ปล่อยให้ผ่านพัดไป [Ploy hai phaan phad pai : Let it go]
Artista : 3.2.1 (Three, two, one)
Code:
ฉันแค่เห็นข้อความที่เธอทวิต ฉันก็เลยแค่ทักเธอไปเท่านั้น Chan khaee khaee hen khor khwaam thii ther twit chao loey khaee thak ther pai thao nan ♫ Yo Vi el mensaje que en tu twitter, así yo solo saludo ♫
เธอไม่ต้องใส่ใจอะไรกับฉัน ไม่ต้องตอบฉันหรอก Ther mai torng sai jai a rai kab chan mai torng torb chan rork ♫ Te da igual, no necesario me respondas ♫
คืนที่เราพบเจอแล้วแยกกัน ที่ฉันหันหลังกลับไปเหลียวมอง Kheuun thii rao phob jer laew yaek kan thii chan han lang klab pai liao morng ♫ La noche en que nos conocimos y dejamos, que yo vi de vuelta ♫
แค่อยากเห็นว่าเธอโอเคปลอดภัย ไม่ได้เดือดร้อนหรอก Khaee yaak hen waa ther ok plord phai mai daai deuud rorn ♫ Yo solo quería verte OK, salvado, no hay problema ♫
แค่ สายลม ที่พัดมา ถูกตัวก็แค่เย็น Khaee saai lom thii phad maa thuuk tua kor khaee yen ♫ Solo el viento sopla al cuerpo tan fresco ♫
อย่าหันมอง ไม่จำเป็น อย่าเห็นใจ Yaa han morng mai jam pen yaa hen jai ♫ No ves vuelta, no importa, no me compadezcas ♫
ปล่อยให้ผ่านพัดไป Ploy hai phaan phad pai ♫ Deja el viento lo sople ♫
ไม่รักก็ไม่ต้องแคร์ ฉันแค่รักเธอ Mai rak kor mai torng care chan khaee rak ther ♫ No mas asi no care, solo tu me amas ♫
ใครๆ ก็รักเธอมากมาย Khrai khrai kor rak ther maak maai ♫ Todos el mundo te quiere tanto ♫
ไม่เห็นต้องบอกฉันเลย ว่าเธอรักใคร Mai hen torng bork chan loey waa ther rak khrai ♫ Ni importar dígame que tu amas a quien ♫
ไม่เป็นไรมันไม่สำคัญ Mai pen rai man mai sam khan ♫ Eso no importa, no importa ♫
ถ้าคิดถึงฉันเมื่อไร ค่อยโทรมาหา Thaa khid theung chan meuu rai lhoy throo maa haa ♫ Si cuando piensas a mi, asi me puedes llamar ♫
ถ้าเผลอรักฉันขึ้นมา ค่อยบอกละกัน Thaa phler rak chan kheun maa khoy bork la kan ♫ Si me erro amar, me puedes decir ♫
ปล่อยให้ผ่านพัดไป Ploy hai phaan phad pai ♫ Deja el viento lo sople ♫
ก็รูปที่ถ่ายมันสวยดี ฉันก็เลยกดไลค์ไป Kor ruup thii thaai man suay dii chan loey kod like pai ♫ Porque las fotos tan her,osas, asi yo hecho clic Like ♫
ไม่ได้จะเอาใจ ไม่ใช่งั้นหรอก Mai daai ja ao jai mai chai ngan rork ♫ No quiero hacerte feliz, no como esto ♫
ที่ส่งข้อความไปทุกวัน แค่เธออ่านก็แล้วกัน Thii song khor khwaam pai thuk wan khaee ther aan kor laew kan ♫ La razón que yo envié el mensaje todos los días, solo tu lees ♫
เธอคิดไงกับฉัน ไม่ได้คิดหรอก Ther khid ngai kab chan mai daai khid rork ♫ ¿Qué te parece a mí? No pienso nada No pienso nada
แค่ สายลม ที่พัดมา ถูกตัวก็แค่เย็น Khaee saai lom thii phad maa thuuk tua kor khaee yen ♫ Solo el viento sopla al cuerpo tan fresco ♫
อย่าหันมอง ไม่จำเป็น อย่าเห็นใจ Yaa han morng mai jam pen yaa hen jai ♫ No ves vuelta, no importa, no me compadezcas ♫
ปล่อยให้ผ่านพัดไป Ploy hai phaan phad pai ♫ Deja el viento lo sople ♫
ไม่รักก็ไม่ต้องแคร์ ฉันแค่รักเธอ Mai rak kor mai torng care chan khaee rak ther ♫ No mas asi no care, solo tu me amas ♫
ใครๆ ก็รักเธอมากมาย Khrai khrai kor rak ther maak maai ♫ Todos el mundo te quiere tanto ♫
ไม่เห็นต้องบอกฉันเลย ว่าเธอรักใคร Mai hen torng bork chan loey waa ther rak khrai ♫ Ni importar dígame que tu amas a quien ♫
ไม่เป็นไรมันไม่สำคัญ Mai pen rai man mai sam khan ♫ Eso no importa, no importa ♫
ถ้าคิดถึงฉันเมื่อไร ค่อยโทรมาหา Thaa khid theung chan meuu rai lhoy throo maa haa ♫ Si cuando piensas a mi, asi me puedes llamar ♫
ถ้าเผลอรักฉันขึ้นมา ค่อยบอกละกัน Thaa phler rak chan kheun maa khoy bork la kan ♫ Si me erro amar, me puedes decir ♫
ปล่อยให้ผ่านพัดไป Ploy hai phaan phad pai ♫ Deja el viento lo sople ♫
ไม่ได้เพ้อ ไม่ได้ฝัน วันนี้ฉันรักเธอ Mai daai pher mai daai fan wan nii chan rak ther ♫ No chimerical, no sueño, hoy te amo ♫
ไม่ใช่เหงา ไม่ใช่เผลอ ฉันรู้ฉันรักใคร Mai chai ngao mai chai phler chan ruu chan rak khrai ♫ No solo, no errar, yo sé yo amas quien ♫
รักเท่าๆ ที่มีฉันก็รักได้เท่านี้ และไม่เคยกลัวจะผิดหวัง Rak thao thao thii mii chann kor rak daai thao nii lae mai khoey klua ja phid wang ♫ Yo puedo amar lo que tengo, y nunca tuve miedo decepcionado ♫
ปล่อยสบายๆ แล้วเธอไม่ต้องไปวุ่นวาย Ploy sa baai sa baai laew ther mai torng pai wun waai ♫ Deja que se relaje no demasiado ocupado ♫
แค่ปล่อยให้ไหลตามความรู้สึกรับรองไม่ทำให้หนักใจ Khaee ploy hai lai taam khwaam ruu seuk rab rorng mai tham hai nak jai ♫ Deja que siga el sentimiento, lo confirmo no te preocupes ♫
ก็เป็นแค่ใครซักคนที่มันดื้อ ทำอะไรไปตามนิสัย แต่ฉันไม่เคยเข้าไปตื้อ Kor pen khaee khrai sak khon thii man deuu tham a rai pai taam ni sai taee chan mai khoey khao pai teuu ♫ Solo alguien tan terco, hace cualquier cosa sigue el habito, pero yo nunca te molesto ♫
ก็เป็นแค่ลมเบาๆ ไม่ใช่พายุโซนร้อน แค่เผื่อว่าเธอเหงาๆ จะลองหันมองย้อน Koe pen khaee lom bao bao mai chai phaa yu zone rorn khaee pheuu waa ther ngao ja lorng han morng yorn ♫ Solo como viento pequeño no viento pequeño, solo quizás tu solo tu volverás a ver ♫
อยู่ตรงนี้และคงไม่เดินเข้าไป ถ้าเธอไม่เข้าใจก็ปล่อยให้ผ่านพัดไป Yuu trong nii lae khong mai dern pai thaa ther mai khao jai kor ploy hai phaan phad pai ♫ Aquí y quizás yo no entraré, si tu no entiendes, si deja el viento lo sople ♫
ไม่รักก็ไม่ต้องแคร์ ฉันแค่รักเธอ Mai rak kor mai torng care chan khaee rak ther ♫ No mas asi no care, solo tu me amas ♫
ใครๆ ก็รักเธอมากมาย Khrai khrai kor rak ther maak maai ♫ Todos el mundo te quiere tanto ♫
ไม่เห็นต้องบอกฉันเลย ว่าเธอรักใคร Mai hen torng bork chan loey waa ther rak khrai ♫ Ni importar dígame que tu amas a quien ♫
ไม่เป็นไรมันไม่สำคัญ Mai pen rai man mai sam khan ♫ Eso no importa, no importa ♫
ถ้าคิดถึงฉันเมื่อไร ค่อยโทรมาหา Thaa khid theung chan meuu rai lhoy throo maa haa ♫ Si cuando piensas a mi, asi me puedes llamar ♫
ถ้าเผลอรักฉันขึ้นมา ค่อยบอกละกัน Thaa phler rak chan kheun maa khoy bork la kan ♫ Si me erro amar, me puedes decir ♫
ปล่อยให้ผ่านพัดไป Ploy hai phaan phad pai ♫ Deja el viento lo sople ♫
ปล่อยให้ผ่านพัดไป Ploy hai phaan phad pai ♫ Deja el viento lo sople ♫
We waited long enough but never spoken a word. Our heads a far apart likes we're in our own world. Breathe life as existence; I'm only just a kid. I got the right mind shooting it up and turning it big. Lay down on your pillow, turn the lights down low. Let me be your nightmare where the love gonna grown
แมลงตัวนั้นตัวนี้ มีเยอะมากมาย Maleeng tua nan tua nii mii yer maak maai ♫ Ese insecto, este insecto, hay muchos insectos ♫
ดูไปก็รัก รักมันทุกตัว Duu pai kor rak rak man thuk tua ♫ Veo, me enamoro de todos ♫
แมลงไม่เหมือนมนุษย์ มนุษย์หลายใจ Maleeng mai meuun manut manut laai jai ♫ Serangga tidak sama manusia, manusia belang hidung ♫
พอลองไปรักแล้วเราเวียนหัว Phor lorng pai rak laew rao wian hua ♫ Kalau mencoba mencintai lalu pusing ♫
เสียงร้องก็ดังปีกมันบางใส Siang rorng kor dang piik man baang sai ♫ Suara besar sayapnya tipis bening ♫
ชอบร้องวุ่นวาย และก็เที่ยวเก่ง Chorb rorng wun waai lae thiao keng ♫ Sering berusara dan suka jalan-jalan ♫
ค่ำค่ำไม่นอน ร่อนไปมาร้องเพลง Kham kham mai norn rorn pai maa rorng rorng phleeng ♫ Pada malm tida tudyr suka menyanyi ♫
นิสัยครื้นเครงคือเจ้าจักจั่น ni sai khruun khreeng kheuu jao jak ka jan ♫ Kebiasaan senang yaitu jangkrik ♫
ถ้าพวกว่องไวไม่มีปัญหา Thaa phuak worng wai mai mii pan haa ♫ Kalau sernagga yang cepat tidak ada masalah ♫
ตั้งหน้าตั้งตาทำได้ทุกงาน tang naa tang taa tham daai thuk ngaan ♫ Memperhatikan bisa bekerja semua ♫
เจ้ามดทุกตัว ต่างช่วยกันและกัน Jao mod thuk tua taang chuay kan lae kan ♫ Semua semut membantu bersama ♫
นิสัยของมัน งานนั้นเรื่องใหญ่ Ni sai koeng man nagaan nan reuung yai ♫ Kebiasaannya kerja itu besar ♫
มีตัวแมลงอีกเป็นพันล้าน Mii tua ma laeeng iik pen phan laan ♫ Ada seangga lagi ribu juta ♫
เดินเดินคลานคลาน บินก็บินได้ Dern dern khlaan khlaan bin kor bin daai ♫ Berkjalan-jalan, merangkak-rangkak, dna bisa terbang ♫
มีตัวแมลงโลกจึงมีสีสัน แต่งเติมคืนวันให้สดใส Mii tua malaeeng loke jeung mii sii san taeng term kheuun wan hai sod sai ♫ Ada serangga jadi dunia berwarna-warni, menghiasi hari-malam dengan segar ♫
แมลงตัวนั้นตัวนี้ มีเยอะมากมาย Maleeng tua nan tua nii mii yer maak maai ♫ Serangga itu-ini ada begitu banyak ♫
ดูไปก็รัก รักมันทุกตัว Duu pai kor rak rak man thuk tua ♫ Melihat merasa jatuh cinta semua ♫
แมลงไม่เหมือนมนุษย์ มนุษย์หลายใจ Maleeng mai meuun manut manut laai jai ♫ Serangga tidak sama manusia, manusia belang hidung ♫
พอลองไปรักแล้วเราเวียนหัว Phor lorng pai rak laew rao wian hua ♫ Kalau mencoba mencintai lalu pusing ♫
แมลงตัวนั้น แมลงตัวนั้น แมลงตัวนั้น Ma laeeng tua nan ma laeeng tua nan ma laeeng tua nan ♫ Serangga itu, serangga itu, serangga itu ♫
แมลงตัวนั้น แมลงตัวนั้น ตัวนั้น ตัวนั้น ตัวนั้น ตัวนั้น แมลงตัวนั้น Ma laeeng tua nan ma laeeng tua nan tua nan tua nan tua nan tua nan ma laeeng tua nan ♫ Serangga itu, serangga itu, itu, itu, itu, itu, serangga itu ♫
ไอ้เจ้าสแกแรปมันมีเขา Ai jao sa kaee rab man mii khao ♫ Scarab ada tanduk ♫
ก็ที่พวกเราเรียกว่าด้วงกว่าง Khor thii phuak rao riaak waa duang kwaang ♫ Yang kita sebeut bahwa kumbang badak ♫
ทั้งสู้ทั้งทน พุ่งเข้าชนทุกทาง Thang suu thang thon phung khao chon thuk thaang ♫ Bisa berkelahi semua acara berkelahi
สู้แล้วต้องพัง พัง ให้เป็นแถบ Suu laew torng phang phang hai pen thaeb ♫ Kalau berkelahi harus dihancurkan lengkap ♫
มีตัวแมลงอีกเป็นพันล้าน Mii tua ma laeeng iik pen phan laan ♫ Ada seangga lagi ribu juta ♫
เดินเดินคลานคลาน บินก็บินได้ Dern dern khlaan khlaan bin kor bin daai ♫ Berkjalan-jalan, merangkak-rangkak, dna bisa terbang ♫
มีตัวแมลงโลกจึงมีสีสัน แต่งเติมคืนวันให้สดใส Mii tua malaeeng loke jeung mii sii san taeng term kheuun wan hai sod sai ♫ Ada serangga jadi dunia berwarna-warni, menghiasi hari-malam dengan segar ♫
แมลงตัวนั้นตัวนี้ มีเยอะมากมาย Maleeng tua nan tua nii mii yer maak maai ♫ Serangga itu-ini ada begitu banyak ♫
ดูไปก็รัก รักมันทุกตัว Duu pai kor rak rak man thuk tua ♫ Melihat merasa jatuh cinta semua ♫
แมลงไม่เหมือนมนุษย์ มนุษย์หลายใจ Maleeng mai meuun manut manut laai jai ♫ Serangga tidak sama manusia, manusia belang hidung ♫
พอลองไปรักแล้วเราเวียนหัว Phor lorng pai rak laew rao wian hua ♫ Kalau mencoba mencintai lalu pusing ♫
แมลงตัวนั้นตัวนี้ มีเยอะมากมาย Maleeng tua nan tua nii mii yer maak maai ♫ Serangga itu-ini ada begitu banyak ♫
ดูไปก็รัก รักมันทุกตัว Duu pai kor rak rak man thuk tua ♫ Melihat merasa jatuh cinta semua ♫
แมลงไม่เหมือนมนุษย์ มนุษย์หลายใจ Maleeng mai meuun manut manut laai jai ♫ Serangga tidak sama manusia, manusia belang hidung ♫
พอลองไปรักแล้วเราเวียนหัว Phor lorng pai rak laew rao wian hua ♫ Kalau mencoba mencintai lalu pusing ♫
เหมือนผีเสื้อราตรี Meuun phii seuu raa trii ♫ Seperti kupu-kupu malam (ngengat) ♫
เหมือนผีเสื้อราตรี Meuun phii seuu raa trii ♫ Seperti kupu-kupu malam (ngengat) ♫
จะไปกับแสงสี กับปีกที่สวยสวย Ja pai kab saeng sii kab piik thii suay suay ♫ Akan pergi dengan cerah, warna-warni sama sayap yang indah-indah ♫
ให้เหมือนผีเสื้อราตรี Hai meuun phii seuu raa trii ♫ jadi seperti kupu-kupu malam (ngengat) ♫
จะหยิบเอาสายฟ้า มาเสียบเป็นสีสัน Ja yib ao saai faa maa siab pen sii san ♫ Mau ambil guntur jadi tunsuk menjadi warna-warni ♫
แต่งแต้มหัวใจทั้งคืน Taneg taem hua jai thang kheuun ♫ Menghiasi hati selalu malam ♫
แมลงตัวนั้นตัวนี้ มีเยอะมากมาย Maleeng tua nan tua nii mii yer maak maai ♫ Serangga itu-ini ada begitu banyak ♫
ดูไปก็รัก รักมันทุกตัว Duu pai kor rak rak man thuk tua ♫ Melihat merasa jatuh cinta semua ♫
แมลงไม่เหมือนมนุษย์ มนุษย์หลายใจ Maleeng mai meuun manut manut laai jai ♫ Serangga tidak sama manusia, manusia belang hidung ♫
พอลองไปรักแล้วเราเวียนหัว Phor lorng pai rak laew rao wian hua ♫ Kalau mencoba mencintai lalu pusing ♫
แมลงตัวนั้นตัวนี้ มีเยอะมากมาย Maleeng tua nan tua nii mii yer maak maai ♫ Serangga itu-ini ada begitu banyak ♫
ดูไปก็รัก รักมันทุกตัว Duu pai kor rak rak man thuk tua ♫ Melihat merasa jatuh cinta semua ♫
แมลงไม่เหมือนมนุษย์ มนุษย์หลายใจ Maleeng mai meuun manut manut laai jai ♫ Serangga tidak sama manusia, manusia belang hidung ♫
พอลองไปรักแล้วเราเวียนหัว Phor lorng pai rak laew rao wian hua ♫ Kalau mencoba mencintai lalu pusing ♫
เหมือนผีเสื้อราตรี Meuun phii seuu ra trii ♫ Seperti kupu-kupu malam (ngengat) ♫
แมงมุมลายตัวนั้น ฉันเห็นมันทำตาลุกวาว วาว วาว maeeng mum laai tua nan chan hen man tham taa luk waao ♫ Laba-laba itu, aku melihat dia bermata berkilau, kilau, kilau ♫
อย่าถามหาความรักจากคนหมดใจ [Yaa thaam haa khwaam rak jaak khon mod jai : No pida amor a alguien quién agotarse amar]
Artista : Gungun Nutthawat Chainarongsophon
Code:
ภาษาอะไรอยากหาความหมาย ก็มีในพจนานุกรม Phaa saa a rai yaak haa khwaam maai kor mii nai pot ja naa nu krom ♫ Cualquier idioma en el que quieras encontrar el significado, está en el diccionario. ♫
นาฬิกาที่มันตาย ยังบอกเวลาสองครั้งต่อวัน Naa li kaa thii man taai man yang bork wee laa sorng khrang tor wan ♫ Un reloj muerto todavía dice la hora dos veces al día ♫
ฟ้ามืดมนหรือดาวเต็มฟ้า ปฏิทินยังบอกให้รู้ Faa meuud mon reuu daao tem faa pa ti thin yang bork hai ruu ♫ Ya sea que el cielo esté oscuro o lleno de estrellas, el calendario aún nos dice y nos deja saber ♫
อุณหภูมิ จะร้อนหรือว่าเย็น ก็มีเครื่องมือที่วัดได้ un na phuum ja rorn reuu yen kor mii khreuung meuu wad daai ♫ Ya sea que la temperatura sea fría o caliente, tenemos una herramienta para medirla ♫
แต่กับเธอๆ ที่เคยรักกัน และวันนี้กลับไม่รู้เลย Taee kab ther ther thii khoey rak kan lae wan nii klab mai ruu loey ♫ Pero contigo, tú que alguna vez me amaste, y hoy cuando acabé sin saber ♫
ว่าเธอคิดอะไร แต่ก็เริ่มเข้าใจว่าเพราะอะไร Waa ther khid a rai taee kor rerm khao jai waa phro a rai ♫ Lo que estás pensando, pero empiezo a entender por qué ♫
ก็อย่าไปถามหาเลยไอ้คำว่ารัก Kor yaa pai thaam haa loey ai kham waa rak ♫ No vayas a pedir la palabra amor ♫
กับคนที่หมดใจ ก็รู้ว่าคงไม่ได้อะไร Kab khon thii mod jai kor ruu waa khong mai daai a rai ♫ De alguien que no tiene sentimientos, sé que no te da nada ♫
ใจคนที่มันไม่มีแล้ว ยิ่งค้นเข้าไปยิ่งว่างเปล่า Jai kon thii man mai mii laew ying khon khao pai ying waang plaao ♫ Cuanto más buscas en el corazón de alguien que ya no lo siente, más vacío está ♫
ก็เหลือเพียงคำตอบเดียว คือเธอไม่รักกัน Kor leuu phiang kham torb diao kheuu ther mai rak kan ♫ Todo lo que queda es la única respuestaม no me amas ♫
คำว่ารัก คำว่าเรา มันคงไม่เหลือในใจของเธอ Khwam waa rak khwam waa rao man khong mai mii leuu nai jao khorng ther ♫ La palabra "amor", la palabra "nosotros" no quedan en tu corazón ♫
เดินเข้าไป แต่เหมือนว่ายิ่งไกล คือความห่างเหินที่รู้ได้ Dern khao pai taee meuun waa ying klai kheuu khwaam hern haang thii ruu daai ♫ Subo, pero es como que cuanto más te alejas, es la distancia que puedo saber ♫
แต่กับเธอๆ ที่เคยรักกัน และวันนี้กลับไม่รู้เลย Taee kab ther ther thii khoey rak kan lae wan nii klab mai ruu loey ♫ Pero contigo, tú que alguna vez me amaste, y hoy cuando acabé sin saber ♫
ว่าเธอคิดอะไร แต่ก็เริ่มเข้าใจว่าเพราะอะไร Waa ther khid a rai taee kor rerm khao jai waa phro a rai ♫ Lo que estás pensando, pero empiezo a entender por qué ♫
ก็อย่าไปถามหาเลยไอ้คำว่ารัก Kor yaa pai thaam haa loey ai kham waa rak ♫ No vayas a pedir la palabra amor ♫
กับคนที่หมดใจ ก็รู้ว่าคงไม่ได้อะไร Kab khon thii mod jai kor ruu waa khong mai daai a rai ♫ De alguien que no tiene sentimientos, sé que no te da nada ♫
ใจคนที่มันไม่มีแล้ว ยิ่งค้นเข้าไปยิ่งว่างเปล่า Jai kon thii man mai mii laew ying khon khao pai ying waang plaao ♫ Cuanto más buscas en el corazón de alguien que ya no lo siente, más vacío está ♫
ก็เหลือเพียงคำตอบเดียว คือเธอไม่รักกัน Kor leuu phiang kham torb diao kheuu ther mai rak kan ♫ Todo lo que queda es la única respuestaม no me amas ♫
แต่กับเธอๆ ที่เคยรักกัน และวันนี้กลับไม่รู้เลย Taee kab ther ther thii khoey rak kan lae wan nii klab mai ruu loey ♫ Pero contigo, tú que alguna vez me amaste, y hoy cuando acabé sin saber ♫
ว่าเธอคิดอะไร แต่ก็เริ่มเข้าใจว่าเพราะอะไร Waa ther khid a rai taee kor rerm khao jai waa phro a rai ♫ Lo que estás pensando, pero empiezo a entender por qué ♫
ก็อย่าไปถามหาเลยไอ้คำว่ารัก Kor yaa pai thaam haa loey ai kham waa rak ♫ No vayas a pedir la palabra amor ♫
กับคนที่หมดใจ ก็รู้ว่าคงไม่ได้อะไร Kab khon thii mod jai kor ruu waa khong mai daai a rai ♫ De alguien que no tiene sentimientos, sé que no te da nada ♫
ใจคนที่มันไม่มีแล้ว ยิ่งค้นเข้าไปยิ่งว่างเปล่า Jai kon thii man mai mii laew ying khon khao pai ying waang plaao ♫ Cuanto más buscas en el corazón de alguien que ya no lo siente, más vacío está ♫
ก็เหลือเพียงคำตอบเดียว คือเธอไม่รักกัน Kor leuu phiang kham torb diao kheuu ther mai rak kan ♫ Todo lo que queda es la única respuestaม no me amas ♫
สุดท้ายคือคำตอบเดียว คือเธอไม่รักกัน Sud thaai kheuu kham torb diao kheuu ther mai rak kan ♫ Al final, es una respuesta, no me amas ♫
Code:
0.35 Quiero preguntar, ¿quién ha leído la línea pero no responde? - Shwo pero no responde
0.11 Comment 2do - No quiere contestar
- Perezosa para responder
- No hay importa asi no hay necesidad de contestar
- No care el sender
- No hay tiempo para responder
- Olvidar responder
0.13 Comment 4 - Si no quieres chat no saludo
0.15 Comment 5 - En el futuro, pensará por qué ha leído pero no ha respondido, para que no lea es mejor.
0.19 Comment ke 6 - Odia al remitente
0.35 ¿Por qué rara vez respondes a mi Line?
0.45 Ahora aprendo tan duro ah
0.46 Oh no importa. entiendo
0.57 En cine de Dilo Siam
1.25 Praewah
1.30 ¿Ahora seguimos siendo novia?
2.04 ¿Qué estás haciendo?
2.24 Aprendiendo educación especial
2.38 Llegó la película que quieres ver
2.39 Sí
3.05 Ahora rara vez nos encontramos
3.13 Quiero sonreír como esta de nuevo
3.17 Te extraño
3.20 ¿Estás ocupada por qué no responder?
3.59 ¿Dónde estás?
4.00 En casa
4.01 ¿Casa en Siam?
4.29 ¿Amigo?
4.30 Esto Gungun mi amigo ah Tay
4.36 Gungun esto Tay mi novio
5.00 Que estas cantando, gracioso ah
5.18 Praewah
5.19 ¿Qué sucedió en el pasado ah?
Code:
Locaciónes
0.00 - Too fast too sleep
0.57, 2.35 Cine de Lido Siam
1.10 Chamchuri Square
1.12, 2.56 Tuktuk
1.16 Intersección de Henri Dunant
1.17 Autobus no. 514
1.19 Golden Safe
1.21 The Thai Red Cross
1.35 Cula book center, Siam Square
1.40 Cosmacare Siam Square, MS Florist,
1.40, 1.54, 4.05 Siam By - Pass
1.52 A&W
1.54, 4.17 Bangkok Eye Clinic
1.54, 3.51, 4.22 Milk Plus
2.00 Kipling Siam Square Soi 9
2.00, 5.35, 5.43 K Two Plus
2.55 Siam Square
3.23 Mercado de la noche Siam Square
3.26 BTS Siam
4.10 Chester Grill
4.17, 5.35 Korean Dessert Cafe Seobinggo
4.19 Phoenix Hair Studio
5.15 Banco de Krungsri y banco de Kasikornthai
5.35 Siam Kitti
Last edited by Admin on Sun Oct 24, 2021 3:42 pm; edited 5 times in total
รอเธอเสียใจ [Ror ther siaa jai : Espero hasta estas triste]
Artista : Lipta
Code:
ได้อ่านข้อความที่เขียนมา Daai aan khor khwaam thii khian maa ♫ He leído el mensaje que enviaste ♫
ได้เจอกับเธอพร้อมน้ำตา Daai jer kab ther phrorm naam taa ♫ Te encontré con la lagrima ♫
ฉันเองไม่รู้ว่า จะถามเธอดีไหม Chan eeng mai ruu waa ja thaam ther dii mai ♫ No se si seria bueno preguntar ♫
เรื่องเขาอีกแล้วใช่ไหมเธอ Reuung khao iik laew chai mai ther ♫ ¿Se trata de él de nuevo? ♫
เรื่องเดิมที่เธอต้องพบต้องเจอทุกวัน Reuung derm derm thii ther torng phob torng jer thuk wan ♫ Los mismos problemas que debes afrontar todos los días ♫
ต้องเจ็บซ้ำๆ ไม่รู้จะพูดอย่างไร Torng jeb sam sam mai ruu ja phuud yaang rai ♫ Debes doler una y otra vez, no sé qué decir ♫
เพราะฉัน เป็นได้แค่คนรับฟัง Phroa chan pen daai khaee khon rab fang ♫ Porque solo puedo ser la persona dispuesta a escuchar ♫
ไอ้คนอย่างฉันจะมีสิทธิ์พูดอะไร Ai khon yaang chan ja mii sit phuud a rai ♫ ¿Qué tiene derecho a decir una persona como yo? ♫
และแม้ รักเธอจนเต็มหัวใจ Lae maee rak ther jon tem hua jai ♫ Y aunque te amo con todo corazón ♫
แต่ถ้าเขายังอยู่ ฉันนั้นคงทำได้แต่ Taee thaa khao yang yuu chan nan khong tham daai taee ♫ Pero si todavía está aquí, solo puedo ♫
ได้แต่รอให้เธอเลิกกับเขา รอให้เธอต้องเสียใจ Daai taee ror hai ther lerk kab khao ror hai ther torng siaa jai ♫ Solo puedo esperar a que rompas con el, esperar a que estés triste ♫
รอให้เธอถูกทำร้าย รอให้เขาไม่ดูแลเธอ Ror hai ther thuuk tham raai ror hai khao mai duu laee ther ♫ Espera a que te lastimes, espera a que no te cuide ♫
รอคอยวันนั้น ฉันเอง ฉันเชื่อว่าทำได้ดีกว่าเขา Ror khoy wan nan chan eeng chan cheeu waa tham daai dii kwaa khao ♫ Estoy esperando ese día, yo, creo que puedo hacerlo mejor que él ♫
คนอย่างเขามีค่าอะไรคู่ควรไหม ที่เธอต้องเสียใจ Khon yaang khao mii khaa a rai khuu khuan mai thii ther torng siaa jai ♫ ¿Qué valor tiene él que valga la pena que tengas que estar triste? ♫
ยังมีสิ่งหนึ่งที่คาใจ ถ้าวันหนึ่งเธอกับเขาเลิกรากันไป Yang mii sing neung thii khaa jai thaa wan neung ther kab khao lerk raa kan pai ♫ Todavía me queda una cosa en el oído, si un dia tu y el rompen ♫
ฉันควรทำไง และฉันนั้นพอจะมีสิทธิ์ไหม Chan khuan tham ngai lae chan nan phor ja mii sit mai ♫ ¿Qué tengo que hacer? ¿Y tendría suficientes derechos? ♫
ก็เป็นได้แค่คนรับฟัง Kor men daai khaee khon rab fang ♫ Porque solo puedo ser la persona dispuesta a escuchar ♫
ไอ้คนอย่างฉันจะมีสิทธิ์พูดอะไรออกไป Ai khon yaang chan ja mii sit phuud a rai ork apa ♫ ¿Qué tiene derecho a decir una persona como yo? ♫
และแม้ รักเธอจนเต็มหัวใจ Lae maee rak ther jon tem hua jai ♫ Y aunque te amo con todo corazón ♫
แต่ถ้าเขายังอยู่ ฉันนั้นคงทำได้แต่ Taee thaa khao yang yuu chan nan khong tham daai taee ♫ Pero si todavía está aquí, solo puedo ♫
ได้แต่รอให้เธอเลิกกับเขา รอให้เธอต้องเสียใจ Daai taee ror hai ther lerk kab khao ror hai ther torng siaa jai ♫ Solo puedo esperar a que rompas con el, esperar a que estés triste ♫
รอให้เธอถูกทำร้าย รอให้เขาไม่ดูแลเธอ Ror hai ther thuuk tham raai ror hai khao mai duu laee ther ♫ Espera a que te lastimes, espera a que no te cuide ♫
รอคอยวันนั้น ฉันเอง ฉันเชื่อว่าทำได้ดีกว่าเขา Ror khoy wan nan chan eeng chan cheeu waa tham daai dii kwaa khao ♫ Estoy esperando ese día, yo, creo que puedo hacerlo mejor que él ♫
คนอย่างเขามีค่าอะไรคู่ควรไหม ที่เธอต้องเสียใจ Khon yaang khao mii khaa a rai khuu khuan mai thii ther torng siaa jai ♫ ¿Qué valor tiene él que valga la pena que tengas que estar triste? ♫
ฉันรอให้เธอเสียใจ เพราะถ้าเกิดขึ้นเมื่อไหร่ Chan ror hai ther siaa jai phroa thaa kerd kheun meuu rai ♫ Estoy esperando que te sientas triste, porque si pasa ♫
มันจะเป็นเวลาของเรา Man ja pen wee laa khorng rao ♫ Será nuestro momento ♫
ได้แต่รอให้เธอเลิกกับเขา รอให้เธอต้องเสียใจ Daai taee ror hai ther lerk kab khao ror hai ther torng siaa jai ♫ Solo puedo esperar a que rompas con el, esperar a que estés triste ♫
รอให้เธอถูกทำร้าย รอให้เขาไม่ดูแลเธอ Ror hai ther thuuk tham raai ror hai khao mai duu laee ther ♫ Espera a que te lastimes, espera a que no te cuide ♫
รอคอยวันนั้น ฉันเอง ฉันเชื่อว่าทำได้ดีกว่าเขา Ror khoy wan nan chan eeng chan cheeu waa tham daai dii kwaa khao ♫ Estoy esperando ese día, yo, creo que puedo hacerlo mejor que él ♫
คนอย่างเขามีค่าอะไรคู่ควรไหม ที่เธอต้องเสียใจ Khon yaang khao mii khaa a rai khuu khuan mai thii ther torng siaa jai ♫ ¿Qué valor tiene él que valga la pena que tengas que estar triste? ♫
Code:
Awal : Tay, Ob nos invitó a camping en el lugar al que fuimos el año pasado. ¿Qué tengo que hacer? Siento que Ob no ama como antes, no me siento bien
0.16 Si piensas que algo no es mejor para que no vayas
0.19 Es dificil hablar, así por favor Tay ir con conmigo, entonces me siento mejor
0.24 Si Kao quieres ir yo voy, yo iré
0.26 Tan feliz, hasta luego
0.30 Hasta luego
4.17 Tay, creo Kao que le gustas, estoy realmente triste
4.26 No te preocupes, No me gusta Kao
4.38 Entonces me siento bien
Click:
คนแบบไหนดี [Khon baeb nai dii : ¿Qué tipo de persona?]
Artista : Bambam The Voice
Code:
จะเป็นใครคนที่รู้ใจ จะเป็นใครที่เดินเคียงกาย จะเป็นใครที่ทำให้ใจผูกพัน Ja pen khrai khon thii ruu jai ja pen khrai thii tham hai jai phuuk phan ♫ Serám alguien que realmente me entienda, serám alguien que camine a mi lado, serán alguien que me haga sentir una conexión ♫
จะเป็นใครคนที่เข้าใจ จะเป็นใครที่คิดเหมือนกัน ฝันกลางวันมานานไม่เคยได้เจอะเจอ Ja pen khrai khon thii khao jai ja pen khrai thii khid meuun kan fan klaang wan maa naan mai khoey daai jer jer ♫ Serán alguien que me entienda, será alguien que sienta lo mismo, he soñado despierto durante tanto tiempo, pero nunca los conocí. ♫
คนคนนั้น เค้านั้นจะมีจริง หรือไม่มี Khon khon nan khao nan ja mii jing reuu mai mii ♫ ¿Esa persona existe o no? ♫
ก็คนแบบไหนจะมาเป็นรัก คนแบบไหนที่คิดถึงกัน Kor khon baeb nan ja maa rak khon baeb nai thii khid theung kan ♫ ¿Qué tipo de persona será mi amante? ¿Qué tipo de persona pensará en mí? ♫
คนแบบไหนจะมาเป็นห่วงเป็นใย คนแบบไหนที่เข้ากับฉันที่สุด Khon baeb nai ja maa pen huang pen yai khon baeb nai khao kab chan thii sud ♫ ¿Qué tipo de persona se preocupará por mí? ¿Qué tipo de persona será la mejor pareja para mí? ♫
ใครสักคนที่รักฉันจริง ก็อยากจะเจอ Khrai sak khon thii rak chan jing kor yaak ja jer ♫ Alguien que realmente me amará, quiero conocerlos ♫
จะเป็นเธอ ใช่เธอหรือเปล่า จะเป็นเธอ คนที่ฉันรอ เธอกำลังตามหา ใครสักคนอยู่หรือเปล่า Ja pen ther chai reuu plaao ja pen ther khon thii chan ror ther kam lang taam haa kjrai sak khon yuu reuu plaao ♫ ¿Serás tú? ¿Eres tú? ¿Serás tú? La persona que he esperado, ¿estás buscando a esa persona también? ♫
คนคนนั้น เค้านั้นจะมีจริง หรือไม่มี Khon khon nan khao nan ja mii jing reuu mai mii ♫ ¿Esa persona existe o no? ♫
ก็คนแบบไหนจะมาเป็นรัก คนแบบไหนที่คิดถึงกัน Kor khon baeb nan ja maa rak khon baeb nai thii khid theung kan ♫ ¿Qué tipo de persona será mi amante? ¿Qué tipo de persona pensará en mí? ♫
คนแบบไหนจะมาเป็นห่วงเป็นใย คนแบบไหนที่เข้ากับฉันที่สุด Khon baeb nai ja maa pen huang pen yai khon baeb nai khao kab chan thii sud ♫ ¿Qué tipo de persona se preocupará por mí? ¿Qué tipo de persona será la mejor pareja para mí? ♫
ใครสักคนที่รักฉันจริง ก็อยากจะเจอ Khrai sak khon thii rak chan jing kor yaak ja jer ♫ Alguien que realmente me amará, quiero conocerlos. ♫♫
ก็คนแบบไหนจะมาเป็นรัก คนแบบไหนที่คิดถึงกัน Kor khon baeb nan ja maa rak khon baeb nai thii khid theung kan ♫ ¿Qué tipo de persona será mi amante? ¿Qué tipo de persona pensará en mí? ♫
คนแบบไหนจะมาเป็นห่วงเป็นใย แล้วคนแบบไหนที่เข้ากับฉันที่สุด Khon baeb nai ja maa pen huang pen yai laew khon baeb nai khao kab chan thii sud ♫ ¿Qué tipo de persona se preocupará por mí? ¿Qué tipo de persona será la mejor pareja para mí? ♫
ใครสักคนที่รักฉันจริง ก็อยากจะเจอ Khrai sak khon thii rak chan jing kor yaak ja jer ♫ Alguien que realmente me amará, quiero conocerlos. ♫
เสื้อกันหนาว [Seuu kan naao : Love stranger project]
Short film, click CC para sub inglés o chino
Artistas : Tay Tawan Vihokratana, Lula
Code:
ดียังไงล่ะความรัก Dii yang ngai la khwaam rak ♫ ¿Cómo bueno del amor? ♫
อกหักคืออะไรก็ไม่รู้ Ok hak kheuu a rai mai ruu ♫ No se que es el desamor ♫
เพราะไม่เคยมีใครเข้ามา Phroa mai khoey mii khrai khao maa ♫ Porque nunca nadie entró ♫
พอมาคุยเข้ามาทัก Phor maa khui khao maa thak ♫ Cuando alguien entra ♫
แล้วสักพักเขาก็เงียบหาย Laew sak phak khao kor ngaib haai ♫ Después de un tiempo, se han ido ♫
จนกลายเป็นเรื่องธรรมดา Jon klaai pen reuung tham ma daa ♫ Esto se ha convertido en algo normal ♫
แต่ครั้งนี้ ฉันไม่แน่ใจ Taee khrang nii chan mai naee jai ♫ Pero esta vez no estoy seguro ♫
เมื่อมีเธอ เข้ามาทำให้ Meuu mii ther khao maa tham hai ♫ Pero esta vez no estoy segura ♫
รู้สึกเหงา นั้นเริ่มหายไป Ruu seuk ngao ngao nan rerm haai pai ♫ La soledad empezó a desaparecer ♫
อุ่นหัวใจรู้สึกแปลกกับเธอคนนี้ Un hua jai ruu seuk plaeak kab ther khon nii ♫ Mi corazón se siente extrañamente cálido con esta persona ♫
เสื้อกันหนาว Seuu kan naao ♫ Un suéter ♫
แบบนี้แหละที่ฉันต้องการใส่ Baeb nan lae thii chan torng kaan sai ♫ Como este que quiero ponerme ♫
แล้วเธอจะเป็นให้ฉันได้ไหม Laew ther ja pen hai chan daai mai ♫ ¿Puedes ser ese suéter para mí? ♫
ให้หัวใจไม่เหงาเหมือนที่แล้วมา Hai hua jai mai ngao meuun thii laew maa ♫ Para mi corazón no estará solo como antes ♫
เพราะใส่แล้ว Phroa sai laew ♫ Porque cuando me lo pongo ♫
ไม่เหงาไม่หนาวในทุกเวลา Mai ngao mai naao nai thuk wee laa ♫ Nunca me siento solo o frio ♫
มันคงเป็นรักจากเธอที่สวมใส่มา Man khong pen rak jaak ther thii suam sai maa ♫ Probablemente sea por tu amor que estoy usando ♫
ขอเธออย่าพึ่งไป Khor ther yaa pheuung pai ♫ Por favor no me dejes todavía ♫
แต่ครั้งนี้ ฉันไม่แน่ใจ Taee khrang nii chan mai naee jai ♫ Pero esta vez no estoy segura ♫
เมื่อมีเธอ เข้ามาทำให้ Meuu mii ther khao maa tham hai ♫ Pero esta vez no estoy segura ♫
รู้สึกเหงา นั้นเริ่มหายไป Ruu seuk ngao ngao nan rerm haai pai ♫ La soledad empezó a desaparecer ♫
อุ่นหัวใจรู้สึกแปลกกับเธอคนนี้ Un hua jai ruu seuk plaeak kab ther khon nii ♫ Mi corazón se siente extrañamente cálido con esta persona ♫
เสื้อกันหนาว Seuu kan naao ♫ Un suéter ♫
แบบนี้แหละที่ฉันต้องการใส่ Baeb nan lae thii chan torng kaan sai ♫ Como este que quiero ponerme ♫
แล้วเธอจะเป็นให้ฉันได้ไหม Laew ther ja pen hai chan daai mai ♫ ¿Puedes ser ese suéter para mí? ♫
ให้หัวใจไม่เหงาเหมือนที่แล้วมา Hai hua jai mai ngao meuun thii laew maa ♫ Para mi corazón no estará solo como antes ♫
เพราะใส่แล้ว Phroa sai laew ♫ Porque cuando me lo pongo ♫
ไม่เหงาไม่หนาวในทุกเวลา Mai ngao mai naao nai thuk wee laa ♫ Nunca me siento solo o frio ♫
มันคงเป็นรักจากเธอที่สวมใส่มา Man khong pen rak jaak ther thii suam sai maa ♫ Probablemente sea por tu amor que estoy usando ♫
ขอเธออย่าพึ่งไป Khor ther yaa pheuung pai ♫ Por favor no me dejes todavía ♫
เสื้อกันหนาว Seuu kan naao ♫ Un suéter ♫
แบบนี้แหละที่ฉันต้องการใส่ Baeb nan lae thii chan torng kaan sai ♫ Como este que quiero ponerme ♫
แล้วเธอจะเป็นให้ฉันได้ไหม Laew ther ja pen hai chan daai mai ♫ ¿Puedes ser ese suéter para mí? ♫
ให้หัวใจไม่เหงาเหมือนที่แล้วมา Hai hua jai mai ngao meuun thii laew maa ♫ Para mi corazón no estará solo como antes ♫
เพราะใส่แล้ว Phroa sai laew ♫ Porque cuando me lo pongo ♫
ไม่เหงาไม่หนาวในทุกเวลา Mai ngao mai naao nai thuk wee laa ♫ Nunca me siento solo o frio ♫
มันคงเป็นรักจากเธอที่สวมใส่มา Man khong pen rak jaak ther thii suam sai maa ♫ Probablemente sea por tu amor que estoy usando ♫
ขอเธออย่าพึ่งไป Khor ther yaa pheuung pai ♫ Por favor no me dejes todavía ♫
Code:
0.37 Cómo ganar el solitario
0.50 Cómo luchar contra el solitario
0.59 Número de miembro nombre 2172305
1.01 Seré tu entrenador, ¿estás listo?
1.20 Ve a trotar, escapa de la soledad
1.57 A veces grita por no incómoda
2.06 No tengas miedo de tener amigos
2.18 Ponle la vida a los alrededores
2.35 He hecho seguir todos de numero 2172305, Ahora la soledad no puede hacerme nada, gracias
2.45 La soledad
3.22 Muchas gracias
2.23 De nada
4.03 A veces, el calor en el corazón surgió del extraño
Code:
Locación Short film = 1.34 Gumps Ari MV = 3.35 Gumps Ari
MV
Cilck y click CC para sub español:
เล็กๆ บ่อยๆ [Lek lek boy boy : Pequeña-pequeña, frecuentemente-frecuentemente]
Artista : Gungun
Code:
ฉันดีใจทุกที ที่ได้เจอเธอ Chan dii jai thuk thii thii daai jer ther ♫ Soy feliz cada vez que te veo ♫
เนื่องจากเธอเหมือนดั่งความฝันฉันหลุดออกมา Neuung jaak ther meuun dang khwaam fan chan lud loy ork maa ♫ Porque es como si salieras de un sueñน ♫
ฉันรักเธอทุกทีที่ได้ เห็นหน้า Chan rak ther thuk thii thii daai hen naa ♫ Te amo cada vez que veo tu rostro ♫
เพียงได้สบตา ก็รู้ว่าเธอเรื่องจริง Phiang daai sob taa kor ruu waa ther reuung jing ♫ Con sólo mirate a los ojos, sé que eras una persona sincera ♫
ไม่เคยคิดเลยว่าจะได้เจอกับเธอในวันนี้ Mai khoey khid waa ja daai jer kab ther nai wan nii ♫ Nunca pensé que me encontraría contigo hoy ♫
ใจฉันยอมพลีทั้งกายให้เธอ Jai chan yorm phlii thang kaai hai ther ♫ Mi corazón quiere entregarte todo de mí ♫
ความสุขเล็กๆ ที่ฉันได้เคียงข้างเธอบ่อยๆ Khwaam suk lek lek thii chan daai khiang khaang ther boy boy ♫ La pequeña felicidad que tengo los días a tu lado ♫
มันไม่ใช่เพียงแค่สิ่งน้อยๆ ความรักที่เธอให้มา Man mai chai phiang khaee sing noy noy khwaam rak thii ther hai maa ♫ No son sólo las coras insignificantes ♫
แค่เรามีกันแค่ฉันมีเธอ Khaee rao mii kan khaee chan mii ther ♫ Mientras nos tengamos el uno al oto ♫
ก็คงสบายเราพร้อมเดินก้าวผ่านสิ่งร้ายๆ Kor khong sa baai rao phrorm dern kaao phaan sing raai raai ♫ Mientras estés a mi lado, estarás bien, estamos lostos para superar los malos momentos ♫
ที่ทำเราใจเต้นรัว Thii tham rao jai ten rua ♫ Que hacen temblar nuestros corazones ♫
เธอไม่ต้องกลัวอะไร Ther mai torng klua a rai ♫ No tienes que tener miedo ♫
เธอไม่ต้องกลัวอะไร Ther mai torng klua a rai ♫ No tienes que tener miedo ♫
Oh baby Oh baby Oh baby Oh babe
หลังพูดจาและเมื่อเวลาผ่านไป Lang phuud jaa lae meuu wee laa phaan pai ♫ Después de hablar y mientras el tiempo pase ♫
เธอจงจำไว้ว่า รักเราคือของจริง Ther jong jam wai waa rak rao kheuu khorng jing ♫ Recuerda que buestro amor es real ♫
ไม่มีการละเลย หรือการทอดทิ้ง Mai mii kaan la loey reuu kaan thornd thing ♫ No te descuidaré ni abandonaré ♫
เนื่องจากรักจริง และเธอคือสิ่งสวยงาม Neuung jaak rak jing lae ther kheuu sing suay ngaam ♫ Porque realmente te amo y eres una persona hermosa para mí ♫
ไม่เคยคิดเลยว่าจะได้เจอกับเธอในวันนี้ Mai khoey khid waa ja daai jer kab ther nai wan nii ♫ Nunca pensé que me encontraría contigo hoy ♫
ใจฉันยอมพลีทั้งกายให้เธอ Jai chan yorm phlii thang kaai hai ther ♫ Mi corazón quiere entregarte todo de mí ♫
ความสุขเล็กๆ ที่ฉันได้เคียงข้างเธอบ่อยๆ Khwaam suk lek lek thii chan daai khiang khaang ther boy boy ♫ La pequeña felicidad que tengo los días a tu lado ♫
มันไม่ใช่เพียงแค่สิ่งน้อยๆ ความรักที่เธอให้มา Man mai chai phiang khaee sing noy noy khwaam rak thii ther hai maa ♫ No son sólo las coras insignificantes ♫
แค่เรามีกันแค่ฉันมีเธอ Khaee rao mii kan khaee chan mii ther ♫ Mientras nos tengamos el uno al oto ♫
ก็คงสบายเราพร้อมเดินก้าวผ่านสิ่งร้ายๆ Kor khong sa baai rao phrorm dern kaao phaan sing raai raai ♫ Mientras estés a mi lado, estarás bien, estamos lostos para superar los malos momentos ♫
ที่ทำเราใจเต้นรัว Thii tham rao jai ten rua ♫ Que hacen temblar nuestros corazones ♫
ความสุขเล็กๆ ที่ฉันได้เคียงข้างเธอบ่อยๆ Khwaam suk lek lek thii chan daai khiang khaang ther boy boy ♫ La pequeña felicidad que tengo los días a tu lado ♫
มันไม่ใช่เพียงแค่สิ่งน้อยๆ ความรักที่เธอให้มา Man mai chai phiang khaee sing noy noy khwaam rak thii ther hai maa ♫ No son sólo las coras insignificantes ♫
แค่เรามีกันแค่ฉันมีเธอ Khaee rao mii kan khaee chan mii ther ♫ Mientras nos tengamos el uno al oto ♫
ก็คงสบายเราพร้อมเดินก้าวผ่านสิ่งร้ายๆ Kor khong sa baai rao phrorm dern kaao phaan sing raai raai ♫ Mientras estés a mi lado, estarás bien, estamos lostos para superar los malos momentos ♫
ที่ทำเราใจเต้นรัว Thii tham rao jai ten rua ♫ Que hacen temblar nuestros corazones ♫
เธอไม่ต้องกลัวอะไร Ther mai torng klua a rai ♫ No tienes que tener miedo ♫
ส่งยิ้มนะคนดี สิ่งยิ้มให้กันทุกนาที ได้อยู่กันทุกที Song yim na khon dii song yim hai kan thuk thii daai yuu kan thuk thii ♫ Sonríe cariño, sonríe para mí, siempre estaremos juntos ♫
เธอไม่ต้องกลัวอะไร Ther mai torng klua a rai ♫ No tienes que tener miedo ♫
ส่งยิ้มนะคนดี สิ่งยิ้มให้ทุกๆ ที ได้อยู่กันตรงนี้ Song yim na khon dii song yim hai thuk thuk thii saai yuu kan trong nii ♫ Sonríe cariño, sonríe mientras etemos juntos ♫
เธอไม่ต้องกลัวอะไร Ther mai torng klua a rai ♫ No tienes que tener miedo ♫
ส่งยิ้มนะคนดี สิ่งยิ้มให้ทุกๆ ที ได้อยู่กันตรงนี้ Song yim na khon dii song yim hai thuk thuk thii saai yuu kan trong nii ♫ Sonríe cariño, sonríe mientras etemos juntos ♫
เธอไม่ต้องกลัวอะไร Ther mai torng klua a rai ♫ No tienes que tener miedo ♫
ส่งยิ้มนะคนดี Song yim na khon dii ♫ Sonríe cariño ♫
Last edited by Admin on Mon Nov 01, 2021 10:29 am; edited 1 time in total
ขอมือเธอหน่อย [Khor meuu ther noy : Quiero tomar tu mano]
Artistas : Tay - New, Ada
Code:
อยากจะจับมือกับเธอ จับมือกับเธอสักครั้ง Yaak ja jab meuu kab ther jab meuu kab ther sak khrang ♫ Quiero tomar tu mano, quiero tomar tu mano una vez ♫
จับมือให้ฉันไม่เคว้งไม่คว้าง Jab meuu hai chan mai khweeng mai khwaang ♫ Toma mi mano para no estar a la deriva sin rumbo fijo ♫
และไม่เปล่าเปลี่ยวเกินไป Lae mai plaao pliao kern pai ♫ Y no demasiado solo ♫
อยากจะสบตากับเธอ สบตากับเธอต่อไป Yaak ja sob ta kab ther sob taa kab ther tor pai ♫ Quiero mirarte a los ojos, quiero mirarte a los ojos continuamente ♫
อยากจะเก็บแววแห่งความเข้าใจ Yaak ja keb waew haeng khwaam khao jai ♫ Quiero recordar la expresion de entendimiento ♫
เอาไว้อบอุ่นนานนาน Ao wai ob un naan naan ♫ Para calentar mucho tiempo ♫
ขอมือเธอหน่อย ไว้คอยกระชับให้ชื่นใจ Khor meu ther noy wai khoy kra chab hai cheuun jai ♫ Quiero tomar tu mano para estoy feliz ♫
ขอมองตาหน่อย ไว้คอยให้เตือนเมื่อเหงาใจ… Khor morng taa noy wai khoy hai teuun meuu ngao jai ♫ Quiero mirarte a los ojos para recordatorio cuando estoy solo ♫
ขอใจเธอหน่อย ไว้คอยเป็นแรงผลักดันฝันอันยิ่งใหญ่ Kho jai ther noy wai khoy pen raeng phak dan fan an ying yai ♫ Quiero tu corazón para fuerza para seguir adelante y soñar de grande ♫
หากมีหัวใจของเธอ ก็สุขเกินพอ… Haak mii hua jai khorng ther kor suk kern phor ♫ Si tuviera tu corazon asi soy lo suficientemente feliz ♫
อยากจะจับมือกับเธอ จับมือให้เธอแน่ใจ Yaak ja jab meeu kab ther jab meuu ther hai ther naee jai ♫ Quiero tomar tu mano, tomar tu mano para ti segura ♫
อยากที่จะยืนกับเธอต่อไป และพบสิ่งใหม่ดีดี… Yaak thii ja yeuun kab ther tor pai lae phob sing mai dii dii ♫ Quiero estar contigo continuamente y encontrar cosas nuevas y buenas ♫
ขอมือเธอหน่อย ไว้คอยกระชับให้ชื่นใจ Kho meu ther noi wai khoi krachab hai cheun jai ♫ Quiero tomar tu mano para estoy feliz ♫
ขอมองตาหน่อย ไว้คอยให้เตือนเมื่อเหงาใจ… Kho mong ta noi wai khoi hai teun meu ngao jai ♫ Quiero mirarte a los ojos para recordatorio cuando estoy solo ♫
ขอใจเธอหน่อย ไว้คอยเป็นแรงผลักดันฝันอันยิ่งใหญ่ Kho jai ther noi wai khoi pen raeng phak dan fan an ying yai ♫ Quiero tu corazón para fuerza para seguir adelante y soñar de grande ♫
หากมีหัวใจของเธอ ก็สุขเกินพอ… Haak mii hua jai khorng ther kor suk kern phor ♫ Si tuviera tu corazon asi soy lo suficientemente feliz ♫
Whoa...
Would you please take my hand
I want hold your hand
Whoa...whoa
Please take my hand
Please take my hand
Please please...
อยากจะจับมือกับเธอ จับมือกับเธอสักครั้ง Yaak ja jab meuu kab ther jab meuu kab ther sak khrang ♫ Quiero tomar tu mano, quiero tomar tu mano una vez ♫
จับมือให้ฉันไม่เคว้งไม่คว้าง Jab meuu hai chan mai khweeng mai khwaang ♫ Toma mi mano para no estar a la deriva sin rumbo fijo ♫
และไม่เปล่าเปลี่ยวเกินไป Lae mai plaao pliao kern pai ♫ Dan tidak terlalu kespian ♫
ขอมือเธอหน่อย ไว้คอยกระชับให้ชื่นใจ Khor meu ther noy wai khoy kra chab hai cheuun jai ♫ Quiero tomar tu mano para estoy feliz ♫
ขอมองตาหน่อย ไว้คอยให้เตือนเมื่อเหงาใจ… Khor morng taa noy wai khoy teuun meuu ngao jai ♫ Quiero mirarte a los ojos para recordatorio cuando estoy solo ♫
ขอใจเธอหน่อย ไว้คอยเป็นแรงผลักดันฝันอันยิ่งใหญ่ Khor jai ther noy wai khpy pen raeng phak dan fan an ying yai ♫ Quiero tu corazón para fuerza para seguir adelante y soñar de grande ♫
หากมีหัวใจของเธอ ก็สุขเกินพอ… Haak mii hua jai khorng ther kor suk kern phor ♫ Si tuviera tu corazon asi soy lo suficientemente feliz ♫
หากมีหัวใจของเธอ ก็สุขเกินพอ… Haak mii hua jai khorng ther kor suk kern phor ♫ Si tuviera tu corazon asi soy lo suficientemente feliz ♫
The Wall Song
Click:
อยากเป็นคนนั้น [Yaak pen khon nan : Ingin jadi orang itu]
Artistas : Air Phanthila Fooklin, Tay Tawan Vihokratana
Code:
เพราะฉันนั้น รู้สึกกับเธอมากไป Phroa chan nan ruu seuk kab ther maak pai ♫ Porque siento mucho por ti ♫
รู้สึกกับเธอทั้งใจ แต่ก็รู้เป็นไปไม่ได้ Ruu seuk kab ther thang jai taee kor euu pen pai mai daai ♫ Siento mucho por ti con todo mi corazón, pero sé que no puede ser ♫
เธอไม่เคยจะรู้ และไม่เคยเข้าใจ Ther mai khoey ja ruu lae mai khoey khao jai ♫ Nunca lo sabrás y nunca lo entenderás ♫
สิ่งที่ตัวฉันเองนั้นทนเก็บไว้ภายใน ที่มันอยู่ในใจฉัน Sing thii tua chan eeng nan thon keb wai phaai nai thii man yuu nai jai chan ♫ The things that I must endure keeping inside que estan en mi corazon ♫
เธอไม่เคยจะเห็น และไม่เคยได้ยิน Ther mai khoey ja hen lae mai khoey daai yin ♫ Nunca verás y nunca oirás ♫
แต่ละหยดน้ำตาที่มัน ต้องไหลโรยริน นองอยู่ในหัวใจ Taee la yod naam taa thii man torng lai roi rin norng yuu nai hua jai ♫ Cada lágrima que debe caer, inundaciones en mi corazón ♫
เพราะฉันนั้น รู้สึกกับเธอมากไป Phroa chan nan ruu seuk kab ther maak pai ♫ Porque siento mucho por ti ♫
รู้สึกกับเธอทั้งใจ แต่ก็รู้เป็นไปไม่ได้ Ruu seuk kab ther thang jai taee kor euu pen pai mai daai ♫ Siento mucho por ti con todo mi corazón, pero sé que no puede ser ♫
อยากเป็นคนนั้น คนที่เธอรักกันด้วยหัวใจ Yaak pen khon nan khon thii ther rak kan duay hua jai ♫ Yo quiero ser esa persona, la persona que amas con tu corazón ♫
อยากเป็นคนนั้น คนที่เค้าได้มีเธอข้างกาย Yaak pen khon nan khon thii khao daai mii ther khaang kaai ♫ Quiero ser esa persona, la persona que te tenga a su lado ♫
อยากจะทำทุกทาง เพื่อให้เธอหันมองและสนใจ Yaak ja tham thuk thaang pheuu hai ther han morng lae son jai ♫ Quiero hacer de todo para que te vuelvas y me mires y te intereses ♫
แต่ไม่รู้ต้องทำยังไง ไม่รู้ต้องทำแค่ไหน... Taee mai ruu torng tham yang ngai mai ruu torng tham khaee nai ♫ Pero no sé qué debo hacer, no sé cuánto debo hacer... ♫
อยากเป็นคนนั้น คนที่เธอรักกันด้วยหัวใจ Yaak pen khon nan khon thii ther rak kan duay hua jai ♫ Yo quiero ser esa persona, la persona que amas con tu corazón ♫
อยากเป็นคนนั้น คนที่เค้าได้มีเธอข้างกาย Yaak pen khon nan khon thii khao daai mii ther khaang kaai ♫ Quiero ser esa persona, la persona que te tenga a su lado ♫
อยากจะทำทุกทาง เพื่อให้เธอหันมองและสนใจ Yaak ja tham thuk thaang pheuu hai ther han morng lae son jai ♫ Quiero hacer de todo para que te vuelvas y me mires y te intereses ♫
แต่ไม่รู้ต้องทำยังไง ไม่รู้ต้องทำแค่ไหน เธอจะรักกัน... Taee mai ruu torng tham yang ngai mai ruu torng tham khaee nai ther ja rak kan ♫ Pero no se que debo hacer, no se cuanto debo hacer para que me ames... ♫
เพราะฉันนั้น รู้สึกกับเธอมากไป Phroa chan nan ruu seuk kab ther maak pai ♫ Porque siento mucho por ti ♫
รู้สึกกับเธอทั้งใจ แต่ก็รู้เป็นไปไม่ได้ Ruu seuk kab ther thang jai taee kor euu pen pai mai daai ♫ Siento mucho por ti con todo mi corazón, pero sé que no puede ser ♫
อยากเป็นคนนั้น คนที่เธอรักกันด้วยหัวใจ Yaak pen khon nan khon thii ther rak kan duay hua jai ♫ Yo quiero ser esa persona, la persona que amas con tu corazón ♫
อยากเป็นคนนั้น คนที่เค้าได้มีเธอข้างกาย Yaak pen khon nan khon thii khao daai mii ther khaang kaai ♫ Quiero ser esa persona, la persona que te tenga a su lado ♫
อยากจะทำทุกทาง เพื่อให้เธอหันมองและสนใจ Yaak ja tham thuk thaang pheuu hai ther han morng lae son jai ♫ Quiero hacer de todo para que te vuelvas y me mires y te intereses ♫
แต่ไม่รู้ต้องทำยังไง ไม่รู้ต้องทำแค่ไหน... Taee mai ruu torng tham yang ngai mai ruu torng tham khaee nai ♫ Pero no sé qué debo hacer, no sé cuánto debo hacer...♫
อยากเป็นคนนั้น คนที่เธอรักกันด้วยหัวใจ Yaak pen khon nan khon thii ther rak kan duay hua jai ♫ Yo quiero ser esa persona, la persona que amas con tu corazón ♫
อยากเป็นคนนั้น คนที่เค้าได้มีเธอข้างกาย Yaak pen khon nan khon thii khao daai mii ther khaang kaai ♫ Quiero ser esa persona, la persona que te tenga a su lado ♫
อยากจะทำทุกทาง เพื่อให้เธอหันมองและสนใจ Yaak ja tham thuk thaang pheuu hai ther han morng lae son jai ♫ Quiero hacer de todo para que te vuelvas y me mires y te intereses ♫
แต่ไม่รู้ต้องทำยังไง ไม่รู้ต้องทำแค่ไหน เธอจะรักกัน... Taee mai ruu torng tham yang ngai mai ruu torng tham khaee nai ther ja rak kan แต่ไม่รู้ต้องทำยังไง ไม่รู้ต้องทำแค่ไหน เธอจะรักกัน... Taee mai ruu torng tham yang ngai mai ruu torng tham khaee nai ther ja rak kan ♫ Pero no se que debo hacer, no se cuanto debo hacer para que me ames... ♫
แต่ไม่รู้ต้องทำยังไง ไม่รู้ต้องทำแค่ไหน เธอจะรักกัน... Taee mai ruu torng tham yang ngai mai ruu torng tham khaee nai ther ja rak kan แต่ไม่รู้ต้องทำยังไง ไม่รู้ต้องทำแค่ไหน เธอจะรักกัน... Taee mai ruu torng tham yang ngai mai ruu torng tham khaee nai ther ja rak kan ♫ Pero no se que debo hacer, no se cuanto debo hacer para que me ames... ♫
Code:
0.50 Incluso en la parte de atrás es guapo
1.02 Se ha quitado la capucha
1.17 Buena voz
1.20 ¿De quién es la voz?
1.31 Se ha quitado
1.50 Tay Tawan - El cantante detrás de la pared
1.58 ¿Por qué mi hijo aquí?
2.00 ¿Que?
MV
Click y click cc para sub español:
ต้องเสียน้ำตาให้เธออีกกี่ครั้ง [Torng siaa naam taa hai ther iik kii khrang : ¿Cuantas veces más tendré que llorar ti?]
Artista : Zom Marie Eugenie Le Lay
Code:
ต้องเสียน้ำตาให้เธออีกกี่ครั้ง Torng siaa naam taa hai ther iik kii khrang ♫ ¿Cuantas veces más tendré que llorar ti? ♫
เจ็บ..ที่รู้ว่าไม่ควรอยู่ตรงนี้ Jeb thii ruu waa mai khuan yuu trong nii ♫ Me duele saber que no pertenezo aqui ♫
เหนื่อยแล้วที่ต้องเจอแต่ความเสียใจ Neuii laew thii torng jer taee khwaam siaa jai ♫ Estoy cansado de toda la tristeza ♫
จากเธอ..ที่คอยทำร้ายใจกัน Jaak ther thii khoy tham raai jai kan ♫ Y de que me duele mi corazón por ti ♫
เบื่อ..ฉันโคตรรำคาญตัวเองตอนนี้ Beuu chan khote ram khaan tua eeng torn nii ♫ Estoy tan harto de mi mismo ♫
กี่ร้อยพันโอกาสให้เธอเริ่มใหม่ Kii roy phan oo kaad hai ther rerm mai ♫ No importan todas las oportunidades que te dado ♫
สุดท้ายก็เป็นแบบเดิมทุกที Sud thaai kor pen baeb derm thuk thii ♫ Al final, a mi me da igual ♫
ที่ไม่ตัดใจจากเธอซักที Thii mai tad jai jaak ther sak thii ♫ Porque no puedo eliminarte de mi vida ♫
รักทั้งที่ก็รู้ว่าเธอใจร้าย Rak thang thii ruu waa ther jai raai ♫ Anque seas mala conmigo, aun te amo ♫
ต้องเสียน้ำตาให้เธออีกกี่ครั้ง Torng siaa naam taa hai ther iik kii khrang ♫ ¿Cuantas veces más tendré que llorar ti? ♫
ต้องทนยอมเสียใจอีกกี่หน Torng thon yorm siaa jai iik kii hon ♫ ¿Cuantas veces más me lastimaré? ♫
ถึงจะผ่านพ้น ไม่ต้องไปทน กับเรื่องเดิมๆ สักที Theung ja phaan phon mai torng pai thon kab reuung derm derm siaa thii ♫ ¿Cuantas dejará de repetirse esta misma historia? ♫
ต้องเสียน้ำตาให้เธออีกกี่ครั้ง Torng siaa naam taa hai ther iik kii khrang ♫ ¿Cuantas veces más tendré que llorar ti? ♫
ทรมานหัวใจอีกกี่หน Thor ra maan hua jai iik kii hon ♫ ¿Cuantas veces más me dolerá mi corazón? ♫
ถึงจะหลุดพ้น ไม่ต้องไปจม กับคนไม่มีหัวใจเช่นเธอ Theung ja lud phon mai torng pai jom kab khon mai mii hua jai chen ther ♫ ¿Cuándo seré libre de una persona sin corazón como tú? ♫
เบื่อ..บางครั้งฉันเองก็อยากจะหนี Beuu baang khrang chan eeng kor yaak ja nii ♫ Estoy tan harto. A veces solo quiero huir ♫
แต่แค่ได้ยินเธอบอกว่าเสียใจ Taee khaee daai yin ther bork waa siaa jai ♫ Pero cada vez dices que lo sientes ♫
สุดท้ายก็ใจอ่อนให้เธอทุกที Sud thaai kor jao orn hai ther thuk thii ♫ Siempre te perdono ♫
ที่ไม่ตัดใจจากเธอซักที Thii mai tad jai jaak ther sak thii ♫ Porque no puedo eliminarte de mi vida ♫
รักทั้งที่ก็รู้ว่าเธอใจร้าย Rak thang thii ruu waa ther jai raai ♫ Mencintai walaupun tahu kamu kejam ♫
ต้องเสียน้ำตาให้เธออีกกี่ครั้ง Torng siaa naam taa hai ther iik kii khrang ♫ ¿Cuantas veces más tendré que llorar ti? ♫
ต้องทนยอมเสียใจอีกกี่หน Torng thon yorm siaa jai iik kii hon ♫ ¿Cuantas veces más me lastimaré? ♫
ถึงจะผ่านพ้น ไม่ต้องไปทน กับเรื่องเดิมๆ สักที Theung ja phaan phon mai torng pai thon kab reuung derm derm siaa thii ♫ ¿Cuantas dejará de repetirse esta misma historia? ♫
ต้องเสียน้ำตาให้เธออีกกี่ครั้ง Torng siaa naam taa hai ther iik kii khrang ♫ ¿Cuantas veces más tendré que llorar ti? ♫
ทรมานหัวใจอีกกี่หน Thor ra maan hua jai iik kii hon ♫ ¿Cuantas veces más me dolerá mi corazón? ♫
ถึงจะหลุดพ้น ไม่ต้องไปจม กับคนไม่มีหัวใจเช่นเธอ Theung ja lud phon mai torng pai jom kab khon mai mii hua jai chen ther ♫ ¿Cuándo seré libre de una persona sin corazón como tú? ♫
ต้องเสียน้ำตาให้เธออีกกี่ครั้ง Torng siaa naam taa hai ther iik kii khrang ♫ ¿Cuantas veces más tendré que llorar ti? ♫
ทรมานหัวใจอีกกี่หน Thor ra maan hua jai iik kii hon ♫ ¿Cuantas veces más me dolerá mi corazón? ♫
ต้องเสียน้ำตาให้เธออีกกี่ครั้ง Torng siaa naam taa hai ther iik kii khrang ♫ ¿Cuantas veces más tendré que llorar ti? ♫
ต้องทนยอมเสียใจอีกกี่หน Torng thon yorm siaa jai iik kii hon ♫ ¿Cuantas veces más me lastimaré? ♫
ถึงจะผ่านพ้น ไม่ต้องไปทน กับเรื่องเดิมๆ สักที Theung ja phaan phon mai torng pai thon kab reuung derm derm siaa thii ♫ ¿Cuantas dejará de repetirse esta misma historia? ♫
ต้องเสียน้ำตาให้เธออีกกี่ครั้ง Torng siaa naam taa hai ther iik kii khrang ♫ ¿Cuantas veces más tendré que llorar ti? ♫
ทรมานหัวใจอีกกี่หน Thor ra maan hua jai iik kii hon ♫ ¿Cuantas veces más me dolerá mi corazón? ♫
ถึงจะหลุดพ้น ไม่ต้องไปจม กับคนไม่มีหัวใจเช่นเธอ Theung ja lud phon mai torng pai jom kab khon mai mii hua jai chen ther ♫ ¿Cuándo seré libre de una persona sin corazón como tú? ♫
กับคนไม่มีหัวใจเช่นเธอ Kab khon mai mii hua jai chen ther ♫ De una persona sin corazón como tú? ♫