Terimakasih
- Siamzone
- Youtube
- Siamzone
- Youtube
มันเป็นอะไรนะ ใจฉันเป็นอะไร
man pen a rai na jai chan pen a rai
♪ Ada apa sebenarnya? Entah ada apa dengan hatiku ♪
ก็ไม่เคย คิดถึงเธอมาก่อน
kor mai khoey khid thueng theer maa korn
♪ Tidak pernah terpikirkan akan merasakan perasaan ini ♪
ทำไมฉันต้องใจอ่อน ทำไมต้องเดือดร้อนแค่เธอจากไป
tham mai chan torng jai orn tham mai torng duead rorn khaee theer jaak pai
♪ Kenapa aku bisa luluh, kenapa aku sedih karena kepergianmu ♪
บ้าน่ะไม่ได้คิดถึงน่ะ ก็เธอมันน่าโมโห
baa na mai daai khid thueng na kor theer man naa moo hoo
♪ Gila, aku tidak merindukanmu ♪
น่าเบื่อจะตายอ่ะ ก็แล้วทำไมอ่ะ หัวใจมันคอยเรียกร้องอยู่ได้
naa buea ja taai a kor laeew tham mai a huaa jai man khoy riaak rorng yuu daai
♪ Karena kau membuatku marah dan begitu menyebalkan, tapi mengapa, hatiku selalu terusik olehmu ♪
ไม่มีเธอแล้วมันแปลก ก็แบบว่ามันเหงาเกินไปใช่ไหม
mai mii theer laeew man plaeek kor baeeb waa man ngai kern pai chai mai
♪ Rasanya asing tanpa hadirmu, rasanya sepi tanpamu, benarkah? ♪
ช่วยกลับมากวนหัวใจได้ไหมเธอ ก็อยากจะเจออะไรที่ทำให้ใจฉันไม่เหงาไป
chuay klab maa kuan huaa jai daai mai theer kor yaak ja jeer a rai thii tham hai jai chan mai ngao pai
♪ Bolehkah kembali dan usik hatiku, ingin mengikuti kata hati agar tidak lagi kesepian ♪
กลับมาทำให้ฉันได้โกรธ จะโทษเธอให้สาใจ
klab maa tham hai chan daai krode ja thode theer hai saa jai
♪ Kembalilah membuatku marah namun hatiku penuh semangat ♪
ช่วยกลับมากวนหัวใจอีกซักที ก็อยากจะมีสักคนที่ทำให้ฉันวุ่นวาย
chuay klab maa kuan huaa jai iik sak thii kor yaak ja mii sak khon thii tham hai chan wun waai
♪ Kembalilah dan usik hatiku, ingin kau tetap di sisiku dan merepotkanku ♪
มาทะเลาะกันอีก มาอ้อนวอนให้ฉันอภัยอีกครั้งนึง
maa tha roa kan iik maa orn worn hai chan a phai iik khrang nueng
♪ Meski sekali lagi menipuku, memohon padaku untuk memaafkanmu lagi ♪
ก็คงจะติดใจ ความมากมายของเธอ
kor khong ja tid jai khwaam maak maai khorng theer
♪ Mungkin terpikat oleh sikap spontanmu ♪
ก็ไม่เคย พบในใครมาก่อน
kor mai khoey phob nai khari ma korn
♪ Juga tidak pernah bertemu dengan wanita sepertimu ♪
เธอทำให้ฉันใจอ่อน เธอทำให้เดือดร้อนเมื่อเธอจากไป
theer tham hai chan jai orn theer tham hai duead rorn muee theer jaak pai
♪ Membuatku luluh karenamu, membuatku sedih karena keperrgianmu ♪
บ้าน่ะไม่ได้คิดถึงน่ะ ก็เธอมันน่าโมโห
baa na mai daai khid thueng na kor theer man naa moo hoo
♪ Gila, aku tidak merindukanmu ♪
น่าเบื่อจะตายอ่ะ ก็แล้วทำไมอ่ะ หัวใจมันคอยเรียกร้องอยู่ได้
naa buea ja taai a kor laeew tham mai a huaa jai man khoy riaak rorng yuu daai
♪ Karena kau membuatku marah dan begitu menyebalkan, tapi mengapa, hatiku selalu terusik olehmu ♪
ไม่มีเธอแล้วมันแปลก ก็แบบว่ามันเหงาเกินไปใช่ไหม
mai mii theer laeew man plaeek kor baeeb waa man ngai kern pai chai mai
♪ Rasanya asing tanpa hadirmu, rasanya sepi tanpamu, benarkah? ♪
บ้าน่ะไม่ได้คิดถึงน่ะ ก็เธอมันน่าโมโห
baa na mai daai khid thueng na kor theer man naa moo hoo
♪ Gila, aku tidak merindukanmu ♪
น่าเบื่อจะตายอ่ะ ก็แล้วทำไมอ่ะ หัวใจมันคอยเรียกร้องอยู่ได้
naa buea ja taai a kor laeew tham mai a huaa jai man khoy riaak rorng yuu daai
♪ Karena kau membuatku marah dan begitu menyebalkan, tapi mengapa, hatiku selalu terusik olehmu ♪
ไม่มีเธอแล้วมันแปลก ก็แบบว่ามันเหงาเกินไปใช่ไหม
mai mii theer laeew man plaeek kor baeeb waa man ngai kern pai chai mai
♪ Rasanya asing tanpa hadirmu, rasanya sepi tanpamu, benarkah? ♪
ช่วยกลับมากวนหัวใจได้ไหมเธอ ก็อยากจะเจออะไรที่ทำให้ใจฉันไม่เหงาไป
chuay klab maa kuan huaa jai daai mai theer kor yaak ja jeer a rai thii tham hai jai chan mai ngao pai
♪ Bolehkah kembali dan usik hatiku, ingin mengikuti kata hati agar tidak lagi kesepian ♪
กลับมาทำให้ฉันได้โกรธ จะโทษเธอให้สาใจ
klab maa tham hai chan daai krode ja thode theer hai saa jai
♪ Kembalilah membuatku marah namun hatiku penuh semangat ♪
(Oh Baby)
ช่วยกลับมากวนหัวใจอีกซักที ก็อยากจะมีสักคนที่ทำให้ฉันวุ่นวาย
chuay klab maa kuan huaa jai iik sak thii kor yaak ja mii sak khon thii tham hai chan wun waai
♪ Kembalilah dan usik hatiku, ingin kau tetap di sisiku dan merepotkanku ♪
มาทะเลาะกันอีก มาอ้อนวอนให้ฉันอภัยอีกครั้งนึง
maa tha roa kan iik maa orn worn hai chan a phai iik khrang nueng
♪ Meski sekali lagi menipuku, memohon padaku untuk memaafkanmu lagi ♪
Lokasi
Seafood Club Bangsaen
3.27 อาทิตย์ (หมาก ปริญ)
อาทิตย์เผาเธอจะร้อน แต่ถ้า...อาทิตย์อ้อนเธอจะรัก
aa thit (Mak Parin)
aa thit phao theer ja rorn taee thaa...aa thit orn theer ja rak
[Arthit (Mak Parin)
Arditya bakar jadi kamu panas...tapi kalau Aditya meayu, kamu akan jatuh cinta]
3.30 วันฟ้าใหม่ (เก้า สุภัสรา)
เป็นคนตรง อาจจะดูแรง แต่ไม่เสแสร้ง และไม่ยอมคน!!!
wan faa mai (Kao Supassara)
pen khon trong aad ja duu raeeng taee mai see saeeng lae mai yorm khon!!!
[Wanfamai (Kao Supassara)
Seperti orang langsung, terlihat parah, tapi tidak pura-pura dan tidka mundur!!!]
3.33 นนท์ (ปั้นจั่น ประมะ)
กับเพื่อนยอมได้ทุกอย่าง ยกเว้นเรื่องหัวใจ
non (Panjan Prama)
kab phuean yorm daai thuk yaang yok wen rueang huaa jai
[Nont (Panjan Prama)
Untuk teman bisa mundur semuanya kecuali tentang hati]
3.34 หลิง (หลิงหลิง ศิริลักษณ์)
ความสดใสทำให้โลกสวยงาม
ling (ling ling si ri lak)
khwaam sod dai tham hai loke suay ngaam
[Ling (Ling Ling Siriklak)
Kesegaran membuat dunia indah]
Last edited by Admin on Thu Mar 09, 2023 2:40 pm; edited 2 times in total
ก็มันไม่ตั้งใจ ผิดไปก็รู้ตัว
kor man mai tang jai phid pai kor ruu tuaa
♫ Karena tidak sengaja, sudha salah dengan tidak tahu diri ♫
ที่แกล้งหนีไปเพราะฉันกลัว ไม่ใช่ไม่รับผิด
thii klaeeng nii pai phroa chan kluaa mai chai mai rab phid
♫ Alasan yang pura-pura kabur karena aku takut, bukan tidak setuju salah ♫
ให้ฉันต้องคุกเข่า อ้อนวอนอีกนานเท่าไหร่
hai chan torng khuk khao orn worn iik naan thao rai
♫ Aku harus berlutut tolong berapa lama lagi ♫
เธอถึงรับคำว่าเสียใจ ไม่โกรธอยู่อย่างนี้
theer thueng rab kham waa siaa jai mai krode yuu yaang nii
♫ Jadi kamu setuju denagn kata sory tidak mara seperti ini ♫
ฉันรู้ตัวว่ามันไม่ดี ไม่ดีพอให้เธอรักกัน
chan ruu tuaa waa man mai dii mai dii phor thii hai theer rak kan
♫ Aku tahu diri bahwa tidak lumayan baik untuk kamu mencintai saling ♫
คำขอโทษของฉัน เลยถูกทิ้งตรงนั้นต่อไป
kham khor thode khorng chan loey thuuk thing trong nan tor pai
♫ Kata maafku jadi di buang disana terus ♫
ผิดแค่ครั้งเดียวเท่านั้น เธอจะเกลียดกันไปจนตายหรือไง
phid khaee khrang diaao thao nan theer ja kliaad kan pai jon taai ruee ngai
♫ Salah hanya satu kali saja, kamu akan membenci sampai meninggal kah ♫
ถามสักคำหนึ่ง เพราะมันคาใจ ตอบกันได้ไหม
tham sak kham nueng phroa man khaa jai torb kan daai mai
♫ Tanya sekedat satu karena penasaran, tolongkah balas ♫
ผิดแค่ครั้งเดียวเท่านั้น เธอจะไม่อภัยให้กันรึไง
phid khaee khrang diaao thao nan theer ja mai a phai hai kan rue ngai
♫ Salah hanya satu kali saja, kamu akan tidka meaafkan kah ♫
หากบอกเธอล้านคำว่าเสียใจ มันจะเพียงพอไหมให้คืนดี
haak bork theer laan kham waa siaa jai ja phiaang phor mai hai khueen dii
♫ Kalau kasih tahu kamu bahwa soru itu cukup kah untuk rujuk ♫
หากพอเหลือเยื่อใย อย่าทำเย็นชาได้ไหมเธอ
haak phoe luea yuea yai yaa tham yen chaa daai mai theer
♫ Kalau tinggal merasa baik, tolongkah kamu jangan tidak peduli ♫
เธอก็รู้ว่าฉันนั้นรักเธอ มากมายสักแค่ไหน
theer kor ruu waa chan nan rak theer maak maai sak khaee nai
♫ Kamu tahu bahwa aku mencintaimu verapa banyak ♫
ฉันรู้ตัวว่ามันไม่ดี ไม่ดีพอให้เธอรักกัน
chan ruu tuaa waa man mai dii mai dii phor thii hai theer rak kan
♫ Aku tahu diri bahwa tidak lumayan baik untuk kamu mencintai saling ♫
คำขอโทษของฉัน เลยถูกทิ้งตรงนั้นต่อไป
kham khor thode khorng chan loey thuuk thing trong nan tor pai
♫ Kata maafku jadi di buang disana terus ♫
ผิดแค่ครั้งเดียวเท่านั้น เธอจะเกลียดกันไปจนตายหรือไง
phid khaee khrang diaao thao nan theer ja kliaad kan pai jon taai ruee ngai
♫ Salah hanya satu kali saja, kamu akan membenci sampai meninggal kah ♫
ถามสักคำหนึ่ง เพราะมันคาใจ ตอบกันได้ไหม
tham sak kham nueng phroa man khaa jai torb kan daai mai
♫ Tanya sekedat satu karena penasaran, tolongkah balas ♫
ผิดแค่ครั้งเดียวเท่านั้น เธอจะไม่อภัยให้กันรึไง
phid khaee khrang diaao thao nan theer ja mai a phai hai kan rue ngai
♫ Salah hanya satu kali saja, kamu akan tidka meaafkan kah ♫
หากบอกเธอล้านคำว่าเสียใจ มันจะเพียงพอไหมให้คืนดี
haak bork theer laan kham waa siaa jai ja phiaang phor mai hai khueen dii
♫ Kalau kasih tahu kamu bahwa soru itu cukup kah untuk rujuk ♫
ผิดแค่ครั้งเดียวเท่านั้น เธอจะเกลียดกันไปจนตายหรือไง
phid khaee khrang diaao thao nan theer ja kliaad kan pai jon taai ruee ngai
♫ Salah hanya satu kali saja, kamu akan membenci sampai meninggal kah ♫
ถามสักคำหนึ่ง เพราะมันคาใจ ตอบกันได้ไหม
tham sak kham nueng phroa man khaa jai torb kan daai mai
♫ Tanya sekedat satu karena penasaran, tolongkah balas ♫
ผิดแค่ครั้งเดียวเท่านั้น เธอจะไม่อภัยให้กันรึไง
phid khaee khrang diaao thao nan theer ja mai a phai hai kan rue ngai
♫ Salah hanya satu kali saja, kamu akan tidka meaafkan kah ♫
หากบอกเธอล้านคำว่าเสียใจ มันจะเพียงพอไหมให้คืนดี
haak bork theer laan kham waa siaa jai ja phiaang phor mai hai khueen dii
♫ Kalau kasih tahu kamu bahwa soru itu cukup kah untuk rujuk ♫
หากบอกเธอล้านคำว่าเสียใจ มันจะเพียงพอไหมให้คืนดี
haak bork theer laan kham waa siaa jai ja phiaang phor mai hai khueen dii
♫ Kalau kasih tahu kamu bahwa soru itu cukup kah untuk rujuk ♫
ก็มันไม่ตั้งใจ ผิดไปก็รู้ตัว
kor man mai tang jai phid pai kor ruu tuaa
♫ Karena tidak sengaja, sudha salah dengan tidak tahu diri ♫
ที่แกล้งหนีไปเพราะฉันกลัว ไม่ใช่ไม่รับผิด
thii klaeeng nii pai phroa chan kluaa mai chai mai rab phid
♫ Alasan yang pura-pura kabur karena aku takut, bukan tidak setuju salah ♫
ให้ฉันต้องคุกเข่า อ้อนวอนอีกนานเท่าไหร่
hai chan torng khuk khao orn worn iik naan thao rai
♫ Aku harus berlutut tolong berapa lama lagi ♫
เธอถึงรับคำว่าเสียใจ ไม่โกรธอยู่อย่างนี้
theer thueng rab kham waa siaa jai mai krode yuu yaang nii
♫ Jadi kamu setuju denagn kata sory tidak mara seperti ini ♫
ฉันรู้ตัวว่ามันไม่ดี ไม่ดีพอให้เธอรักกัน
chan ruu tuaa waa man mai dii mai dii phor thii hai theer rak kan
♫ Aku tahu diri bahwa tidak lumayan baik untuk kamu mencintai saling ♫
คำขอโทษของฉัน เลยถูกทิ้งตรงนั้นต่อไป
kham khor thode khorng chan loey thuuk thing trong nan tor pai
♫ Kata maafku jadi di buang disana terus ♫
ผิดแค่ครั้งเดียวเท่านั้น เธอจะเกลียดกันไปจนตายหรือไง
phid khaee khrang diaao thao nan theer ja kliaad kan pai jon taai ruee ngai
♫ Salah hanya satu kali saja, kamu akan membenci sampai meninggal kah ♫
ถามสักคำหนึ่ง เพราะมันคาใจ ตอบกันได้ไหม
tham sak kham nueng phroa man khaa jai torb kan daai mai
♫ Tanya sekedat satu karena penasaran, tolongkah balas ♫
ผิดแค่ครั้งเดียวเท่านั้น เธอจะไม่อภัยให้กันรึไง
phid khaee khrang diaao thao nan theer ja mai a phai hai kan rue ngai
♫ Salah hanya satu kali saja, kamu akan tidka meaafkan kah ♫
หากบอกเธอล้านคำว่าเสียใจ มันจะเพียงพอไหมให้คืนดี
haak bork theer laan kham waa siaa jai ja phiaang phor mai hai khueen dii
♫ Kalau kasih tahu kamu bahwa soru itu cukup kah untuk rujuk ♫
หากพอเหลือเยื่อใย อย่าทำเย็นชาได้ไหมเธอ
haak phoe luea yuea yai yaa tham yen chaa daai mai theer
♫ Kalau tinggal merasa baik, tolongkah kamu jangan tidak peduli ♫
เธอก็รู้ว่าฉันนั้นรักเธอ มากมายสักแค่ไหน
theer kor ruu waa chan nan rak theer maak maai sak khaee nai
♫ Kamu tahu bahwa aku mencintaimu verapa banyak ♫
ฉันรู้ตัวว่ามันไม่ดี ไม่ดีพอให้เธอรักกัน
chan ruu tuaa waa man mai dii mai dii phor thii hai theer rak kan
♫ Aku tahu diri bahwa tidak lumayan baik untuk kamu mencintai saling ♫
คำขอโทษของฉัน เลยถูกทิ้งตรงนั้นต่อไป
kham khor thode khorng chan loey thuuk thing trong nan tor pai
♫ Kata maafku jadi di buang disana terus ♫
ผิดแค่ครั้งเดียวเท่านั้น เธอจะเกลียดกันไปจนตายหรือไง
phid khaee khrang diaao thao nan theer ja kliaad kan pai jon taai ruee ngai
♫ Salah hanya satu kali saja, kamu akan membenci sampai meninggal kah ♫
ถามสักคำหนึ่ง เพราะมันคาใจ ตอบกันได้ไหม
tham sak kham nueng phroa man khaa jai torb kan daai mai
♫ Tanya sekedat satu karena penasaran, tolongkah balas ♫
ผิดแค่ครั้งเดียวเท่านั้น เธอจะไม่อภัยให้กันรึไง
phid khaee khrang diaao thao nan theer ja mai a phai hai kan rue ngai
♫ Salah hanya satu kali saja, kamu akan tidka meaafkan kah ♫
หากบอกเธอล้านคำว่าเสียใจ มันจะเพียงพอไหมให้คืนดี
haak bork theer laan kham waa siaa jai ja phiaang phor mai hai khueen dii
♫ Kalau kasih tahu kamu bahwa soru itu cukup kah untuk rujuk ♫
ผิดแค่ครั้งเดียวเท่านั้น เธอจะเกลียดกันไปจนตายหรือไง
phid khaee khrang diaao thao nan theer ja kliaad kan pai jon taai ruee ngai
♫ Salah hanya satu kali saja, kamu akan membenci sampai meninggal kah ♫
ถามสักคำหนึ่ง เพราะมันคาใจ ตอบกันได้ไหม
tham sak kham nueng phroa man khaa jai torb kan daai mai
♫ Tanya sekedat satu karena penasaran, tolongkah balas ♫
ผิดแค่ครั้งเดียวเท่านั้น เธอจะไม่อภัยให้กันรึไง
phid khaee khrang diaao thao nan theer ja mai a phai hai kan rue ngai
♫ Salah hanya satu kali saja, kamu akan tidka meaafkan kah ♫
หากบอกเธอล้านคำว่าเสียใจ มันจะเพียงพอไหมให้คืนดี
haak bork theer laan kham waa siaa jai ja phiaang phor mai hai khueen dii
♫ Kalau kasih tahu kamu bahwa soru itu cukup kah untuk rujuk ♫
หากบอกเธอล้านคำว่าเสียใจ มันจะเพียงพอไหม...
haak bork theer laan kham waa siaa jai ja phiaang phor mai...
♫ Kalau kasih tahu kamu bahwa soru itu cukup kah... ♫
Last edited by Admin on Thu Mar 09, 2023 2:41 pm; edited 1 time in total
ที่เรามาเจอกันทุกวัน มันเป็นความบังเอิญใช่ไหม
thii rao maa jeer kan thuk wan man pen khwaam bang ern chai mai
♫ Ynag kita huma saling setiap hari utu kebetulan kah ♫
หรือฟ้าจงใจให้ผูกพัน ให้เรานั้นมีกันตลอดไป
ruee faa jong jai hai puuk phan hai rao nan mii kan ta lord pai
♫ Atau surga sengaja ikatkan hungan untuk kita punya salig selalu ♫
เหตุผลคืออะไรมันคงไม่สำคัญ เท่าฉันรู้สึกดีเวลาอยู่กับเธอ
heet phon khuee a rai man khong mai sam khan thao chan ruu suek dii wee laa yuu kab theer
♫ Alasan apau itu mungkin tidak penting, yang aku merasa baik bila sama kamu ♫
แค่เธอเท่านั้นที่ทำให้เป็นแบบนี้
khaee theer thao nan thii tham hai pen baeb nii
♫ Hanya kamu saja yang membuat jadi seperti ini ♫
อาจเป็นเพราะพรหมลิขิต รักมันเลยติด ออกฤทธิ์ภายในใจเราทุกวัน
aad pen phroa phrom li khit rak man loey tid ork rit phaai nai jai rao thuk wan
♫ Mungkin karena nasib cinta, jadi cinta sukses beaktif di dalam hatikita setiap hati ♫
ฉันไม่เคยพบเจอใครแล้วใจสั่น แบบนี้เลย
chan mai khoey phob jeer khrai laeew jai san baeb nii loey
♫ Aku tidak pernah jumpa siapa lalu hati goyang seperti ini ♫
อาจเป็นเพราะโชคชะตา ฟ้าช่วยดลใจ ให้เรารู้สึกเหมือนคุ้นเคย
aad pen phroa choke cha taa faa chuay don jai hai rao ruu suek muean khun khoey
♫ Mungkin karena nasib, surga membuat hati jadi kita merasa terbiasa ♫
ทั้งที่ไม่เคยพบมาก่อนสักนิดเลย แบบนี้คงต้องรักใช่หรือเปล่า
thang thii mai khoey phob maa korn sak nid loey baeb nii khong torng rak chai ruee plaoo
♫ Walaupun tidak pernah jumpa dulu, seperti ini garus mencintai kah ♫
ที่มีอะไรที่คล้ายกัน ไม่ใช่ความบังเอิญใช่ไหม
thii mii a rai thii khlaai kan mai chai khwaam bang ern chai mai
♫ Yang ada apa yang mirip saling, bukan kebetulan kah ♫
ถึงได้ลงตัวทุกอย่างไป ไม่มีใครโดนใจเท่ากับเธอ
thueng daai long tuaa thuk yaang pai mai mii khrai done jai thao kab theer
♫ Jadi sesuai semuanya, tidak ada siapa puas kepada hati seperti sama kamu ♫
เหตุผลคืออะไรมันคงไม่สำคัญ เท่าฉันรู้สึกดีเวลาอยู่กับเธอ
heet phon khuee a rai man khong mai sam khan thao chan ruu suek dii wee laa yuu kab theer
♫ Alasan apau itu mungkin tidak penting, yang aku merasa baik bila sama kamu ♫
แค่เธอเท่านั้นที่ทำให้เป็นแบบนี้
khaee theer thao nan thii tham hai pen baeb nii
♫ Hanya kamu saja yang membuat jadi seperti ini ♫
อาจเป็นเพราะพรหมลิขิต รักมันเลยติด ออกฤทธิ์ภายในใจเราทุกวัน
aad pen phroa phrom li khit rak man loey tid ork rit phaai nai jai rao thuk wan
♫ Mungkin karena nasib cinta, jadi cinta sukses beaktif di dalam hatikita setiap hati ♫
ฉันไม่เคยพบเจอใครแล้วใจสั่น แบบนี้เลย
chan mai khoey phob jeer khrai laeew jai san baeb nii loey
♫ Aku tidak pernah jumpa siapa lalu hati goyang seperti ini ♫
อาจเป็นเพราะโชคชะตา ฟ้าช่วยดลใจ ให้เรารู้สึกเหมือนคุ้นเคย
aad pen phroa choke cha taa faa chuay don jai hai rao ruu suek muean khun khoey
♫ Mungkin karena nasib, surga membuat hati jadi kita merasa terbiasa ♫
ทั้งที่ไม่เคยพบมาก่อนสักนิดเลย แบบนี้คงต้องรักใช่หรือเปล่า
thang thii mai khoey phob maa korn sak nid loey baeb nii khong torng rak chai ruee plaoo
♫ Walaupun tidak pernah jumpa dulu, seperti ini garus mencintai kah ♫
อาจเป็นเพราะพรหมลิขิต รักมันเลยติด ออกฤทธิ์ภายในใจเราทุกวัน
aad pen phroa phrom li khit rak man loey tid ork rit phaai nai jai rao thuk wan
♫ Mungkin karena nasib cinta, jadi cinta sukses beaktif di dalam hatikita setiap hati ♫
ฉันไม่เคยพบเจอใครแล้วใจสั่น แบบนี้เลย
chan mai khoey phob jeer khrai laeew jai san baeb nii loey
♫ Aku tidak pernah jumpa siapa lalu hati goyang seperti ini ♫
อาจเป็นเพราะโชคชะตา ฟ้าช่วยดลใจ ให้เรารู้สึกเหมือนคุ้นเคย
aad pen phroa choke cha taa faa chuay don jai hai rao ruu suek muean khun khoey
♫ Mungkin karena nasib, surga membuat hati jadi kita merasa terbiasa ♫
ทั้งที่ไม่เคยพบมาก่อนสักนิดเลย แบบนี้คงต้องรักใช่หรือเปล่า
thang thii mai khoey phob maa korn sak nid loey baeb nii khong torng rak chai ruee plaoo
♫ Walaupun tidak pernah jumpa dulu, seperti ini garus mencintai kah ♫
Last edited by Admin on Thu Mar 09, 2023 2:42 pm; edited 1 time in total
หนุ่มฟ้อ หล่อเฟี้ยว มีผมคนเดียว รูปหล่อจริงๆ นะเนี่ย
num for lor fiao mii phom khon diao ruup lor jing jing na niaa
♫ Cowok hebat ganteng keren, ada saya saja begitu ganteng bener ♫
เมื่อวานแว้นไปปากเกร็ด เมื่อวานแว้นไปปากเกร็ด
muea waan waen pai paak kred muea waa waen pai paak kred
♫ Kemarin bermotor ke Pak Kret, kemarin bermotor ke Pak Kret ♫
สาวๆ สังเกต ถามณเดชน์ ใช่ไหมเนี่ย
saao saao sang keet thaam na deet chai mai niaa
♫ Para cewek mencamkan tanya Nadech kah? ♫
หนุ่มฟ้อ หล่อเฟี้ยว มีผมคนเดียว รูปหล่อจริงๆ นะเนี่ย
num for lor fiao mii phom khon diao ruup lor jing jing na niaa
♫ Cowok hebat ganteng keren, ada saya saja begitu ganteng bener ♫
เมื่อวานแว้นไปบางบอน เมื่อวานแว้นไปบางบอน
muea waan waen pai baang born muea waan waen pai baang born
♫ Kemarin bermoto ke Bangbon, kemarin bermotor ke Bangbon ♫
สาวๆ งามงอนบอก บอย ปกรณ์ ใช่ไหมเนี่ย
saao saao ngaam ngorn bork boy pa korn chai mai niaa
♫ Para cewek cantik bilang Boy Pakorn kah? ♫
ใส่ทองขับแว้น ปากแดงดึงสก๊อย
sai thorng khab waen paak daeng dueng sa koy
♫ Pakai emas bermotor, mulut merah tarik cewek bonceng♫
เฉียบขาดว้อยๆ ปราดเปรียวเฟี้ยวฟ้าว
chiaab khaad woy woy praad priao fiao faao
♫ Bagus banget, lancar keren-keren ♫
รถโดดคนดีด พี่ไม่โชว์พาว ท่อบึ้มพี่ยาว
rod done khon diidphii mai Show praao thor buem phii yaap
♫ Motor lompat orang juga lomat, Phi tidak berlagak lalu jadi lucu, knalpot Phi panjang ♫
ก๊อยเห็นกัดฟัน
koy hen kad fan
♫ Cewek bonecng lihat jadi gigit gigi ♫
เบาะปาด ลูกบอส ขูดชาม ไล่เม็ด
boa paad luuk bors khuud chaam lai med
♫ Jok yang belakang diangkat tinggi , BOSS, mengganti di roda untuk lebih cepat ♫
นอตเลส โอ้ยเช้ด ปั้มลอย อิตาลี
not les oii cheed pam loy i taa lii
♫ Mur baja nirkarat, aduh! rem motor Italia ♫
อยากนั่งฟีโน่ เคอาร์ ท่อตี โช้กพี่ใหญ่ดี ยังไงดีวะ (โฮ้โฮฮิ้ว)
yaak nang fii noo kee aa thor tii choke phii yai dii yang ngai dii wa (hoo hoo hiiw)
♫ Ingin naik Fino, KR, knalpot bagus, Choke phi begitu besar, bagaimana lah (Ho ho hew) ♫
ใหญ่จริงไหมคะพี่ขา ถึงเร็วจริงๆ หรือเปล่า
yai jing mai kha phii khaa theung rew jing jing ruee plaao
♫ Besar benar kah Phi Kha, cepat benar kah? ♫
สะใจน้องจะอยู่ยาว เป็นสก๊อยสาว ของพี่คนเดียว
sa jai norng ja yuu yaao pen sa koy saao khorng phii khon diaao
♫ Kalau puas Nong akan sama lama, jadi cewek bomceng Phinya saja ♫
ลองขึ้นรถพี่นิด ซีน่อนเปลี่ยนมาใหม่
lorng khuen rod phii nis sii norn pliaan maa mai
♫ Coba bencong Phi, Xenon baru diganti ♫
ยืดชัก ป้าด เร็วงามไส้ ถ้าไม่ถึงใจ เดี๋ยวพาเปลี่ยนแคม
yueed chak paad rew ngaam sai thaa mau thueng jai diaao phaa oliaan khaem
♫ Bermotor sangat capet banget, kalau tidak jadi tidak puas, nanti mau membawa ganti poros bubungan ♫
หนุ่มฟ้อ หล่อเฟี้ยว มีผมคนเดียว รูปหล่อจริงๆ นะเนี่ย
num for lor fiao mii phom khon diao ruup lor jing jing na niaa
♫ Cowok hebat ganteng keren, ada saya saja begitu ganteng bener ♫
เมื่อวานแว้นรถตากแดด เมื่อวานแว้นรถตากแดด
muea waan waen rod taak daeed muea waan waen rod taak daeed
♫ Kemarin bermotor jemur, kemarin bermotor jemur ♫
สาวๆ มองแปลก เฮ้ย พี่แจ๊สใช่ไหมเนี่ย
saao saao morng plaeek heii phii Jazz chai mai niaa
♫ Para cewek melihat aneh Hei! P'Jazz kah? ♫
หนุ่มฟ้อ หล่อเฟี้ยว มีผมคนเดียว รูปหล่อจริงๆ นะเนี่ย
num for lor fiao mii phom khon diao ruup lor jing jing na niaa
♫ Cowok hebat ganteng keren, ada saya saja begitu ganteng bener ♫
เมื่อวานแว้นไปคลองถม เมื่อวานแว้นไปคลองถม
mueaa waan waen pai khlorng thom mueaa waen pai khlorng thom
♫ Kemarin bermotor ke Khlong Thom, kemarin bermotor ke Khlong Thom ♫ (Khlong Thom adalah daerah beli alat memberpaiki rumah sebelah Yaowarat-Chinatown Bangkok)
สาวๆ ยืมชม เห้ย น้าดมใช่ไหมเนี่ย (บ้าเหรอ)
saao saao yueen chom heii naa dom chai mai diaa (baa ror)
♫ Para cewek berdiri merayu Hei! bapak Note Udom kah? (Gila kah?) ♫ (Note Udom adalah aktor stand up comedy terkenal di Thailand)
ไอ้พวกเด็กแว้น ฟังเพลงสแกน จีบเด็กสก๊อย
ai phuaak dek waen fang phleeng sa kaeen jiib sa koy
♫ Para anak motor denga kagu Scan, dekatin cewk bonceng ♫
ชอบแข่งมอไซค์ ตั้งแต่ปากซอย ชาวบ้านร้องด่า หายใจไม่ทัน
chorb khaeng mor teer sai tang taee paak soy chaao baan rorng daa haai jai mai than
♫ Suka berlomba motor dari depan gang, orang-orang hina, sampai bernatas tidak sampai ♫
โสดนานเกินไปแล้ว เด็กนักเรียนจ๋า อย่าไปเชื่อมัน
sode naan keern pai laeew dek nak riaan jaa yaa pai chueaa man
♫ Sudah terlalu jomblo, murid dong, hanagn percaya dia ♫
สามบาทห้าสิบขอรับประกัน ว่าเด็กแว้นนั้นไม่ดีไม่งาม
saam baath haa sib khor rab pra kan waa dek waen nan mai dii mai ngaam
♫ Band Sam Baht Ha Sib guaransi bahwa anak motor tidak bagus tidak baik ♫
อย่าไปเชื่อ อย่าไปฟัง อย่าไปสน
yaa pai chueaa yaa pai fang yaa pai son
♫ Jangan percaya, jangan dengar, jangan peduli ♫
อย่าไปหา อย่าไปหลง อย่าไปเป็นสก๊อย
yaa pai haa yaa pai long yaa pai pen sa koy
♫ Jangan pergi, jangan tersesat, jangan jadi cewek bonceng ♫
อย่าไปซ้อน อย่าไปกอด อย่าไปมอง
yaa pai sorn yaa pao kord yaa pao morng
♫ Jangan bonceng, jangan peluk, jangan melihat ♫
โปรดระวังเรื่องท้องก่อนวัยอันควร
prode ra wang rueaang thorng korn wai an khuaan
♫ Tolong hati-hati hamil sebelum generasi yang sesuai ♫
ไอ้แจ๊ส แม่มันก่อกวน ชาวบ้านชอบป่วน แว้นไปวันๆ
Ai Jazz maee man kor kuaan chaao baan chorb puaan waen pai wan wan
♫ Ai Jazz ia menggangu orang-orang, dia menggangu bermotor hari-hari ♫
ใส่ทองขับแว้น ปากแดงดึงสก๊อย
sai thorng khab waen paak daeng dueng sa koy
♫ Pakai emas bermotor, mulut merah tarik cewek bonceng♫
เฉียบขาดว้อยๆ ปราดเปรียวเฟี้ยวฟ้าว
chiaab khaad woy woy praad priao fiao faao
♫ Bagus banget, lancar keren-keren ♫
รถโดดคนดีด พี่ไม่โชว์พาว ท่อบึ้มพี่ยาว
rod done khon diidphii mai Show praao thor buem phii yaap
♫ Motor lompat orang juga lomat, Phi tidak berlagak lalu jadi lucu, knalpot Phi panjang ♫
ว้าว ว้าว วาว วาว
Wow Wow Wow Wow
ใหญ่จริงไหมคะพี่ขา ถึงเร็วจริงๆ อ๊ะเปล่า อ่ะ
yai jing mai kha phii khaa theung rew jing jing a plaao q
♫ Besar benar kah Phi Kha, cepat ah benar kah? Ah ♫
สะใจน้องจะอยู่ยาว เป็นสก๊อยสาว ของพี่คนเดียวนะ
sa jai norng ja yuu yaao pen sa koy saao khorng phii khon diaao na
♫ Kalau puas Nong akan sama lama, jadi cewek bomceng Phinya saja dong ♫
หนุ่มฟ้อ หล่อเฟี้ยว มีผมคนเดียว รูปหล่อจริงๆ นะเนี่ย
num for lor fiao mii phom khon diao ruup lor jing jing na niaa
♫ Cowok hebat ganteng keren, ada saya saja begitu ganteng bener ♫
เมื่อวานแว้นไปเมืองชล เมื่อวานแว้นไปเมืองชล
mueaa waan waen pai mueaang chon mueaa waan waen pai mueaang chon
♫ Kemarin bermotor ke kota Chon, kemarin bermotoe ke kota Chon ♫
สาวๆ หนองมน ถามว่าคนใช่ไหมเนี่ย
saao saao norng mon thaam waa khon chai mai niaa
♫ Para cewek Nongmon tanya bahwa orang (manusia) kah? ♫
หนุ่มฟ้อ หล่อเฟี้ยว มีผมคนเดียว รูปหล่อจริงๆ นะเนี่ย
num for lor fiao mii phom khon diao ruup lor jing jing na niaa
♫ Cowok hebat ganteng keren, ada saya saja begitu ganteng bener ♫
เมื่อวานแว้นไประยอง เมื่อวานแว้นไประยอง
mueaa waan waen pai ra yorng mueaa waan waen pai ra yorng
♫ Kemarin bermotor ke Rayong, kemarin bermotor ke Rayong ♫
สาวๆ จ้องมอง บอกเหมือนคนระยอง ฮิ
saao saao jorng morng bork mueaan khon ra yorng hi
♫ Para cewek melihat bilang seperti orang Rayong Hi ♫
เหมือนฮิ หน้าเหมือนฮิ เหมือนฮิ เหมือนคนระยองฮิ
mueaan hi naa mueaan hi mueaan hi mueaan khon ra yorng hi
♫ Seperti Hi, muka seperti Hi, seperti Hi, seperti orang Raong Hi ♫ (Orang Thailand timur berbicara kata terkhair dengan kata "Hi" (ฮิ) tapi di bahasa Thailand tengah dengar mirip kata kasar yang artinya "ibu dalam bahasa Bali)
0.00 ประเทศไทยรวมเลือดเนื้อชาติเชื้อไทย เป็นประชารัฐ ไผทของไทยทุกส่วน
pra theed thai ruaam lueaan nueaa chaad chueaa thau pen pra chaa rat pha thai khorng thai thuk suaan
[Lagu nasional Thaialnd : Negara Thaialand kumpul darah bangsa Thaialnd, negara jadi milik semua warga, tanah milik Thaialnd semua bagian]
0.13, 2.32 แจ๊ส สปุ๊กนิค ปาปิยอง กุ๊กกุ๊ก
Jazz Spuknik paa pi yorng Kuk Kuk
[Jazz Spuknik Papillon Kuk Kuk]
0.20 ตัวอะไรเนี่ย
Tuaa a rai niaa
[(Hewan) apa ini?]
0.25 มันอะไรกันเนี่ย
Man a rai kan niaa
(Itu apa?)
0.34, 1.24 พ.ป.ศ.
Phor Por Sor
[Singjat sekolah Prayaprasert Sunthrasai]
0.36 แว้นฟ้อหล่อเฟี้ยว
waen for lor fiao
[Anak motor hebat ganteng keren]
0.39 แจ๊ส ท่อบึ้ม
Jazz thoe buem
[Jazz knalpot bom]
1.58 ร้าน เค บี พี บี เครื่องเงิน
raan kee bii phii bii khrueaang ngern
[Toko K B P B perak]
2.00 ธนาคารกสิกรไทย
tha naa khaan ka si korn thai
[Bank Kasikornthai]
2.03 หอม ติดเบาะ
horm tid boa
[Hom tempel jok - Bisa maksnudanya harum tempel jok]
2.23 ปอ. 18
อนุสาวรีย์ชัยฯ ท่าอิฐ
por or nueng paeed
a nu aao wa rii chai thaa it
[AC 18
Monumen Victory - Tha It]
2.50 รถโดยสารขนาดเล็กร่วมบริการ สายที่ 77 - 28
บริษัท สหายตั้งใจพัฒนาบัส จำกัด
rod doii saan kha naad lek ruaam bo ri kaan saai jed jed - sorng paeed
bo ri sat sa haai tang jai phat tha naa Bus jam kad
[Bis kecil servis bersama nomor 77 - 28
Pt Sahaitangjaiphatthana Bus Ltd.]
3.02 ทรงพระเจริญ
song phra ja rern
[Raja berumur panjang]
3.44 แจ๊สคลินิค มายไสตล์
Jazz Clinic My Style
3.44 เดอะฮีโร่ ท็อฟฟี่-บ๊อบบี้
The Hero tof fii - bob bii
[The Hero Toffy-Bobby]
3.55 ป๋าโก๊ะ สแกนบอย
paa ko Scan Boy
[Bapak kaya Ko Scan Boy]
5.30 แว้นฟ้อหล่อเฟี้ยว
เพลง แว้นฟ้อหล่อเฟี้ยว Feat. Djต้นหอม, โก๊ะตี๋, วง 3.50
ศิลปิน แจ๊ส สปุ๊กนิค ปาปิยอง กุ๊ก กุ๊ก
คำร้อง/ทำนอง : นิติกร สิมะลี (บ๊อบบี้ 3.50)
เรียบเรียง : นิติกร สิมะลี (บ๊อบบี้ 3.50)
waen for lor fiaao
phleeng waen for lor diaao Feat. Jj. ton horm, ko thii, wong saam baat haa sib
sin la pin Jazz Spuknik paa pi yorng Kuk Kuk
kham rorng/tham norng : ni ti korn si ma lii (Bobby saam baad haa sib)
riab riaang : ni ti korn si ma lii (Bobby saam baad haa sib)
[Anak motor hebat ganteng keren
Lagu Anak motor hebat ganteng keren Feat. Dj.Tonhom, Kohtee, Band musik 3.50
Artis Jazz Spuknik Papillon Kuk Kuk
Lirik/melodi : Nitikorn Simalee (Bobby 3.50)
Susun : Nitikorn Simalee (Bobby 3.50)]
5.35 Special Thanks
โรงเรียนสาธิตนวัตกรรม มทร.ธัญบุรี
สาธิตอนุบาลราชมงคล มหาวิทยาลัยเทคโนโลยีราชมงคล
มหาวิทยาลัยเทคโนโลยีราชมงคลธัญบุรี
วิทยาลัยอาชีวศึกษาสันติราษฎร์ ในพระอุปถัมภ์ฯ
โรงเรียนพระยาประเสริฐสุนทราศรัย (กระจ่าง สิงหเสนี)
Special Thanks
rong riaan saa thit na wat ta kam mor thor ror than ya bu rii
saa thit a nu baan raad cha mong khon ma haa wid tha yaa lai thek noo loo yii raat cha mong khon
a haa wid tha yaa lai thek noo loo yii raat cha mong khon than ya bu rii
wit tha yaa lai aa chii wa suek saa san ti taat nai phra up pa tham
roong riaan phra yaa pra sert sun thaa rai (kra jaang sing ha see nii)
[Special Thanks
Sekolah RMUTT Innovation Demonstration
Taman kanak-kanak RMUTT Satitanuban
Rajamangala University of Technology
SIBA College
sekolah Prayaprasert Sunthrasai (Krajang Singhaseni)]
Lokasi
0.46, 0.59, 3.12, 3.36 Rajamangala University of Technology
1.36 SIBA College
1.59, 3.40, 4.05 Jalan Khaosan
2.18, 3.30 Monumen Victory
5.38 sekolah Prayaprasert Sunthrasai (Krajang Singhaseni)
Last edited by Admin on Thu Mar 09, 2023 2:42 pm; edited 1 time in total
ยุคนี้ต้องเร็ว ยุคนี้ต้องรีบต้องแรง ถ้าช้า โดนแซงแน่นอน
yuk nii torng rew yuk nii torng riib torng raeeng thaa chaa done saeeng naee norn
♫ Zaman ini perlu cepat, zaman ini harus cepat parah, kalau terlambat pasti disalip ♫
ถ้าชอบ ก็ต้องจัด ถ้ารัก ก็ต้องรีบจอง มัวส่อง มันจะไม่ทันกิน
thaa chorbg kor torng jad thaa rak kor torng riib jord muaa sorng man ja mai than kin
♫ Kalau suka harus lakukan, kalau cinta harus cepat pesan, kalau hanya melihat saja itu menjadi tidak tepat sampai ♫
ยุคนี้มีไลน์ นะคะ รีบทักมาเลย เฉยๆ คงไม่ได้ฟิน
yuk nii mii Line na kha riib thak maa loey choey choey khong mai daai fin
♫ Zaman sekarang ada line dong, cepat salamlah, kalau tidka peduli mungkin tidak fin ♫
ถ้าชอบก็ต้องจีบ ถ้ารักต้องรีบเช็คอิน บ้านนี้ไม่มีผู้ใหญ่จะขัดขวาง
thaa chorb kor torng jiib thaa rak torng riib check in baan nii mai mii phuu yai ja khad khwaang
♫ Kalau suka harus dekatin, kalau cinta harus cepat check-in, rumah ini tidak ada orangtua menghalangi ♫
ถ้าอยากจะจีบ คุณแม่ไม่ว่า ถ้าอยากจะเดท คุณแม่ไม่ว่า ยังว่าง นัดเข้ามาได้เลย
thaa yaak ja jiib khun maee mai waa thaa yaak ja Date khun maee mai waa yang waang nad khao maa daai loey
♫ Kalau mau dekatin, ibu tidak marahi, kalau mau date, ibu tidak marahi, masih kosong, bisa janjikan ♫
(อะอาละว้า)
(a aa la waa)
ถ้าอยากจะจีบ คุณแม่ไม่ว่า ถ้าอยากจะแต่ง คุณแม่ไม่ว่า คุณแม่ ก็คิดจะมีลูกเขย
thaa yaak ja jiib khun maee mai waa thaa yaak ja Date khun maee mai waa yang waang nad khao maa daai loey
♫ Kalau mau dekatin, ibu tidak marahi, kalau mau menikah ibu tidak marahi, ibu juga ingin punya menantu ♫
(อะอาละว้า)
(a aa la waa)
ถ้าอยากจะจีบ คุณแม่ไม่ว่า ถ้าอยากจะเดท คุณแม่ไม่ว่า คุณแม่ แทบจะยกให้เลย
thaa yaak ja jiib khun maee mai waa thaa yaak ja Date khun maee mai waa thaeeb ja yok hai loey
♫ Kalau mau dekatin, ibu tidak marahi, kalau mau date, ibu tidak marahi, ibu hampir kasih ♫
(อะอาละว้า)
(a aa la waa)
จะหล่อไม่หล่อ คุณแม่ไม่ว่า จะหนุ่มจะแก่ คุณแม่ไม่ว่า อย่าช้านะคะว่าที่ลูกเขย
ja lor mai lor khun maee mai waa ja num ja laee khun maee mai waa yaa chaa na kha waa thii lukk khoey
♫ Walau gantent tidak ganteng, ibu tidak merahi, walau muda tua, ibu tidak marahi, jangan terlambatlah menantu pada nanti ♫
ฐานะไม่ดี คุณแม่ไม่ว่าอะไร ค่อยสร้างค่อยเป็นค่อยไป
thaa na mai dii khun maee mai waa a rai khoy saang khoy pen khoy pai
♫ Tidak kaya, ibu tidak marahi, boleh pelan-pelan jadi kaya ♫
แต่ฐานะถ้าดี อันนี้ ยิ่งต้องให้ไว คุณแม่ก็ถูกใจอะสิคะ
taee thaa na thaa dii an nii ying torng hai wai khun maee thuuk jai a si kha
♫ Kalau kaya ini bagus ini harus lebih cepat, jadi ibu suka dong ♫
จะบอกว่าเน้นที่จริงใจ อ๊ะ เน้นที่เป็นคนดี ถ้าพี่มีดีก็มา
ja bork waa nen thii jing jai a nen thii pen khon dii thaa phii mii dii kor maa
♫ Mau bilang fikus di serius mencintai, fikus yang jadi orang baik, kalau Phi ada baik jadi masuk ♫
คุณแม่น้องไม่ดุ คุณพี่แค่ต้องกล้าๆ คุณพี่ถ้าดีซะอย่างก็ไฟเขียว
khun maee norng mai du khun phii khaee torng klaa klaa khun phii thaa dii sa yaang kor fai khiaao
♫ Ibu Nong tidak kejam, Khun Phi hanay berani, kalau Khun Phi baik jadi lampu hijau ♫
ถ้าอยากจะจีบ คุณแม่ไม่ว่า ถ้าอยากจะเดท คุณแม่ไม่ว่า ยังว่าง นัดเข้ามาได้เลย
thaa yaak ja jiib khun maee mai waa thaa yaak ja Date khun maee mai waa yang waang nad khao maa daai loey
♫ Kalau mau dekatin, ibu tidak marahi, kalau mau date, ibu tidak marahi, masih kosong, bisa janjikan ♫
(อะอาละว้า)
(a aa la waa)
ถ้าอยากจะจีบ คุณแม่ไม่ว่า ถ้าอยากจะแต่ง คุณแม่ไม่ว่า คุณแม่ ก็คิดจะมีลูกเขย
thaa yaak ja jiib khun maee mai waa thaa yaak ja Date khun maee mai waa yang waang nad khao maa daai loey
♫ Kalau mau dekatin, ibu tidak marahi, kalau mau menikah ibu tidak marahi, ibu juga ingin punya menantu ♫
(อะอาละว้า)
(a aa la waa)
ถ้าอยากจะจีบ คุณแม่ไม่ว่า ถ้าอยากจะเดท คุณแม่ไม่ว่า คุณแม่ แทบจะยกให้เลย
thaa yaak ja jiib khun maee mai waa thaa yaak ja Date khun maee mai waa thaeeb ja yok hai loey
♫ Kalau mau dekatin, ibu tidak marahi, kalau mau date, ibu tidak marahi, ibu hampir kasih ♫
(อะอาละว้า)
(a aa la waa)
จะหล่อไม่หล่อ คุณแม่ไม่ว่า จะหนุ่มจะแก่ คุณแม่ไม่ว่า อย่าช้านะคะว่าที่ลูกเขย
ja lor mai lor khun maee mai waa ja num ja laee khun maee mai waa yaa chaa na kha waa thii lukk khoey
♫ Walau gantent tidak ganteng, ibu tidak merahi, walau muda tua, ibu tidak marahi, jangan terlambatlah menantu pada nanti ♫
(เอายัง เอายัง เอายังอ่ะ เอาไง เอาไง อ่ะว่ามา ยังไง ยังไง อ่ะอย่าช้า เอายัง เอายัง เอายังอ่ะ เอาไง เอาไง อ่ะว่ามา คงจะไม่รอถึงปีหน้า)
(ao yang ao yang ao yang a ao ngai ao ngai a waa maa yang ngai yang ngai yaa chaa ao yang ao yang ao yang a ao ngai ao ngau a waa maa khong ja ror mai thueng pii naa)
(♫ Sudah siap kah, sudah siap kah, sudah siap kah ah, gimana, gimana, ah bilang, gimana, gimana, ah jangan terlambat, sudah siap kah, sudah siap kah, sudha siap kah ah, gimana, gimana, ah bilang, mungkin tunggu belum sampai tahun depan ♫)
ถ้าอยากจะจีบ คุณแม่ไม่ว่า ถ้าอยากจะเดท คุณแม่ไม่ว่า ยังว่าง นัดเข้ามาได้เลย
thaa yaak ja jiib khun maee mai waa thaa yaak ja Date khun maee mai waa yang waang nad khao maa daai loey
♫ Kalau mau dekatin, ibu tidak marahi, kalau mau date, ibu tidak marahi, masih kosong, bisa janjikan ♫
(อะอาละว้า)
(a aa la waa)
ถ้าอยากจะจีบ คุณแม่ไม่ว่า ถ้าอยากจะแต่ง คุณแม่ไม่ว่า คุณแม่ ก็คิดจะมีลูกเขย
thaa yaak ja jiib khun maee mai waa thaa yaak ja Date khun maee mai waa yang waang nad khao maa daai loey
♫ Kalau mau dekatin, ibu tidak marahi, kalau mau menikah ibu tidak marahi, ibu juga ingin punya menantu ♫
(อะอาละว้า)
(a aa la waa)
ถ้าอยากจะจีบ คุณแม่ไม่ว่า ถ้าอยากจะเดท คุณแม่ไม่ว่า คุณแม่ แทบจะยกให้เลย
thaa yaak ja jiib khun maee mai waa thaa yaak ja Date khun maee mai waa thaeeb ja yok hai loey
♫ Kalau mau dekatin, ibu tidak marahi, kalau mau date, ibu tidak marahi, ibu hampir kasih ♫
(อะอาละว้า)
(a aa la waa)
จะหล่อไม่หล่อ คุณแม่ไม่ว่า จะหนุ่มจะแก่ คุณแม่ไม่ว่า อย่าช้านะคะว่าที่ลูกเขย
ja lor mai lor khun maee mai waa ja num ja laee khun maee mai waa yaa chaa na kha waa thii lukk khoey
♫ Walau gantent tidak ganteng, ibu tidak merahi, walau muda tua, ibu tidak marahi, jangan terlambatlah menantu pada nanti ♫
Last edited by Admin on Thu Mar 09, 2023 2:42 pm; edited 1 time in total
อยู่คนละฟ้าไกล ไม่คิดว่าเราจะมาพบกันในวันนี้
yuu khon la faa klai mai khid waa rao ja maa phob kan nai wan nii
♫ Di beda langit jauh, tidka pernah pikir bahwa kita bisa jumpa saling pada hari ini ♫
ห่างไกลแสนล้านปี ความรักยังพาให้เราทั้งสองมาผูกพัน
haang klai saeen laan pii khwaam rak yang phaa hai rao thang sorng maa phuuk phan
♫ Sejauh ratus ribu juta tahun, asmara bisa membawa kita berdua berhubungan ♫
แม้ว่าสองเราต่างกันเท่าไหร่ แต่เราต่างก็เติมเต็มใจ
maee waa sorng rao taang kan thao rai taee rao taang kor term tem jai
♫ Walaupun kitsa berapa beda, tapi kita taruhkan hati saling ♫
เหมือนว่าฟ้าลิขิตมาจากที่ใด ให้เราเจอรักแท้ที่ตามหา
mueaan waa faa li khit maa jaak thii dai hai rao jeer rak thaee thii taam haa
♫ Terlihat surga menentukan jadi kita jumpa cinta benar yang kita cari ♫
อยากหยุดเวลาไว้ ทุกชั่วโมงทุกเสี้ยวนาทีของหัวใจ
yaak yud wee laa wai thuk chuaa moong thuk siaao wi naa thii khorng huaa jai
♫ Ingin berhenti waktu, tiap jam, tiap bagian menit hatinya ♫
ทุกเรื่องราวทั้งร้ายและดีจะเก็บไว้ ให้นานเท่านาน
thuk rueaang raao thang raai lae dii ja keb wai hai naan thao naan
♫ Semua kejadian buruk dan baik akan menyimpan sampai paling lama ♫
เผื่อวันเวลาผ่านไป อาจทำให้เราห่างไกลไม่พบกัน
phueaa wan wee laa phaan pai aad tham hai rao haang klai mai phob kan
♫ Kalau hari waktu lewat, mungkin membuat kita jauh tidak jumpa saling ♫
อยากหยุดมันเอาไว้
yaak yud man ao wai
♫ Ingin berhenti itu ♫
อยากอยู่ใกล้ๆ เธอ อย่างนี้ไปนานเท่านานจนกว่าต้องจากกัน
yaak yuu klai klai theer yaang nii pai naan thao naan jon kwaa torng jaak kan
♫ Ingin dekat sama kamu seperti ini paling lama sampai harus meninggalkan ♫
อยากเจอทุกๆ วัน ซึมซับความรู้สึกดีอย่างนี้ตลอดไป
yaak jeer thuk thuk wan suem sab khwaam ruu suek dii yaang nii ta lord pai
♫ Ingin berjumpa setiap hati, terima perasaan baik seperti ini selalu ♫
แม้ว่าสองเราต่างกันเท่าไหร่ แต่เราต่างก็เติมเต็มใจ
maee waa sorng rao taang kan thao rai taee rao taang kor term tem jai
♫ Walaupun kitsa berapa beda, tapi kita taruhkan hati saling ♫
เหมือนว่าฟ้าลิขิตมาจากที่ใด ให้เราเจอรักแท้ที่ตามหา
mueaan waa faa li khit maa jaak thii dai hai rao jeer rak thaee thii taam haa
♫ Terlihat surga menentukan jadi kita jumpa cinta benar yang kita cari ♫
อยากหยุดเวลาไว้ ทุกชั่วโมงทุกเสี้ยวนาทีของหัวใจ
yaak yud wee laa wai thuk chuaa moong thuk siaao wi naa thii khorng huaa jai
♫ Ingin berhenti waktu, tiap jam, tiap bagian menit hatinya ♫
ทุกเรื่องราวทั้งร้ายและดีจะเก็บไว้ ให้นานเท่านาน
thuk rueaang raao thang raai lae dii ja keb wai hai naan thao naan
♫ Semua kejadian buruk dan baik akan menyimpan sampai paling lama ♫
เผื่อวันเวลาผ่านไป อาจทำให้เราห่างไกลไม่พบกัน
phueaa wan wee laa phaan pai aad tham hai rao haang klai mai phob kan
♫ Kalau hari waktu lewat, mungkin membuat kita jauh tidak jumpa saling ♫
อยากหยุดมันเอาไว้
yaak yud man ao wai
♫ Ingin berhenti itu ♫
Last edited by Admin on Thu Mar 09, 2023 2:41 pm; edited 1 time in total
ไก่ย่างถูกเผา ไก่ถูกเผา
Kai yaang thuuk phao kai yaang thuuk phao
♫ Ayam bakar dibakar, ayam bakar dibakar ♫
มันจะโดนไม้เสียบ มันจะโดนไม้เสียบ
Man ja done maai siaab man ja done maai siaab
♫ Ia mau ditempel, ia mau ditempel ♫
เสียบตูดซ้าย เสียบตูดขวา
Siaab tuud saai siap tudd khwaa
♫ Templekan di pantat kirinya, templekan di pantat kanannya ♫
ร้อนจริงๆ ร้อนจริงๆ ร้อนจริงๆ
Rorn jing jing rorn jing jing rorn jing jing
♫ Panas benar, panas benar, panas benar ♫
Permissions in this forum:
You can reply to topics in this forum
|
|