อกหักซ้ำๆ ก็เจ็บมาซ้ำซ้อน Ok hak sam sam kor jeb maa sam sorn ♫ Painfully broken-hearted, hurting over and over ♫
กับความพ่ายแพ้ ไม่มีใครจำที่ไม่มีใครสนใจ Kab khwaam phaai phaee mai mii khrai son jai ♫ With failure, no one remembers that no one cared ♫
ต้องทนปวดร้าว จีบสาวก็ล้มเหลว Torng thon puad raao jiib saao kor lom laew ♫ Gotta endure the ache of flirting with girls and getting shot down ♫
ต้องเป็นที่โหล่ ทำไรก็แป๊ก Torng pen thii lo tham rai kor paek ♫ It’s like the last time, whatever you do, you lose ♫
เละเทะตุ้มเป๊ะ โหลยโท้ยเหลือเกิน Lae thae tum pe loy thoy leu kern ♫ You’re a washout, not good for anything ♫
ไม่เป็นไรพวกเรา ก้าวเดินต่อไป Mai pen rai phuak rao kaao dern tor pai ♫ It’s okay, we still move forward ♫
ยังมีความหวังรออยู่ Yang mii khwaam wang ror yuu ♫ There’s still hope waiting for us ♫
อาจเกิดมาเพื่อแพ้ Aad kerd maa pheu phaee ♫ We might have failed ♫
แต่ไม่ได้เกิดมาเพื่อท้อ Tae mai daai kerd maa pheu thor ♫ But that doesn’t mean we have to give up ♫
ชีวิตต้องลองซัก Seed หนึ่ง Chii wit torng lorng suck seed neung ♫ Life needs to try a SuckSeed ♫
มันต้องมีดีซัก Seed หนึ่ง Man torng mii suck seed neung ♫ It has to have goodness, one SuckSeed ♫
ถึงแม้มันยังจะห่วย ชีวิตบรมห่วย Theung maee man yang ja huay chii wit barom ma huay ♫ Although it’s still bad, although life is awful ♫
ถึงแม้มันยังจะซวย เราก็ซวยไปด้วยกัน Theung maee man yang ja suay rao kor ja suay pai duay kan ♫ Although it’s still been unlucky, we’re unlucky together ♫
ชีวิตต้องลองซัก Seed หนึ่ง Chii wit torng lorng suck seed neung ♫ Life needs to try a SuckSeed ♫
มันต้องมีดีซัก Seed หนึ่ง Man torng mii suck seed neung ♫ It has to have goodness, one SuckSeed ♫
ถึงแม้พวกเราจะห่วย ชีวิตบรมห่วย Theung maee phuak rao ja huay chii wit ba rom ma huay ♫ Though we’re bad, though live is awful ♫
ถ้าหากว่ามันจะซวย ให้มันซวยไปด้วยกัน Thaa haak waa man ja suay hai man suay pai duay kan ♫ If it’s unlucky, let’s be unlucky together, SuckSeed! ♫
Suck Seed
ได้กินแต่บ๊วย ก็แพ้เป็นประจำ Daai kin taee buay kor phaee pen pra jam ♫ I can only eat chinese plum, but I’m allergic* ♫
เกิดเป็นไอ้เต่า หน้าตาเศร้าๆ Kerd pen ai tao naa taa sao sao ♫ I was born a turtle with a sad face ♫
คำว่าชนะ สะกดยังไงไม่รู้ Kham waa cha na sa kod yang ngai mai roo ♫ I don’t know how to spell the word “win” ♫
จับมือกันฝัน ก็ขอลองสักครั้งหนึ่ง Jab meu kan fan kor khor lorng sak khrang neung ♫ Take your dreams by the hand, try it for once ♫
แต่งเพลงไม่เก่ง เล่นกันง่อยๆ Taeng phleng mai keng, len kan nhoi ngoi ♫ I’m no good at writing songs, let’s play badly together ♫
อยู่รวมกันเป็นชมรมขี้แพ้ Yuu ruam kan pen chom rom khii phake ♫ Join the loser club ♫
ไม่เป็นไรพวกเรา ก้าวเดินต่อไป Mai pen rai phuak rao kaao dern tor pai ♫ It’s okay, we still move forward ♫
ยังมีความหวังรออยู่ Yang mii khwaam wang ror yuu ♫ There’s still hope waiting for us ♫
อาจเกิดมาเพื่อแพ้ Aad kerd maa pheu phaee ♫ We might have failed ♫
แต่ไม่ได้เกิดมาเพื่อท้อ Tae mai daai kerd maa pheu thor ♫ But that doesn’t mean we have to give up ♫
Seed หนึ่ง Seed neung ♫ Life needs to try a SuckSeed ♫
มันต้องมีดีซัก Seed หนึ่ง Man torng mii suck seed neung ♫ It has to have goodness, one SuckSeed ♫
ถึงแม้มันยังจะห่วย ชีวิตบรมห่วย Theung maee man yang ja huay chii wit barom ma huay ♫ Although it’s still bad, although life is awful ♫
ถึงแม้มันยังจะซวย เราก็ซวยไปด้วยกัน Theung maee man yang ja suay rao kor ja suay pai duay kan ♫ Although it’s still been unlucky, we’re unlucky together ♫
ชีวิตต้องลองซัก Seed หนึ่ง Chii wit torng lorng suck seed neung ♫ Life needs to try a SuckSeed ♫
มันต้องมีดีซัก Seed หนึ่ง Man torng mii suck seed neung ♫ It has to have goodness, one SuckSeed ♫
ถึงแม้พวกเราจะห่วย ชีวิตบรมห่วย Theung maee phuak rao ja huay chii wit ba rom ma huay ♫ Though we’re bad, though live is awful ♫
ถ้าหากว่ามันจะซวย ให้มันซวยไปด้วยกัน Thaa haak waa man ja suay hai man suay pai duay kan ♫ If it’s unlucky, let’s be unlucky together ♫
Suck Seed SuckSeed SuckSeed
----------- * Chinese plum in Thailand dose means no.0, loser ** Suckseed song's lyric and melody was created by Itthiphong Kritsasa Na Ayutthaya or Ta Paradox the singer of Suckseed song (The surname Na AYutthaya = Descant of the King)
Shooting locations in this mV 0.00-1.12 Bangkok railway station 1.13-1.38 The bridfe in front of MBK 1.39-2.00 Siam Square 2.01-2.14 Chatuchak weekend market 2.15+ Khaosan road
เพลงที่ฉันไม่ได้แต่ง [Phleng thii chan mai daai taeng : The Song I Didn’t Write
Artist : Nat Nattasha Nauljam
Code:
อาจไม่เพราะ ไม่เหมือนเพลงทั่วไป Aad mai phro mai meun phleng thua pai ♫ It might not be catchy unlike other songs ♫
แต่กับฉัน เพลงนี้ ช่างมีความหมาย Taee kab chan phleng nii chaang mii khaam maai ♫ But for me, this song has so much meaning ♫
แต่ละเสียง ทุกถ้อยคำ ที่เขียนลงไป โอ่โอ Taee la siang thuk thoy kham thii khian long pai oh oh ♫ Each sound and every word that’s written down oh oh ♫
จากรอยยิ้ม ของเธอที่ให้มา Jaak roy yiim khorng ther thii hai maa ♫ It’s from the smiles that you give me ♫
มันบังคับปากกา ให้สื่อความหมาย Man bang khab paak kaa hai seu khwaam maai ♫ They command my pen to be meaningful ♫
เป็นคำร้อง ที่คล้องจองกับความในใจ Pen kham rorng thii klorng jorng kab khwaam nai jai ♫ It’s the lyrics that rhyme with the things in my heart ♫
เธอรู้หรือไม่ ที่ฉันทำได้ ก็เป็นเพราะว่าเธอทั้งนั้น Ther ruu reu mai thii chan tham daai kor pen phro waa ther thang nan ♫ Do you know that I’m able to do it, all because of you ♫
ก็เพลงๆ นี้ที่ได้ฟัง นั้นฉันไม่ได้แต่ง Kor phleng phleng nii thii daai fang nan chan mai daai taeng ♫ I didn’t write this song that you can hear ♫
เธอรู้ไหม ไม่บังอาจหรอกนะคนดี โว..โอ.. Ther roo mai mai bang aad lork na khon ddi woa..oh.. ♫ Do you know that I don’t have the nerve, sweetie? Waoh.oh ♫
รู้รึเปล่า ว่าใครที่เขียนเพลงนี้ จำเอาไว้ให้ดีๆ Roo reu plao waa khrai thii khian phleng nii jam ao wai hai dii dii ♫ Do you know who writes this song? Remember that ♫
ว่าเพลงๆ นี้ที่ได้ฟัง นั้นฉันไม่ได้แต่ง Waa phleng phleng nii thii daai fang nan chan mai daai taeng ♫ I didn’t write this song that you can hear ♫
เธอรู้ไหม ไม่บังอาจหรอกนะคนดี โว..โอ.. Ther roo mai mai bang aad lork na khon ddi woa..oh.. ♫ Do you know that I don’t have the nerve, sweetie? waoh.oh ♫
รู้รึเปล่า ว่าใครที่เขียนเพลงนี้ จำเอาไว้ให้ดีๆ Roo reu plao waa khrai thii khian phleng nii jam ao wai hai dii dii ♫ Do you know who writes this song? Remember that ♫
คนนั้นคือเธอ Khon nan kheu ther ♫ Remember that that person is you ♫
เธอรู้หรือไม่ ที่ฉันทำได้ ก็เป็นเพราะว่าเธอทั้งนั้น Ther roo reu mai thii chan tham daai kor pen phro waa ther thang nan ♫ Do you know that I’m able to do it? All because of you ♫
ก็เพลงๆ นี้ที่ได้ฟัง นั้นฉันไม่ได้แต่ง Kor phleng phleng nii thii daai fang nan chan mai daai taeng ♫ I didn’t write this song that you can hear ♫
เธอรู้ไหม ไม่บังอาจหรอกนะคนดี โว..โอ.. Ther roo mai mai bang aad lork na khon ddi woa..oh.. ♫ Do you know that I don’t have the nerve, sweetie? waoh.oh ♫
รู้รึเปล่า ว่าใครที่เขียนเพลงนี้ จำเอาไว้ให้ดีๆ Roo reu plao waa khrai thii khian phleng nii jam ao wai hai dii dii ♫ Do you know who writes this song? Remember that ♫
ว่าเพลงๆ นี้ที่ได้ฟัง นั้นฉันไม่ได้แต่ง Waa phleng phleng nii thii daai fang nan chan mai daai taeng ♫ I didn’t write this song that you can hear ♫
เธอรู้ไหม ไม่บังอาจหรอกนะคนดี โว..โอ.. Ther roo mai mai bang aad lork na khon ddi woa..oh.. ♫ Do you know that I don’t have the nerve, sweetie? waoh.oh ♫
รู้รึเปล่า ว่าใครที่เขียนเพลงนี้ จำเอาไว้ให้ดีๆ Roo reu plao waa khrai thii khian phleng nii jam ao wai hai dii dii ♫ Do you know who writes this song? Remember that ♫
คนนั้นคือเธอ Khon nan kheu ther ♫ Remember that that person is you ♫
Klik:
เพลงที่ฉันไม่ได้แต่ง [Phleng thii chan mai daai taeng : The Song I Didn’t Write]
Artist : No More Tear
Code:
อาจไม่เพราะ ไม่เหมือนเพลงทั่วไป Aad mai phro mai meun phleng thua pai ♫ It might not be catchy unlike other songs ♫
แต่กับฉัน เพลงนี้ ช่างมีความหมาย Taee kab chan phleng nii chaang mii khaam maai ♫ But for me, this song has so much meaning ♫
แต่ละเสียง ทุกถ้อยคำ ที่เขียนลงไป โอ่โอ Taee la siang thuk thoy kham thii khian long pai oh oh ♫ Each sound and every word that’s written down oh oh ♫
จากรอยยิ้ม ของเธอที่ให้มา Jaak roy yiim khorng ther thii hai maa ♫ It’s from the smiles that you give me ♫
มันบังคับปากกา ให้สื่อความหมาย Man bang khab paak kaa hai seu khwaam maai ♫ They command my pen to be meaningful ♫
เป็นคำร้อง ที่คล้องจองกับความในใจ Pen kham rorng thii klorng jorng kab khwaam nai jai ♫ It’s the lyrics that rhyme with the things in my heart ♫
เธอรู้หรือไม่ ที่ฉันทำได้ ก็เป็นเพราะว่าเธอทั้งนั้น Ther ruu reu mai thii chan tham daai kor pen phro waa ther thang nan ♫ Do you know that I’m able to do it, all because of you ♫
ก็เพลงๆ นี้ที่ได้ฟัง นั้นฉันไม่ได้แต่ง Kor phleng phleng nii thii daai fang nan chan mai daai taeng ♫ I didn’t write this song that you can hear ♫
เธอรู้ไหม ไม่บังอาจหรอกนะคนดี โว..โอ.. Ther roo mai mai bang aad lork na khon ddi woa..oh.. ♫ Do you know that I don’t have the nerve, sweetie? Waoh.oh ♫
รู้รึเปล่า ว่าใครที่เขียนเพลงนี้ จำเอาไว้ให้ดีๆ Roo reu plao waa khrai thii khian phleng nii jam ao wai hai dii dii ♫ Do you know who writes this song? Remember that ♫
คนนั้นคือเธอ Khon nan kheu ther ♫ That person is you ♫
จากรอยยิ้ม ของเธอที่ให้มา Jaak roy yiim khorng ther thii hai maa ♫ It’s from the smiles that you give me ♫
มันบังคับปากกา ให้สื่อความหมาย Man bang khab paak kaa hai seu khwaam maai ♫ They command my pen to be meaningful ♫
เป็นคำร้อง ที่คล้องจองกับความในใจ Pen kham rorng thii klorng jorng kab khwaam nai jai ♫ It’s the lyrics that rhyme with the things in my heart ♫
เธอรู้หรือไม่ ที่ฉันทำได้ ก็เป็นเพราะว่าเธอทั้งนั้น Ther ruu reu mai thii chan tham daai kor pen phro waa ther thang nan ♫ Do you know that I’m able to do it, all because of you ♫
ก็เพลงๆ นี้ที่ได้ฟัง นั้นฉันไม่ได้แต่ง Kor phleng phleng nii thii daai fang nan chan mai daai taeng ♫ I didn’t write this song that you can hear ♫
เธอรู้ไหม ไม่บังอาจหรอกนะคนดี โว..โอ.. Ther roo mai mai bang aad lork na khon ddi woa..oh.. ♫ Do you know that I don’t have the nerve, sweetie? waoh.oh ♫
รู้รึเปล่า ว่าใครที่เขียนเพลงนี้ จำเอาไว้ให้ดีๆ Roo reu plao waa khrai thii khian phleng nii jam ao wai hai dii dii ♫ Do you know who writes this song? Remember that ♫
ว่าเพลงๆ นี้ที่ได้ฟัง นั้นฉันไม่ได้แต่ง Waa phleng phleng nii thii daai fang nan chan mai daai taeng ♫ I didn’t write this song that you can hear ♫
เธอรู้ไหม ไม่บังอาจหรอกนะคนดี โว..โอ.. Ther roo mai mai bang aad lork na khon ddi woa..oh.. ♫ Do you know that I don’t have the nerve, sweetie? waoh.oh ♫
รู้รึเปล่า ว่าใครที่เขียนเพลงนี้ จำเอาไว้ให้ดีๆ Roo reu plao waa khrai thii khian phleng nii jam ao wai hai dii dii ♫ Do you know who writes this song? Remember that ♫
คนนั้นคือเธอ Khon nan kheu ther ♫ That person is you ♫
เธอรู้หรือไม่ ที่ฉันทำได้ ก็เป็นเพราะว่าเธอทั้งนั้น Ther roo reu mai thii chan tham daai kor pen phro waa ther thang nan ♫ Do you know that I’m able to do it? All because of you ♫
ก็เพลงๆ นี้ที่ได้ฟัง นั้นฉันไม่ได้แต่ง Kor phleng phleng nii thii daai fang nan chan mai daai taeng ♫ I didn’t write this song that you can hear ♫
เธอรู้ไหม ไม่บังอาจหรอกนะคนดี โว..โอ.. Ther roo mai mai bang aad lork na khon ddi woa..oh.. ♫ Do you know that I don’t have the nerve, sweetie? waoh.oh ♫
รู้รึเปล่า ว่าใครที่เขียนเพลงนี้ จำเอาไว้ให้ดีๆ Roo reu plao waa khrai thii khian phleng nii jam ao wai hai dii dii ♫ Do you know who writes this song? Remember ♫
ว่าเพลงๆ นี้ที่ได้ฟัง นั้นฉันไม่ได้แต่ง Waa phleng phleng nii thii daai fang nan chan mai daai taeng ♫ I didn’t write this song that you can hear ♫
เธอรู้ไหม ไม่บังอาจหรอกนะคนดี โว..โอ.. Ther roo mai mai bang aad lork na khon ddi woa..oh.. ♫ Do you know that I don’t have the nerve, sweetie? waoh.oh ♫
รู้รึเปล่า ว่าใครที่เขียนเพลงนี้ จำเอาไว้ให้ดีๆ Roo reu plao waa khrai thii khian phleng nii jam ao wai hai dii dii ♫ Do you know who writes this song? Rememver that ♫
คนนั้นคือเธอ Khon nan kheu ther ♫ That person is you ♫
Clik:
เพลงที่ฉันไม่ได้แต่ง (Acoustic version) [Phleng thii chan mai daai taeng : The Song I Didn’t Write (versi coustic)]
Penyanyi : Nat Nattasha Nauljam
Code:
อาจไม่เพราะ ไม่เหมือนเพลงทั่วไป Aad mai phro mai meun phleng thua pai ♫ It might not be catchy unlike other songs ♫
แต่กับฉัน เพลงนี้ ช่างมีความหมาย Taee kab chan phleng nii chaang mii khaam maai ♫ But for me, this song has so much meaning ♫
แต่ละเสียง ทุกถ้อยคำ ที่เขียนลงไป โอ่โอ Taee la siang thuk thoy kham thii khian long pai oh oh ♫ Each sound and every word that’s written down oh oh ♫
จากรอยยิ้ม ของเธอที่ให้มา Jaak roy yiim khorng ther thii hai maa ♫ It’s from the smiles that you give me ♫
มันบังคับปากกา ให้สื่อความหมาย Man bang khab paak kaa hai seu khwaam maai ♫ They command my pen to be meaningful ♫
เป็นคำร้อง ที่คล้องจองกับความในใจ Pen kham rorng thii klorng jorng kab khwaam nai jai ♫ It’s the lyrics that rhyme with the things in my heart ♫
เธอรู้หรือไม่ ที่ฉันทำได้ ก็เป็นเพราะว่าเธอทั้งนั้น Ther ruu reu mai thii chan tham daai kor pen phro waa ther thang nan ♫ Do you know that I’m able to do it, all because of you ♫
ก็เพลงๆ นี้ที่ได้ฟัง นั้นฉันไม่ได้แต่ง Kor phleng phleng nii thii daai fang nan chan mai daai taeng ♫ I didn’t write this song that you can hear ♫
เธอรู้ไหม ไม่บังอาจหรอกนะคนดี โว..โอ.. Ther roo mai mai bang aad lork na khon ddi woa..oh.. ♫ Do you know that I don’t have the nerve, sweetie? Waoh.oh ♫
รู้รึเปล่า ว่าใครที่เขียนเพลงนี้ จำเอาไว้ให้ดีๆ Roo reu plao waa khrai thii khian phleng nii jam ao wai hai dii dii ♫ Do you know who writes this song? Remember that ♫
ว่าเพลงๆ นี้ที่ได้ฟัง นั้นฉันไม่ได้แต่ง Waa phleng phleng nii thii daai fang nan chan mai daai taeng ♫ I didn’t write this song that you can hear ♫
เธอรู้ไหม ไม่บังอาจหรอกนะคนดี โว..โอ.. Ther roo mai mai bang aad lork na khon ddi woa..oh.. ♫ Do you know that I don’t have the nerve, sweetie? Waoh.oh ♫
รู้รึเปล่า ว่าใครที่เขียนเพลงนี้ จำเอาไว้ให้ดีๆ Roo reu plao waa khrai thii khian phleng nii jam ao wai hai dii dii ♫ Do you know who writes this song? Remember that ♫
คนนั้นคือเธอ Khon nan kheu ther ♫ That person is you ♫
เธอรู้หรือไม่ ที่ฉันทำได้ ก็เป็นเพราะว่าเธอทั้งนั้น Ther roo reu mai thii chan tham daai kor pen phro waa ther thang nan ♫ Do you know that I’m able to do it? All because of you ♫
จากรอยยิ้ม ของเธอที่ให้มา Jaak roy yiim khorng ther thii hai maa ♫ It’s from the smiles that you give me ♫
มันบังคับปากกา ให้สื่อความหมาย Man bang khab paak kaa hai seu khwaam maai ♫ They command my pen to be meaningful ♫
เป็นคำร้อง ที่คล้องจองกับความในใจ Pen kham rorng thii klorng jorng kab khwaam nai jai ♫ It’s the lyrics that rhyme with the things in my heart ♫
เธอรู้หรือไม่ ที่ฉันทำได้ ก็เป็นเพราะว่าเธอทั้งนั้น Ther ruu reu mai thii chan tham daai kor pen phro waa ther thang nan ♫ Do you know that I’m able to do it, all because of you ♫
ก็เพลงๆ นี้ที่ได้ฟัง นั้นฉันไม่ได้แต่ง Kor phleng phleng nii thii daai fang nan chan mai daai taeng ♫ I didn’t write this song that you can hear ♫
เธอรู้ไหม ไม่บังอาจหรอกนะคนดี โว..โอ.. Ther roo mai mai bang aad lork na khon ddi woa..oh.. ♫ Do you know that I don’t have the nerve, sweetie? Waoh.oh ♫
รู้รึเปล่า ว่าใครที่เขียนเพลงนี้ จำเอาไว้ให้ดีๆ Roo reu plao waa khrai thii khian phleng nii jam ao wai hai dii dii ♫ Do you know who writes this song? Remember that ♫
ก็เพลงๆ นี้ที่ได้ฟัง นั้นฉันไม่ได้แต่ง Kor phleng phleng nii thii daai fang nan chan mai daai taeng ♫ I didn’t write this song that you can hear ♫
เธอรู้ไหม ไม่บังอาจหรอกนะคนดี โว..โอ.. Ther roo mai mai bang aad lork na khon ddi woa..oh.. ♫ Do you know that I don’t have the nerve, sweetie? waoh.oh ♫
รู้รึเปล่า ว่าใครที่เขียนเพลงนี้ จำเอาไว้ให้ดีๆ Roo reu plao waa khrai thii khian phleng nii jam ao wai hai dii dii ♫ Do you know who writes this song? Remember that ♫
คนนั้นคือเธอ Khon nan kheu ther ♫ That person is you ♫
คนนั้นคือเธอ Khon nan kheu ther ♫ That person is you ♫
Last edited by Admin on Thu Mar 18, 2021 5:19 pm; edited 1 time in total
ทุ้มอยู่ในใจ [Thum nai jai : The Beat is In My Heart]
Artist : Big Ass
Code:
นี่คือทำนองแห่งความหลังระหว่างเรา Nii kheu tham norng haeng khwaam rak ra waang rao ♫ This is the melody of the past between us ♫
ได้ยินเมื่อไร ยิ่งนึกถึงวันเก่า Daai yin meu rai ying neuk theung wan kau kao ♫ Whenever I hear it, the more I think about the old days ♫
เนิ่นนานแค่ไหน แต่เพลงนี้ของเรา Nern naan khaee nai taee phleng nii khorng rao ♫ However long it’s been, this song is still ours ♫
ยังทุ้มอยู่ในใจ Yang thum yoo nai jai ♫ I still have the beat in my heart ♫
เพลงแห่งความรัก ที่เธอร้องเป็นอย่างไร Phleng haeng khwaam rak thii ther rorng pen yaang rai ♫ However the songs of love that you’ve sang have been ♫
วันที่เงียบเหงา เธอจะคิดถึงเพลงของใคร Wan thii ngiab ngao ther ja khid theung phleng khorng khrai ♫ Days that you’re lonely, whose song will you miss? ♫
ตั้งแต่จากกัน วันนี้เธอเป็นไงฉันอยากจะรู้ Tang taee jaak kan wan nii ther pen ngai chan yaak ja roo ♫ Since we separated, how are you today? I want to know ♫
เมื่อนาฬิกามันไม่เคยขี้เกียจเดิน Meu naa li kaa man mai khoei khii kiad dern ♫ When the clock is never lazy ♫
และวันเวลาทำให้ทุกๆ สิ่งเปลี่ยนไป Lae wan we laa tham hai thuk thuk sing plian pai ♫ Its hands turn and time makes everything change ♫
แต่ความทรงจำดีๆ ทุกอย่างยังคงเก็บไว้ Taee khwaam song jam dii dii thuk yaang yang khong keb wai ♫ But I still have all the good memories ♫
ยังคงมีแต่เธอ เหมือนเดิมไม่เคยเปลี่ยน Yang khong mii taee ther meun derm mai khoei plian ♫ I still have only you, just the same, and that’ll never change ♫
ยังมีแต่เธอ เหมือนเดิมไม่เคยเปลี่ยนไป Yang mii taee ther meun derm mai khoei plian pai ♫ I still have only you, just the same, and it’ll never change ♫
ยิ่งเวลาอ้างว้างทีไร ในใจก็ยิ่งโหยหา Ying we laa aang waang thii rai nai jai kor ying hoi haa ♫ The more empty my time is, in my heart, the more I long for you ♫
ยังคงมีบทเพลง ของเราเมื่อวันวาน Yang khong mii bot phleng khorng rao meu wan waan ♫ I still have our song lyrics from yesterday ♫
ได้ยินเมื่อไร หัวใจยังเป็นอย่างนี้ Dai yin meu rai hua jai yang pen yaang nii ♫ Whenever I hear them, my heart is still like this ♫
ให้เวลามันหมุนไปนานเป็นปี Hai we laa man mun pai naan pen pii ♫ The time has passed for so long, for years ♫
แต่เพลงนี้ยังทุ้มในใจ Taee phleng nii yang thum nai jai ♫ But this song is still the beat in my heart ♫
วันที่ความฝันมันไม่เห็นเป็นอย่างใจ Wan thii khwaam fan man mai hen pen yaang jai ♫ The days that your dreams don’t follow your heart ♫
กระเจิดกระเจิงผิดๆ เพี้ยนๆ กันไปใหญ่ Kra jerd kra jerng phid phian kan pai yai ♫ When everything’s chaos, wrong, and falling apart ♫
เพียงแต่อย่างน้อย ฉันก็ยังชื่นใจที่เคยมีเธอ Phiang taee yaang noy chan kor yang cheun jai ♫ At least I’m still happy, that I once had you ♫
ก็นาฬิกามันไม่เคยขี้เกียจเดิน Kor na li kaan man mai khoei khii kiad ♫ When the clock is never lazy ♫
และวันเวลาทำให้ทุกๆ สิ่งเปลี่ยนไป Lae wan we laa tham hai thuk thuk sing plian pai ♫ Its hands turn and time makes everything change ♫
แต่ความทรงจำดีๆ ทุกอย่างยังคงเก็บไว้ Taee khwaam song jam dii dii thuk yaang yang khong keb wai ♫ But I still have all the good memories ♫
ยังคงมีแต่เธอ เหมือนเดิมไม่เคยเปลี่ยน Yang khong mii taee ther meun derm mai khoei plian ♫ I still have only you, just the same, and that’ll never change ♫
ยังมีแต่เธอ เหมือนเดิมไม่เคยเปลี่ยนไป Yang mii taee ther meun derm mai khoei plian pai ♫ I still have only you, just the same, and it’ll never change ♫
ยิ่งเวลาอ้างว้างทีไร ในใจก็ยิ่งโหยหา Ying we laa aang waang thii rai nai jai kor ying hoi haa ♫ The more empty my time is, in my heart, the more I long for you ♫
ยังคงมีบทเพลง ของเราเมื่อวันวาน Yang khong mii bot phleng khorng rao meu wan waan ♫ I still have our song lyrics from yesterday ♫
ได้ยินเมื่อไร หัวใจยังเป็นอย่างนี้ Dai yin meu rai hua jai yang pen yaang nii ♫ Whenever I hear them, my heart is still like this ♫
ให้เวลามันหมุนไปนานเป็นปี Hai we laa man mun pai naan pen pii ♫ The time has passed for so long, for years ♫
แต่เพลงนี้ยังทุ้มในใจ Taee phleng nii yang thum nai jai ♫ But this song is still the beat in my heart ♫
ยังคงมีแต่เธอ เหมือนเดิมไม่เคยเปลี่ยน Yang khong mii taee ther meun derm mai khoei plian ♫ I still have only you, just the same, and that’ll never change ♫
ยังมีแต่เธอ เหมือนเดิมไม่เคยเปลี่ยนไป Yang mii taee ther meun derm mai khoei plian pai ♫ I still have only you, just the same, and it’ll never change ♫
ยิ่งเวลาอ้างว้างทีไร ในใจก็ยิ่งโหยหา Ying we laa aang waang thii rai nai jai kor ying hoi haa ♫ The more empty my time is, in my heart, the more I long for you ♫
ยังคงมีบทเพลง ของเราเมื่อวันวาน Yang khong mii bot phleng khorng rao meu wan waan ♫ I still have our song lyrics from yesterday ♫
ได้ยินเมื่อไร หัวใจยังเป็นอย่างนี้ Dai yin meu rai hua jai yang pen yaang nii ♫ Whenever I hear them, my heart is still like this ♫
ให้เวลามันหมุนไปนานเป็นปี Hai we laa man mun pai naan pen pii ♫ The time has passed for so long, for years ♫
แต่เพลงนี้ยังทุ้มในใจ Taee phleng nii yang thum nai jai ♫ But this song is still the beat in my heart ♫
ต่อให้เราไม่พบไม่เจอเป็นปี Tor hai rao mai phob mai her pen pii ♫ Even if we haven’t seen each other in years ♫
แต่เพลงนี้ยังทุ้มในใจ Taee phleng nii yang thum nai jai ♫ This song is still the beat in my heart ♫
Clik:
ทุ้มอยู่ในใจ [Thum nai jai : The Beat is In My Hear]
Clik:
ทุ้มอยู่ในใจ [Thum nai jai : The Beat is In My Heart. Acoustic version]
Artists : Kao Jirayu and Nat Nattasha
Code:
นี่คือทำนองแห่งความหลังระหว่างเรา Nii kheu tham norng haeng khwaam rak ra waang rao ♫ This is the melody of the past between us ♫
ได้ยินเมื่อไร ยิ่งนึกถึงวันเก่า Daai yin meu rai ying neuk theung wan kau kao ♫ Whenever I hear it, the more I think about the old days ♫
เนิ่นนานแค่ไหน แต่เพลงนี้ของเรา Nern naan khaee nai taee phleng nii khorng rao ♫ However long it’s been, this song is still ours ♫
ยังทุ้มอยู่ในใจ Yang thum yoo nai jai ♫ I still have the beat in my heart ♫
เพลงแห่งความรัก ที่เธอร้องเป็นอย่างไร Phleng haeng khwaam rak thii ther rorng pen yaang rai ♫ However the songs of love that you’ve sang have been ♫
วันที่เงียบเหงา เธอจะคิดถึงเพลงของใคร Wan thii ngiab ngao ther ja khid theung phleng khorng khrai ♫ Days that you’re lonely, whose song will you miss? ♫
ตั้งแต่จากกัน วันนี้เธอเป็นไงฉันอยากจะรู้ Tang taee jaak kan wan nii ther pen ngai chan yaak ja roo ♫ Since we separated, how are you today? I want to know ♫
เมื่อนาฬิกามันไม่เคยขี้เกียจเดิน Meu naa li kaa man mai khoei khii kiad dern ♫ When the clock is never lazy ♫
และวันเวลาทำให้ทุกๆ สิ่งเปลี่ยนไป Lae wan we laa tham hai thuk thuk sing plian pai ♫ Its hands turn and time makes everything change ♫
แต่ความทรงจำดีๆ ทุกอย่างยังคงเก็บไว้ Taee khwaam song jam dii dii thuk yaang yang khong keb wai ♫ But I still have all the good memories ♫
ยังคงมีแต่เธอ เหมือนเดิมไม่เคยเปลี่ยน Yang khong mii taee ther meun derm mai khoei plian ♫ I still have only you, just the same, and that’ll never change ♫
ยังมีแต่เธอ เหมือนเดิมไม่เคยเปลี่ยนไป Yang mii taee ther meun derm mai khoei plian pai ♫ I still have only you, just the same, and it’ll never change ♫
ยิ่งเวลาอ้างว้างทีไร ในใจก็ยิ่งโหยหา Ying we laa aang waang thii rai nai jai kor ying hoi haa ♫ The more empty my time is, in my heart, the more I long for you ♫
ยังคงมีบทเพลง ของเราเมื่อวันวาน Yang khong mii bot phleng khorng rao meu wan waan ♫ I still have our song lyrics from yesterday ♫
ได้ยินเมื่อไร หัวใจยังเป็นอย่างนี้ Dai yin meu rai hua jai yang pen yaang nii ♫ Whenever I hear them, my heart is still like this ♫
ให้เวลามันหมุนไปนานเป็นปี Hai we laa man mun pai naan pen pii ♫ The time has passed for so long, for years ♫
แต่เพลงนี้ยังทุ้มในใจ Taee phleng nii yang thum nai jai ♫ But this song is still the beat in my heart ♫
วันที่ความฝันมันไม่เห็นเป็นอย่างใจ Wan thii khwaam fan man mai hen pen yaang jai ♫ The days that your dreams don’t follow your heart ♫
กระเจิดกระเจิงผิดๆ เพี้ยนๆ ไปกันใหญ่ Kra jerd kra jerng phid phian pai kan yai ♫ When everything’s chaos, wrong, and falling apart ♫
เพียงแต่อย่างน้อย ฉันก็ยังชื่นใจที่เคยมีเธอ Phiang taee yaang noy chan kor yang cheun jai ♫ At least I’m still happy, that I once had you ♫
ก็นาฬิกามันไม่เคยขี้เกียจเดิน Kor na li kaan man mai khoei khii kiad ♫ When the clock is never lazy ♫
และวันเวลาทำให้ทุกๆ สิ่งเปลี่ยนไป Lae wan we laa tham hai thuk thuk sing plian pai ♫ Its hands turn and time makes everything change ♫
แต่ความทรงจำดีๆ ทุกอย่างยังคงเก็บไว้ Taee khwaam song jam dii dii thuk yaang yang khong keb wai ♫ But I still have all the good memories ♫
ยังคงมีแต่เธอ เหมือนเดิมไม่เคยเปลี่ยน Yang khong mii taee ther meun derm mai khoei plian ♫ I still have only you, just the same, and that’ll never change ♫
ยังมีแต่เธอ เหมือนเดิมไม่เคยเปลี่ยนไป Yang mii taee ther meun derm mai khoei plian pai ♫ I still have only you, just the same, and it’ll never change ♫
ยิ่งเวลาอ้างว้างทีไร ในใจก็ยิ่งโหยหา Ying we laa aang waang thii rai nai jai kor ying hoi haa ♫ The more empty my time is, in my heart, the more I long for you ♫
ยังคงมีบทเพลง ของเราเมื่อวันวาน Yang khong mii bot phleng khorng rao meu wan waan ♫ I still have our song lyrics from yesterday ♫
ได้ยินเมื่อไร หัวใจยังเป็นอย่างนี้ Dai yin meu rai hua jai yang pen yaang nii ♫ Whenever I hear them, my heart is still like this ♫
ให้เวลามันหมุนไปนานเป็นปี Hai we laa man mun pai naan pen pii ♫ The time has passed for so long, for years ♫
แต่เพลงนี้ยังทุ้มในใจ Taee phleng nii yang thum nai jai ♫ But this song is still the beat in my heart ♫
ต่อให้เราไม่พบไม่เจอเป็นปี Tor hai rao mai phob mai her pen pii ♫ Even if we haven’t seen each other in years ♫
แต่เพลงนี้ยังทุ้มในใจ Taee phleng nii yang thum nai jai ♫ But this song is still the beat in my heart ♫
Clik:
ทุ้มอยู่ในใจ [Thum nai jai- The Beat is In My Heart]
End of GTH on 2015 = aniversaries11 tahun GTH
Code:
นี่คือทำนองแห่งความหลังระหว่างเรา Nii kheu tham norng haeng khwaam rak ra waang rao ♫ This is the melody of the past between us ♫
ได้ยินเมื่อไร ยิ่งนึกถึงวันเก่า Daai yin meu rai ying neuk theung wan kau kao ♫ Whenever I hear it, the more I think about the old days ♫
เนิ่นนานแค่ไหน แต่เพลงนี้ของเรา Nern naan khaee nai taee phleng nii khorng rao ♫ However long it’s been, this song is still ours ♫
ยังทุ้มอยู่ในใจ Yang thum yoo nai jai ♫ I still have the beat in my heart ♫
เพลงแห่งความรัก ที่เธอร้องเป็นอย่างไร Phleng haeng khwaam rak thii ther rorng pen yaang rai ♫ However the songs of love that you’ve sang have been ♫
วันที่เงียบเหงา เธอจะคิดถึงเพลงของใคร Wan thii ngiab ngao ther ja khid theung phleng khorng khrai ♫ Days that you’re lonely, whose song will you miss? ♫
ตั้งแต่จากกัน วันนี้เธอเป็นไงฉันอยากจะรู้ Tang taee jaak kan wan nii ther pen ngai chan yaak ja roo ♫ Since we separated, how are you today? I want to know ♫
เมื่อนาฬิกามันไม่เคยขี้เกียจเดิน Meu naa li kaa man mai khoei khii kiad dern ♫ When the clock is never lazy ♫
และวันเวลาทำให้ทุกๆ สิ่งเปลี่ยนไป Lae wan we laa tham hai thuk thuk sing plian pai ♫ Its hands turn and time makes everything change ♫
แต่ความทรงจำดีๆ ทุกอย่างยังคงเก็บไว้ Taee khwaam song jam dii dii thuk yaang yang khong keb wai ♫ But I still have all the good memories ♫
ยังคงมีแต่เธอ เหมือนเดิมไม่เคยเปลี่ยน Yang khong mii taee ther meun derm mai khoei plian ♫ I still have only you, just the same, and that’ll never change ♫
ยังมีแต่เธอ เหมือนเดิมไม่เคยเปลี่ยนไป Yang mii taee ther meun derm mai khoei plian pai ♫ I still have only you, just the same, and it’ll never change ♫
ยิ่งเวลาอ้างว้างทีไร ในใจก็ยิ่งโหยหา Ying we laa aang waang thii rai nai jai kor ying hoi haa ♫ The more empty my time is, in my heart, the more I long for you ♫
ยังคงมีบทเพลง ของเราเมื่อวันวาน Yang khong mii bot phleng khorng rao meu wan waan ♫ I still have our song lyrics from yesterday ♫
ได้ยินเมื่อไร หัวใจยังเป็นอย่างนี้ Dai yin meu rai hua jai yang pen yaang nii ♫ Whenever I hear them, my heart is still like this ♫
ให้เวลามันหมุนไปนานเป็นปี Hai we laa man mun pai naan pen pii ♫ The time has passed for so long, for years ♫
แต่เพลงนี้ยังทุ้มในใจ Taee phleng nii yang thum nai jai ♫ But this song is still the beat in my heart ♫
วันที่ความฝันมันไม่เห็นเป็นอย่างใจ Wan thii khwaam fan man mai hen pen yaang jai ♫ The days that your dreams don’t follow your heart ♫
กระเจิดกระเจิงผิดๆ เพี้ยนๆ กันไปใหญ่ Kra jerd kra jerng phid phian kan pai yai ♫ When everything’s chaos, wrong, and falling apart ♫
เพียงแต่อย่างน้อย ฉันก็ยังชื่นใจที่เคยมีเธอ Phiang taee yaang noy chan kor yang cheun jai ♫ At least I’m still happy, that I once had you ♫
ก็นาฬิกามันไม่เคยขี้เกียจเดิน Kor na li kaan man mai khoei khii kiad ♫ When the clock is never lazy ♫
และวันเวลาทำให้ทุกๆ สิ่งเปลี่ยนไป Lae wan we laa tham hai thuk thuk sing plian pai ♫ Its hands turn and time makes everything change ♫
แต่ความทรงจำดีๆ ทุกอย่างยังคงเก็บไว้ Taee khwaam song jam dii dii thuk yaang yang khong keb wai ♫ But I still have all the good memories ♫
ยังคงมีแต่เธอ เหมือนเดิมไม่เคยเปลี่ยน Yang khong mii taee ther meun derm mai khoei plian ♫ I still have only you, just the same, and that’ll never change ♫
ยังมีแต่เธอ เหมือนเดิมไม่เคยเปลี่ยนไป Yang mii taee ther meun derm mai khoei plian pai ♫ I still have only you, just the same, and it’ll never change ♫
ยิ่งเวลาอ้างว้างทีไร ในใจก็ยิ่งโหยหา Ying we laa aang waang thii rai nai jai kor ying hoi haa ♫ The more empty my time is, in my heart, the more I long for you ♫
ยังคงมีบทเพลง ของเราเมื่อวันวาน Yang khong mii bot phleng khorng rao meu wan waan ♫ I still have our song lyrics from yesterday ♫
ได้ยินเมื่อไร หัวใจยังเป็นอย่างนี้ Dai yin meu rai hua jai yang pen yaang nii ♫ Whenever I hear them, my heart is still like this ♫
ให้เวลามันหมุนไปนานเป็นปี Hai we laa man mun pai naan pen pii ♫ The time has passed for so long, for years ♫
แต่เพลงนี้ยังทุ้มในใจ Taee phleng nii yang thum nai jai ♫ But this song is still the beat in my heart ♫
ต่อให้เราไม่พบไม่เจอเป็นปี Tor hai rao mai phob mai her pen pii ♫ Even if we haven’t seen each other in years ♫
แต่เพลงนี้ยังทุ้มในใจ Taee phleng nii yang thum nai jai ♫ But this song is still the beat in my heart ♫
ต่อให้เราไม่พบไม่เจอเป็นปี Tor hai rao mai phob mai her pen pii ♫ Even if we haven’t seen each other in years ♫
แต่เพลงนี้ยังทุ้มในใจ Taee phleng nii yang thum nai jai ♫ But this song is still the beat in my heart ♫
ความผิดหวัง วันนี้มันเดินทางมาหาเธอ แล้วใช่ไหม Khwaam phid wang wan nii man dern thaang maa haa ther laew chai mai ♫ Disappointment is arrived to you? ♫
ความพ่ายแพ้ วันนี้คงรังแกเธอเสียจน ทนไม่ไหว Khwaam phaai phaee wan nii khong rang kaee ther sia jai thon mai wai ♫ The lose bullies to you, you can't endure ♫
เมื่อเจ็บใจก็ร้องไห้ ออกมา เมื่อเธอต้องเหลือเพียง Meu jeb jai kor rorng haai ork maa meu ther torng leu phiang ♫ When hurt so you can cry, when you left only ♫
แต่น้ำตา ให้น้ำตาเป็นที่พึ่งสุดท้าย Taee naam taa haai naam taa pen thii pheung sud thaai ♫ Only tear, only tear for helping the last ♫
ปล่อยให้มันไหลลงมาอย่าเก็บไว้ จงร้องไป Ploy hai man lai long maa yaa keb wai jong rorng pai ♫ Let it go, not keep it, let cry ♫
ให้มันจำว่าเคยช้ำใจเท่าไหร่ ให้น้ำตาเตือนหัวใจ Hai man jam waa khoei cham jai thao rai hai naam taa teun hua jai ♫ For you remberber that you have hurted, for the tear nontificates the heart ♫
ไม่มีใคร แต่อย่างน้อยมีน้ำตาคอยปลอบใจ .... จำเอาไว้ Mai mii khrai taee yaang noy mii naam taa khoy plorb jai...jam ao wai ♫ No one, but at least the tear soothes...remember ♫
ในวันนี้ ที่แท้ไม่ได้มีเพียงแค่เธอที่เจ็บช้ำ ในวันนี้เธอรู้ไหมยังมีคนมากมาย ที่บอบช้ำ Nai wan nii thii thaee mai daai mii phiang ther thii jeb cham nai wan nii ther roo mai yang mii khon maak maai thii borb cham ♫ On today that not only you hurt, on today did you know there are many people hurt ♫
เมื่อเจ็บใจก็ร้องไห้ ออกมา เมื่อเธอต้องเหลือเพียง Meu jeb jai kor rorng haai ork maa meu ther torng leu phiang ♫ When hurt so you can cry, when you left only ♫
แต่น้ำตา ให้น้ำตาเป็นที่พึ่งสุดท้าย Taee naam taa haai naam taa pen thii pheung sud thaai ♫ Only tear, only tear for helping the last ♫
ปล่อยให้มันไหลลงมาอย่าเก็บไว้ จงร้องไป Ploy hai man lai long maa yaa keb wai jong rorng pai ♫ Let it go, not keep it, let cry ♫
ให้มันจำว่าเคยช้ำใจเท่าไหร่ ให้น้ำตาเตือนหัวใจ Hai man jam waa khoei cham jai thao rai hai naam taa teun hua jai ♫ For you remberber that you have hurted, for the tear nontificates the heart ♫
ไม่มีใคร แต่อย่างน้อยมีน้ำตาคอยปลอบใจ .... จำเอาไว้ Mai mii khrai taee yaang noy mii naam taa khoy plorb jai...jam ao wai ♫ No one, but at least the tear soothes...remember ♫
เจ็บแค่ไหนให้น้ำตามันปลอบใจ ♫ How much hurt, use the tear soothes the heart ♫
เธอไปไม่ลาสักคำ ไม่ทันได้เตรียมใจ Ther pai mai laa sak thii mai than daai triam jai ♫ You left without a good-bye, I wasn’t able to prepare myself ♫
มันกินมันนอนไม่ได้ น้ำตาลยังขมปาก Man kin man norn mai daai nam taan yang khom paak ♫ I couldn’t eat or sleep, sugar tasted bitter to my mouth ♫
ทำคนรักกันให้เจ็บเกือบตาย Tham khon rak kan hai jeb keub taai ♫ You made the person who loved you hurt nearly to death ♫
ดั่งเสือที่มันหมดสิ้นลาย เจ็บมาจนถึงวันนี้ Dang seu thii man mod sin laai jeb maa jon theung wan nii ♫ Like a tiger putting an end to its stripes, it’s hurt until today ♫
ถ้าเธอไม่รังเกียจกันพาเขามาด้วยเลย Thaa ther mai rang kiad kan phaa khao maa duay loei ♫ If you’re not mad at me, bring him along with you ♫
มาคุยกันแบบเปิดเผยเรื่องเธอกับคนนั้น Maa khui kan baeb perd phoei reung ther kab khon nan ♫ Come and open up to me about you and that guy ♫
มีคำถามเดียวที่อยากจะถาม Mii kham thaam diao thii yaak ja thaam ♫ I have one question that I wanna ask ♫
ว่าเขาสมควรแค่ไหนกันเข้ามาแย่งเธอจากฉัน Waa khao som khuan khaee nai kan khao maa yaeng ther jaak chan ♫ What’s so great about him that he came and stole you from me? ♫
ที่เก่าเจ้าเดิมให้มาเจอ ขอให้เธออย่าลืมนะ Thii kao jaao derm hai maa jer khor hai ther yaa leum na ♫ Your former lover has come to see you, now don’t forget, okay? ♫
เลี้ยงส่งให้ความปวดร้าวความเศร้าทำเอาเจ็บ Liang song hai khwaam puad raao khwaam sap tham ao jeb ♫ A farewell party for the heartache and sorrow that brought the hurt ♫
เลี้ยงส่งให้เธอกับเขาได้รักกันนานๆ Liang song hai ther kab khao dai rak kan naan naan ♫ A farewell party so you and he can love each other for a long time ♫
ขอให้เธอโชคดีพ้นจากคนๆ นี้ที่เธอไม่ต้องการ Khor hai ther choke dii phon jaak khon khon nii thii ther mai torng kaan ♫ I wish you good luck and no hard feelings from the guy you don’t want ♫
เช็คบิลที่ฉันซื้อความเสียใจฉันจะจ่ายเอง Check-bill thii chan seu khwaam sia jai chan ja jaai eng ♫ Check please, I’ll buy his regret and pay for it myself ♫
ทำไมหน้าเศร้าอย่างนั้น งานเลี้ยงต้องเลิกรา Tham mai naa sao yaang nan ngaan liang torng lerk laa ♫ Why the sad face? The party’s gotta end ♫
เรื่องเราไม่ใช่ปัญหา เพราะเธอยังมีเขา Reung rao mai chai pan haa phro ther yang mii khao ♫ Our matters aren’t a problem because you still have him ♫
ไม่ควรเศร้าใจถ้าเลือกจะไป ก็ขอให้เธอได้รักกัน Mai khuan sao jai thaa leuk ja pai kor khor hai ther daai rak kan ♫ You shouldn’t be sad if you chose to leave, I hope you can love him ♫
ให้นานกว่ารักกับฉัน Hai naan kwaa rak kab chan ♫ Longer than you were in love with me ♫
ที่เก่าเจ้าเดิมให้มาเจอ ขอให้เธออย่าลืมนะ Thii kao jaao derm hai maa jer khor hai ther yaa leum na ♫ Your former lover has come to see you, now don’t forget, okay? ♫
เลี้ยงส่งให้ความปวดร้าวความเศร้าทำเอาเจ็บ Liang song hai khwaam puad raao khwaam sap tham ao jeb ♫ A farewell party for the heartache and sorrow that brought the hurt ♫
เลี้ยงส่งให้เธอกับเขาได้รักกันนานๆ Liang song hai ther kab khao dai rak kan naan naan ♫ A farewell party so you and he can love each other for a long time ♫
ขอให้เธอโชคดีพ้นจากคนๆ นี้ที่เธอไม่ต้องการ Khor hai ther choke dii phon jaak khon khon nii thii ther mai torng kaan ♫ I wish you good luck and no hard feelings from the guy you don’t want ♫
เช็คบิลที่ฉันซื้อความเสียใจฉันจะจ่ายเอง Check-bill thii chan seu khwaam sia jai chan ja jaai eng ♫ Check please, I’ll buy his regret and pay for it myself ♫
เลี้ยงส่งให้ความปวดร้าวความเศร้าทำเอาเจ็บ Liang song hai khwaam puad raao khwaam sap tham ao jeb ♫ A farewell party for the heartache and sorrow that brought the hurt ♫
เลี้ยงส่งให้เธอกับเขาได้รักกันนานๆ Liang song hai ther kab khao dai rak kan naan naan ♫ A farewell party so you and he can love each other for a long time ♫
ขอให้เธอโชคดีพ้นจากคนๆ นี้ที่เธอไม่ต้องการ Khor hai ther choke dii phon jaak khon khon nii thii ther mai torng kaan ♫ I wish you good luck and no hard feelings from the guy you don’t want ♫
เช็คบิลที่ฉันซื้อความเสียใจฉันจะจ่ายเอง Check-bill thii chan seu khwaam sia jai chan ja jaai eng ♫ Check please, I’ll buy his regret and pay for it myself ♫
ยิ่งโตยิ่งสวย [Ying toe ying suay : The More You Grow Up, the Prettier You Get]
Artist : Blackhead
Code:
คนอะไรไม่รู้ยิ่งโตยิ่งดูน่ารัก ใครต่อใครก็ทักว่าน่ารักจริงนะเธอนะ Khon a rai mai roo ying toe yang doo naa rak khrai tor khrai kor thak waa naa rak jing na ther na ♫ I don’t know what it is, the more you grow up, the cuter you look. Everyone comments on how you’re really cute, huh? ♫
คนอะไรไม่รู้ยิ่งโตยิ่งดูยิ่งสวย จะมองกี่ทีก็สวยพอน้องอย่างนี้เรียกสวยไม่เกรงใจ Khon a rai mai roo ying toe ying doo ying suay ja morng kii thii kor suay phor nonrng yaang nii riak suay mai kreng jai ♫ I don’t know what it is, the more you grow up, the prettier you get. However many times I look, you’re beautiful, I girl like this should be called gorgeous with no reservations ♫
น้อง น้อง รู้ตัวมะว่าน้องน่ะงามจับใจใครเห็นก็ต้องตะลึง Norng norng roo tua ma waa nonrg na ngaam jab jai khrai hen kpr ta leung ♫ Miss, miss, do you realize that your beauty has grabbed my heart? Anyone who sees you is stunned ♫
ไม่ว่าจะด้านหลัง ไม่ว่าจะด้านหน้า ไม่ว่าจะซ้ายหรือว่าจะขวาฉันเห็นเธอสวยทุกหน้า Mai waa ja daan lang mai waa ja daan naa mai waa ja saai leu khwaa chan hen ther suay thuk naa ♫ No matter if it’s your back or your front, regardless if it’s your left or your right, to me you’re pretty from every angle ♫
แม่เจ้าพระคุณเอ้ยทำไมไม่เคยเห็น ทีน้องนะสวยปานนี้แถวบ้านเรียกสวยเกินความจำเป็น Maee jaao khun phra ei tham mai mai khoei hen thii norng na suay paan nii thaew nii thaew baan riak suay kern khwaam jam pen ♫ Oh, your magesty, why have I never seen your favor? You’re so pretty, everyone in the neighborhood says you’re more beautiful than necessary ♫
เวลาเธอผ่านไป หัวใจมันหยุดเต้น ไอที่พี่พูดอะไรออกไปมันออกจากใจไม่ได้พูดเล่น We laa ther phaan pai hua jai man yud ten ai thii phii phood a rai ork pai man ork jaak jai mai daai phood len ♫ When you pass by, my heart stops beating, I'm serious not kidding ♫
คนอะไรไม่รู้ยิ่งโตยิ่งดูน่ารัก ใครต่อใครก็ทักว่าน่ารักจริงนะเธอนะ Khon a rai mai roo ying toe yang doo naa rak khrai tor khrai kor thak waa naa rak jing na ther na ♫ I don’t know what it is, the more you grow up, the cuter you look. Everyone comments on how you’re really cute, huh? ♫
คนอะไรไม่รู้ยิ่งโตยิ่งดูยิ่งสวย จะมองกี่ทีก็สวยพอน้องอย่างนี้เรียกสวยไม่เกรงใจ Khon a rai mai roo ying toe ying doo ying suay ja morng kii thii kor suay phor nonrng yaang nii riak suay mai kreng jai ♫ I don’t know what it is, the more you grow up, the prettier you get. However many times I look, you’re beautiful, I girl like this should be called gorgeous with no reservations ♫
นี่น้องจ๊ะน้องจะเดินหนีไปไหน ไม่เห็นหน้าน้องทีไรจิตใจพี่หวั่นไหว Nii norng ja norng je dern pai nai mai hen naa norng thii rai jit jai phii wan wai ♫ Hey, Miss, Miss, where are you hurrying off to? Whenever I don’t see you, my mind gets nervous ♫
มันอยากจะพบจะเจอ มันอยากจะเห็นหน้าเธอ มันอยากจะอวกจะเออ Man yaak ja phob ja jer man yaak je hen naa ther man yaak ja auak ja er ♫ It wants to see you, meet you, it wants to see your face, it want sto throw up, to stutter ♫
พอเห็นหน้าเธอแล้วมันก็หาย เธอสวยเหมือนนางฟ้า เธอสวยเหมือนดารา Phor hen naa ther laew man kor haai ther suay meun naang faa ther suay meun daa raa ♫ As soon as I see your face, I’m better, you’re as pretty as an angel, you’re as beautiful as a celebrity♫
เธอสวยกว่าเทพธิดา สวยกว่าพระเจ้าเป็นไหนไหน Ther suay kwaa thep thi daa suay kwaa phra jaao pen nai nai ♫ You’re prettier than a goddess, prettier than any diety ♫
ฉันไม่ได้พูดเกินจริง หรือไม่ได้อิงบ้านใคร ไม่เชื่อลองถามท่ายดูก็ได้ ที่ฉันนั้นพูดมันจริงไม่จริง Chan mai daai phood kern jing reu mai daai ing baan khrai mai cheu lorng thaam thaai doo kor daai thii chan nan phood man jing mai jing ♫ I haven’t spoken any more than the truth or exaggerated at all, if you don’t believe me, try asking your friends. If what I’m saying is true or not ♫
คนอะไรไม่รู้ยิ่งโตยิ่งดูน่ารัก ใครต่อใครก็ทักว่าน่ารักจริงนะเธอนะ Khon a rai mai roo ying toe yang doo naa rak khrai tor khrai kor thak waa naa rak jing na ther na ♫ I don’t know what it is, the more you grow up, the cuter you look. Everyone comments on how you’re really cute, huh?♫
คนอะไรไม่รู้ยิ่งโตยิ่งดูยิ่งสวย จะมองกี่ทีก็สวยพอน้องอย่างนี้เรียกสวยไม่เกรงใจ Khon a rai mai roo ying toe ying doo ying suay ja morng kii thii kor suay phor nonrng yaang nii riak suay mai kreng jai ♫ I don’t know what it is, the more you grow up, the prettier you get. However many times I look, you’re beautiful, I girl like this should be called gorgeous with no reservations ♫
คนอะไรไม่รู้ยิ่งโตยิ่งดูน่ารัก ใครต่อใครก็ทักว่าน่ารักจริงนะเธอนะ Khon a rai mai roo ying toe yang doo naa rak khrai tor khrai kor thak waa naa rak jing na ther na ♫ I don’t know what it is, the more you grow up, the cuter you look. Everyone comments on how you’re really cute, huh?♫
คนอะไรไม่รู้ยิ่งโตยิ่งดูยิ่งสวย จะมองกี่ทีก็สวยพอน้องอย่างนี้เรียกสวยไม่เกรงใจ Khon a rai mai roo ying toe ying doo ying suay ja morng kii thii kor suay phor nonrng yaang nii riak suay mai kreng jai ♫ I don’t know what it is, the more you grow up, the prettier you get. However many times I look, you’re beautiful, I girl like this should be called gorgeous with no reservations ♫
คนอะไรไม่รู้ยิ่งโตยิ่งดูน่ารัก ใครต่อใครก็ทักว่าน่ารักจริงนะเธอนะ Khon a rai mai roo ying toe yang doo naa rak khrai tor khrai kor thak waa naa rak jing na ther na ♫ I don’t know what it is, the more you grow up, the cuter you look. Everyone comments on how you’re really cute, huh?♫
คนอะไรไม่รู้ยิ่งโตยิ่งดูยิ่งสวย จะมองกี่ทีก็สวยพอน้องอย่างนี้เรียกสวยไม่เกรงใจ Khon a rai mai roo ying toe ying doo ying suay ja morng kii thii kor suay phor nonrng yaang nii riak suay mai kreng jai ♫ I don’t know what it is, the more you grow up, the prettier you get. However many times I look, you’re beautiful, I girl like this should be called gorgeous with no reservations ♫
คนอะไรไม่รู้ยิ่งโตยิ่งดูน่ารัก ใครต่อใครก็ทักว่าน่ารักจริงนะเธอนะ Khon a rai mai roo ying toe yang doo naa rak khrai tor khrai kor thak waa naa rak jing na ther na ♫ I don’t know what it is, the more you grow up, the cuter you look. Everyone comments on how you’re really cute, huh?♫
คนอะไรไม่รู้ยิ่งโตยิ่งดูยิ่งสวย จะมองกี่ทีก็สวยพอน้องอย่างนี้เรียกสวยไม่เกรงใจ Khon a rai mai roo ying toe ying doo ying suay ja morng kii thii kor suay phor nonrng yaang nii riak suay mai kreng jai ♫ I don’t know what it is, the more you grow up, the prettier you get. However many times I look, you’re beautiful, I girl like this should be called gorgeous with no reservations ♫
Artist : "Nicole Theriault" the mother in the film Phobia2 "Salvage"
Code:
คุณขา Khun Khaa ♫ Excuse me, sir ♫
เราเคยเจอ เคยเดินมาชนกัน พอจะจำดิฉันได้ไหม Rao khoei jer kan khoei dern maa chon kan phro jam di chan daai mai ♫ We met once, we were walking and you bumped into me, do you remember? ♫
เดินมาชนแล้วคุณก็เดินไป ยังโกรธคุณไม่หายเลยนะค่ะ Dern maa chon laew khun kor dern pai yang krot khun mai haai loei na kha ♫ You ran into me and kept walking, I’m still angry at you ♫
ขอโทษกันซักคำก็ไม่มี เรื่องแบบนี้ดิฉันถือสา Khor thode kan sak kham kor mai mii reung baeb nii di chan theu saa ♫ You didn’t even apologize, I really take matters like this to heart ♫
ทำอะไรไปรู้ตัวหน่อยสิ นี่ก็ยังรอขอโทษอยู่นะ Tham a rai pai roo tua noy si noo kor yang roro khor thode yoo na ♫ Pay attention to what you do, I’m still waiting for you to say you’re sorry ♫
ทำเป็นงงไม่พูดอะไรเลย ยังงี้แกล้งกันนี่หนา Tham pen ngong mai phood a rai loei yang ngii klaeng kan nii naa ♫ You’re acting confused and not saying anything, you’re teasing me like this ♫
เอาเบอร์โทรของฉันเอาไป จะขอโทษเมื่อไรรีบโทรมาหา Ao ber throo khorng chan pai ja khor thode meu rai riib thro maa ♫ Take my number, when you’re ready to apologize, give me a call ♫
ฉันชื่อบุษบา หน่า นา หน่า น้า หน่า นา หน่า น้า น้า นา Chan cheu Busba Na na na na na na na na na na ♫ My name is Busba Na na na na na na na na na na ♫
ชื่อบุษบา หน่า นา หน่า น้า หน่า นา หน่า น้า น้า นา นา Cheu Busba Na na na na na na na na na na ♫ Name is Busba Na na na na na na na na na na ♫
ขอโทษฉันแล้วพูดกันดีๆ ก็ยังยินดีเป็นเพื่อนคุณ Khor Thode chan laew phood dii kor yang yin dii pen pheun khun ♫ If you apologize and speak nicely to me, I’d still be happy to be your friend ♫
คุณเป็นใครทำไมมาคนเดียว เดินคนเดียวมันเหงามากนะค่ะ Khun pen khrai tham mai maa khon diao dern khon diao man ngao maak na kha ♫ Who are you? Why did you come alone? Isn’t walking alone lonely? ♫
บ้านฉันเองก็อยู่ถัดไป คุณพึ่งย้ายมาใหม่ใช่มั้ยละ Baan chan eng kor yoo thad pai khun pherng yaai maa mai chai mai la ♫ My place is next, you just moved in, didn’t you? ♫
คุณทำงานหรือว่าเรียนที่ไหน ถามมากไปไม่ว่ากันนะค่ะ Khun tham ngaan reu waa rian thii nai thaam maak pai mai waa kan na kha ♫ Where are you working or studying? I ask too many questions, but don’t blame me ♫
ลืมไปเลยว่าชื่ออะไรคุณ ไม่เห็นแนะนำนี่นา Leum pai loei waa cheu a rai khun mai hen nae nam nii naa ♫ I’ve forgotten what your name is, it didn’t seem like you introduced yourself ♫
จำเอาไปไว้ทักทายกัน เจอฉันเมื่อไร อย่าลืมกันนา Jam ao pai wai thak thaai jer chan meu rai yaa keum kan naa ♫ Remember to say hello whenever you see me, don’t forget ♫
ฉันชื่อบุษบา หน่า นา หน่า น้า หน่า นา หน่า น้า น้า นา Chan cheu Busba Na na na na na na na na na na ♫ My name is Busba Na na na na na na na na na na ♫
ชื่อบุษบา หน่า นา หน่า น้า หน่า นา หน่า น้า น้า นา นา Cheu Busba Na na na na na na na na na na ♫ Name is Busba Na na na na na na na na na na ♫
ฉันชื่อบุษบา หน่า นา หน่า น้า หน่า นา หน่า น้า น้า นา Chan cheu Busba Na na na na na na na na na na ♫ My name is Busba Na na na na na na na na na na ♫
ชื่อบุษบา หน่า นา หน่า น้า หน่า นา หน่า น้า น้า นา นา Cheu Busba Na na na na na na na na na na ♫ Name is Busba Na na na na na na na na na na ♫
ม่ายรู้ ผมยอมดีกว่า ม่ายรู้ คบกันมา Maai ruu phom yorm dii kwaa maai ruu khob kan maa ♫ I don’t know, it would be better if I gave in, I don’t know, let’s go out ♫
ม่ายรู้ คุณอย่าถือสา ผมทักคุณ แล้วคุณคุยตามไม่ทัน Maai ruu khun yaa theeu saa phom tak khun laew khun khui taam mai than ♫ I don’t know, don’t take it to heart, I say hello to you, then you start babbling on and on ♫
ฉันชื่อบุษบา หน่า นา หน่า น้า หน่า นา หน่า น้า น้า นา Chan cheu Busba Na na na na na na na na na na ♫ My name is Busba Na na na na na na na na na na ♫
ชื่อบุษบา หน่า นา หน่า น้า หน่า นา หน่า น้า น้า นา นา Cheu Busba Na na na na na na na na na na ♫ Name is Busba Na na na na na na na na na na ♫
ฉันชื่อบุษบา หน่า นา หน่า น้า หน่า นา หน่า น้า น้า นา Chan cheu Busba Na na na na na na na na na na ♫ My name is Busba Na na na na na na na na na na ♫
ชื่อบุษบา หน่า นา หน่า น้า หน่า นา หน่า น้า น้า นา นา Cheu Busba Na na na na na na na na na na ♫ Name is Busba Na na na na na na na na na na ♫
ฉันชื่อบุษบา หน่า นา หน่า น้า หน่า นา หน่า น้า น้า นา Chan cheu Busba Na na na na na na na na na na ♫ My name is Busba Na na na na na na na na na na ♫
ชื่อบุษบา หน่า นา หน่า น้า หน่า นา หน่า น้า น้า นา นา Cheu Busba Na na na na na na na na na na ♫ Name is Busba Na na na na na na na na na na ♫
ฉันชื่อบุษบา หน่า นา หน่า น้า หน่า นา หน่า น้า น้า นา Chan cheu Busba Na na na na na na na na na na ♫ My name is Busba Na na na na na na na na na na ♫
ชื่อบุษบา หน่า นา หน่า น้า หน่า นา หน่า น้า น้า นา นา Cheu Busba Na na na na na na na na na na ♫ Name is Busba Na na na na na na na na na na ♫
Busba means blossom
The location shot is - Carefour Ramintha but now become Big C Extra Ramintha, Bangkok (Now no Carefour in Thaialnd, but it's replces with Big C Extra)
Clik:
บุษบา Busba [Puspa]
Penyanyi : Moderndog
Code:
บุษบาเกิดมากับความสดใส Busba kerd maa kab khwaam sod sai ♫ Busba born with brightness ♫
โลกของเธอนั้นมีดอกไม้ในหัวใจ Loke khorng ther nan mii dork maai nai hua jai ♫ In your world have flower in heart ♫
วันทั้งวันชื่นชมชอบร้อยมาลัย Wan thang wan cheun chom chorb roy ma lai ♫ Whole day like to garland flower ♫
โลกสดใสไปด้วยมาลัยของเธอ Loke sod sai pai duay ma lai khorng ther ♫ World brighten with your garland of flower ♫
ดอกไม้นานาพรรณ Dork maai naa naa phan ♫ Different types of flower ♫
สีสันมากมายกันไป Sii san maak maai kan pai ♫ With many color ♫
กลิ่นหอมรัญจวนใจ Klin horm ran juan jai ♫ Good smell sensuous heart ♫
ประดับไว้ให้โลกนี้สวยงาม Pradab wai nai loke nii suay ngaam ♫ Decorated this world beautiful ♫
บรรจงร้อยเป็นมาลัย สนุกสุขใจหนักหนา Banjong roy pen maa lai sa nuk sukk jai nak naa ♫ Eaborate the garland flower, the most enjoyment ♫
เป็นประจำทุกวันเวลา ไม่เคยเหนื่อยล้ากับมาลัย Pen pra jam thuk wan we laa mai khoei neui laa kab maa lai ♫ Is regular everyday, never bored with garland flower ♫
แล้วเธอตื่นมากับความผิดหวัง ในวันนี้ Laew ther teun kheun maa kab khwaam phid wang nai wan nii ♫ And you wake up with disaponted on today ♫
โลกที่เคยดีไม่มีดอกไม้เหลืออยู่ Loke thii khoei dii mai mii dork maai leu yoo ♫ The world was good no flowers ♫
โลกสดใสมันเป็นอะไรก็ไม่รู้ Loke sod sai man pen a rai mai roo ♫ The freshy world what's happend? ♫
เห็นเห็นกันอยู่ จู่จู่ก็หายไป Hen hen kan yoo joo joo kor haai pai ♫ Disapred in sudden ♫
ดอกไม้มันหายไป จากโลกอันกว้างใหญ่ Dork maai man haai jaak loke an kwaang yai ♫ The flowers disspaerd from the large world ♫
บรรจงร้อยเป็นมาลัย สนุกสุขใจหนักหนา Banjong roy pen maa lai sa nuk sukk jai nak naa ♫ Eaborate the garland flower, the most enjoyment ♫
เป็นประจำทุกวันเวลา ไม่เคยเหนื่อยล้ากับมาลัย Pen pra jam thuk wan we laa mai khoei neui laa kab maa lai ♫ Is regular everyday, never bored with garland flower ♫
แล้วบุษบาก็พบว่าความจริงนั้น Laew Busba kor phob waa khwaam jing nan ♫ And Busba found that truth ♫
โลกที่มันไม่มีดอกไม้เหลืออยู่ Loke thii man mai mii dork maai leu yoo ♫ The world without flowers ♫
เพราะเธอเด็ดไปมากมายเท่าไรก็ไม่รู้ Phro ther ded dork maai maak maai thao rai kor maii roo ♫ Because you picked a lot of flowers ♫
เด็ดไปไม่เคยดู Ded pai mai khoei doo ♫ Picked without noticing ♫
จะเหลืออยู่ได้อย่างไร Ja leu yoo daai yaang rai ♫ So run out ♫
บรรจงร้อยเป็นมาลัย สนุกสุขใจหนักหนา Banjong roy pen maa lai sa nuk sukk jai nak naa ♫ Eaborate the garland flower, the most enjoyment ♫
เป็นประจำทุกวันเวลา ไม่เคยเหนื่อยล้ากับมาลัย Pen pra jam thuk wan we laa mai khoei neui laa kab maa lai ♫ Is regular everyday, never bored with garland flower ♫
เอ๊ะ เอ๊ะมองอยู่อย่างนั้น Eh eh morng yaang nan ♫ Eh eh you’ve been staring like that ♫
เห็นแล้วไม่เข้าใจ Hen laew mai khao jai ♫ I’ve seen you and I don’t understand ♫
หมวย แล้วมันผิดตรงไหน Muay laew man phid trong nai ♫ What’s wrong with being ethnically Chinese? ♫
ดูกันให้ดี Doo kan hai dii ♫ Look at me properly ♫
ชัก ชักดูไม่ค่อยสวย Chak chak doo mai khoy suay ♫ I don’t look that pretty ♫
ฉัน ก็ไม่เข้าใจ Chan kor mai khao jai ♫ I don’t understand ♫
หมวย แล้วมันผิดใช่ไหม Muay laew man phid tromg nai ♫ There must be some mistake with being ethnically Chinese, isn’t there ♫
มองกันแบบนี้ Morng kan baeb nii ♫ That you’re looking at me like this? ♫
เกิด คำถาม อยากรู้ กันมากมาย Kerd kham thaam yaak roo kan maak maai ♫ There are so many questions arising that I want to know ♫
ฉันไม่ได้ตั้งใจ Chan mai daai tang jai ♫ I didn’t mean ♫
จะทำให้หมวย ได้อย่างนี้ Ja tham hai muay daai yaang nii ♫ To be ethnically Chinese like this ♫
ก็หมวยนี่คะ (ไม่ได้ตั้งใจ) Kor muay nii kha (mai daai tang jai) ♫ I’m ethnically Chinese (I didn’t mean to be) ♫
ก็หมวยนี่คะ (ไม่ได้ตั้งใจ) Kor muay nii kha (mai daai tang jai) ♫ I’m ethnically Chinese (I didn’t mean to be) ♫
ไม่ชอบใช่มั๊ย Mai chorb chai mai ♫ You don’t like it, do you? ♫
ขออภัย ถ้าไม่ดี Khor aphai thaa mai dii ♫ I’m sorry if it’s not good ♫
ก็หมวยนี่คะ (ไม่ได้ตั้งใจ) Kor muay nii kha (mai daai tang jai) ♫ I’m ethnically Chinese (I didn’t mean to be) ♫
ก็หมวยนี่คะ (ไม่ได้ตั้งใจ) Kor muay nii kha (mai daai tang jai) ♫ I’m ethnically Chinese (I didn’t mean to be) ♫
ไม่ชอบใช่มั๊ย Mai chorb chai mai ♫ You don’t like it, do you? ♫
ขออภัย ที่ต้องหมวย Khor aphai thii torng muay ♫ I’m sorry that I had to be ethnically Chinese ♫
จะหมวย แล้วทำไม (ยังไงก็หมวยนะ) Ja muay laew ngai (yang ngai kor muay na) ♫ I’m ethnically Chinese, why make a fuss? (However like a Chinese girl) ♫
ก็หมวย แล้วเป็นไง (ยังไงก็หมวยนะ) Kor muay laew pen ngai (yang ngai kor muay na) ♫ I’m ethnically Chinese, what’s wrong with that? (However like a Chinese girl) ♫
จะหมวย แล้วทำไม (ยังไงก็หมวยนะ) Ja muay laew ngai (yang ngai kor muay na) ♫ I’m ethnically Chinese, why make a fuss? (However like a Chinese girl) ♫
ก็หมวย แล้วไง (ยังไงก็หมวยนะ) Kor muay laew ngai (yang ngai kor muay na) ♫ I’m ethnically Chinese, what’s wrong with that? (However like a Chinese girl) ♫
เอ้อ... Er...
ก็หมวยนี่คะ (ไม่ได้ตั้งใจ) Kor muay nii kha (mai daai tang jai) ♫ I’m ethnically Chinese (I didn’t mean to be) ♫
ก็หมวยนี่คะ (ไม่ได้ตั้งใจ) Kor muay nii kha (mai daai tang jai) ♫ I’m ethnically Chinese (I didn’t mean to be) ♫
ไม่ชอบใช่มั๊ย Mai chorb chai mai ♫ You don’t like it, do you? ♫
ขออภัย ถ้าไม่ดี Khor aphai thaa mai dii ♫ I’m sorry if it’s not good ♫
ก็หมวยนี่คะ (ไม่ได้ตั้งใจ) Kor muay nii kha (mai daai tang jai) ♫ I’m ethnically Chinese (I didn’t mean to be) ♫
ก็หมวยนี่คะ (ไม่ได้ตั้งใจ) Kor muay nii kha (mai daai tang jai) ♫ I’m ethnically Chinese (I didn’t mean to be) ♫
ไม่ชอบใช่มั๊ย Mai chorb chai mai ♫ You don’t like it, do you? ♫
ขออภัย ที่ต้องหมวย Khor aphai thii torng muay ♫ I’m sorry that I had to be ethnically Chinese ♫
ก็หมวยนี่คะ (ไม่ได้ตั้งใจ) Kor muay nii kha (mai daai tang jai) ♫ I’m ethnically Chinese (I didn’t mean to be) ♫
ก็หมวยนี่คะ (ไม่ได้ตั้งใจ) Kor muay nii kha (mai daai tang jai) ♫ I’m ethnically Chinese (I didn’t mean to be) ♫
ไม่ชอบใช่มั๊ย Mai chorb chai mai ♫ You don’t like it, do you? ♫
ขออภัย ถ้าไม่ดี Khor aphai thaa mai dii ♫ I’m sorry if it’s not good ♫
ก็หมวยนี่คะ (ไม่ได้ตั้งใจ) Kor muay nii kha (mai daai tang jai) ♫ I’m ethnically Chinese (I didn’t mean to be) ♫
ก็หมวยนี่คะ (ไม่ได้ตั้งใจ) Kor muay nii kha (mai daai tang jai) ♫ I’m ethnically Chinese (I didn’t mean to be) ♫
ไม่ชอบใช่มั๊ย Mai chorb chai mai ♫ You don’t like it, do you? ♫
ขออภัย ที่ต้องหมวย Khor aphai thii torng muay ♫ I’m sorry that I had to be ethnically Chinese ♫
จะหมวย แล้วทำไม (ยังไงก็หมวยนะ) Ja muay laew ngai (yang ngai kor muay na) ♫ I’m ethnically Chinese, why make a fuss? (However like a Chinese girl) ♫
大错特错不要来 Dà cuò tè cuò bù yào lái
侮辱我的美 Wǔ rǔ wǒ de meǐ
我不是你的style为何偏偏缠着我 Wǒ bù shì nǐ de style weì hé piān piān chán de wǒ
ฝากรักเอาไว้ ฝากไปในแสงดวงดาว Faak rak ao waai faak pai nai saeng duang daao ♫ Depositing my love, depositing it in the light of the stars ♫
ที่ส่องประกายวับวาว-วาว อยู่บนฟากฟ้า Thii sorng prakaai wab waoo waoo yoo bon faak faa ♫ That shine and twinkle up in the sky ♫
ให้แสงสุกใส ได้เป็นเสมือนดวงตา Hai saeng suk sai daai pen sameun duang taa ♫ Let the bright light be like your eyes ♫
คอยส่องมองเธอด้วยแววตา แห่งความภักดี Khoy sorng morng ther duay waew taa haeng khwaam phakdii ♫ Shining and looking through the vision of loyalty ♫
เก็บฟ้ามาสาน ถักทอด้วยรักละมุน Keb faa ma saan thak thor duay rak lamun ♫ Keeping the sky to weave with a gently love ♫
คอยห่มให้เธอได้อบอุ่น ก่อนนอนคืนนี้ Khoy hom hai ther daai ob un korn norn kheun nii ♫ Covering you to keep you warm, before you go to sleep tonight ♫
ให้เสียงใบไม้ ขับกล่อมเป็นเสียงดนตรี Hai siang bai maak khab korm pen siang dontrii ♫ Let the sound of the leaves lull you as your music ♫
คอยกล่อมให้เธอฝันดีดี ให้เธอเคลิ้มไป Khoy klorm hai ther daai fan dii dii hai ther khlerm pai ♫ Soothing you into good dreams, making you sleepy ♫
เป็นวิมานอยู่บนดิน Pen wimaan yoo bon din ♫ It’s heaven on earth ♫
ให้เธอได้พักพิงพิง และนอนหลับไหล Hai ther daai phak phing phing lae norn lab lai ♫ For you to rest and sleep snuggled in ♫
เก็บดาวเก็บเดือนมาร้อย มาลัย Keb daao keb deun maa roy maalai ♫ Gather the stars and the moon into hundreds of garlands ♫
เก็บหยาดน้ำค้างกลางไพร มาคล้องใจเราไว้รวมกัน Keb yaad naam khaang klaang phrai maa khlorng jau rao wai ruam kan ♫ Gather the dew drops in the middle of the forest to lace my heart with yours ♫
ก่อนฟ้าจะสาง ก่อนจันทร์จะร้างแรมไกล Korn faa ja sayang korn jan ja raang raem klai ♫ Before the sky brightens, before the moon sets ♫
ยังอยู่กับเธอข้างเคียงกาย อยู่ในความฝัน Yang yoo kab ther khaang khiang kaai yoo nai khwaam fan ♫ I’ll still be with you at your side, In your dreams ♫
ฝากเสียงกระซิบ ฝากไปในสายลมผ่าน Faak siang krasib faak pai nai saai lom phaan ♫ I entrust this whisper, depositing it in the passing wind♫
ข้ามขอบราตรีที่ยาวนาน ให้เธอฝันดี Khaam khorb ratrii thii yaao naan hai ther fan dii ♫ To cross over the long nights for you to have sweet dreams ♫
เป็นวิมานอยู่บนดิน Pen wimaan yoo bon din ♫ It’s heaven on earth ♫
ให้เธอได้พักพิงพิง และนอนหลับไหล Hai ther daai phak phing phing lae norn lab lai ♫ For you to rest and sleep snuggled in ♫
เก็บดาวเก็บเดือนมาร้อย มาลัย Keb daao keb deun maa roy maalai ♫ Gather the stars and the moon into hundreds of garlands ♫
เก็บหยาดน้ำค้างกลางไพร มาคล้องใจเราไว้รวมกัน Keb yaad naam khaang klaang phrai maa khlorng jau rao wai ruam kan ♫ Gather the dew drops in the middle of the forest to lace my heart with yours ♫
ก่อนฟ้าจะสาง ก่อนจันทร์จะร้างแรมไกล Korn faa ja sayang korn jan ja raang raem klai ♫ Before the sky brightens, before the moon sets ♫
ยังอยู่กับเธอข้างเคียงกาย อยู่ในความฝัน Yang yoo kab ther khaang khiang kaai yoo nai khwaam fan ♫ I’ll still be with you at your side, In your dreams ♫
ฝากเสียงกระซิบ ฝากไปในสายลมผ่าน Faak siang krasib faak pai nai saai lom phaan ♫ I entrust this whisper, depositing it in the passing wind♫
ข้ามขอบราตรีที่ยาวนาน ให้เธอฝันดี Khaam khorb ratrii thii yaao naan hai ther fan dii ♫ To cross over the long nights for you to have sweet dreams ♫
ให้เธอได้อบ อุ่น และนอนฝันดี Hai ther daai ob un lae norn fan dii ♫ For you to be warm and sleep with sweet dreams ♫
ให้เธอได้อบ อุ่น...อยู่ในวิมาน Hai ther daai ob un yoo nai wimaan ♫ For you to be warm in paradise ♫
Last edited by Admin on Thu Apr 15, 2021 9:26 pm; edited 1 time in total
บ่อยครั้งที่ใจเดินออกไปไม่มองข้างทาง Boy kurang thii jai dern ork pai mai morng khaang thaang ♫ Often our hearts walk forward without watching where they’re going ♫
หยดน้ำตาอยู่กับการไม่มีค่า Yod naam taa yoo kab kaan mai mii khaa ♫ Teardrops with feeling worthless ♫
ฉันเดินหลงทางอยู่กลางผู้คน ที่สับสนวุ่นวาย Chan dern long thaang yoo klaang phoo khon thii sab son wun waai ♫ I walk on, lost in a crowd of people, mixed up and anxious♫
หันไปหาเธอไม่เจอผู้ใด เมื่อเธอมาจากฉันไป Han pai haa ther mai jer phoo dai meu ther ma jaak chan pai ♫ Turning to look for you, I find no one. When you’ve left me ♫
ยืนมองท้องฟ้าไม่เป็นเช่นเคย Yeun morng thorng faa mai pen chen khoei ♫ Standing looking at the sky, it’s not like it used to be ♫
ฤดูร้อนไม่มีเธอเหมือนก่อน เหมือนเก่าขาดเธอ Reu doo rorn mai mii ther meun korn meun kao khaad ther ♫ This summer I don’t have you like before ♫
ยืนมองท้องฟ้าไม่เป็นเช่นเคย Yeun morng thorng faa mai pen chen khoei ♫ Standing looking at the sky, it’s not like it used to be ♫
ฤดูร้อนไม่มีเธอเหมือนก่อน เหมือนเก่าขาดเธอ Reu doo rorn mai mii ther meun korn meun kao khaad ther ♫ This summer I don’t have you like before, like the old days, I’m missing you ♫
หยุดทั้งหัวใจ เดินต่อไปไม่มีแสงดาว Yud thamg huajai dern tor pai mai mii saeng daao ♫ Stopping my whole heard, I walk on without a guiding light ♫
โอบกอดน้ำตาโอบกอดหัวใจกับความเศร้า Ob kord nam taa ob kord hua jai kab khwaam sao ♫ Embracing the tears, embracing my heart with sadness ♫
ฉันเดินหลงทางอยู่กลางผู้คน ที่สับสนวุ่นวาย Chan dern long thaang yoo klaang phoo khon thii sab son wun waai ♫ I walk on, lost in a crowd of people, mixed up and anxious♫
หันไปหาเธอไม่เจอผู้ใด เมื่อเธอมาจากฉันไป Han pai haa ther mai jer phoo dai meu ther ma jaak chan pai ♫ Turning to look for you, I find no one. When you’ve left me♫
ยืนมองท้องฟ้าไม่เป็นเช่นเคย Yeun morng thorng faa mai pen chen khoei ♫ Standing looking at the sky, it’s not like it used to be ♫
ฤดูร้อนไม่มีเธอเหมือนก่อน เหมือนเก่าขาดเธอ Reu doo rorn mai mii ther meun korn meun kao khaad ther ♫ This summer I don’t have you like before, like the old days, I’m missing you ♫
ยืนมองท้องฟ้าไม่เป็นเช่นเคย Yeun morng thorng faa mai pen chen khoei ♫ Standing looking at the sky, it’s not like it used to be ♫
ฤดูร้อนไม่มีเธอเหมือนก่อน เหมือนเก่าขาดเธอ Reu doo rorn mai mii ther meun korn meun kao khaad ther ♫ This summer I don’t have you like before, like the old days, I’m missing you ♫
ยืนมองท้องฟ้า Yeun morng thorng faa ♫ Standing looking at the sky ♫
ฤดูร้อนไม่มีเธอเหมือนก่อน เหมือนเก่าขาดเธอ Reu doo rorn mai mii ther meun korn meun kao khaad ther ♫ This summer I don’t have you like before, like the old days, I’m missing you ♫
ยืนมองท้องฟ้า Yeun morng thorng faa ♫ Standing looking at the sky ♫
ฤดูร้อนไม่มีเธอเหมือนก่อน เหมือนเก่าขาดเธอ Reu doo rorn mai mii ther meun korn meun kao khaad ther ♫ This summer I don’t have you like before, like the old days, I’m missing you ♫
บ่อยครั้งที่ใจเปิดออกไปให้ลืมเรื่องราว Boy kurang thii jai perd ork paibhaibleum teung raao ♫ Often hearts open up and forget their problems ♫
ฉากเก่าย้อนมา เดินผ่านไปไม่เป็นเช่นเดิม Chaak kao york maa perd ork painmainoen chen derm ♫ The old scenes come back and replay, but not like they were ♫
มีแต่เธอ มองให้ลึกลงไปที่สุดตรงกลางใจฉันนั้นมีแค่เธอ Mii taee ther morng hai leuk long pai thii sud trong klaang jai chan nan mii khaee ther ♫ There’s only you, look deep down straight to the middle of my heart, there’s just you♫
มองแต่เธอ วอนให้ฉันยืนเคียงข้าง หากในนาทีนี้มีเพียงแค่เธอ Morng taee ther worn hai chan yeung khiang khaang haak nai naa thii nii mii phiang khaee ther ♫ I see just you, please let me stand at your side, if this minute there’s only you♫
หยุดเวลาที่เธอ สะกดวิญญาณให้ลุกเป็นไฟขึ้นมา บดใจฉันแหลกในพริบตา Yud welaa thii ther sakod winyaan hai luk pen fai kheun maa bod jai chan laek nai pribta ♫ Stop the time that you hypnotized my soul and made it burst into flames, pounding my heart and making it shatter in the blink of an eye ♫
แค่เจอะเธอเพียงจ้องมอง ก็อาจทำให้ใจหลงละเมอเพ้อ เวลาที่ผ่านมารักบานฉ่ำ Khaee je ther phiang jorng morng kor aad tham hai chan longblamer pher wela thii phaan ma rak maan cham ♫ Just meeting you, just staring, might make my heart fall into crazy fantasies, the time that passes, my love ripens♫
หากในคืนนี้เรามีเพียงเธอ Haak nai kheun nii rao mii phiang ther ♫ If tonight I have only you ♫
จับมือไว้ใจเต้นสั่น Jab meu wai jai ten san ♫ Taking your hand, my heart pounds ♫
มีแต่ฉันและมีเพียงรักรักเธอจะรักจนสุดหัวใจไม่มีเปลี่ยน Mii tare chan lae mii phiang rak rak ther ja rak jom sud huajai mai plian ♫ There’s only me, and I have only your love. I’ll love you to the end of my heart, that’ll never change♫
มีแต่เธอ มองให้ลึกลงไปที่สุดตรงกลางใจฉันนั้นมีแค่เธอ Mii taee ther morng hai leuk long pai thii sud trong klaang jai chan nan mii khaee ther ♫ There’s only you, look deep down straight to the middle of my heart, there’s just you ♫
มองแต่เธอ วอนให้ฉันยืนเคียงข้าง หากในนาทีนี้มีเพียงแค่เธอ มาเต้นกัน Morng taee ther worn hai chan yeung khiang khaang haak nai naa thii nii mii phiang khaee ther ma ten kan ♫ I see just you, please let me stand at your side. If this minute there’s only you, we’ll dance together ♫
หากในคืนนี้เรามีเพียงเธอ Haak nai kheun nii rao mii phiang ther ♫ If tonight I have only you ♫
จับมือไว้ใจเต้นสั่น Jab meu wai jai ten san ♫ Taking your hand, my heart pounds ♫
มีแต่ฉันและมีเพียงรักรักเธอจะรักจนสุดหัวใจไม่มีเปลี่ยน Mii tare chan lae mii phiang rak rak ther ja rak jom sud huajai mai plian ♫ There’s only me, and I have only your love, I’ll love you to the end of my heart, that’ll never change ♫
มีแต่เธอ มองให้ลึกลงไปที่สุดตรงกลางใจฉันนั้นมีแค่เธอ Mii taee ther morng hai leuk long pai thii sud trong klaang jai chan nan mii khaee ther ♫ There’s only you, look deep down straight to the middle of my heart, there’s just you ♫
มองแต่เธอ วอนให้ฉันยืนเคียงข้าง หากในนาทีนี้มีเพียงแค่เธอ มาเต้นกัน Morng taee ther worn hai chan yeung khiang khaang haak nai naa thii nii mii phiang khaee ther ma ten kan ♫I see just you, please let me stand at your side, If this minute there’s only you (We’ll dance together)♫
เธอเธอเธอ เธอเธอเธอ โนโนโน่ โนโน่โน่ Ther ther ther ther ther ther no no no no no no ♫ You, you, you, you, you, you no no no no no no ♫
โนโน้โน้โน่ โน้โน้โน โนโนโน้โนโนโน้ No no no no no no no no no no no no no
ยืนอยู่คนเดียว ช่างเปล่าช่างเปลี่ยวหัวใจ Yeun yoo khon diao chaang plaao chaang pliaao huajai ♫ Standing here alone, so empty and so desolate in my heart♫
ฉันยืนอยู่คนเดียวได้ยินไหม ช่างเหงาหัวใจเหลือเกิน Chan yeun yoo khon diao daai yin mai chaang ngao huajai leu kern ♫ I’m standing here alone, do you hear me? So very lonely in my heart ♫
และฉันคงทนต่อไปอีกไม่ไหว คงต้องมีใครมาดูแลหัวใจ Lae chan khong thon tor pai iik mai wai khong tong mii khrai maa doo laee huajai ♫ And I can’t take it anymore, I need someone to take care of my heart ♫
มันทนต่อไปอีกไม่ไหว อยากจะบอก Man thon tor pai iik mai wai yaak ja bork ♫ I can’t take it anymore, I want to tell you ♫
ว่าฉันมีเพียงความรักอยู่เต็มหัวใจ Waa chan mii phiamg khwaam rak yoo tem huajai ♫ That I have only love filling my heart ♫
ว่าอยากรู้ว่ามีใครจะมารับเอาไว้ Waa yaak roo waa mii khrai ja ma rab ao wai ♫ And I want to know if there’s anyone who will accept it ♫
ยืนอยู่คนเดียว ยืนอยู่คนเดียวได้ยินไหม Yeun yoo khon diao yeun yoo khon diao dai yin mai ♫ Standing here alone, standing here alone, do you hear me? ♫
ฉันยืนอยู่คนเดียวได้ยินไหม บางครั้งก็เกินที่จะทนไหว Yeun yoo khon diao dai yin mai baang kurang kor kern thii ja thon wai ♫ I’m standing here alone, do you hear me? Sometimes it’s more than I can bear ♫
และฉันคงทนต่อไปอีกไม่ไหว คงต้องมีใครมาดูแลหัวใจ Lae chan khong ton tor pai iik mai wai khong tong mii khrai maa doo laee huajai ♫ And I can’t take it anymore, I need someone to take care of my heart ♫
มันทนต่อไปอีกไม่ไหว อยากจะบอก Man thon tor pai iik mai wai yaak ja bork ♫ I can’t take it anymore, I want to tell you ♫
ว่าฉันมีเพียงความรักอยู่เต็มหัวใจ Waa chan mii phiamg khwaam rak yoo tem huajai ♫ That I have only love filling my heart ♫
ว่าอยากรู้ว่ามีใครจะมารับเอาไว้ Waa yaak roo waa mii khrai ja ma rab ao wai ♫ And I want to know if there’s anyone who will accept it ♫
คงต้องมีใครที่ต้องการฉัน ใฝ่ฝันหยิบยื่นหัวใจ Khong tong mii khrai torng kaan chan fai fan yod yeun huajai ♫ I need someone to need me, dreaming of offering them my heart ♫
คงต้องมีใครที่ต้องการฉันที่จะรัก...ตลอดไป Khong tong mii khrai torng kaan chan thii ja rak... talord pai ♫ I need someone who’ll need me to love them...forever ♫
เพียงรักอยู่เต็มหัวใจ ว่าอยากรู้ว่ามีใครจะมารับเอาไว้ Phiang rak yoo tem huajai waa yaak roobwaa mii khrai ja maa rab ao wai ♫ Only love is filling my heart, and I want to know if there’s anyone who will accept it ♫
พูดไม่ค่อยเก่ง [Phood mai khoi keng : I don’t speak very well]
Artist : AB Normal
Code:
มีบางคำที่อยากบอกกับเธอ จิตใจบางคนที่เหม่อเพราะคิดถึงเธอ Mii baang kham thii yaak bork kab ther jit jai baang khon thii mer phro khid theung ther ♫ There’s something I want to tell you, the mind of someone is distracted because he misses you♫
แต่ไม่รู้จะเริ่มต้นยังไง และไม่รู้ว่าเธอจะรังเกียจไหม Taee mai roo ja rerm ton yang ngai lae mai roo waa ther ja rang kliad mai ♫ But I don’t know how to begin, and I don’t know if you’ll object ♫
ก็ยังเดาใจไม่ถูกอยากจะรู้ แต่ใครคนนึงรักเธอหมดทั้งหัวใจ Kor yang dao jai mai thook yaak ja roo taee khrai lhon neung rak ther mod thang hua jai ♫ You still haven’t figured out your heart, I want to know, but someone loves you with all of their heart ♫
อยากให้เค้าคนนั้นทำอะไร เพื่อให้เธอได้พอเข้าใจว่าฉันรักเธอ Yaak hai khao khon nan tham arai pheu hai ther daai phor khao jai waa chan rak ther ♫ What would you have that person do, so it’ll be enough for you to understand that I love you? ♫
พูดไม่ค่อยเก่งแต่รักหมดใจ ถ้ารู้ว่าชอบอะไรจะหาให้เธอ Phood mai khoi keng taee rak mod jai thaa roo waa chorb arai ja haa hai ther ♫ I don’t speak very well, but I love you with all of my heart, if I knew what you liked, I’d find it for you ♫
พูดไม่ค่อยเก่งแต่ฉันรักเธอ อย่าปล่อยให้เผลอให้รักเธอข้างเดียว Phood mai khoi keng taee chan rak ther yaa ploy hai phler hai rak ther khaang diao ♫ I don’t speak very well, but I love you, don’t let me carelessly go loving you one-sidedly ♫
ก็ยังเดาใจไม่ถูกอยากจะรู้ แต่ใครคนนึงรักเธอหมดทั้งหัวใจ Kor yang dao jai mai thook yaak ja roo taee khrai lhon neung rak ther mod thang hua jai ♫ You still haven’t figured out your heart, I want to know, but someone loves you with all of their heart ♫
อยากให้ฉันคนนี้ทำอะไร เพื่อให้เธอได้พอเข้าใจว่าฉันรักเธอ Yaak hai chan khon nii tham arai pheu hai ther daai phor khao jai waa chan rak ther ♫ What would you have me do, so I will be enough for you to understand that I love you? ♫
พูดไม่ค่อยเก่งแต่รักหมดใจ ถ้ารู้ว่าชอบอะไรจะหาให้เธอ Phood mai khoi keng taee rak mod jai thaa roo waa chorb arai ja haa hai ther ♫ I don’t speak very well, but I love you with all of my heart, if I knew what you liked, I’d find it for you ♫
พูดไม่ค่อยเก่งแต่ฉันรักเธอ อย่าปล่อยให้เผลอให้รักเธอข้างเดียว Phood mai khoi keng taee chan rak ther yaa ploy hai phler hai rak ther khaang diao ♫ I don’t speak very well, but I love you, don’t let me carelessly go loving you one-sidedly ♫
อยากให้ฉันคนนี้ทำอะไร เพื่อให้เธอได้พอเข้าใจว่าฉันรักเธอ Yaak hai chan khon nii tham arai pheu hai ther daai phor khao jai waa chan rak ther ♫ What would you have me do, so I will be enough for you to understand that I love you? ♫
พูดไม่ค่อยเก่งแต่รักหมดใจ ถ้ารู้ว่าชอบอะไรจะหาให้เธอ Phood mai khoi keng taee rak mod jai thaa roo waa chorb arai ja haa hai ther ♫ I don’t speak very well, but I love you with all of my heart, if I knew what you liked, I’d find it for you ♫
พูดไม่ค่อยเก่งแต่ฉันรักเธอ อย่าปล่อยให้เผลอให้รักเธอข้างเดียว Phood mai khoi keng taee chan rak ther yaa ploy hai phler hai rak ther khaang diao ♫ I don’t speak very well, but I love you. Don’t let me carelessly go loving you one-sidedly ♫
พูดไม่ค่อยเก่งแต่รักหมดใจ ถ้ารู้ว่าชอบอะไรจะหาให้เธอ Phood mai khoi keng taee rak mod jai thaa roo waa chorb arai ja haa hai ther ♫ I don’t speak very well, but I love you with all of my heart, if I knew what you liked, I’d find it for you ♫
พูดไม่ค่อยเก่งแต่ฉันรักเธอ อย่าปล่อยให้เผลอให้รักเธอข้างเดียว Phood mai khoi keng taee chan rak ther yaa ploy hai phler hai rak ther khaang diao ♫ I don’t speak very well, but I love you. Don’t let me carelessly go loving you one-sidedly ♫
อย่าปล่อยให้เผลอให้ฉันรักเธอข้างเดียว Yaa ploi hai phler hai chan rak ther khaang diao ♫ Don’t let me carelessly go loving you one-sidedly ♫
อย่าปล่อยให้เผลอให้ฉันรักเธอข้างเดียว Yaa ploi hai phler hai chan rak ther khaang diao ♫ Don’t let me carelessly go loving you one-sidedly ♫
มันเกือบจะล้มมันเหนื่อยมันล้าเหมือนแทบขาดใจ Man keub ja lom man neui man laa meun thaeb khaad jai ♫ It’s almost collapsing, it’s tiring and exhausting, like I’m almost dying♫
เดินมาจนท้อไม่เจอจุดหมายปลายทางที่ฝัน Dern maa jonbthor mai jer jud maai plaai thaang thii fan ♫ Walking until I’m exhausted, never finding the destination of my dreams ♫
จะกลับดีไหมถ้าเดินต่อไปยากเย็นขนาดนั้น ยังถามใจ Ja klab dii mai thaa dern tor paibyaak yen kha naad nan yang thaam jai ♫ Would it be better to turn around if to keep walking is that difficult? I’m still asking myself♫
ตลอดชีวิตฉันเชื่อในสิ่งที่คิด Talord chiiwit chan cheu nai sing thii khid ♫ All my life I believed in the things I thought ♫
หรือมันจะเป็นอะไรที่ผิด และฉันเองที่หลงทาง Reu man ja pen arai thii phid lae chan eng thii long thaang ♫ Or have they been something wrong? And I’ve gotten lost ♫
ชีวิตมันต้องเดินตามหาความฝัน หกล้มคลุกคลานเท่าไหร่ Chiiwit man torng dern taam haa khwaam fan hoknlom khuk khaan thao rai ♫ Life must walk on following dreams, however much you stumble and fall ♫
มันจะไปจบที่ตรงไหน เมื่อเดินเท่าไหร่มันก็ไปไม่ถึง Man ja pai job thii trong nai meudern thao rai kor pai mai theung ♫ It’ll end up anywhere. When however much you walk, you never reach it ♫
เดินต่อช้าๆไม่อยากปล่อยฝันให้มันหลุดมือ Dern tor cha cha mai yaak ploy fan hai man lud meu ♫ Advancing slowly, not wanting to lose my dreams and let them slip from my grasp ♫
ที่สั่งให้ฉันไปต่อก็คือความเชื่อเท่านั้น Thii sang hai chan paibtor kor kheu khwaam cheu thao nan ♫ What commands me to go on is just faith alone ♫
ถ้าในวันนี้เรี่ยวแรงยังเหลือก็ยังต้องฝัน ต้องก้าวไป Thaa nai wan nii riao raeng yangbreu kor yang torng fan torng kaao pai ♫ If today I still have strength remaining, I still have to dream, have to move on ♫
ตลอดชีวิตฉันเชื่อในสิ่งที่คิด Talord chiiwit chan cheu nai sing thii khid ♫ All my life I’ve believed in the things I thought ♫
แม้ไม่ว่ามันจะถูกหรือผิด จะขอทำสุดหัวใจ Maee mai waa ja thook reubphid ja khor tham sud huajai ♫ No matter if they’re right or wrong, I wanna do what makes me happy♫
ชีวิตมันต้องเดินตามหาความฝัน หกล้มคลุกคลานเท่าไหร่ Chiiwit man torng dern taam haa khwaam fan hoknlom khuk khaan thao rai ♫ Life must walk on following dreams, however much you stumble and fall ♫
มันจะไปจบที่ตรงไหน แต่จะยังไงก็ต้องไปให้ถึง Man ja pai job thii trong nai meudern thao rai kor pai mai theung ♫ It’ll end up anywhere, but however much you walk, you never reach it ♫
ที่สุดถ้ามันจะไม่คุ้ม แต่มันก็ดีที่อย่างน้อยได้จดจำว่าครั้งนึงเคยก้าวไป Thii aud thaa man ja khum taee man kor dii thii yaang noy daai jod jam waa khrang neung khoei kaao pai ♫ In the end if it’s not worth-while. It’s nice that at least I can remember the one time that I moved on♫
แค่คนที่เชื่อในความฝัน จะเหน็ดจะเหนื่อยก็ยังต้องเดินต่อไป Khaee khon thii cheu nai khwaam fan ja ned neui kor yang khong dern tor pai ♫ Just the people who believe in dreams, be it tiring or exhausting, they still have to walk on ♫
ฉันท้อแท้สักกี่ทียังมีหวัง Chan thor thaee sak kii thii yang mii wang ♫ However truly disheartened I get, I still have hope ♫
แม้พลาดพลั้งสักกี่ครั้งยังฝันไกล Maee plaad plang sak kii kurang yang fan klai ♫ No matter how many times I mess up, I still dream big ♫
แม้ฉันล้มฉันก็คงไม่ตาย Maee chan lom chan kor khong mai taai ♫ Regardless if I fall, I won’t die ♫
ฉันยังไม่ตายฉันยังคงหายใจ Chan yang mai taai chan yang khong haai jai ♫ I’m still alive, I’m still breathing ♫
แม้ท้อแท้สักกี่ทียังมีหวัง Maee thor thaee sak kii thii yang mii wang ♫ However truly disheartened I get, I still have hope ♫
แม้พลาดพลั้งสักกี่ครั้งยังฝันไกล Maee plaad plang sak kii kurang yang fan klai ♫ No matter how many times I mess up, I still dream big ♫
แม้ฉันล้มฉันก็คงไม่ตาย Maee chan lom chan kor khong mai taai ♫ Regardless if I fall, I won’t die ♫
ฉันยังไม่ตายฉันยังคงหายใจ Chan yang mai taai chan yang khong haai jai ♫ I’m still alive, I’m still breathing ♫
ชีวิตมันต้องเดินตามหาความฝัน หกล้มคลุกคลานเท่าไหร่ Chiiwit man torng dern taam haa khwaam fan hoknlom khuk khaan thao rai ♫ Life must walk on following dreams ♫
มันจะไปจบที่ตรงไหน แต่จะยังไงก็ต้องไปให้ถึง Man ja pai job thii trong nai meudern thao rai kor pai mai theung ♫ It’ll end up anywhere, but however much you walk, you never reach it ♫
ที่สุดถ้ามันจะไม่คุ้ม แต่มันก็ดีที่อย่างน้อยได้จดจำว่าครั้งนึงเคยก้าวไป Thii aud thaa man ja khum taee man kor dii thii yaang noy daai jod jam waa khrang neung khoei kaao pai ♫ In the end if it’s not worth-while. It’s nice that at least I can remember the one time that I moved on ♫
แค่คนที่เชื่อในความฝัน จะเหน็ดจะเหนื่อยก็ยังต้องเดินต่อไป Khaee khon thii cheu nai khwaam fan ja ned neui kor yang khong dern tor pai ♫ Just the people who believe in dreams, be it tiring or exhausting, they still have to walk on ♫
ฉันท้อแท้สักกี่ทียังมีหวัง Chan thor thaee sak kii thii yang mii wang ♫ However truly disheartened I get, I still have hope ♫
แม้พลาดพลั้งสักกี่ครั้งยังฝันไกล Maee plaad plang sak kii kurang yang fan klai ♫ No matter how many times I mess up, I still dream big ♫
แม้ฉันล้มฉันก็คงไม่ตาย Maee chan lom chan kor khong mai taai ♫ Regardless if I fall, I won’t die♫
ฉันยังไม่ตายฉันยังคงหายใจ Chan yang mai taai chan yang khong haai jai ♫ I’m still alive, I’m still breathing ♫
แม้ท้อแท้สักกี่ทียังมีหวัง Maee thor thaee sak kii thii yang mii wang ♫ However truly disheartened I get, I still have hope ♫
แม้พลาดพลั้งสักกี่ครั้งยังฝันไกล Maee plaad plang sak kii kurang yang fan klai ♫ No matter how many times I mess up, I still dream big ♫
แม้ฉันล้มฉันก็คงไม่ตาย Maee chan lom chan kor khong mai taai ♫ Regardless if I fall, I won’t die ♫
ฉันยังไม่ตายฉันยังคงหายใจ Chan yang mai taai chan yang khong haai jai ♫ I’m still alive, I’m still breathing ♫
ฉันดูรูปถ่าย ฉันมองภาพเธอ Chan doo roop thaai chan morng phaab ther ♫ I see the photoes, I see your image ♫
แม้ว่าภาพเหล่านั้นคือความรักเก่า Maee waa phaab lao nan kheu khwaam rak kao ♫ Even those photos are old love ♫
ฉันเองแสนเบื่อ ฉันเองแสนเศร้า Chan eng saen beu chan eng saen sao ♫ I’m so boring, I’m so sad ♫
หัวใจมันเหงาเพราะขาดเธอ Huajai man ngao phro khaad ther ♫ The heart is lone because without you ♫
พอเวลาที่ขาดเธอไป จิตใจกังวลแสนทนเศร้า Phor welaa thii khaad ther pai jit jai kangwon saen thon sao ♫ When without you, the mind are worry, sad ♫
แต่ฉันก็รู้ว่าเพราะตัวเรา ที่ทำให้เธอต้องจากไป Taee chan kor roo waa phro tua rao thii tham hainther tormgbjaaknchan pai ♫ Bur I know because of myself that made you leaved ♫
หนาวใจจะขาดเพราะขาดเธอคนดี Naao jai ja khaad phro khaad ther khon dii ♫ Cold, I feel almost die because without you, honey ♫
ขาดไอรักอบอุ่นที่เคยได้มี Khaad ai rak ob un thii khoei daai mii ♫ Without the warm of love that I had it ♫
ฉันเพียงต้องการเธอกลับมาหา Chan phiang torng kaan ther klab maa haa ♫ I just wanna you return ♫
โปรดเถอะหนากลับมา มารักกัน Plode ther naa klab maa maa rak kan ♫ Please return for loving together ♫
เธอคนเดียวยังอยู่ในใจ Ther khon diao yang yoo nai jai ♫ I have only you in my heart ♫
ไม่อาจมีใครทดแทนได้ Mai aad mii khrai thod thaen daai ♫ No one can replace ♫
และฉันต้องย้ำว่ารักเพียงใด Lae chan torng yam waa rak phiang dai ♫ And I must repeat how much I love you ♫
เธอจึงจะคืนกลับมาหา Ther jeung kheun klab maa haa ♫ So you can return ♫
หนาวใจจะขาดเพราะขาดเธอคนดี Naao jai ja khaad phro khaad ther khon dii ♫ Cold, I feel almost die because without you, honey ♫
ขาดไอรักอบอุ่นที่เคยได้มี Khaad ai rak ob un thii khoei daai mii ♫ Without the warm of love that I had it ♫
ฉันเพียงต้องการเธอกลับมาหา Chan phiang torng kaan ther klab maa haa ♫ I just wanna you return ♫
โปรดเถอะหนากลับมา มารักกัน Plode ther naa klab maa maa rak kan ♫ Please return for loving together ♫
ก็มัน หนาวใจจะขาดเพราะขาดเธอคนดี Kor man naao jai ja khaad phro khaad ther khon dii ♫ Because cold, I feel almost die because without you, honey ♫
ขาดไอรักอบอุ่นที่เคยได้มี Khaad ai rak ob un thii khoei daai mii ♫ Without the warm of love that I had it ♫
ฉันเพียงต้องการเธอกลับมาหา Chan phiang torng kaan ther klab maa haa ♫ I just wanna you return ♫
โปรดเถอะหนากลับมา มารักกัน Plode ther naa klab maa maa rak kan ♫ Please return for loving together ♫
โปรดเถอะหนากลับมา มารักกัน Plode ther naa klab maa maa rak kan ♫ Please return for loving together ♫
ถึงไม่เกลียด แต่เธอก็ไม่เคยรัก ได้แค่รู้จักและเธอก็มองข้ามไป Theung mai kliad taee ther kor mai khoei rak daai khaee roo jak lae ther kor morng khaam pai ♫ Though you don’t hate me, you never loved me ♫
ทำทุกอย่างเพื่อเธอ ให้เธอพอใจ แต่มันก็ไม่ได้ทำให้เธอรัก Tham thuk yaang pheu ther hai ther phor jai taee man kor mai daai tham hai ther rak ♫ I did everything for you to make you satisfied, but it didn’t get you to love me ♫
ทั้งที่ไม่เคยยอมใคร ทั้งที่ไม่เคยใจอ่อน แต่วันนี้กลับต้องนอนช้ำใจ Thang thii mai khoei york khrai thang thii mai khoei jai orn taee wan nii klab torng norn cham jai ♫ Even though I’ve never given in to anyone, even though I’ve never been weak. In return, today I have to sleep heartbroken ♫
ฉันต้องทำอย่างไร เมื่อใจมันไม่รักดี อยากไปมีใจให้กับคนที่ไม่รักกัน Chan torng tham yaang rai meu jai man mai rak dii yaak pai mii jai hai kab khon thii mai rak kan ♫ What should I do when my heart isn’t persevering? I want to give my heart to someone who doesn’t love me ♫
รักครั้งแรก หัวใจก็แตกสลาย เร็วเกินไปไหม กับความผิดหวัง Rak kurang raek huajai kor taek salaai rew kern pai maai kab khwaam phid wang ♫ My first love and my heart was shattered. Was it too fast with disappointment? ♫
รักเธอคนแรก แต่ฟ้าไม่ยุติธรรม ทำไมไม่ทำให้เรารักกัน Rak ther khon raek taee faa mai yutti tham tham mai maibtham hai rao rak kan ♫ You were my first love, but heaven wasn’t fair. Why couldn’t it make us fall in love? ♫
ฉันรักเธอ แต่เธอไม่ต้องสงสาร ขอให้ทุกอย่างจบลงที่ใจฉันเอง Chan rak ther taee ther mai torng song saan khor hai thuk yaang job long thii jai chan eng ♫ I love you, but you don’t have to pity me. I want everything to be finished in my heart ♫
คงไม่อาจจะลืม ครั้งแรกคือเธอ ที่ใจฉันมันรู้จักกับความรัก Khong mai leum khrang raek kheu ther thii jai chan man roo jak kab khwaam rak ♫ I probably won’t forget that my first love was you, with whom my heart got to know love ♫
ทั้งที่ไม่เคยยอมใคร ทั้งที่ไม่เคยใจอ่อน แต่วันนี้กลับต้องนอนช้ำใจ Thang thii mai khoei york khrai thang thii mai khoei jai orn taee wan nii klab torng norn cham jai ♫ Even though I’ve never given in to anyone, even though I’ve never been weak. In return, today I have to sleep heartbroken ♫
ฉันต้องทำอย่างไร เมื่อใจมันไม่รักดี อยากไปมีใจให้กับคนที่ไม่รักกัน Chan torng tham yaang rai meu jai man mai rak dii yaak pai mii jai hai kab khon thii mai rak kan ♫ What should I do when my heart isn’t persevering? I want to give my heart to someone who doesn’t love me ♫
รักครั้งแรก หัวใจก็แตกสลาย เร็วเกินไปไหม กับความผิดหวัง Rak kurang raek huajai kor taek salaai rew kern pai maai kab khwaam phid wang ♫ My first love and my heart was shattered. Was it too fast with disappointment?♫
รักเธอคนแรก แต่ฟ้าไม่ยุติธรรม ทำไมไม่ทำให้เรารักกัน Rak ther khon raek taee faa mai yutti tham tham mai maibtham hai rao rak kan ♫ You were my first love, but heaven wasn’t fair. Why couldn’t it make us fall in love?♫
รักครั้งแรก หัวใจก็แตกสลาย เร็วเกินไปไหม กับความผิดหวัง Rak kurang raek huajai kor taek salaai rew kern pai maai kab khwaam phid wang ♫ My first love and my heart was shattered. Was it too fast with disappointment? ♫
รักเธอคนแรก แต่ฟ้าไม่ยุติธรรม กับคนที่ยังไม่เคยรักใคร Rak ther khon raek taee faa mai yutti tham kab khon thii yang mai khoei rak khrai ♫ You were my first love, but heaven wasn’t fair, with someone who still has never loved anyone else ♫
ให้เธอรู้ไว้ฉันยังรักเธอ Hai ther roo wai chan yangrak ther ♫ Keep in mind that I still love you ♫
Artists : Bodayslam ft. Siriporn Amphaiphong * This sog was mixed with north-east Thailand language, but it's similar with central Thailand language
Code:
คล้ายจันทราที่อับแสง ล้านดวงดาวมืดมน Klaai janthraa thii ab saeng laan duang daao meud mon ♫ Like a moon that doesn’t shine among a million dark stars ♫
คล้ายดังคนเริ่มหมดไฟ Khlaai dang khon rerm mod fai ♫ Like a person starting to run out of fire ♫
วันที่อาทิตย์ร้อนแรงลาจากฟ้า และไม่เคยหวนกลับ Wan thii aathit rorn raeng laa jaak faa lae mai khoei huan klab ♫ The day the brilliant sun left the sky and never returned ♫
ใครคนนี้เหมือนไม่อยากหายใจ Khrai khon nii meun mai yaak haai jai ♫ One person seems like they don’t want to breathe anymore ♫
โลกใบเดิมที่สดใส ไม่เคยเป็นเหมือนเก่า Loke bai derm thii sod sai mai khoei pen meun kao ♫ The previous world that was so bright will never be how it was ♫
ฤดูกาลพลันเปลี่ยนแปร Reu doo kaan phlan pliang praee ♫ The seasons all change at once ♫
ไม่มีอีกฝนฟ้าคราม งามดอกสวย Mai mii iik fon faa khraam ngaam dork suay ♫ There’s no more rain, indigo sky, or pretty flowers♫
ไม้งามแห้งเหี่ยว ขาดความรักไร้กำลังหัวใจ Maai ngaam haeng hiao khaad khwaam rak rai kamlang huaja ♫ The beautiful plants are withering, lacking love and void of spirit ♫
เป็นจั๋งได๋น้อความฮัก เป็นจั๋งได๋น้อความฮัก Pen jang dai nor khwaam hak pen jang dai nor khwaam hak ♫ Can I feel love? Can I feel love? ♫
ที่เคยหอมเคยกอด คิดฮอดแล้วหนาวหัวใจ Thii khoei horm khoei kord khid hord laew naao huajai ♫ To have once been kissed, once been hugged, I miss them and grow cold in my heart ♫
สัญญาไว้ สิมาหมั่นมาหมาย San nyaa wai si maa man maa maai ♫ The promises you kept giving me ♫
ไหลผ่านปานขี่ฝ่าลืมฟ้าแล้วบ่น้อ Lai phaan paan khii faa leum faa laew bor nor ♫ Drift out of the palm of my hand, have they been forgotten in the sky? ♫
บอกให้คอยยังจำได้บ่ คำสัญญายังจำได้บ่ Bork hai khoy yang jam daai bor kham san yaa yang jam daai bor ♫ Please tell me you still remember, can you still remember the promises? ♫
เหงาส่ำได๋บ่ท้อ เก็บใจถ่าบ่ถอย Ngao sam dai bor thor keb jai thaa bor thoy ♫ However lonely I am, I’m not tired, I’ll keep my heart from giving up ♫
คิดฮอดเด้อ ความฮักแท้ป่านนี้อยู่ไส Khid hord der khwaam hak thaee oaan nii yoo sai ♫ I miss it, where is true love now? ♫
และยังคิดถึงเธอนะ... Lae yang khid theung ther na... ♫ And I still miss you… ♫
ชีวิตที่มีเธอ Chii wit thii mii ther ♫ My life that had you ♫
วันคืนเหล่านั้นช่างมีความหมาย... Wan kheun lao nan chaang mii khwaam maai... ♫ Those days and night mean so much... ♫
วอนท้องทะเล ขอบฟ้าแสนไกล Worn thorng talaee khorb faa saen klai ♫ Pleading with the ocean and the far-off horizon ♫
บอกเธอได้ไหม ยังคอย Bork ther daai mai yang khoy ♫ To please tell you that I’m still waiting ♫
คล้ายเธอลืมไปหมดแล้ว คำสัญญาวันเก่า Khaii ther leum pai mod laew kham san ya wan kao ♫ It’s like you’ve forgotten all the old promises ♫
ว่าไม่นานคงกลับมา Waa mai naan khong klab maa ♫ That soon you’d come back ♫
ต่อให้อีกหมื่นฟ้าไกล กางกั้นไว้ Tor hai iik meun faa klai kaang kan wai ♫ Even if there’s another ten thousand skies stretching out between us
รักยังเหมือนเก่า ความคิดถึงไม่เคยจางหายไป Rak yamg meun kao khwaam khid theung mai khoei jaamg haai pai ♫ My love would still be the same, my thoughts of you never fading away ♫
เป็นจั๋งได๋น้อความฮัก เป็นจั๋งได๋น้อความฮัก Pen jang dai nor khwaam hak pen jang dai nor khwaam hak ♫ Can I feel love? Can I feel love? ♫
ที่เคยฝังเคยฝาก ฮอยจูบไว้ในหัวใจ Thii khoei fang khoei faak hoy joob wai nai huajai ♫ That was once buried, once entrusted with a trail of kisses in my heart ♫
ยามเฮาไกลแล้วยังจำได้บ่ Yaam hao klai laew yamg jam daai bor ♫ When we’re far apart, do you still remember? ♫
เห็นดาวยังพ่อหน้ากันอยู่บ่ห่าง Hen daao phor naa kan yoo bor haang ♫ Looking at the stars is still enough to feel not-so-far ♫
ฟ้าข้างบนเปลี่ยนสีทุกวัน Faa khaang bon plian sii thuk wan ♫ The sky changes color every day♫
สัญญามั่น คงจำขึ้นใจ San ya man khong jam kheun jai ♫ I will remember the promises ♫
เก็บคำว่าฮักไว้ ถ่าคนไกลบ่น้อ Keb kham waa hak wai thaa khon klai bor nor ♫ Keeping the words “I love you,” even if that person is far off ♫
คิดฮอดเด้อ ความฮักแท้ป่านนี้เป็นจั๋งได๋ Khid hord der khwaam hak thaee paan nii pen jang dai ♫ I miss you, my true love, I can feel you now ♫
และยังคิดถึงเธอนะ... Lae yang khid theung ther na... ♫ And…I still miss you… ♫
วันนี้ไม่มีเธอ Wan nii mai mii ther ♫ Being without you today ♫
เปรียบดั่งโลกนี้ช่างดูโหดร้าย... Priab dang loke nii chang duu hode raai... ♫ Is the reason this world is so cruel ♫
สุดท้องทะเล ขอบฟ้าแสนไกล Sud thorng talaee khorb faa saen klai ♫ To the end of the sea to the far-off horizon ♫
กลับมาได้ไหม ยังคอย Klab maa daai mai yang khoy ♫ Please come back, I’m still waiting ♫
พรุ่งนี้ต้องเดินต่อไป แม้เพียงลำพัง Phruung nii torng dern tor pai maee phaing lam phang ♫ Tomorrow I have to move on, even though it’s only myself ♫
ชีวิตจะเป็นอย่างไร ขอเพียงความหวัง Chii wit ja pen yaang rai khor phaing khwaam wang ♫ However my life will be, I just want a little hope ♫
โลกยังรอให้เธอช่วยเป็นพลัง Loke yang ror hai ther chuay pen pha lang ♫ The world is still waiting for you to be my strength ♫
แต่งเติมฝันให้ชีวิตงดงามด้วยความรัก Taeng term fan hai chii wit ngod ngaam duay khwaam rak ♫ Altering my dreams, making my life beautiful with love ♫
เป็นยังไงบ้าง Pen yang ngai bang ♫ How about? ♫
อยู่ไสหนอความฮัก Yuu sai nor khwaam hak ♫ Where is the love? ♫
อยู่ไสหนอความฮัก Yuu sai nor khwaam hak ♫ Where is the love? ♫
เป็นยังไงบ้าง… Pen yang ngai bang ♫ How about?... ♫
และยังคิดถึงเธอนะ... Lae yang khid theung ther na... ♫ And…I still miss you… ♫
วันนี้ไม่มีเธอ Wan nii mai mii ther ♫ Being without you today ♫
เปรียบดั่งโลกนี้ช่างดูโหดร้าย... Priab dang loke nii chang duu hode raai... ♫ Is the reason this world is so cruel ♫
สุดท้องทะเล ขอบฟ้าแสนไกล Sud thorng talaee khorb faa saen klai ♫ To the end of the sea to the far-off horizon ♫
กลับมาได้ไหม ยังคอย Klab maa daai mai yang khoy ♫ Please come back, I’m still waiting ♫
กลับมาได้ไหม ยังคอย Klab maa daai mai yang khoy ♫ Please come back, I’m still waiting ♫
และยังคิดถึงเพียงเธอ Lae yang khid theung phiang ther ♫ And still thinking only of you ♫
เป็นจั๋งใดหนอความฮัก Pen jang dai nor khwaam hak ♫ How about the love? ♫
* The name of this band in the film is Apartment Khun Lung (Uncled's Apertment Paman - อพาร์ตเมนต์คุณลุง) the band's name is the pun from the band band Apartment Khun Pa (Aunt's Apartment - อพาร์ตเมนต์คุณป้า)
Code:
เคยมีวันเวลาที่เคยท้อใจ Khoei mii wan welaa thii khoei thor jai ♫ I had day, times that I discouraged ♫
ในวันนั้นฉันโดนทิ้งไป Nai wan nan chan done thing pai ♫ In that day I was leaved ♫
ใจมันโดนทำลายจากใครคนนั้น ครั้งก่อน Jai man done tham laai jaak khrai khon nan khrang korn ♫ Mu heart was destroyed by someone ♫
เคยคิดว่าชีวิตนั้นได้หมดหวัง Khoei khid waa chii wit nan daai mod wang ♫ I thought my life is dssapointed ♫
จากความหลังที่เคยผิดพลั้ง Jaak khwaam lang thii khoei phid wang ♫ After the mistake ♫
คราวนั้น Khraao nan ♫ In that time♫
โว้ว... Whoah...
จนวันนึงที่เธอเข้ามา Jon wan neung thii ther khao maa ♫ Untill oneday you come ♫
ฉันเพิ่งรู้ว่าชีวิตฉันนั้นยังมีหวัง Chan pheung roo waa chiiwit chan yang mii wang ♫ I just know my life is hoping ♫
โว้ว... Whoah...
เธอมาเป็นพลังให้ใจ ให้แก่กัน Ther maa pen pha lang hai jai hai kaee chan ♫ You become the power together ♫
ฉันอยากให้เธอรู้ไว้ Chan yaak hai ther roo wai ♫ I wanna you know ♫
เธอ เธอคือทุกอย่าง Ther ther kheum thuk yaang ♫ You, you are everything ♫
เธอคือสิ่งสำคัญ เป็นกำลังให้ฉัน Ther kheu sing sam khan pen kam lang hai chan ♫ You are important thing, the power to my heart ♫
ลุกยืนขึ้นอีกครั้ง Luk yeun kheun iik khrang ♫ I ca stand again ♫
และฉันสัญญา Lae chan san ya ♫ And I promise ♫
จะเป็นความหมายให้กัน ทุกวัน เธอและฉัน Ja pen khwaam maai hai kan thuk wan ther lae chan ♫ We will be precious thing together everyday, you and me ♫
สองเราจะก้าวต่อไป Sorng rao ja kaao tor pai ♫ We will continue together ♫
แม้ไม่ว่าชีวิตตจะไปที่ใด Maee mai waa chiiwit ja pai thii dai ♫ Although my life go to anywhere ♫
จะอย่างไรไม่ยอมปล่อยมือ เธอ Ja yaang rai maibyorm ploy meu ♫ however i will not let the your hand ♫
จากวันนี้ Jaak wan nii ♫ Since today ♫
เย โฮ้ Yey ho
ขอบคุณที่สอนให้ฉันนั้นได้เริ่มใหม่ อีกครั้ง Khorb khun thii sorn hai chan nan daai rerm mai iik khrang ♫ Thank you for you teached me new start again ♫
ในใจได้คิดถึงใคร เป็นอีกที โอ้ โอ Nai jai daai khid theung khrai pen iik thii oh oh ♫ In my heart i miss someone again oh oh ♫
จะดูแล โอบกอดเธอให้นาน จำไว้ Ja doo laee obe kord ther hai naan jam wai ♫ I will take care, hug you long time, remember it ♫
เธอ เธอคือทุกอย่าง Ther ther kheum thuk yaang ♫ You, you are everything ♫
เธอคือสิ่งสำคัญ เป็นกำลังให้ฉัน Ther kheu sing sam khan pen kam lang hai chan ♫ You are important thing, the power to my heart ♫
ลุกยืนขึ้นอีกครั้ง Luk yeun kheun iik khrang ♫ I ca stand again ♫
และฉันสัญญา Lae chan san ya ♫ And I promise ♫
จะเป็นความหมายให้กัน ทุกวัน เธอและฉัน Ja pen khwaam maai hai kan thuk wan ther lae chan ♫ We will be precious thing together everyday, you and me ♫
สองเราจะก้าวต่อไป Sorng rao ja kaao tor pai ♫ We will continue together ♫
เธอ เธอ เธอ เธอคือเธอ เธอคือ rabbit ถ้าหากเธอเป็นลูกชิด ฉันก็อยากจะเป็นไอติม เธอเข้ามาทำให้ชีวิต ที่ผิดพลั้งความหลังครั้งนั้นไม่ต้องแคร์ขอแค่มีกันวันนี้ เหมือนมีสีก็ต้องระบาย ถ้ามีคุณต้องมีคุณตา มีอาม่าต้องมีอากง หลงกันไปจนงง ฟังไปอย่าไปคิด Ther ther ther ther kheu ther ther kheu rabbit thaa haak ther pen look chid chan kor yaak ya pen ai tim ther khao maa tham hai chiiwit thii phid plang khwaam lang nan maibtorng care khor khaee mii kan wan nii meun mii sii kor torng ra baai thaa mii khun taa mii aa maa torng mii aa kong long kan pai jon ngong fang pai yaa daai khid ♫ You you you you are you you are a rabiit, if you are areng palm fruit, I wanna be ice-cream. You come to my life that many mistaken, That no need to care just together for today like the color must painted, if there there is a granfather need there is grandmother need has grandfather, so confused, don’t lstening ♫
เธอ เธอคือทุกอย่าง Ther ther kheum thuk yaang ♫ You, you are everything ♫
เธอคือสิ่งสำคัญ เป็นกำลังให้ฉัน Ther kheu sing sam khan pen kam lang hai chan ♫ You are important thing, the power to my heart ♫
ลุกยืนขึ้นอีกครั้ง Luk yeun kheun iik khrang ♫ I ca stand again ♫
และฉันสัญญา Lae chan san ya ♫ And I promise ♫
จะเป็นความหมายให้กัน ทุกวัน เธอและฉัน Ja pen khwaam maai hai kan thuk wan ther lae chan ♫ We will be precious thing together everyday, you and me ♫
สองเรา Sorng rao ♫ We ♫
เธอ เธอคือทุกอย่าง Ther ther kheum thuk yaang ♫ You, you are everything ♫
เธอคือสิ่งสำคัญ เป็นกำลังให้ฉัน Ther kheu sing sam khan pen kam lang hai chan ♫ You are important thing, the power to my heart ♫
ลุกยืนขึ้นอีกครั้ง Luk yeun kheun iik khrang ♫ I ca stand again ♫
และฉันสัญญา Lae chan san ya ♫ And I promise ♫
จะเป็นความหมายให้กัน ทุกวัน เธอและฉัน Ja pen khwaam maai hai kan thuk wan ther lae chan ♫ We will be precious thing together everyday, you and me ♫
สองเราจะก้าวต่อไป Sorng rao ja kaao tor pai ♫ We will continue together ♫
เกินกว่าภาษาใดๆ [Kern kwaa phaa saa dai dai : More over than any languages]
Code:
ต่อให้คง เจ็บแค่ไหน Tor hai khong jeb khaee nai ♫ Although hoe much pain ♫
เพื่อที่จะหาคำที่มาอธิบายความรู้สึกที่ฉันนั้นมีเธอ Pheu thii ja haa kham thii maa athibaai khwaam roo seuk thii chan nan mii ther ♫ For that I search the explain that I have to you ♫
มากมาย เกินกว่าภาษาใดๆ จะให้ความหมาย Maak maai kern kwaa phaa saa dai dai ja hai kerd khwaam maai ♫ So more, more over than any languages can give the meaning ♫
จะค้นหามันเท่าไร Ja khon haa man taho rai ♫ Although searching ♫
ก็เหมือนเดิม Kor meun derm ♫ it's not change ♫
คง Khong ♫ Maybe ♫
สักแค่ไหน เพื่อที่จะหาบางทีมาอธิบาย ความรู้สึกที่ฉันนั้นมีเธอ ♫ Although many searching searching ther meaning for explaining my feel to you ♫
มากมาย เกินกว่าภาษาใดๆ จะให้ความหมาย Maak maai kern kwaa phaa saa dai dai ja hai kerd khwaam maai ♫ More over than any languages can give the meaning ♫
จะค้นหามันเท่าไร Ja khon haa man taho rai ♫ Although searching ♫
ก็เหมือนเดิม Kor meun derm ♫ it's not change ♫
เกินกว่าภาษาใดๆ จะให้ความหมาย Kern kwaa phaa saa dai dai ja hai kerd khwaam maai ♫ More over than any languages can give the meaning ♫
จะค้นหามันเท่าไร Ja khon haa man taho rai ♫ Although searching ♫
ก็เหมือนเดิม Kor meun derm ♫ it's not change ♫
คง Khong ♫ Maybe ♫
สักแค่ไหน เพื่อที่จะหาบางทีมาอธิบาย ความรู้สึกที่ฉันนั้นมีเธอ ♫ Although many searching searching ther meaning for explaining my feel to you ♫
มากมาย เกินกว่าภาษาใดๆ จะให้ความหมาย Maak maai kern kwaa phaa saa dai dai ja hai kerd khwaam maai ♫ More over than any languages can give the meaning ♫
จะค้นหามันเท่าไร Ja khon haa man taho rai ♫ Although searching ♫
ก็เหมือนเดิม Kor meun derm ♫ it's not change ♫
คง Khong ♫ Maybe ♫
สักแค่ไหน เพื่อที่จะหาบางทีมาอธิบาย ความรู้สึกที่ฉันนั้นมีเธอ ♫ Although many searching searching ther meaning for explaining my feel to you ♫
มากมาย เกินกว่าภาษาใดๆ จะให้ความหมาย Maak maai kern kwaa phaa saa dai dai ja hai kerd khwaam maai ♫ More over than any languages can give the meaning ♫
จะค้นหามันเท่าไร Ja khon haa man taho rai ♫ Although searching ♫
ก็เหมือนเดิม Kor meun derm ♫ it's not change ♫
เกินกว่าภาษาใดๆ จะให้ความหมาย Kern kwaa phaa saa dai dai ja hai kerd khwaam maai ♫ More over than any languages can give the meaning ♫
จะค้นหามันเท่าไร Ja khon haa man taho rai ♫ Although searching ♫
ก็เหมือนเดิม Kor meun derm ♫ it's not change ♫
เกินกว่าภาษาใดๆ จะให้ความหมาย Kern kwaa phaa saa dai dai ja hai kerd khwaam maai ♫ More over than any languages can give the meaning ♫
จะค้นหามันเท่าไร Ja khon haa man taho rai ♫ Although searching ♫