Terimakasih
- grnius.com
- meemodel.com
- musicsanook.com
- mthai
- plengarai.com
- wikipedia
- www.justsomelyrics.com
- www.siamzone.com
- www.youtube.com
Last edited by Admin on Thu May 05, 2022 8:49 pm; edited 1 time in total
Last edited by Admin on Thu May 05, 2022 8:49 pm; edited 1 time in total
ยังมีแดนแห่งความฝัน คืนและวันมีแต่รักอันสดใส
Yang mii daeen haeng khwaam fan kheuun lae wan mii taee rak an sod sai
♫ Masih ada tanah impian, malam dan hari hanya ada cinta yang segar ♫
ค้นพบแดนนี้ด้วยหัวใจ ไม่ปรากฏอยู่ในแผนที่
Khon phob daeen nii duay hua jai mai praa kod nai phaen thii
♫ Ketemu tanah ini dengan hati, tidak dimuncul di peta ♫
อาจจะอยู่ไกลสุดฟ้า หรือเบื้องหน้าเพียงแค่ตัวเราแค่นี้
Aad ja yuu klai sud faa reuu bueeng naa phiang khaee tua rao khaee nii
♫ Mungkin sejauh di sisi habis langitnya, atau di depan diri saja ♫
พาดวงใจที่สุดเสรี สู่แดนลี้ลับในห้วงฝัน
Phaa duang jai thii sud see rii suu daeen lii lab nai huang khwaam fan
♫ Membawa hati yang begitu bebas ke tanah gaib dalam mimpi ♫
แดนนี้มีปริศนา วันเวลาเหมือนดังดุจวัน
Daen nii mii prid sa naa wan wee laa mueen dang dud wan
♫ Tanah ini ada teka-teki, hari waktu seperti siang hari ♫
ความดีงามคงอยู่เนิ่นนานวัน
Khwaam dii ngaam khong yuu nern naan wan
♫ Hal baik masih selama ♫
รักของฉันจะไม่เสื่อมคลาย
Rak khorng chan ja mai sueem khlaai
♫ Cintaku akan tidak hilang ♫
จงโผผิน บินข้ามฟ้าเพื่อเสาะหาค้นความหมาย
Jong phoo phin bin khaam faa pheuu soa haa khon khwaam maai
♫ Terbanglah, terbang mencari maksudnya ♫
สร้างความสุขใจไม่ห่างหาย
Saang khwaam suk jai mai haang haai
♫ Mmebangun kebahagiaan di hati tidak hilang ♫
ตลอดไปพบแดนแห่งฝัน
Ta lord pai phob daeen haeeng fan
♫ Selalu sampai ketemu tanah impian ♫
จงโผผิน บินข้ามฟ้าเพื่อเสาะหาค้นความหมาย
Jong phoo phin bin khaam faa pheuu soa haa khon khwaam maai
♫ Terbanglah, terbang mencari maksudnya ♫
สร้างความสุขใจไม่ห่างหาย
Saang khwaam suk jai mai haang haai
♫ Mmebangun kebahagiaan di hati tidak hilang ♫
ตลอดไปพบแดนแห่งฝัน
Ta lord pai phob daeen haeeng fan
♫ Selalu sampai ketemu tanah impian ♫
Only you have the power within you
Just believe in yourself
The sea will part before you
Stop the rain, turn the tide
If only you use the power within you
Needn't beg the world
To turn around and help you
If you draw on what you have within you
Somewhere deep inside
Starlight Express, Starlight Express
Are you real, yes or no?
Starlight Express, answer me yes
I don't want you to go
Rusty you're blind, look in your mind
I'm there. Nothing's new
The Starlight Express is no more no less
Than you Rusty. I am you I'm you and only you
I am the Starlight
Have the power within you
I can achieve
Just believe in yourself, Anything
The sea will part before you stop the rain and turn the tide
All the things I didn't believe
If only you
I am the Starlight
Have the power within you
I can see it through
Needn't beg the world to turn around and help you
If you draw on what is deep inside
I am Starlight
Open up your heart
Let us hear your inner voice
Sing the song of grief
And cry the tears of joy
Through the darkness of the night
Shine the light from the stars
Glowing warm as we are
Holding hands
Touching hearts
As shining in your face
Love has come to pass
Wave your warm and grace
Love is here to last
Through the darkness of the night
Shine the light from the stars
Glowing warm as we are
Holding hands
Touching hearts
So sing it once again
Now that we must pass
Sing it through the end
Love is here to last
Look up (Look up) to the star (to the star)
Let them shine on you
Rise up (Rise up) to the sky (to the sky)
Make your dreams come true
Look up (Look up) to the star (to the star)
Let them shine on you
Rise up (Rise up) to the sky (to the sky)
Make your dreams come true
Open up your heart
Let us hear your inner voice
Sing the song of grief
And cry the tears of joy
Through the darkness of the night
Shine the light from the stars
Glowing warm as we are
Holding hands
Touching hearts
So sing it once again
Now that we must pass
Sing it through the end
Love is here to last
Should auld acquaintance be forgot
and never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot
and days of auld lang syne?
For auld lang syne, my dear, for auld lang syne, we'll take a cup of kindness yet, for auld lang syne
Should auld acquaintance be forgot and never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot
and days of auld lang syne?
For auld lang syne, my dear, for auld lang syne, we'll take a cup of kindness yet, for auld lang syne
0.13 การแสดงชุดสุดท้าย บูรพประทีป
Kaan sa daeeng chud sud thaai buu ra pha pra thiip
[Perntunjukan terakhir "Lampion timur" (Light of Asia)]
0.36 ขอเชิญผู้มีเกียรติทุกท่าน ร่วมแสดงจิตวิญญาณแห่งบูรพา ที่มาของมิตรภาพอันไร้พรมแดน ความรู้แจ้งในสันติสุข ซึ่งส่องสว่างอยู่ในจิตใจของเราทุกคน เป็นปัญญาอันกระจ่างแจ้ง แด่มวลมนุษยชาติ
Khor chern thaan phuu mii kiat thuk thaan ruam sa saeeng jit win yaan haeeng buu ra phaa thii maa khorng mit tra phaab an rai phrom daeen khwaam ruu jaeeng nai san ti suk
[Ajak semua orang muncuk semangat timur bersama yang asal persahabatan yang tanpa batas, penetahuan dengan jelas yang bercahaya terang di jiwa setiap orang kita, seperti kebijaksanaan yang benar kepada semua manusiawi]
9.44 ในที่สุดก็ถึงเวลาแห่งการอำลา แต่ทว่าเป็นเวลาเริ่มต้นแห่งการบ่มเพาะมิตรภาพไร้พรมแดน ให้งอกงามยิ่งขึ้นไปในวันข้างหน้า 15 วันที่ผ่านมาในฐานะเจ้าภาพการแข่งกีฬาเอเชียนเกมส์ครั้ง 13 กีฬา...
Nai thii sud kor theung wee laa am laa taee tha waa pen wee laa rerm ton haeeng kaan bom phoa mit tra phaab rai phrom daeen hai ngork ngaam ying kheun pai nai wan khaang naa sib haa wan thii phaan maa nai thaa na jao phaab kaan kaheng khan kii laa Asian games khrang thii sib saam kii laaa...
[Terakhirnya sampai waktu meninggalkan tapi sedang seperti waktu mulai mengumpulkan persahabatan tanpa batas jaid lebih tumuh pada nari nanti. 15 hari yang lalu sebagai pemiliki pertandingan olah raga Asian Games kali ke 13 olah raga...]
แพนด้าตัวใหญ่ น่ารักดี...
Panda tua yai naa rak dii...
♫ Panda besar begitu imut... ♫
ในวันนั้นฉันนัดคนดี
Nai wan nan chan nad khon dii
♫ Pada hari itu aku berkencan sayang ♫
จะไปดูหนังด้วยกันสักที
Ja pai duu nang duay kan sak thii
♫ Akan pergi ke menonton film bersama ♫
ได้แค่แป๊บเดียวดูสิ
Daai khaee paeb diao duu si
♫ Tapi hanya bisa sebenatar melihatlah ♫
มันดันเอารถไปขับเจ้าหมี แล้วกัน...ดูสิ
Man dan ao rod pai khab jao mii laeew kan...duu si
♫ Dia mengambil mobil mengendarai, Chao beruang, melihatlah ♫
เห็นแล้วฉันเลยอยากดึงหูมัน ทำไมจึงซนนัก
Hen laeew chan loey yaak deung huu man tham mai jeung son nak
♫ Sudah melihat lalu aku ingin taruk telinganya, kenapa begitu nakal ♫
แล้วมันก็คลาน คลานมาทางนี้
Laeew man kor khlaan khlaan maa thaang nii
♫ Lalu dia merangkak, merangkak kesini ♫
คลานมากอดฉัน หอมฟอดใหญ่
Khlaan maa korf chan horm ford yai
♫ Merangkak peluk aku, banyak mencium ♫
แล้วก็ตะโกนว่ารัก...
Laeew kor ta kone waa rak...
♫ Lalu berteriak bahwa cinta... ♫
แพนด้าตัวใหญ่ น่ารักดี...
Panda tua yai naa rak dii...
♫ Panda besar begitu imut... ♫
Isn't she love me, isn't she?
แพนด้าตัวใหญ่ น่ารักดี...
Panda tua yai naa rak dii...
♫ Panda besar begitu imut... ♫
เตรียมอาหารไว้กินกลางวัน
Triaam aa haan wai kin klaang wan
♫ Siap makanan untuk makan siang ♫
จะเตรียมเอาไว้ให้คนสำคัญ
Ja triaam ao wai hai khon sam khan
♫ Akan siapkan orang penting ♫
มาแค่แป๊บเดียว เสร็จมัน
Maa khaee paeb siao sed man
♫ Datang sebentar lalu kalah dia ♫
มันกินไม่เหลือสักอย่าง หมดจาน
Man kin mai luee sak yaang mod jaan
♫ Dia makan tidak tinggal apapun, habis ♫
แป๊บเดียว เสร็จมัน...
Paeb diao set man...
♫ Sebentar lalu kalah dia... ♫
เห็นแล้วฉันเลยอยากดึงหูมัน ทำไมจึงซนนัก
Hen laeew chan loey yaak deung huu man tham mai jeung son nak
♫ Sudah melihat lalu aku ingin taruk telinganya, kenapa dia begitu nakal ♫
แล้วมันก็คลาน คลานมาทางนี้
Laeew man kor khlaan khlaan maa thaang nii
♫ Lalu dia merangkak, merangkak kesini ♫
คลานมากอดฉัน หอมฟอดใหญ่
Khlaan maa korf chan horm ford yai
♫ Merangkak peluk aku, banyak mencium ♫
แล้วก็ตะโกนว่ารัก...
Laeew kor ta kone waa rak...
♫ Lalu berteriak bahwa cinta... ♫
แพนด้าตัวใหญ่ น่ารักดี...
Panda tua yai naa rak dii...
♫ Panda besar begitu imut... ♫
Isn't she love me, isn't she?
แพนด้าตัวใหญ่ น่ารักดี...
Panda tua yai naa rak dii...
♫ Panda besar begitu imut... ♫
Isn't she love me, isn't she?
Black or white or white or balck
It's all right ไม่เป็นอะไร
It's all right mai pen a rai
♫ It's all right tidak apa-apa ♫
Black or white or white or balck
It's all right. Is this man all right?
Do you, you love me, you hate, you love me?
Do you, you love me, you hate, you love me?
Do you, you love me, you hate, you love me?
Do you, you love me, you hate, you love me?
แพนด้าตัวใหญ่ น่ารักดี...
Panda tua yai naa rak dii...
♫ Panda besar begitu imut... ♫
Isn't she love me, isn't she?
แพนด้าตัวใหญ่ น่ารักดี...
Panda tua yai naa rak dii...
♫ Panda besar begitu imut... ♫
Isn't she love me, isn't she?
แพนด้าตัวใหญ่ น่ารักดี...
Panda tua yai naa rak dii...
♫ Panda besar begitu imut... ♫
Isn't she love me, isn't she?
มันไม่ง่ายหรอกเธอ
Man mai ngaai lork theer
♫ Itu tidak mudah lah kamu ♫
มันไม่ง่ายหรอกเธอ
Man mai ngaai lork theer
♫ Itu tidak mudah lah kamu ♫
กับการลืมใครสักคน
Kab kaan leuum khrai sak khon
♫ Dengan lupa siapa ♫
มันคงไม่ยากหรอกเธอ
Man khong mai yaak lork theer
♫ Itu mungkin tidak susah lah kamu ♫
มันไม่ยากหรอกเธอ
Man mai yaak lork theer
♫ Itu tidak susah lah kamu ♫
ถ้าไม่ใช่คนทั้งคน
Thaa mai chai khon thang khon
♫ Kalau bukan seorang ♫
ถ้าเป็นคอมพิวเตอร์ ก็คงง่าย
Thaa pen Computer kor khong ngaai
♫ Kalau adalah komputer mungkin jadi mudah ♫
อยากลืมไอ้เรื่องเก่าๆ
Yaak leum ai rueeng kao kao
♫ Mau lupa kejadian dulu ♫
เราก็เพียงกดปุ่ม Delete
Rao kor phiang kod pum Delete
♫ Kita sekedar rekan Delete ♫
มันทำไม่ได้ มันทำไม่ได้
Man tham mai daai man tham mai daai
♫ Itu tidak bisa, itu tidak bisa ♫
มันทำไม่ได้ มันทำไม่ได้
Man tham mai daai man tham mai daai
♫ Itu tidak bisa, itu tidak bisa ♫
มันทำได้ไง ก็มันรักเสียตั้งนาน
Man tham daai ngai kor man rak siaa tang naan
♫ Itu tidak bisa, karena sudah mencinta sejak lama ♫
ไม่ใช่คนใจง่าย มันทำไม่ได้
Mai chai khon jai ngaai man tham mai daai
♫ Bukan orang hati mudah mundur , itu tidak bisa membuat ♫
มันทำไม่ได้ อย่างที่เธอลืมฉัน...
Man tham mai daai yaang thii theer leuum chan...
♫ Itu tidak bisa membuat seperti kamu lupa aku... ♫
สำหรับฉันเธอนั้นมีไว้ให้จำ
Sam rab chan theer nan mii wai hai jam
♫ Untuk aku, kamu ada untuk ingat ♫
มันไม่ง่ายหรอกเธอ
Man mai ngaai lork theer
♫ Itu tidak mudah lah kamu ♫
มันไม่ง่ายหรอกเธอ
Man mai ngaai lork theer
♫ Itu tidak mudah lah kamu ♫
ก็คนมันมีหัวใจ
Kor khon man mii hua jai
♫ Karena orang punya hati ♫
มันคงไม่ยากหรอกเธอ
Man khong mai yaak lork theer
♫ Itu mungkin tidak susah lah kamu ♫
มันไม่ยากหรอกเธอ
Man mai yaak lork theer
♫ Itu tidak susah lah kamu ♫
กับคนไม่มีหัวใจ
Kab khon mai mii hua jai
♫ Kalau orang tidak punya hati ♫
ถ้าเป็นคอมพิวเตอร์ ก็คงง่าย
Thaa pen Computer kor khong ngaai
♫ Kalau adalah komputer mungkin jadi mudah ♫
อยากลืมไอ้เรื่องเก่าๆ
Yaak leum ai rueeng kao kao
♫ Mau lupa kejadian dulu ♫
เราก็เพียงกดปุ่ม Delete
Rao kor phiang kod pum Delete
♫ Kita sekedar rekan Delete ♫
มันทำไม่ได้ มันทำไม่ได้
Man tham mai daai man tham mai daai
♫ Itu tidak bisa, itu tidak bisa ♫
มันทำไม่ได้ มันทำไม่ได้
Man tham mai daai man tham mai daai
♫ Itu tidak bisa, itu tidak bisa ♫
มันทำได้ไง ก็มันรักเสียตั้งนาน
Man tham daai ngai kor man rak siaa tang naan
♫ Itu tidak bisa, karena sudah mencinta sejak lama ♫
ไม่ใช่คนใจง่าย มันทำไม่ได้
Mai chai khon jai ngaai man tham mai daai
♫ Bukan orang hati mudah mundur , itu tidak bisa membuat ♫
มันทำไม่ได้ อย่างที่เธอลืมฉัน...
Man tham mai daai yaang thii theer leuum chan...
♫ Itu tidak bisa membuat seperti kamu lupa aku... ♫
สำหรับฉันเธอนั้นมีไว้ให้จำ
Sam rab chan theer nan mii wai hai jam
♫ Untuk aku, kamu ada untuk ingat ♫
แม้ว่าฉันคนนี้ เธอนั้นจะลืม...
Maee waa chan khon nii theer nan ja leum...
♫ Walaupun aku otang ini kamu akan lupa... ♫
มือถือดินสอหนึ่งมือ ได้แต่ปล่อยใจ
Meuu theuu din sor neung meuu daai taee ploy jai
♫ Tangan pegang pensil satu tangan hanya lepas hati ♫
อยากระบายอารมณ์ลงไป อยากจะวาดความทรงจำ
Yaak ra baai aa rom long pai yaak ja waad khwaam song kjam
♫ Ingin cat lepaskan emosi ingin melukis memori ♫
มองดูในรูปกี่ที ก็ต้องหลับตา
Morng duu nai ruup kii thii kor torng lab taa
♫ Melihat gambar berapa kali jadi harus menutup mata ♫
สิ่งที่เราเคยทำกันมา ช่างสวยและงดงาม
Sing thii rao khoey tham kan maa chaang suay lae ngod ngaam
♫ Hal yang kita pernah membuat bersama begitu cantuk dan indah ♫
แต่มันดูเหงาทุกที ที่ได้รู้ว่าเธอไม่อยู่
Taee man duu ngao thuk thii thii daai ruu waa theer mai yuu
♫ Tapi terlihat kesepian selalu yang tahu bahwa kamu tidak disana ♫
เธอจะเป็นยังไงไม่รู้ เธอไปอยู่ที่ไหน
Theer ja pen yang ngai mai ruu theer pai yuu thii nai
♫ Kamu akan terjadi apa tidka tahu, kamu di mana ♫
กลับมาได้ไหมเธอ ภาพนี้เราวาดด้วยกัน
Klab maa daai mai theer phaab nii rao waad duay kan
♫ Bisa kembali kah kamu, lukisan ini kita melukis bersama ♫
กลับมาได้ไหมเธอ มันยังไม่สมบูรณ์
Klab maa daai mai theer man yang mai som buun
♫ Bisa kembali kah kamu, itu belum lengkap ♫
มันมีแค่ฉันเอง ลำพัง มันยังไม่มีเธออยู่ในรูปนี้
Man mii khaee chan eeng man yang mai mii theer yuu nai ruup nii
♫ Itu ada hanya aku saja itu belum ada kamu di lukisan ini ♫
เดินไปที่นอกประตู ได้แต่ปลอบใจ
Dern pai thii nork pra tuu daai taee plorb jai
♫ Berjalan ke luar pintu ganya bisa menenagkan diri ♫
ว่าเวลาจะนานเท่าไร ก็จะเหมือนยังมีเธอ
Waa wee laa ja naan thao rai kor ja mueen yang mii theer
♫ Bahwa berapa lama akan seperti masih ada kamu ♫
มองดูในรูปกี่ที อยากจะลองหา
Morng duu nai ruup kii thii yaak ja lorng haa
♫ Bila melihat di ganbar lagi, ingin coba cari ♫
จุดที่เราเคยเดินกันมา แต่เหมือนจะไม่เจอ
Jud thii rao khoey dern kan maa taee mueen ja mai jeer
♫ Sisi yang kita pernah bersalan bersama tapi terlihat tidak jumpa ♫
จิตใจไม่มีเรี่ยวแรง เกือบจะล้มไปโดนกระจก
Jit jai mai mii riao raeeng kueeb ja lom pai done kra jok
♫ Jiwa tidak ada tenega, hampir jatuh kena kaca ♫
ที่มันเคยมองดูทีไร มีเธออยู่กับฉัน
Thii man khoey morng duu thii rai mii theer yuu kab chan
♫ Tempat yang pernah melihat, ada kamu sama aku ♫
กลับมาได้ไหมเธอ ภาพนี้เราวาดด้วยกัน
Klab maa daai mai theer phaab nii rao waad duay kan
♫ Bisa kembali kah kamu, lukisan ini kita melukis bersama ♫
กลับมาได้ไหมเธอ มันยังไม่สมบูรณ์
Klab maa daai mai theer man yang mai som buun
♫ Bisa kembali kah kamu, itu belum lengkap ♫
มันมีแค่ฉันเอง ลำพัง มันยังไม่มีเธออยู่ในรูปนี้
Man mii khaee chan eeng man yang mai mii theer yuu nai ruup nii
♫ Itu ada hanya aku saja itu belum ada kamu di lukisan ini ♫
จ่า ดา ด๊า...
Jaa daa daa...
จิตใจไม่มีเรี่ยวแรง เกือบจะล้มไปโดนกระจก
Jit jai mai mii riao raeeng kueeb ja lom pai done kra jok
♫ Jiwa tidak ada tenega, hampir jatuh kena kaca ♫
ที่มันเคยมองดูทีไร มีเธออยู่กับฉัน
Thii man khoey morng duu thii rai mii theer yuu kab chan
♫ Tempat yang pernah melihat, ada kamu sama aku ♫
กลับมาได้ไหมเธอ ภาพนี้เราวาดด้วยกัน
Klab maa daai mai theer phaab nii rao waad duay kan
♫ Bisa kembali kah kamu, lukisan ini kita melukis bersama ♫
กลับมาได้ไหมเธอ มันยังไม่สมบูรณ์
Klab maa daai mai theer man yang mai som buun
♫ Bisa kembali kah kamu, itu belum lengkap ♫
มันมีแค่ฉันเอง ลำพัง มันยังไม่มีเธออยู่ในรูปนี้
Man mii khaee chan eeng man yang mai mii theer yuu nai ruup nii
♫ Itu ada hanya aku saja itu belum ada kamu di lukisan ini ♫
จ่า ดา ด๊า...
Jaa daa daa...
ไม่ใช่แค่โอเค ไม่ใช่แค่โอเค
Mai chai khaee OK mai chai khaee OK
♫ Bukan hanya OK, bukan hanya OK ♫
มันยิ่งกว่าโอเค
Man ying kwaa OK
♫ Itu lebih daripada OK ♫
ไม่ใช่แค่โอเค ไม่ใช่แค่โอเค
Mai chai khaee OK mai chai khaee OK
♫ Bukan hanya OK, bukan hanya OK ♫
I wanna oh yeah
เธอเลิกกับเขา เธอกลายเป็นโสด
Theer lerk kab khao theer klaai pen sode
♫ Kamu putus dengan dia, kamu menjadi jomblo ♫
เธอมีปัญหา มีปัญหาเธอก่อน
Theer mii pan haa mii pan haa theer korn
♫ Kamu ada masalah ada masalah kamu dulu ♫
ผู้ชายคนนั้น ไม่ดีเท่าไหร่
Phuu chaai khon nan mai dii thao rai
♫ Cowok itu kurang baik ♫
เธอเลยมาหา เลยมาหา มาฝากใจ
Theer loey maa haa loey maa haa maa faak jai
♫ Jadi kamu datang, jadi datang, kasih hati ♫
เคยเป็นแค่กิ๊ก เคยได้แต่ปลอบ
Khoey pen khaee kik khoey daai taee plorb
♫ Pernah seperti simapanan jadi hanusa menenangkan ♫
พอเป็นอย่างเงี๊ย เป็นอย่างเงี๊ย ชอบๆ
Phor pen yaang ngia pen yaang ngia chorb chorb
♫ Kalau seperti ini seperti ini, suka-suka ♫
เคยเป็นแค่กิ๊ก กลายเป็นที่หนึ่ง
Khoey pen khaee kik klaai pen thii neung
♫ Pernah sebagai hanya simpanan, menajdi kesatu ♫
ก็คงต้องรัก คงต้องรักให้สุดซึ้ง
Kor khong torng rak khong torng rak hai sud seung
♫ Mungkin harus mencintai, mungkin harus oaling mencintai ♫
อูว ว่ะ อูว ว่ะ อูว... Come on
Uuw wa uuw wa uuw... Come on
อูว ว่ะ อูว ว่ะ อูว... Everybody
Uuw wa uuw wa uuw... Everybody
อูว ว่ะ อูว ว่ะ อูว... Let's party
Uuw wa uuw wa uuw... Let's party
อูว ว่ะ อูว ว่ะ อูว... One more time
Uuw wa uuw wa uuw... One more time
อูว ว่ะ อูว ว่ะ อูว... Come on
Uuw wa uuw wa uuw... Come on
อูว ว่ะ อูว ว่ะ อูว... Everybody
Uuw wa uuw wa uuw... Everybody
อูว ว่ะ อูว ว่ะ อูว... Let's party
Uuw wa uuw wa uuw... Let's party
This is amazing
ไม่ใช่แค่โอเค ไม่ใช่แค่โอเค
Mai chai khaee OK mai chai khaee OK
♫ Bukan hanya OK, bukan hanya OK ♫
มันยิ่งกว่าโอเค
Man ying kwaa OK
♫ Itu lebih daripada OK ♫
ไม่ใช่แค่โอเค ไม่ใช่แค่โอเค
Mai chai khaee OK mai chai khaee OK
♫ Bukan hanya OK, bukan hanya OK ♫
I wanna oh yeah
จะให้เธอรัก ทั้งนอนทั้งตื่น
Ja hai theer rak thang norn thang teuun
♫ Akan membuat kamu mencintai semua waktu tidur dan bangun ♫
ไม่ให้ไปกิ๊ก ไม่ให้กิ๊กคนอื่น
Mai hai pai kik mai hai pai khon euun
♫ Tidak lepas berselingkuh, tidak lepas berselingkuh orang lain ♫
เคยเป็นที่สอง กลายเป็นที่หนึ่ง
Khoey klaai pen thii sorng klaai pen thii neung
♫ Pernah ke dua menjadi ke satu ♫
ก็คงต้องรัก คงต้องรักให้สุดซึ้ง
Kor khong torng rak khong torng rak hai sud seung
♫ Mungkin harus mencintai, mungkin harus oaling mencintai ♫
อูว ว่ะ อูว ว่ะ อูว... Come on
Uuw wa uuw wa uuw... Come on
อูว ว่ะ อูว ว่ะ อูว... Everybody
Uuw wa uuw wa uuw... Everybody
อูว ว่ะ อูว ว่ะ อูว... Let's party
Uuw wa uuw wa uuw... Let's party
อูว ว่ะ อูว ว่ะ อูว... One more time
Uuw wa uuw wa uuw... One more time
อูว ว่ะ อูว ว่ะ อูว... Come on
Uuw wa uuw wa uuw... Come on
อูว ว่ะ อูว ว่ะ อูว... Everybody
Uuw wa uuw wa uuw... Everybody
อูว ว่ะ อูว ว่ะ อูว... Let's party
Uuw wa uuw wa uuw... Let's party
This is amazing
ไม่ใช่แค่โอเค ไม่ใช่แค่โอเค
Mai chai khaee OK mai chai khaee OK
♫ Bukan hanya OK, bukan hanya OK ♫
มันยิ่งกว่าโอเค
Man ying kwaa OK
♫ Itu lebih daripada OK ♫
ไม่ใช่แค่โอเค ไม่ใช่แค่โอเค
Mai chai khaee OK mai chai khaee OK
♫ Bukan hanya OK, bukan hanya OK ♫
I wanna oh yeah
ไม่ใช่แค่โอเค ไม่ใช่แค่โอเค
Mai chai khaee OK mai chai khaee OK
♫ Bukan hanya OK, bukan hanya OK ♫
มันยิ่งกว่าโอเค
Man ying kwaa OK
♫ Itu lebih daripada OK ♫
ไม่ใช่แค่โอเค ไม่ใช่แค่โอเค
Mai chai khaee OK mai chai khaee OK
♫ Bukan hanya OK, bukan hanya OK ♫
I wanna oh yeah
Yeah...
นั่งอยู่บนชิงช้ากับเธอ เธอไม่เหมือนเมื่อวาน
Nang yuu bon ching chaa kab theer theer mai mueen meuu waan
♫ Duduk di ayunan sama kamu, kamu tidak seperti kemarin ♫
แก้มที่เคยสัมผัสวันนี้ เหมือนมันซีดจาง
Kaeem thii khoey sam phad wan nii mueen man siid jaang
♫ Pipi yang pernah sentuh hari ini terlihat pucat ♫
เธอ... เธอเป็นอย่างงี้ แบบนี้ทำให้ฉันร้อนใจ
Theer... theer pen yaang ngii baeeb nii tham hai chan rorn jai
♫ Kamu.. kamu seperti ini seperti ini membuat aku panas di hati ♫
ฉันไม่ค่อยเข้าใจเหตุผลที่เธอเฉยชา
Chan mai khoy khao jai heet phon thii theer choey chaa
♫ Aku kurang mengerti alasan yang kamu tidak peduli ♫
ให้ฉันช่วยปลอบไหม ถ้าถามจะตอบไหม
Hai chan chuay plorb mai thaa thaam ja torb mai
♫ Bisa menenangkan aku kah kalau tanya bisa balas kah ♫
อะไรที่มันรบกวน...
Arai thii man rob kuan...
♫ Apa yang megganggu ♫
Please just hold my hand เถอะ
Please just hold my hand ther
♫ Please just hold my hand lah ♫
แค่เธอจะยอมเปิดใจ
Khaee theer ja yorm perd jai
♫ Sekedar kamu mmebuka hati ♫
Please just hold my hand ก่อน
Please just hold my hand korn
♫ Please just hold my hand dulu ♫
อะไรก็โยนทิ้งไป
A rai kor yone thing pai
♫ Apapun lempar buang ♫
Please just hold my hand เถอะ
Please just hold my hand ther
♫ Please just hold my hand lah ♫
ฉันเข้าใจ เข้าใจ...
Chao khao jai khao jai...
♫ Aku mengerti mengerti... ♫
เธอ...มีฉันทั้งคนอยู่ เธอมีฉันทั้งคน
Theer...mii chan thang khon theer mii chan thang khon
♫ Kamu...sudah punya aku kamu sudah punya aku ♫
เธอลืมหรือไง...
Theer leuum reuu ngai...
♫ Kamu lupa kah... ♫
จำ...ต้นไม้ต้นนั้นได้ไหม ที่เราเคยเลี้ยงมา
Jam...ton maai ton nan dai mai thii rao khoey liaang maa
♫ Ingat...tanaman itu kah yang kita pernah memelihara ♫
เธอ...ก็ยิ้มทุกทีที่เห็นว่ามันงอกงาม
Theer...kor yim thuk thii thii hen waa man ngork ngaa
♫ Kamu...senyum selalu bila melihat itu tumbuh ♫
ดอกไม้จะหล่นแล้ว ต้นไม้จะเหี่ยวแล้ว
Dork maai ja lon laeew ton maai ja hiao laeew
♫ Bunga makin dekat jatuh, tanaman makin dekat layu ♫
ให้เธอมารดน้ำด่วน...
Hai theer maa rod naam duan...
♫ Mau kamu siram tiba-tiba ♫
Please just hold my hand เถอะ
Please just hold my hand ther
♫ Please just hold my hand lah ♫
แค่เธอจะยอมเปิดใจ
Khaee theer ja yorm perd jai
♫ Sekedar kamu mmebuka hati ♫
Please just hold my hand ก่อน
Please just hold my hand korn
♫ Please just hold my hand dulu ♫
อะไรก็โยนทิ้งไป
A rai kor yone thing pai
♫ Apapun lempar buang ♫
Please just hold my hand เถอะ
Please just hold my hand ther
♫ Please just hold my hand lah ♫
ฉันเข้าใจ เข้าใจ...
Chao khao jai khao jai...
♫ Aku mengerti mengerti... ♫
เธอ...มีฉันทั้งคนอยู่ เธอมีฉันทั้งคน
Theer...mii chan thang khon theer mii chan thang khon
♫ Kamu...sudha punya aku kamu sudah punya aku ♫
เธอลืมหรือไง...
Theer leuum reuu ngai...
♫ Kamu lupa kah... ♫
ให้ฉันช่วยปลอบไหม ถ้าถามจะตอบไหม
Hai chan chuay plorb mai thaa thaam ja torb mai
♫ Bisa menenangkan aku kah kalau tanya bisa balas kah ♫
อะไรที่มันรบกวน...
Arai thii man rob kuan...
♫ Apa yang megganggu ♫
ดอกไม้จะหล่นแล้ว ต้นไม้จะเหี่ยวแล้ว
Dork maai ja lon laeew ton maai ja hiao laeew
♫ Bunga makin dekat jatuh, tanaman makin dekat layu ♫
ให้เธอมารดน้ำด่วน...
Hai theer maa rod naam duan...
♫ Mau kamu siram tiba-tiba ♫
Please just hold my hand เถอะ
Please just hold my hand ther
♫ Please just hold my hand lah ♫
แค่เธอจะยอมเปิดใจ
Khaee theer ja yorm perd jai
♫ Sekedar kamu mmebuka hati ♫
Please just hold my hand ก่อน
Please just hold my hand korn
♫ Please just hold my hand dulu ♫
อะไรก็โยนทิ้งไป
A rai kor yone thing pai
♫ Apapun lempar buang ♫
Please just hold my hand เถอะ
Please just hold my hand ther
♫ Please just hold my hand lah ♫
ฉันเข้าใจ เข้าใจ...
Chao khao jai khao jai...
♫ Aku mengerti mengerti... ♫
เธอ...มีฉันทั้งคนอยู่ เธอมีฉันทั้งคน
Theer...mii chan thang khon theer mii chan thang khon
♫ Kamu...sudah punya aku kamu sudah punya aku ♫
ดูแลหัวใจ
Duu laee hua jai
♫ Mencemaskan hati kamu lupa kah... ♫
เธอลืมหรือไง...
Theer leuum reuu ngai...
♫ Kamu lupa kah... ♫
ไอ้ Jack มันมาจาก London
Ai Jack man maa jaak London
♫ Ai Jack dia datang dari London ♫
มันน่ะเป็นเด็กบ้านนอก
Man na pen dek baan nork
♫ Dia anak pedesaan ♫
ทำอะไรก็ต้องเท่ห์ มันน่ะมี Style
Tham arai kor torng thee man na mii style
♫ Membuat apapun harus keren, dia ada style ♫
ไอ้ Jack มันอยากเป็น Rocker
Ai Jack man yaak pen Rocker
♫ Ai Jack ingin menjadi Rocker ♫
เรียนดนตรีมาซะแน่น
Rian don trii maa sa naen
♫ Belajar musik sampai penuh ♫
มันจะมาเป็น Rocker ดังให้ทั่วไทย
Man ja maa pen Rocker dang hai thua Thai
♫ Dia mau jadi Rocker terkenal di Thailand ♫
Rock Star ไอ้ Jack เขามั่นใจ
Rock Star Jack khao man jai
♫ Rock Star Ai Jack yakin ♫
Call me a rock star จะดังงแล้วไง
Call me a rock star ja dang laew ngai
♫ Call me a rock star, akan terkenal ada masalah apa ♫
อยู่มาวันนึงก็ได้เรื่อง มันไปเจอกับพรรคพวก
Yuu maa wan neung man pai jeer kab phak phuak
♫ Satu hari ada kejadian, dia ketemu teman-teman ♫
เจอ CD ที่บ้านเพื่อน นี่มันวงอะไร
Jer CD thii baan phueen nii man wong a rai
♫ Ketemu CD di rumah teman, ini band apa ♫
ทำไมใครๆ ถึงชอบ ใครก็ฟังแต่ไอ้นี่
Tham mai khrai khrai theung chorb khrai kor fang taee ai nii
♫ Kenapa siapa-siapa suka mendegar hanya lagu ini ♫
ไอ้ Jack มันยอมไม่ได้นิ ชักจะมากไป
Ai JAck man yorm mai daai ni chak ja maak pai
♫ Ai Jack tidak mundur, ini terlalu banyak ♫
Hey ! you... นี่วงอะไรหว่า...
Hey ! you... nii wong arai waa
♫ Hey ! you... ini band apa dong... ♫
ก็เลยต้องถามดู ข่มกันนี่หว่า...
Kpr loey torng thaam duu khom kan nii waa
♫ Jadi coba tanya ini menindih dong ♫
(Princo มันดังมากๆ เลยจริงๆ อะไรก็ Princo Hey!)
(Princo man dang maak maak loey jing jing a rai a rai kor Princo Hey!)
♫ (Princo itu terkenal sekali, apa-apa harus Princi Hey!) ♫
ไม่ว่าคนไหนก็มี...
Mai waa khon nai kor mii...
♫ Siapa-apa punya ♫
(Princo มันดังมากๆ เลยจริงๆ อะไรก็ Princo Hey!)
(Princo man dang maak maak loey jing jing a rai a rai kor Princo Hey!)
♫ (Princo itu terkenal sekali, apa-apa harus Princi Hey!) ♫
จะไปทางไหนก็มี...
Ja pai thaang nai kor mii
♫ Kemana-mana ada ♫
ไอ้ Jack ไปดูคอมพิวเตอร์ เจอ CD วง Princo
Ai Jack pai duu Computer jeer CD wong Princo
♫ Jack melihat di komputer lalu ketemu CD band Princo ♫
ไอ้ Jack ไปนอนที่บ้านญาติ เจอ CD Princo
Ai Jack pai norn thii baan yaat jeer CD Princo
♫ Jack menginap di rumah saudaranya ketemu CD Princo ♫
ทำไมใครๆ ถึงชอบ ใครก็ฟังแต่ Princo
Tham mai khrai khrai theung chorb khrai kor fang taee Princo
♫ Kenapa siapa suka mendengar hanya lagu Princo ♫
ไอ้ Jack เลยกลายเป็น loosen (ก็ไม่ Princo)
Ai Jack loey klaai pen loosen (kor mai Princo)
♫ Jack menjadi loosen (karena tidak Princo) ♫
จ๋อยเลย...go back to London
Joi loey...go back to London
♫ Jadi merasa buruj...go back to London ♫
ก่อนไปไอ้ Jack อยาก...ฝากซื้อสักแผ่น
Korn pai ai Jack yaak faak seeu sak phaen
♫ Sebelum pergi, Jack tolong titip satu CD ♫
(Princo มันดังมากๆ เลยจริงๆ อะไรก็ Princo Hey!)
(Princo man dang maak maak loey jing jing a rai a rai kor Princo Hey!)
♫ (Princo itu terkenal sekali, apa-apa harus Princi Hey!) ♫
ไม่ว่าคนไหนก็มี...
Mai waa khon nai kor mii...
♫ Siapa-apa punya ♫
(Princo มันดังมากๆ เลยจริงๆ อะไรก็ Princo Hey!)
(Princo man dang maak maak loey jing jing a rai a rai kor Princo Hey!)
♫ (Princo itu terkenal sekali, apa-apa harus Princi Hey!) ♫
จะไปทางไหนก็มี...
Ja pai thaang nai kor mii
♫ Kemana-mana ada ♫
(Princo มันดังมากๆ เลยจริงๆ อะไรก็ Princo Hey!)
(Princo man dang maak maak loey jing jing a rai a rai kor Princo Hey!)
♫ (Princo itu terkenal sekali, apa-apa harus Princi Hey!) ♫
ไม่ว่าคนไหนก็มี...
Mai waa khon nai kor mii...
♫ Siapa-apa punya ♫
(Princo มันดังมากๆ เลยจริงๆ อะไรก็ Princo Hey!)
(Princo man dang maak maak loey jing jing a rai a rai kor Princo Hey!)
♫ (Princo itu terkenal sekali, apa-apa harus Princi Hey!) ♫
จะไปทางไหนก็มี...
Ja pai thaang nai kor mii
♫ Kemana-mana ada ♫
(Princo มันดังมากๆ เลยจริงๆ อะไรก็ Princo Hey!)
(Princo man dang maak maak loey jing jing a rai a rai kor Princo Hey!)
♫ (Princo itu terkenal sekali, apa-apa harus Princi Hey!) ♫
ไม่ว่าคนไหนก็มี...
Mai waa khon nai kor mii...
♫ Siapa-apa punya ♫
(Princo มันดังมากๆ เลยจริงๆ อะไรก็ Princo Hey!)
(Princo man dang maak maak loey jing jing a rai a rai kor Princo Hey!)
♫ (Princo itu terkenal sekali, apa-apa harus Princi Hey!) ♫
จะไปทางไหนก็มี...
Ja pai thaang nai kor mii
♫ Kemana-mana ada ♫
ค่ำคืนที่มันเหงา
Kham kheuun thii man ngao
♫ Malam yang keseipan ♫
ค่ำคืนที่เหน็บหนาว
Kham kheuun thii neb naao
♫ Malam yang dingin ♫
มันเหงาเกินใครจะทนไหว
Man ngao kern khrai ja thon wai
♫ Itu terlalu kesepian, siapa bisa tahan ♫
แค่อยากมีคนรัก
Khaee yaak mii khon rak
♫ Sekedar ingin ada pacar ♫
แค่อยากมีคนซึ้ง
Khaee yaak mii khon seung
♫ Sekedar ingin ada orang yang impresif ♫
ไว้แนบข้างกาย กอดกัน
Wai naeeb khaang kaai kord kan
♫ Untuk di sebelah dan peluk bersama ♫
เพื่อให้ไออุ่นกับฉัน
Phuee hai ai un kab chan
♫ Untuk kasihkan aku hangatu ♫
สักครั้งหนึ่ง
Sak khrang neung
♫ Sekedar satu kali♫
เธออยู่ที่ไหน โอ้คนในฝัน
Theer yuu thii nai oo khon nai fan
♫ Kamu dimana oh orang di mimpi ♫
จะอีกนานไหมกว่าเราจะเจอกัน
Ja iik naan mai kwaa rao ja jeer kan
♫ Harus menunggu berapa lama sampai kita berjumpa]
ยังไม่รู้เลยกี่เดือน หรือกี่วัน
Yang mai ruu loey kii dueen reuu kii wan
♫ Belum tahu berapa bulan atau berapa hari ♫
ที่จะได้พบเธอ
Thii ja daai phob theer
♫ Yang bisa berjumpa kamu ♫
แค่อยากจะพบเธอ
Khaee yaak ja phob ther
♫ Hanya ingin ketemu kamu ♫
ยิ่งดึกยิ่งอ่อนไหว ในใจยิ่งอ่อนล้า
Ying deuk ying orn wai nai jai ying orn laa
♫ Apalagi lebih malam lebih sensitif, hati hati lebih soak ♫
ต้องกลั้นน้ำตาไม่ให้ไหล
Torng klan naam taa mai hai lai
♫ Tidak bisa tahan berhenti air mata keluar ♫
ไม่อยากเป็นอย่างนี้
Mai yaak pen yaang nii
♫ Tidak ingin seperti ini ♫
แค่อยากจะมีเธอไว้คอยมองตากับฉัน
Khaee yaak ja mii theer wai khoy morng taa kab chan
♫ Sekedar ingin ada kamu untuk melihat mata sama aku ♫
ให้โลกกลายเป็นสวรรค์
Hai loke klaai pen sa wan
♫ Mmebuat dunia menjadi surga ♫
สักคืนหนึ่ง
Sak kheuun neung
♫ Sekedar satu malam ♫
แต่เธออยู่ที่ไหน โอ้คนในฝัน
Taee theer yuu thii nai oo khon nai fan
♫ Tapi kamu dimana oh orang di mimpi ♫
จะอีกนานไหมกว่าเราจะเจอกัน
Ja iik naan mai kwaa rao ja jeer kan
♫ Harus menunggu berapa lama sampai kita berjumpa ♫
ยังไม่รู้เลยกี่เดือน หรือกี่วัน
Yang mai ruu loey kii dueen reuu kii wan
♫ Belum tahu berapa bulan atau berapa hari ♫
ที่จะได้พบเธอ
Thii ja daai phob theer
♫ Yang bisa berjumpa kamu ♫
แค่อยากจะพบเธอ
Khaee yaak ja phob ther
♫ Hanya ingin ketemu kamu ♫
เธออยู่ที่ไหน โอ้คนในฝัน
Theer yuu thii nai oo khon nai fan
♫ Kamu dimana oh orang di mimpi ♫
คนที่ฉันรอมานานแสนนาน
Khon thii chan ror maa naan saeen naan
♫ Orang yang aku menunggu sejak lama begitu lama ♫
ยังไม่รู้เลยกี่ปีหรือกี่วัน
Yang mai ruu loey kii pii reuu kii wan
♫ Belum tahu berapa tahun atau berapa hari ♫
ที่จะได้พบเธอ
Thii ja daai phob theer
♫ Yang bisa berjumpa kamu ♫
ที่จะได้รักเธอ
Thii ja daai rak theer
♫ Yang bisa mencintai kamu ♫
เมื่อไหร่จะพบเธอ
Muee rai ja phob theer
♫ Kapan ketemu kamu ♫
เย็นวันหนึ่ง นั่งลงจัดข้าวของ
Yen wan neung nang long jad khaao khong
♫ Satu hari pada sore, sedang mengepak ♫
บังเอิญได้ไปเจอ เทปที่หายไปนาน
Bang ern daai pai jeer Tape thii haai pai naan
♫ Kebetulan ketemu tape yang terhilang sejak lama ♫
จำได้เลยว่าฉันเคยนั่งฟังได้ทั้งวัน
Jam daai loey waa chan khoey nan fang daai thang wan
♫ Ingat bahwa aku pernah bisa duduk mendengar selalu hari ♫
ฉันอยากฟังอีก
Chan yaak fang iik
♫ Aku ingin mendengar lagi ♫
แต่มันก็ทำไม่ได้
Taee man kor tham mai daai
♫ Tapi tidak bisa membuat ♫
ก็มีแต่เครื่องเล่นซีดี
Kor mii taee khreuung len CD
♫ Karena hanya ada CD player ♫
เพลงที่เธอเคยส่งให้มา
Phleeng thii theer khoey song hai maa
♫ Lagu yang kamu pernah kasih ♫
ที่เธอให้มา เพื่อแทนรักในใจ
Thii theer hai maa pheuu thaeen rak nai jai
♫ Yang kamu kasih untuk melambangkan cinta di hati ♫
เทปที่เธอเคยส่งให้มา
Tape thii theer khoey song hai maa
♫ Tape yang kamu pernah kasih ♫
ฉันอยากฟังซ้ำใหม่
Chan yaak fang sam mai
♫ Aku ingin mendengar lagi ♫
เธออยู่ไหน คิดถึงเธอ
Theer yuu thii nai khid theung theer
♫ Kamu dimana, rindu kamu ♫
คิดถึงเธอ
Khid theung theer
♫ Rindu kamu ♫
ใจมันลอยกลับไปในวันนั้น
Jai man loy klab pai nai wan nan
♫ Hati melamun kembali ke hari itu ♫
บรรยากาศเดิมๆ ฉันคิดถึงมันจัง
Ban yaa kaad derm derm chan khid theung man jang
♫ Suasana dulu, aku begitu rindu itu ♫
เพลงที่เธออัดมาอย่างตั้งใจ
Phleeng thii theer ad maa yaang tang jai
♫ Lagu yang kamu memperhatikan rekor ♫
ให้ฉันฟัง ฉันอยากฟังอีก
Hai chan fang chan yaak fang iik
♫ Kepada aku mendengar, aku ingin mendengar lagi ♫
แต่มันก็ทำไม่ได้
Taee man kor tham mai daai
♫ Tapi tidak bisa membuat ♫
ก็มีแต่เครื่องเล่นซีดี
Kor mii taee khreuung len CD
♫ Karena hanya ada CD player ♫
เพลงที่เธอเคยส่งให้มา
Phleeng thii theer khoey song hai maa
♫ Lagu yang kamu pernah kasih ♫
ที่เธอให้มา เพื่อแทนรักในใจ
Thii theer hai maa pheuu thaeen rak nai jai
♫ Yang kamu kasih untuk melambangkan cinta di hati ♫
เทปที่เธอเคยส่งให้มา
Tape thii theer khoey song hai maa
♫ Tape yang kamu pernah kasih ♫
ฉันอยากฟังซ้ำใหม่
Chan yaak fang sam mai
♫ Aku ingin mendengar lagi ♫
เธออยู่ไหน คิดถึงเธอ
Theer yuu thii nai khid theung theer
♫ Kamu dimana, rindu kamu ♫
คิดถึงเธอ
Khid theung theer
♫ Rindu kamu ♫
ก็เลยคิดถึงเรื่องดีๆ
Kor loey khid theung rueeng dii dii
♫ Jadi rindu hanya kejadian baik-baik ♫
เพลงที่เธอเคยส่งให้มา
Phleeng thii theer khoey song hai maa
♫ Lagu yang kamu pernah kasih ♫
ที่เธอให้มา เพื่อแทนรักในใจ
Thii theer hai maa pheuu thaeen rak nai jai
♫ Yang kamu kasih untuk melambangkan cinta di hati ♫
เทปที่เธอเคยส่งให้มา
Tape thii theer khoey song hai maa
♫ Tape yang kamu pernah kasih ♫
ฉันอยากฟังซ้ำใหม่
Chan yaak fang sam mai
♫ Aku ingin mendengar lagi ♫
เธออยู่ไหน คิดถึงเธอ
Theer yuu thii nai khid theung theer
♫ Kamu dimana, rindu kamu ♫
คิดถึงเธอ
Khid theung theer
♫ Rindu kamu ♫
เพลงที่เธอเคยส่งให้มา
Phleeng thii theer khoey song hai maa
♫ Lagu yang kamu pernah kasih ♫
ที่เธอให้มา เพื่อแทนรักในใจ
Thii theer hai maa pheuu thaeen rak nai jai
♫ Yang kamu kasih untuk melambangkan cinta di hati ♫
เทปที่เธอเคยส่งให้มา
Tape thii theer khoey song hai maa
♫ Tape yang kamu pernah kasih ♫
ฉันอยากฟังซ้ำใหม่
Chan yaak fang sam mai
♫ Aku ingin mendengar lagi ♫
เธออยู่ไหน คิดถึงเธอ
Theer yuu thii nai khid theung theer
♫ Kamu dimana, rindu kamu ♫
คิดถึงเธอ
Khid theung theer
♫ Rindu kamu ♫
เธออยู่ไหน
Theer yuu nai
♫ Kamu dimana ♫
คิดถึงเธอ คิดถึงเธอ...
Khid theung theer, khid theung theer...
♫ Rindu kamu, rindu kamu... ♫
Hey! my friend, don't be afraid of the rain
Just forget out of your pain, my friend
And jump up the train, and jump up the train now
The train did carry your pain
คนบางคนมองเห็น เห็นว่ามีปัญหา
Khon baang khon morng hen hen waa mii pan haa
♫ Beberapa orang bisa melihat, melihat bahwa ada masalah ♫
ในทุกๆ ทางออกที่บอก
Nai thuk thuk thaang ork thii bork
♫ Semua keluar yang kasih tahu ♫
ก็คนบางคนมองเห็น มองแต่ในแง่ไม่ดี
Kor khon baang khon morng hen morng taee nai ngaee mai dii
♫ Karena beberapa orang bisa melihat, melihat hanya sisi yang tidak baik ♫
คนบางคนมองเห็น เห็นแต่ทางแก้ไข
Khon baang khon morng hen hen taee thaang kaee khai
♫ Beberapa orang bisa melihat, melihat tapi jalan memperbaiki ♫
ในทุกครั้งที่มีปัญหา
Nai thuk khrang thii mii pan haa
♫ Pada setiap kali yang ada masalah ♫
ก็คนบางคนมองเห็น มองแต่ในแง่ดีๆ
Kor khon baang khon morng hen morng taee nai ngaee dii dii
♫ Karena melihat beberapa orang melihat hanya sisi baik ♫
จะมัวแต่ยืนมอง
Ja mua taee yeuun morng
♫ Mau hanya berdiri melihat ♫
จะมัวแต่ยืนมองหรือไง
Ja mua taee yeuun morng reuu ngai
♫ Mau hanya berdiri meligat saja kah ♫
จะดูหรือจะลอง
Ja duu reuu ja lorng
♫ Mau melihat atau mau mencoba ♫
จะดูแล้วจะลองไหม
Ja duu laeew ja lorng mai
♫ Mau melihat lalu mau mencoba kah ♫
เดิน เดิน เดิน
Dern dern dern
♫ Berjalan, berjalan, berjalan ♫
ก็แค่เดินตรงไป
Kor khaee dern trong pai
♫ Sekedar berjalan lurus ♫
ก็แค่เดินตรงไป
Kor khaee dern trong pai
♫ Sekedar berjalan lurus ♫
มันจะแค่ไหน
Man ja khaee nai
♫ Itu akan berapa ♫
เดิน เดิน เดิน
Dern dern dern
♫ Berjalan, berjalan, berjalan ♫
ก็แค่เดินตรงไป
Kor khaee dern trong pai
♫ Sekedar berjalan lurus ♫
ก็แค่เดินตรงไป
Kor khaee dern trong pai
♫ Sekedar berjalan lurus ♫
คงไม่เกินหัวใจ
Khong mai kern hua jai
♫ Mungkin tidak lewat hati ♫
มันไม่ใช่ปัญหา มันไม่ใช่ปัญหา
Man mai chai pan haa man mai chai pan haa
♫ Itu bukan masalah, itu bukan masalah ♫
มันก็เป็นแค่โจทย์เท่านั้น
Man kor pen khaee jode thao nan
♫ Itu hanya seperti pertanya saja ♫
ก็มันไม่ใช่ปัญหา มองดูมันให้ดีๆ
Kor man mai chai pan haa morng duu man hai dii dii
♫ Tapi itu bukan masalah, mencoba melihat dengan jelas ♫
จะมัวแต่ยืนมอง
Ja mua taee yeuun morng
♫ Mau hanya berdiri melihat ♫
จะมัวแต่ยืนมองหรือไง
Ja mua taee yeuun morng reuu ngai
♫ Mau hanya berdiri meligat saja kah ♫
จะดูหรือจะลอง
Ja duu reuu ja lorng
♫ Mau melihat atau mau mencoba ♫
จะดูแล้วจะลองไหม
Ja duu laeew ja lorng mai
♫ Mau melihat lalu mau mencoba kah ♫
เดิน เดิน เดิน
Dern dern dern
♫ Berjalan, berjalan, berjalan ♫
ก็แค่เดินตรงไป
Kor khaee dern trong pai
♫ Sekedar berjalan lurus ♫
ก็แค่เดินตรงไป
Kor khaee dern trong pai
♫ Sekedar berjalan lurus ♫
มันจะแค่ไหน
Man ja khaee nai
♫ Itu akan berapa ♫
เดิน เดิน เดิน
Dern dern dern
♫ Berjalan, berjalan, berjalan ♫
ก็แค่เดินตรงไป
Kor khaee dern trong pai
♫ Sekedar berjalan lurus ♫
ก็แค่เดินตรงไป
Kor khaee dern trong pai
♫ Sekedar berjalan lurus ♫
คงไม่เกินหัวใจ
Khong mai kern hua jai
♫ Mungkin tidak lewat hati ♫
Walk walk walk
You just walk the walk
You just walk the walk
You just walk
Walk walk walk
You just walk the walk
You just walk the walk
You just walk
Walk walk walk
You just walk the walk
You just walk the walk
You just walk
Walk walk walk
You just walk the walk
You just walk the walk
You just walk
Walk walk walk
You just walk the walk
You just walk the walk
You just walk
Walk walk walk
You just walk the walk
You just walk the walk
You just walk
Walk walk walk
You just walk the walk
You just walk the walk
You just walk
Walk walk walk
You just walk the walk
You just walk the walk
You just walk
Stand up Stand up Stand up
Stand up Stand up Stand up
Stand up and say what see the day
Stand up Stand up Stand up
Stand up Stand up Stand up
Stand up and say what see the day
Stand up Stand up Stand up
Stand up Stand up Stand up
Stand up and say what see the day
Stand up Stand up Stand up
Stand up Stand up Stand up
Stand up and say what see the day
Stand up Stand up Stand up
Stand up Stand up Stand up
Stand up and say what see the day
Stand up Stand up Stand up
Stand up Stand up Stand up
Stand up and say what see the day
Stand up Stand up Stand up
Stand up Stand up Stand up
Stand up and say what see the day
Stand up Stand up Stand up
Stand up Stand up Stand up
Stand up and say what see the day
Stand up Stand up Stand up
Stand up Stand up Stand up
Stand up and say what see the day
Stand up Stand up Stand up
Stand up Stand up Stand up
Stand up and say what see the day
Stand up Stand up Stand up
Stand up Stand up Stand up
Stand up and say what see the day
Hey! my friend, don't be afraid of the rain
Last edited by Admin on Tue Aug 15, 2023 9:08 pm; edited 1 time in total
หากการเดินนั้น ทำเธอต้องเจ็บ
Haak kaan dern nan tham theer torng jeb
♫ Kalau berjalan membuat kamu sakit ♫
หากการเดินนั้น ทำเธอปวดหัวใจ
Haak kaan dern nan tham hai theer puad jai
♫ Kalau berjalan membuat kamu sakit di hati ♫
ความตั้งใจนั้น สุดท้ายล้มเหลว
Khwaam tang jai nan sud thaai lom lew
♫ Perhatikan itu terakhirnya gagal ♫
ให้ใจเย็นไว้ อย่าโทษตัวเอง
Hai jai yen wai yaa thode tua eeng
♫ Bersabar jangan menyalahkan diri ♫
หากความรักนั้น ทำเธอร้องไห้
Haak khwaam rak nan tham theer rorng haai
♫ Kalau asmara membuat kamu menangis ♫
หากความรักนั้น ทำให้เธอเสียใจ
Haak khwaam rak nan tham hai theer siaa jai
♫ Kalau asmara membuat kamu kesal ♫
คนที่เคยรักก็มาหายไป ให้จำเอาไว้ว่ายังมีฉัน
Khon thii khoei rak kor maa haai pai hai jam ao wai waa yang mii chan
♫ Orang yang pernah cinta terhilang, ingat deh masih ada aku ♫
สุดท้ายเธอก็คิดยอมแพ้ สุดท้ายเธอก็เริ่มอ่อนแอ
Sud thaai theer kor khid yorm phaee sud thaai therr kor rerm orn aee
♫ Terakhirnya kamu pikir mundur, terakhirnya kamu mulai lemah ♫
สุดท้ายเธอก็ต้องหยุดพัก ปล่อยใจสับสนของเธอ
Sud thaai ther kor torng yud phak ploy jai sab son khorng theer
♫ Terakhirnya kamu harus istirahat, lepaskan hatimu yang bingung ♫
ให้บทเพลงนี้กล่อมเธอ ได้นอนหลับและฝันดีคืนนี้
Hai bot phleeng nii klorm theer daai norn lab lae fan dii keuun nii
♫ Mendengar lagu ini menina bobokan kamu tidur dan mimpi indah pada malam ini ♫
บทเพลงช่วยพาเธอ หนีออกจากโลกนี้ที่วุ่นวาย
Bot phleeng chuay phaa theer nii ork jaak loke nii thii wun waai
♫ Lagu ini membantu membawa kamu keluar dari dunia inj yang ramai ♫
เจ็บช้ำอย่างนี้ มันช่างปวดร้าวฉันเข้าใจ
Jeb cham yaang nii man chaang puad raao chan khao jai
♫ Sakit seperti ini begitu kesal, aku mengerti ♫
ขอเพียงเธอนั้นปล่อยมันไป
Khor phiang theer nan ploy man pai
♫ Sekedar kamu lepaskan ♫
หลับไหลไปกับบทเพลง
Lab lai pai kab bot phleeng
♫ Tidur bersama lagu ♫
หากตัวเธอนั้นเริ่มเดินหลงทาง
Haak tua theer nan rerm dern long thaang
♫ Kalau kamu mulai tersesat ♫
หากตัวเธอนั้นเริ่มเดินไม่ไหว
Haak tua theer nan rerm dern mai wai
♫ Kalau kamu mulai capek tidak bisa berjalan ♫
เธอรู้สึกเหมือนอยากจะหยุดหายใจ
Theer ruu seuk meuun yaak ja yuud haai jai
♫ Kamu merasa ingin berhenti bernafas ♫
อย่ามัวทนไว้เลยนะคนดี
Yaa mua thon thon wai loey khon dii
♫ Jagan masih bertahan, sayang ♫
สุดท้ายเธอก็คิดยอมแพ้ สุดท้ายเธอก็เริ่มอ่อนแอ
Sud thaai theer kor khid yorm phaee sud thaai therr kor rerm orn aee
♫ Terakhirnya kamu pikir mundur, terakhirnya kamu mulai lemah ♫
สุดท้ายเธอก็ต้องหยุดพัก ปล่อยใจสับสนของเธอ
Sud thaai ther kor torng yud phak ploy jai sab son khorng theer
♫ Terakhirnya kamu harus istirahat, lepaskan hatimu yang bingung ♫
ให้บทเพลงนี้กล่อมเธอ ได้นอนหลับและฝันดีคืนนี้
Hai bot phleeng nii klorm theer daai norn lab lae fan dii keuun nii
♫ Mendengar lagu ini menina bobokan kamu tidur dan mimpi indah pada malam ini ♫
บทเพลงช่วยพาเธอ หนีออกจากโลกนี้ที่วุ่นวาย
Bot phleeng chuay phaa theer nii ork jaak loke nii thii wun waai
♫ Lagu ini membantu membawa kamu keluar dari dunia inj yang ramai ♫
เจ็บช้ำอย่างนี้ มันช่างปวดร้าวฉันเข้าใจ
Jeb cham yaang nii man chaang puad raao chan khao jai
♫ Sakit seperti ini begitu kesal, aku mengerti ♫
ขอเพียงเธอนั้นปล่อยมันไป
Khor phiang theer nan ploy man pai
♫ Sekedar kamu lepaskan ♫
หลับไหลไปกับบทเพลง
Lab lai pai kab bot phleeng
♫ Tidur bersama lagu ♫
สุดท้ายเธอก็คิดยอมแพ้ สุดท้ายเธอก็เริ่มอ่อนแอ
Sud thaai theer kor khid yorm phaee sud thaai therr kor rerm orn aee
♫ Terakhirnya kamu pikir mundur, terakhirnya kamu mulai lemah ♫
สุดท้ายเธอก็ต้องหยุดพัก ปล่อยใจสับสนของเธอ
Sud thaai ther kor torng yud phak ploy jai sab son khorng theer
♫ Terakhirnya kamu harus istirahat, lepaskan hatimu yang bingung ♫
ให้บทเพลงนี้กล่อมเธอ ได้นอนหลับและฝันดีคืนนี้
Hai bot phleeng nii klorm theer daai norn lab lae fan dii keuun nii
♫ Mendengar lagu ini menina bobokan kamu tidur dan mimpi indah pada malam ini ♫
บทเพลงช่วยพาเธอ หนีออกจากโลกนี้ที่วุ่นวาย
Bot phleeng chuay phaa theer nii ork jaak loke nii thii wun waai
♫ Lagu ini membantu membawa kamu keluar dari dunia inj yang ramai ♫
เจ็บช้ำอย่างนี้ มันช่างปวดร้าวฉันเข้าใจ
Jeb cham yaang nii man chaang puad raao chan khao jai
♫ Sakit seperti ini begitu kesal, aku mengerti ♫
ขอเพียงเธอนั้นปล่อยมันไป
Khor phiang theer nan ploy man pai
♫ Sekedar kamu lepaskan ♫
หลับไหลไปกับบทเพลง
Lab lai pai kab bot phleeng
♫ Tidur bersama lagu ♫
ตอนเธอยังรักกับฉันเมื่อไหร่ที่คิดถึงเธอ
Torn theer yang rak kab chan muee rai thii khid theung theer
♫ Waktu lalu yang kamu mecintai aku, bila rindu kamu ♫
เธอคือพลังเธอเป็นดั่งเรี่ยวแรงให้กำลังกับหัวใจ
Theer kheuu pha lang theer pen dang riao raeeng hai kam lang kab hua jai
♫ Kamu seperti tenega kepada hati ♫
วันที่เธอนั้นจากไปเมื่อไหร่ที่คิดถึงเธอ
Wan thii theer nan jaak pai meuu rai thii khid theung theer
♫ Hari yang kamu meninggalkan, itu aku rindu kamu ♫
มันทรมานปวดร้าวข้างในไม่มีเลยกำลังใจ
Man thornra maan puad raao khaang nai mai mii loey kam lang jai
♫ Itu siksa di dalam, tidak ada semangat ♫
ฉันไม่เข้าใจ ฉันไม่เข้าใจ ฉันไม่เข้าใจ
Chan mai khao jai chan mai khao jai chan mai khao jai
♫ Aku tidak mengerti, aku tidak mengerti, aku tidak mengerti ♫
ทำไม ทำไมถึงยังไม่ลืมเธอ
Tham mai tham mai theung yang mai leuum theer
♫ Kenapa, kenapa aku belum bisa lupa kamu ♫
น่าแปลกเหลือเกินที่คนเดียวกัน
Naa plaeek luee kern thii khon diao kan
♫ Begitu aneh yang seorang ♫
ทำให้เราเป็นได้ทั้งสุขเเละเสียใจ
Tham hai rao pen daai thang suk lae sia jai
♫ Membuat aku ada bahagia dan kesal ♫
ตอนเธอยังคบกับฉันไม่เคยเปิดดูข้อความ
Torn theer khob kab chan mai khoey perd duu khor khwaam
♫ Saat kita masih pacar, aku tidak pernah buka baca message ♫
ยังอ่านซ้ำไม่ประมาณสักครั้งเคยอ่านและยิ้มไป
Yang aan sam pai mai pra maan sak khrang aan pai yim pai
♫ Masih membaca lagi tidak bisa hitung, pernah membaca sambil senyum ♫
แม้ในวันนี้เปลี่ยนไปข้อความก็ยังเหมือนเดิม
Maee nai wan nii plian khor khwaam kor yang meuun derm
♫ Walaupun hari terganti, tapi message itu masih dulu ♫
แต่อ่านและช้ำมันย้ำในใจว่าเธอได้จากฉันไป
Tae aan lae man cham yam nai jai waa theer daai jaak chan pai
♫ Tapi membca begitu sakit di hati karena kamu sudah meninggalkan aku ♫
ฉันไม่เข้าใจ ฉันไม่เข้าใจ ฉันไม่เข้าใจ
Chan mai khao jai chan mai khao jai chan mai khao jai
♫ Aku tidak mengerti, aku tidak mengerti, aku tidak mengerti ♫
ทำไม ทำไมถึงยังไม่ลืมเธอ
Tham mai tham mai theung yang mai leuum theer
♫ Kenapa, kenapa aku belum bisa lupa kamu ♫
น่าแปลกเหลือเกินที่คนเดียวกัน
Naa plaeek luee kern thii khon diao kan
♫ Begitu aneh yang seorang ♫
ทำให้เราเป็นได้ทั้งสุขเเละเสียใจ
Tham hai rao pen daai thang suk lae sia jai
♫ Membuat aku ada bahagia dan kesal ♫
ฉันไม่เข้าใจ ฉันไม่เข้าใจ ฉันไม่เข้าใจ
Chan mai khao jai chan mai khao jai chan mai khao jai
♫ Aku tidak mengerti, aku tidak mengerti, aku tidak mengerti ♫
ทำไม ทำไมถึงยังไม่ลืมเธอ
Tham mai tham mai theung yang mai leuum theer
♫ Kenapa, kenapa aku belum bisa lupa kamu ♫
น่าแปลกเหลือเกินที่คนเดียวกัน
Naa plaeek luee kern thii khon diao kan
♫ Begitu aneh yang seorang ♫
ทำให้เราเป็นได้ทั้งสุขเเละเสียใจ
Tham hai rao pen daai thang suk lae sia jai
♫ Membuat aku ada bahagia dan kesal ♫
ทำให้เราเป็นได้ทั้งสุขเเละเสียใจ
Tham hai rao pen daai thang suk lae sia jai
♫ Membuat aku ada bahagia dan kesal ♫
ยังจำได้ดี วันคืนที่มี ริมฝีปาก เราสัมผัส
Yang jam daai dii wan kheuun thii mii rim fii paak thii rao sam phad
♫ Masih ingat jelas, hari yang lalu, bibir yang kita sentuh ♫
ตอนที่เธอนั่นยืนอยู่ข้างฉัน
Torn thii theer nang yeuun yuu khaang chan
♫ Waktu yang kamu berdiri sebelah aku ♫
ยังคงไม่ลืม คราวนึงที่เคย ริมฝีปาก
Yang mai khoey leuum khraao neung thii khoey rimm fii paak
♫ Belum lupa satu kali dulu yang pernah, bibir ♫
เราสัมผัส ตอนที่เธอนั่นยืนอยู่ข้างฉัน
Rao sam phad torn thii theer nan yeuun yuu khaang chan
♫ Kita menyentuh saat kamu sebelah aku ♫
วันคืนย้อนมา ไม่เหมือนเดิม
Wan kheuun yorn maa mai mueen derm
♫ Hari yang lewat tidak seperti dulu ♫
วันคืนนั้นตามมาทำร้าย
Wan keuun nan taam maa tham raai
♫ Hari-hari yang lalu serangkan aku ♫
รอยจูบตรงที่เดิม ก็ยังคอยซ้ำเติม
Roy juub trong thii derm kor yang khoy sam term
♫ Bekas cium masih serangkan aku ♫
ให้ฉันนั้นจมลงไปในความทรมาน
Hai chan nan jom long pai nai khwaam thor ra maan
♫ Membuat aku tenggrlam kepada siska ♫
กับความหลังเดิม ที่คอยซ้ำเติม
Kab khwaam lang derm thii khoy sam term
♫ Sama memori buruk yang ulang serangkan aku ♫
แต่ฉันนั้น ทนมันไปแล้วทำให้ใจฉันเบื่อ
Tae chan nan thon man pai laeew hai jai chan buee
♫ Tetapi aku lepas bertahan sampai hatiku bosan ♫
...แค่รอยจูบ
...Khaee roy juub
♫ ...Hanya bekas cium ♫
เคยมีแค่เธอ มีกันและกัน ริมฝีปาก
Khoey mii khaee theer mii kan lae kan rim fii paak
♫ Pernah hanya punya kamu, punya kita bersama, bibir ♫
เราสัมผัส ตอนที่เธอนั่นยืนอยู่ข้างฉัน
Rao sam phad torn thii theer nan yeuun yuu khaang chan
♫ Kita menyentuh saat kamu sebelah aku ♫
หัวใจละลาย เจ็บตัวแทบตาย เราไม่อาจ
Hua jai la laai jeb tua taeeb taai rao mai aad
♫ Hati tercair, sakit seperti akan meninggal, kita tidak bisa ♫
จะสัมผัสกันได้อีกเมื่อเธอไปจากฉัน
Ja sam phad kan daai iik muee theer pai jaak chan
♫ Menyentuh bersama lagi bila kamu meninggalkan aku ♫
วันคืนย้อนมา ไม่เหมือนเดิม
Wan kheuun yorn maa mai mueen derm
♫ Hari yang lewat tidak seperti dulu ♫
วันคืนนั้นตามมาทำร้าย
Wan keuun nan taam maa tham raai
♫ Hari-hari yang lalu serangkan aku ♫
รอยจูบตรงที่เดิม ก็ยังคอยซ้ำเติม
Roy juub trong thii derm kor yang khoy sam term
♫ Bekas cium masih serangkan aku ♫
ให้ฉันนั้นจมลงไปในความทรมาน
Hai chan nan jom long pai nai khwaam thor ra maan
♫ Membuat aku tenggrlam kepada siska ♫
กับความหลังเดิม ที่คอยซ้ำเติม
Kab khwaam lang derm thii khoy sam term
♫ Sama memori buruk yang ulang serangkan aku ♫
แต่ฉันนั้น ทนมันไปแล้วทำให้ใจฉันเบื่อ
Tae chan nan thon man pai laeew hai jai chan buee
♫ Tetapi aku lepas bertahan sampai hatiku bosan ♫
...แค่รอยจูบ
...Khaee roy juub
♫ ...Hanya bekas cium ♫
รอยจูบตรงที่เดิม ก็ยังคอยซ้ำเติม
Roy juub trong thii derm kor yang khoy sam term
♫ Bekas cium masih serangkan aku ♫
ให้ฉันนั้นจมลงไปในความทรมาน
Hai chan nan jom long pai nai khwaam thor ra maan
♫ Membuat aku tenggrlam kepada siska ♫
กับความหลังเดิม ที่คอยซ้ำเติม
Kab khwaam lang derm thii khoy sam term
♫ Sama memori buruk yang ulang serangkan aku ♫
แต่ฉันนั้น ทนมันไปแล้วทำให้ใจฉันเบื่อ
Tae chan nan thon man pai laeew hai jai chan buee
♫ Tetapi aku lepas bertahan sampai hatiku bosan ♫
...แค่รอยจูบ
...Khaee roy juub
♫ ...Hanya bekas cium ♫
...แค่รอยจูบ
...Khaee roy juub
♫ ...Hanya bekas cium ♫
ในคืนที่ฟ้าไม่มีแสงดาว ช่างเงียบเหงาเหลือเกิน
Nai kheun thii faa mai mii daao chaang ngiaab ngaao luee kern
♫ Pada malam yang tidak ada cahaya bintang, begitu kesepian ♫
ใจฉันนั้นคิดถึงแต่เธอ แต่เธออยู่ที่ไหน
Jai chan nan khid theung tae theer tae theer yuu thii nai
♫ Hatiku rindu hanya kamu, hanya kami tapi kamu dimana ♫
สุดฟ้าไกลแสนไกล ได้แต่คอยเฝ้ารอ
Sud faa klai saeen klai daai taee khoy fao ror
♫ Di langit yang jauh begitu jauh, hanya bisa menunggu ♫
หวังที่ได้พบเจอ เมื่อไหร่จะผ่านคืนนี้
Wang waa thii daai phob jeer muee rai phaan kheuun nii
♫ Semoga ketemu, kapan lewat malam ini ♫
เธออาจเป็นแค่ฝัน เธออาจเป็นรูปภาพ
Ther aad pen khaee fan aad pen ruup phaab
♫ Kamu mungkin hanya mimpi, kamu mungkin hanya gambar ♫
ที่ฉันเองได้วาดขึ้นมา เธออาจไม่มีอยู่จริง
Thii chan waad kheuun maa, ther aad mai mii yuu jing
♫ Yang aku melukis kamu sendiri, kamu mungkin tidak ada benar ♫
เธออาจไม่มีตัวตน แต่ฉันคงยังมีเธอ
Ther aad mai mii tua ton tae chan yang khong mii theer
♫ Kamu mungkin tidak ada benar, tapi aku mungkin masih ada kamu ♫
แม้ไม่ได้สัมผัส และแม้จะนานเท่าไหร่ (ยังมีเธอ)
Maee mai daai sam phad lae maee ja naan thao rai (yang mii theer)
♫ Walau tidak menyentuh, dan walau berapa lama (masih ada kamu) ♫
มีคนมากมายที่ฉันพบเจอ ผ่านไปแต่ละวัน
Mii khon maak maai thii chan phob jerr phaan pai taee la wan
♫ Ada banyak orang yang aku ketemu lewat setiap hari ♫
ยังไม่เจอกับเธอที่ฝัน อยากบอกคำว่ารักเธอ
Yang mai jeer kab theer thii fan yaak bork kham waa rak theer
♫ Belum ketemu dengan kamu yang mimpi, ingin kasih tahu mencintaimu ♫
คำนี้ให้เธอคนเดียว จะเนิ่นนานซักเท่าไหร่
Kham nii hai theer khon diao ja nern naan sak thao rai
♫ Kata ini untuk kamu saja, walaupun berapa lama ♫
เมื่อไหร่ก็ตามแต่เธอ จะรอแค่เธอเท่านั้น
Muee rai kor taam taee theer ja ror khaee theer thao nan
♫ Walaupun hanya kamu, aku menunggu hanya kamu saja ♫
เธออาจเป็นแค่ฝัน เธออาจเป็นรูปภาพ
Ther aad pen khaee fan aad pen ruup phaab
♫ Kamu mungkin hanya mimpi, kamu mungkin hanya gambar ♫
ที่ฉันเองได้วาดขึ้นมา เธออาจไม่มีอยู่จริง
Thii chan waad kheuun maa, ther aad mai mii yuu jing
♫ Yang aku melukis kamu sendiri, kamu mungkin tidak ada benar ♫
เธออาจไม่มีตัวตน แต่ฉันคงยังมีเธอ
Ther aad mai mii tua ton tae chan yang khong mii theer
♫ Kamu mungkin tidak ada benar, tapi aku mungkin masih ada kamu ♫
แม้ไม่ได้สัมผัส และแม้จะนานเท่าไหร่ (ยังมีเธอ)
Maee mai daai sam phad lae maee ja naan thao rai (yang mii theer)
♫ Walau tidak menyentuh, dan walau berapa lama (masih ada kamu) ♫
เธออาจเป็นแค่ฝัน เธออาจเป็นรูปภาพ
Ther aad pen khaee fan aad pen ruup phaab
♫ Kamu mungkin hanya mimpi, kamu mungkin hanya gambar ♫
ที่ฉันเองได้วาดขึ้นมา เธออาจไม่มีอยู่จริง
Thii chan waad kheuun maa, ther aad mai mii yuu jing
♫ Yang aku melukis kamu sendiri, kamu mungkin tidak ada benar ♫
เธออาจไม่มีตัวตน แต่ฉันคงยังมีเธอ
Ther aad mai mii tua ton tae chan yang khong mii theer
♫ Kamu mungkin tidak ada benar, tapi aku mungkin masih ada kamu ♫
แม้ไม่ได้สัมผัส และแม้จะนานเท่าไหร่ (ยังมีเธอ)
Maee mai daai sam phad lae maee ja naan thao rai (yang mii theer)
♫ Walau tidak menyentuh, dan walau berapa lama (masih ada kamu) ♫
เธออาจเป็นแค่ฝัน เธออาจเป็นรูปภาพ
Ther aad pen khaee fan aad pen ruup phaab
♫ Kamu mungkin hanya mimpi, kamu mungkin hanya gambar ♫
ที่ฉันเองได้วาดขึ้นมา เธออาจไม่มีอยู่จริง
Thii chan waad kheuun maa, ther aad mai mii yuu jing
♫ Yang aku melukis kamu sendiri, kamu mungkin tidak ada benar ♫
เธออาจไม่มีตัวตน แต่ฉันคงยังมีเธอ
Ther aad mai mii tua ton tae chan yang khong mii theer
♫ Kamu mungkin tidak ada benar, tapi aku mungkin masih ada kamu ♫
มีแต่เธอฉันยังมีแต่ เธออาจเป็นแค่ฝันไม่เคยเปลี่ยน
Mii taee chan yang mii taee theer aad pen khaee fan thii mai khoey plian
♫ Ada hanya kamu, aku hanya ada kamu sekedar mimpi tidak pernah terganti ♫
จะรอต่อไป จากนี้ตลอดไป
Ja ror tor pai jaak nii ta lord pai
♫ Mau menunggu terus, sejak srkarang selalu ♫
จะขอแค่เธอ วันนี้เธออยู่ไหน
Ja khor khaee wan nii theer yuu nai
♫ Minta hanya kamu, hari ini kamu dimana ♫
จะรอต่อไป จากนี้ตลอดไป
Ja ror tor pai jaak nii ta lord pai
♫ Mau menunggu terus, sejak srkarang selalu ♫
จะขอแค่เธอ วันนี้เธออยู่ไหน
Ja khor khaee wan nii theer yuu nai
♫ Minta hanya kamu, hari ini kamu dimana ♫
เพียง ได้มีเธอ ไม่สนใคร คนอื่นแล้ว
Phiang daai mii theer mai son khrai khon euun laew
♫ Sekedar sudah punya kamu, tidak tertarik orang lain lagi ♫
ขอแค่มีเธอ อยู่ในใจก็พอแล้ว
Khor khaee mii theer yuu nai jai kor phor laeew
♫ Sekedar ada kamu di hati, sudah cukup lah ♫
ก็เพราะทุกความรู้สึกของฉันมีแค่เพียงเธอ
Kor phroa thuk khwaam ruu seuk khorng chan mii khaee phiang theer
♫ Karena setaip perasaanku hanya ada kamu ♫
ไม่ว่ายังไงฉันก็ยอม ถึงแม้ยังไงไม่ต่อรอง
Mai waa yang ngai chan kor yorm theung maee yang ngai mai tor lorng
♫ Walaupun aku setuju, namun tidak berunding ♫
ก็เพราะทำได้ทุกอย่าง จะต้องทนซักเท่าไหร่
Kor phroa tham daai thuk yaang ja torng thon sak thao rai
♫ Karena aku bisa membuat semua walaupun harus berapa bertahan ♫
ไม่ว่ายังไงฉันก็ยอม ถึงผลตอบแทนเป็นแค่
Mai waa yang ngai chan kor yorm theung phon torb taeen pen khaer
♫ Namun aku setuju, walaupun hasilnya hanya... ♫
เศษส่วนแห่งความรัก ที่เธอแบ่งมาให้ฉัน
Set suan haeeng khwaam rak thii theer baeeng maa hai chan
♫ Tinggal bagian asmara yang kamu bagi kepada aku ♫
ยังคงคิดดีใจ ถึงรู้ว่าไม่เต็ม
Yang khong khid dii jai theung ruu waa mai tem
♫ Masih pikir senang, walapun tahu tidak sempurna ♫
เศษส่วนแห่งความรัก ที่เธอมอบมาให้ฉัน
Set suan haeeng khwaam rak thii theer morb maa hai chan
♫ Tinggal sebagian asmara, yang kamu kasihkan aku ♫
แม้เธอไม่คิดไกล ก็รักเธออยู่ดี
Maee theer mai khid klai kor yang rak theer yuu dii
♫ Walaupun kamu tidak banyak pikir, aku masih mencintaimu asli ♫
เท่านี้ฉันพอใจ อยู่กับรักที่ไม่เต็ม
Thao nii chan phor jai yuu kab rak thii mai tem
♫ Hanya ini aku sudah puas dengan cinta yang tidak sempurna ♫
รู้ว่าฉันเอง ไม่สำคัญขนาดนั้น
Ruu waa chan eng mai sam khan kha naad nan
♫ Tahu aku diri, tidak sepenting seperti itu ♫
ฉันขอแค่เพียง เป็นหนึ่งในนั้นก็พอแล้ว
Chan khor phiang pen neung nai nan kor phor laew
♫ Aku sekedar hanya salah satu bagian itu sudah cukup ♫
ก็เพราะทุกความรู้สึกของฉันมีแค่เพียงเธอ
Kor phroa thuk khwaam ruu seuk khorng chan mii khaee phiang theer
♫ Karena setaip perasaanku hanya ada kamu ♫
ไม่ว่ายังไงฉันก็ยอม ถึงผลตอบแทนเป็นแค่
Mai waa yang ngai chan kor yorm theung phon torb taeen pen khaer
♫ Namun aku setuju, walaupun hasilnya hanya... ♫
เศษส่วนแห่งความรัก ที่เธอแบ่งมาให้ฉัน
Set suan haeeng khwaam rak thii theer baeeng maa hai chan
♫ Tinggal bagian asmara yang kamu bagi kepada aku ♫
ยังคงคิดดีใจ ถึงรู้ว่าไม่เต็ม
Yang khong khid dii jai theung ruu waa mai tem
♫ Masih pikir senang, walapun tahu tidak sempurna ♫
เศษส่วนแห่งความรัก ที่เธอมอบมาให้ฉัน
Set suan haeeng khwaam rak thii theer morb maa hai chan
♫ Tinggal sebagian asmara, yang kamu kasihkan aku ♫
แม้เธอไม่คิดไกล ก็รักเธออยู่ดี
Maee theer mai khid klai kor yang rak theer yuu dii
♫ Walaupun kamu tidak banyak pikir, aku masih mencintaimu asli ♫
เท่านี้ฉันพอใจ อยู่กับรักที่ไม่เต็ม
Thao nii chan phor jai yuu kab rak thii mai tem
♫ Hanya ini aku sudah puas dengan cinta yang tidak sempurna ♫
ก็เพราะทุกความรู้สึกของฉันมีแค่เพียงเธอ
Kor phroa thuk khwaam ruu seuk khorng chan mii khaee phiang theer
♫ Karena setaip perasaanku hanya ada kamu ♫
ไม่ว่ายังไงฉันก็ยอม ถึงแม้ยังไงไม่ต่อรอง
Mai waa yang ngai chan kor yorm theung maee yang ngai mai tor lorng
♫ Walaupun aku setuju, namun tidak berunding ♫
ก็เพราะทำได้ทุกอย่าง จะต้องทนซักเท่าไหร่
Kor phroa tham daai thuk yaang ja torng thon sak thao rai
♫ Karena aku bisa membuat semua walaupun harus berapa bertahan ♫
ไม่ว่ายังไงฉันก็ยอม ถึงผลตอบแทนเป็นแค่
Mai waa yang ngai chan kor yorm theung phon torb taeen pen khaer
♫ Namun aku setuju, walaupun hasilnya hanya... ♫
เศษส่วนแห่งความรัก ที่เธอแบ่งมาให้ฉัน
Set suan haeeng khwaam rak thii theer baeeng maa hai chan
♫ Tinggal bagian asmara yang kamu bagi kepada aku ♫
ยังคงคิดดีใจ ถึงรู้ว่าไม่เต็ม
Yang khong khid dii jai theung ruu waa mai tem
♫ Masih pikir senang, walapun tahu tidak sempurna ♫
เศษส่วนแห่งความรัก ที่เธอมอบมาให้ฉัน
Set suan haeeng khwaam rak thii theer morb maa hai chan
♫ Tinggal sebagian asmara, yang kamu kasihkan aku ♫
แม้เธอไม่คิดไกล ก็รักเธออยู่ดี
Maee theer mai khid klai kor yang rak theer yuu dii
♫ Walaupun kamu tidak banyak pikir, aku masih mencintaimu asli ♫
เท่านี้ฉันพอใจ อยู่กับรักที่ไม่เต็ม
Thao nii chan phor jai yuu kab rak thii mai tem
♫ Hanya ini aku sudah puas dengan cinta yang tidak sempurna ♫
เศษส่วนแห่งความรัก ที่เธอแบ่งมาให้ฉัน
Set suan haeeng khwaam rak thii theer baeeng maa hai chan
♫ Tinggal bagian asmara yang kamu bagi kepada aku ♫
ยังคงคิดดีใจ ถึงรู้ว่าไม่เต็ม
Yang khong khid dii jai theung ruu waa mai tem
♫ Masih pikir senang, walapun tahu tidak sempurna ♫
เศษส่วนแห่งความรัก ที่เธอมอบมาให้ฉัน
Set suan haeeng khwaam rak thii theer morb maa hai chan
♫ Tinggal sebagian asmara, yang kamu kasihkan aku ♫
แม้เธอไม่คิดไกล ก็รักเธออยู่ดี
Maee theer mai khid klai kor yang rak theer yuu dii
♫ Walaupun kamu tidak banyak pikir, aku masih mencintaimu asli ♫
เท่านี้ฉันพอใจ อยู่กับรักที่ไม่เต็ม
Thao nii chan phor jai yuu kab rak thii mai tem
♫ Hanya ini aku sudah puas dengan cinta yang tidak sempurna ♫
เท่านี้ฉันพอใจ เท่านี้ฉันพอใจ
Thao nii chan phor jai thao nii chan phor jai
♫ Sekedar ini aku sudah puas, sekedar ini aku sudah puas ♫
อยู่กับรักที่ไม่เต็ม
Yuu kab rak thii mai tem
♫ Dengan cinta yang tidak sempurna ♫
หากการเดินนั้น ทำเธอต้องเจ็บ
Haak kaan dern nan tham theer torng jeb
♫ Kalau berjalan membuat kamu sakit ♫
หากการเดินนั้น ทำเธอปวดหัวใจ
Haak kaan dern nan tham hai theer puad jai
♫ Kalau berjalan membuat kamu sakit di hati ♫
ความตั้งใจนั้น สุดท้ายล้มเหลว
Khwaam tang jai nan sud thaai lom lew
♫ Perhatikan itu terakhirnya gagal ♫
ให้ใจเย็นไว้ อย่าโทษตัวเอง
Hai jai yen wai yaa thode tua eeng
♫ Bersabar jangan menyalahkan diri ♫
หากความรักนั้น ทำเธอร้องไห้
Haak khwaam rak nan tham theer rorng haai
♫ Kalau asmara membuat kamu menangis ♫
หากความรักนั้น ทำให้เธอเสียใจ
Haak khwaam rak nan tham hai theer siaa jai
♫ Kalau asmara membuat kamu kesal ♫
คนที่เคยรักก็มาหายไป ให้จำเอาไว้ว่ายังมีฉัน
Khon thii khoei rak kor maa haai pai hai jam ao wai waa yang mii chan
♫ Orang yang pernah cinta terhilang, ingat deh masih ada aku ♫
สุดท้ายเธอก็คิดยอมแพ้ สุดท้ายเธอก็เริ่มอ่อนแอ
Sud thaai theer kor khid yorm phaee sud thaai therr kor rerm orn aee
♫ Terakhirnya kamu pikir mundur, terakhirnya kamu mulai lemah ♫
สุดท้ายเธอก็ต้องหยุดพัก ปล่อยใจสับสนของเธอ
Sud thaai ther kor torng yud phak ploy jai sab son khorng theer
♫ Terakhirnya kamu harus istirahat, lepaskan hatimu yang bingung ♫
ให้บทเพลงนี้กล่อมเธอ ได้นอนหลับและฝันดีคืนนี้
Hai bot phleeng nii klorm theer daai norn lab lae fan dii keuun nii
♫ Mendengar lagu ini menina bobokan kamu tidur dan mimpi indah pada malam ini ♫
บทเพลงช่วยพาเธอ หนีออกจากโลกนี้ที่วุ่นวาย
Bot phleeng chuay phaa theer nii ork jaak loke nii thii wun waai
♫ Lagu ini membantu membawa kamu keluar dari dunia inj yang ramai ♫
เจ็บช้ำอย่างนี้ มันช่างปวดร้าวฉันเข้าใจ
Jeb cham yaang nii man chaang puad raao chan khao jai
♫ Sakit seperti ini begitu kesal, aku mengerti ♫
ขอเพียงเธอนั้นปล่อยมันไป
Khor phiang theer nan ploy man pai
♫ Sekedar kamu lepaskan ♫
หลับไหลไปกับบทเพลง
Lab lai pai kab bot phleeng
♫ Tidur bersama lagu ♫
หากตัวเธอนั้นเริ่มเดินหลงทาง
Haak tua theer nan rerm dern long thaang
♫ Kalau kamu mulai tersesat ♫
หากตัวเธอนั้นเริ่มเดินไม่ไหว
Haak tua theer nan rerm dern mai wai
♫ Kalau kamu mulai capek tidak bisa berjalan ♫
เธอรู้สึกเหมือนอยากจะหยุดหายใจ
Theer ruu seuk meuun yaak ja yuud haai jai
♫ Kamu merasa ingin berhenti bernafas ♫
อย่ามัวทนไว้เลยนะคนดี
Yaa mua thon thon wai loey khon dii
♫ Jagan masih bertahan, sayang ♫
สุดท้ายเธอก็คิดยอมแพ้ สุดท้ายเธอก็เริ่มอ่อนแอ
Sud thaai theer kor khid yorm phaee sud thaai therr kor rerm orn aee
♫ Terakhirnya kamu pikir mundur, terakhirnya kamu mulai lemah ♫
สุดท้ายเธอก็ต้องหยุดพัก ปล่อยใจสับสนของเธอ
Sud thaai ther kor torng yud phak ploy jai sab son khorng theer
♫ Terakhirnya kamu harus istirahat, lepaskan hatimu yang bingung ♫
ให้บทเพลงนี้กล่อมเธอ ได้นอนหลับและฝันดีคืนนี้
Hai bot phleeng nii klorm theer daai norn lab lae fan dii keuun nii
♫ Mendengar lagu ini menina bobokan kamu tidur dan mimpi indah pada malam ini ♫
บทเพลงช่วยพาเธอ หนีออกจากโลกนี้ที่วุ่นวาย
Bot phleeng chuay phaa theer nii ork jaak loke nii thii wun waai
♫ Lagu ini membantu membawa kamu keluar dari dunia inj yang ramai ♫
เจ็บช้ำอย่างนี้ มันช่างปวดร้าวฉันเข้าใจ
Jeb cham yaang nii man chaang puad raao chan khao jai
♫ Sakit seperti ini begitu kesal, aku mengerti ♫
ขอเพียงเธอนั้นปล่อยมันไป
Khor phiang theer nan ploy man pai
♫ Sekedar kamu lepaskan ♫
หลับไหลไปกับบทเพลง
Lab lai pai kab bot phleeng
♫ Tidur bersama lagu ♫
สุดท้ายเธอก็คิดยอมแพ้ สุดท้ายเธอก็เริ่มอ่อนแอ
Sud thaai theer kor khid yorm phaee sud thaai therr kor rerm orn aee
♫ Terakhirnya kamu pikir mundur, terakhirnya kamu mulai lemah ♫
สุดท้ายเธอก็ต้องหยุดพัก ปล่อยใจสับสนของเธอ
Sud thaai ther kor torng yud phak ploy jai sab son khorng theer
♫ Terakhirnya kamu harus istirahat, lepaskan hatimu yang bingung ♫
ให้บทเพลงนี้กล่อมเธอ ได้นอนหลับและฝันดีคืนนี้
Hai bot phleeng nii klorm theer daai norn lab lae fan dii keuun nii
♫ Mendengar lagu ini menina bobokan kamu tidur dan mimpi indah pada malam ini ♫
บทเพลงช่วยพาเธอ หนีออกจากโลกนี้ที่วุ่นวาย
Bot phleeng chuay phaa theer nii ork jaak loke nii thii wun waai
♫ Lagu ini membantu membawa kamu keluar dari dunia inj yang ramai ♫
เจ็บช้ำอย่างนี้ มันช่างปวดร้าวฉันเข้าใจ
Jeb cham yaang nii man chaang puad raao chan khao jai
♫ Sakit seperti ini begitu kesal, aku mengerti ♫
ขอเพียงเธอนั้นปล่อยมันไป
Khor phiang theer nan ploy man pai
♫ Sekedar kamu lepaskan ♫
หลับไหลไปกับบทเพลง
Lab lai pai kab bot phleeng
♫ Tidur bersama lagu ♫
ดอกไม้ ดอกนี้ที่ให้เธอ มีความหมายแทนหัวใจ
Dork maai dork nii thii hai theer mii khwaam maai thaeen hua jai
♫ Bunga ini yang aku kasih kepada kamu, bermaksud wakil hatiku ♫
ดอกไม้ เป็นของปลอมก็จริง แต่ความหมายอยู่ข้างใน
Dork maai pen khorng plorm kor jing, taee mii khwaam maai yuu khaang nai
♫ Walaupun bunga palsu, tapi berharta di dalam ♫
แม้อาจไม่สวยงาม ไม่หอมชวนให้สนใจ แต่ไร้ดอก ที่แห้งตาย เธอรับไปได้ไหม
Maee aad mai suay ngaam mai horm chaun hai son jai taee rai dork thii haeeng taai theer rab pai daai mai
♫ Walau mungkin tidak indah, tidak wangi membuat menarik, tapi tanpa bunga yang kering mati, kamu bisa terimakah ♫
หากแม้นานเพียงใด ดอกไม้ของปลอม จะอยู่ตรงนี้ไปจนตาย ไม่เปลี่ยนไป ดังหัวใจ
Haak maee naan phiang dai dork maai khorng plorm ja yuu trong nii pai jon taai mai plian pai dang hua jai
♫ Walaupun berapa lama, bunga palsu ini mau disini sampai mati, tidak terganti seperti hati ♫
หากแม้นานเพียงใด ดอกไม้ของปลอม จะอยู่ตรงนี้ไปจนตาย ไม่เปลี่ยนไป ดังหัวใจ
Haak maee naan phiang dai dork maai khorng plorm ja yuu trong nii pai jon taai mai plian pai dang hua jai
♫ Walaupun berapa lama, bunga palsu ini mau disini sampai mati, tidak terganti seperti hati ♫
ความรัก หล่อหลอมในทุกใบ และดอกไม้ คือหัวใจ
Khawam rak lor lorm nai thuk bai lae dork maai kheuu hua jai
♫ Asmara dibuat dari setiap daun dan bunga adalah hati ♫
แม้อาจไม่สวยงาม ไม่หอมชวนให้สนใจ แต่ไร้ดอก ที่แห้งตาย เธอรับไปได้ไหม
Maee aad mai suay ngaam mai horm chaun hai son jai taee rai dork thii haeeng taai theer rab pai daai mai
♫ Walau mungkin tidak indah, tidak wangi membuat menarik, tapi tanpa bunga yang kering mati, kamu bisa terimakah ♫
หากแม้นานเพียงใด ดอกไม้ของปลอม จะอยู่ตรงนี้ไปจนตาย ไม่เปลี่ยนไป ดังหัวใจ
Haak maee naan phiang dai dork maai khorng plorm ja yuu trong nii pai jon taai mai plian pai dang hua jai
♫ Walaupun berapa lama, bunga palsu ini mau disini sampai mati, tidak terganti seperti hati ♫
หากแม้นานเพียงใด ดอกไม้ของปลอม จะอยู่ตรงนี้ไปจนตาย ไม่เปลี่ยนไป ดังหัวใจ
Haak maee naan phiang dai dork maai khorng plorm ja yuu trong nii pai jon taai mai plian pai dang hua jai
♫ Walaupun berapa lama, bunga palsu ini mau disini sampai mati, tidak terganti seperti hati ♫
มันอาจจะไม่สวยไม่ดีเลิศเลอ แต่อยากให้เธอมองแค่เพียงเปลือกใบ มันอาจจะไม่ดีอย่างเธอต้องการ
Man aad ja mai suay ngaam dii lerd leer taee yaak hai theer morng khaee phiang plueek bai man aad ja mai dii yaang theer torng kaan
♫ Itu mungkin tidak indah baik banget, tapi mau kamu jngan melihat sekedar kulit dan daun, itu mungkin tidak sebaik seperti kamu ingin ♫
หากแม้นานเพียงใด ดอกไม้ของปลอม จะอยู่ตรงนี้ไปจนตาย ไม่เปลี่ยนไป ดังหัวใจ
Haak maee naan phiang dai dork maai khorng plorm ja yuu trong nii pai jon taai mai plian pai dang hua jai
♫ Walaupun berapa lama, bunga palsu ini mau disini sampai mati, tidak terganti seperti hati ♫
หากแม้นานเพียงใด ดอกไม้ของปลอม จะอยู่ตรงนี้ไปจนตาย ไม่เปลี่ยนไป ดังหัวใจ
Haak maee naan phiang dai dork maai khorng plorm ja yuu trong nii pai jon taai mai plian pai dang hua jai
♫ Walaupun berapa lama, bunga palsu ini mau disini sampai mati, tidak terganti seperti hati ♫
หากแม้นานเพียงใด ดอกไม้ของปลอม จะอยู่ตรงนี้ไปจนตาย ไม่เปลี่ยนไป ดังหัวใจ
Haak maee naan phiang dai dork maai khorng plorm ja yuu trong nii pai jon taai mai plian pai dang hua jai
♫ Walaupun berapa lama, bunga palsu ini mau disini sampai mati, tidak terganti seperti hati ♫
จะมีบ้างไหมที่เรานั้นเกิดมาคู่กัน จะมีบ้างไหมที่เธอนั้นเดินตามกันไป
Ja mii bang mai thii rao nan kerd maa khuu kan ja mii bang mai thii theer nan dern taam kan pai
♫ Ada kah yang kita lahir untuk jadi pacar, ada kah yang kamu berjalan bersama ♫
แม้ไม่มีวัน สุดท้ายก็เป็นเพื่อนกัน
Maee mai mii wan sud thaai kor pen phueen kan
♫ Walaupun mustahil, terakhirnya kita sebagai teman ♫
จะมีบ้างไหมที่เรานั้นได้จูงข้างกาย
Ja mii Baang mai thii rao nan daai juung khaang kaai
♫ Ada kah yang kita bisa bergandengan ♫
จะมีบ้างไหมที่เรานั้นเดินตามกันไป
Ja mii bang mai thii rao nan dern taam kan pai
♫ Ada kah yang kita bisa berjalan bersama ♫
แม้ไม่มีวัน สุดท้ายก็เป็นเพื่อนกัน จะมีบ้างไหมล่ะวันนั้น
Maee mai mii wan sud thaai kor pen phueen kan ja mii bang mai la wan nan
♫ Meskipun mustahil terakhirnya kita sebagai teman, ada kah hari itu ♫
บอกได้หรือเปล่า บอกมาได้ไหมเธอ
Bork daai reuu plaao bork maa daai mai theer
♫ Bisa kaih tahu kah, kamu bisa kasih tahu kah ♫
ทุกๆ ครั้งที่เราได้พบกัน ได้เจอกับคำถามใหม่ ตอนนี้ ยังทำให้ได้มั่นใจว่า
Thuk thuk khrang thii rao daai phob kan daai jeer kab kham thaam mai torn nii yang tham hai daai man jai waa
♫ Setap kali yang kita ketemu dan ketemu pertanyaan baru, sekarang melakukan yakin ♫
รักครั้งนี้ก็คงต้องยืดยาว แม้ปัญหาใดเข้ามา ก็ตาม ก็คงต้องรักเธอตลอดไป
Rak khrang nii kor khong torng yeuud yaao maee pan haa dai khao maa kor khong torng rak theer ta lord pai
♫ Cinta ini mungkin lama, walau masalah apa datang, walaupun, walaupun masih mencintaimu selalu ♫
จะมีบ้างไหมที่เรานั้นเกิดมาคู่กัน จะมีบ้างไหมที่เรานั้นเดินตามกันไป
Ja mii baang mai thii rao nan kerd maa khuu kan ja mii bang mai thii rao nan dern taam kan pai
♫ Ada kah yang kita lahir untuk jadi pacar, ada kah yang kita bisa berjalan bersama ♫
แม้ไม่มีวัน สุดท้ายก็เป็นเพื่อนกัน จะมีบ้างไหมล่ะวันนั้น
Maee mai mii wan sud thaai kor pen phueen kan ja mii bang mai la wan nan
♫ Meskipun mustahil terakhirnya kita sebagai teman, ada kah hari itu ♫
บอกได้หรือเปล่า บอกมาได้ไหมเธอ
Bork daai reuu plaao bork maa daai mai theer
♫ Bisa kaih tahu kah, kamu bisa kasih tahu kah ♫
ทุกๆ ครั้งที่เราได้พบกัน ได้เจอกับคำถามใหม่ ตอนนี้ ยังทำให้ได้มั่นใจว่า
Thuk thuk khrang thii rao daai phob kan daai jeer kab kham thaam mai torn nii yang tham hai daai man jai waa
♫ Setap kali yang kita ketemu dan ketemu pertanyaan baru, sekarang melakukan yakin ♫
รักครั้งนี้ก็คงต้องยืดยาว แม้ปัญหาใดเข้ามา ก็ตาม ก็คงต้องรักเธอตลอดไป
Rak khrang nii kor khong torng yeuud yaao maee pan haa dai khao maa kor khong torng rak theer ta lord pai
♫ Cinta ini mungkin lama, walau masalah apa datang, walaupun, walaupun masih mencintaimu selalu ♫
บอกได้หรือเปล่า บอกมาได้ไหมเธอ
Bork daai reuu plaao bork maa daai mai theer
♫ Bisa kaih tahu kah, kamu bisa kasih tahu kah ♫
ทุกๆ ครั้งที่เราได้พบกัน ได้เจอกับคำถามใหม่ ตอนนี้ ยังทำให้ได้มั่นใจว่า
Thuk thuk khrang thii rao daai phob kan daai jeer kab kham thaam mai torn nii yang tham hai daai man jai waa
♫ Setap kali yang kita ketemu dan ketemu pertanyaan baru, sekarang melakukan yakin ♫
รักครั้งนี้ก็คงต้องยืดยาว แม้ปัญหาใดเข้ามา ก็ตาม ก็คงต้องรักเธอตลอดไป
Rak khrang nii kor khong torng yeuud yaao maee pan haa dai khao maa kor khong torng rak theer ta lord pai
♫ Cinta ini mungkin lama, walau masalah apa datang, walaupun, walaupun masih mencintaimu selalu ♫
ทุกๆ ครั้งที่เราได้พบกัน ได้เจอกับคำถามใหม่ ตอนนี้ ยังทำให้ได้มั่นใจว่า
Thuk thuk khrang thii rao daai phob kan daai jeer kab kham thaam mai torn nii yang tham hai daai man jai waa
♫ Setap kali yang kita ketemu dan ketemu pertanyaan baru, sekarang melakukan yakin ♫
รักครั้งนี้ก็คงต้องยืดยาว แม้ปัญหาใดเข้ามา ก็ตาม ก็คงต้องรักเธอตลอดไป
Rak khrang nii kor khong torng yeuud yaao maee pan haa dai khao maa kor khong torng rak theer ta lord pai
♫ Cinta ini mungkin lama, walau masalah apa datang, walaupun, walaupun masih mencintaimu selalu ♫
ตลอดไป...
Ta lord pai
♫ Selalu ♫
จากวันนี้...
Jaak wan nii
♫ Sejak hari ini ♫
จะได้ไหม...
Ja daai mai
♫ Bisa kah ♫
พยายามจะทำวิธีต่างๆ ให้เธอนั้นรักฉัน
Pha yaa yaam ja tham wi thii taang taang hai theer nan rak chan
♫ Sudah banyak berusaha membuat semua untuk kamu mencintai kepada aku ♫
พยายามทุกวัน มอบให้ทุกอย่างที่เธอต้องการ
Pha yaa yaam thuk wan morb hai thuk yaang thii theer torng kaan
♫ Sudah berusaha setiap hari, kasih semuanya kamu ingin ♫
เหมือนเดินบนสะพานที่มีปลายทางคือใจของเธอ
Mueen dern bon sa phaan thii mii plaai thaang kheuu hua jai khorng theer
♫ Seperti berjalan di jembatan yang ada target adalah hatimu ♫
ยังคงคิดและหวังจะนำเอารักแท้นี้ไปให้
Yang khong khid lae wang ja nam ao rak thaee nii pai hai
♫ Masih pikir dan semoga ambil cinta benar ini kasih ♫
แต่ทำไม เดินมาเนิ่นนานไม่ถึงซักที
Taee tham mai dern maa nern naan mai theung sak thii
♫ Tapi kenapa sudah berjalan lama tapi belum tiba target ♫
แต่ทำไม มองดูเส้นทางเหมือนยาวออกไป
Taee tham mai morng duu sen thaang mueen yaao ork pai
♫ Tapi kenapa, terlihat jalan lebih panjang ♫
อยากรู้ว่าฉันต้องทำตัวอย่างไร
Yaak ruu waa chan torng tham tua yaang rai
♫ Mau tahu aku harus membuat diri bagaimana ♫
อีกไกลแค่ไหน จนกว่าฉันจะใกล้ บอกที
Iik klai khaee nai jon kwaa chan ja klai bork thii
♫ Berapa jauh lagi jadi aku dekat, tolong kasih tahu ♫
อีกไกลแค่ไหนจนกว่าเธอจะรักฉัน เสียที
Iik kali khaee nai jon kwaa theer ja rak chan siaa thii
♫ Berapa jauh lagi jadi kamu bisa mencintai aku ♫
มีทางใดที่อาจทำให้เธอสนใจ ได้โปรด
Mii thaang dai thii aad tham hai theer son jai daai prode
♫ Ada jalan apa yang membuat kamu tertarik aku, mohon ♫
บอกกับฉันให้รู้ที ว่าสุดท้ายแล้วฉันยังมีความหมาย
Bork kab chan hai ruu thii waa sud thaai laeew chan yang mii khwaam maai
♫ Tolong kasihkan aku tahu bahwa terakhirnya aku masih berharta ♫
ยังไม่คิดยอมแพ้ ฉันเพียงแต่อ้อนล้าก็เท่านั้น
Yang mai khid yorm phaee chan phiang taee orn laa kor thao nan
♫ Belum pikir mundur, aku sekedar capek saja ♫
ภายในใจยังคงรักเธอเหมือนเดิม ไม่เคยเปลี่ยน
Phaai nai jai yang khong rak theer meun derm mai khoey plian
♫ Dalam hati masih mencintaimu seperti dulu tidak pernah terganti ♫
คงจะดีไม่น้อย ถ้าเธอบอกให้ฉันได้รับรู้
Khong ja dii mai noy thaa theer bork hai chan daai rab ruu
♫ IMungkin bagus banget kalau kamu kasihkan aku tahu ♫
ความในใจของเธอ เหตุผลต่างต่างที่ยังซ่อนไว้
Khwaam nai jai khorng theer het phon taang taang thii yang sorn wai
♫ Kalimat di hatimu, banyak alasan yang tersembunyi ♫
ว่าทำไมเดินมาเนิ่นนานไม่ถึงซักที
Waa tham mai dern maa nern naan mai theung sak thii
♫ Bahwa kenapa aku sudah berjalan begitu lama tapi belum sampai ♫
แต่ทำไม มองดูเส้นทางเหมือนยาวออกไป
Taee tham mai morng duu sen thaang mueen yaao ork pai
♫ Tapi kenapa, terlihat jalan lebih panjang ♫
อยากรู้ว่าฉันต้องทำตัวอย่างไร
Yaak ruu waa chan torng tham tua yaang rai
♫ Mau tahu aku harus membuat diri bagaimana ♫
อีกไกลแค่ไหน จนกว่าฉันจะใกล้ บอกที
Iik klai khaee nai jon kwaa chan ja klai bork thii
♫ Berapa jauh lagi jadi aku dekat, tolong kasih tahu ♫
อีกไกลแค่ไหนจนกว่าเธอจะรักฉัน เสียที
Iik kali khaee nai jon kwaa theer ja rak chan siaa thii
♫ Berapa jauh lagi jadi kamu bisa mencintai aku ♫
มีทางใดที่อาจทำให้เธอสนใจ ได้โปรด
Mii thaang dai thii aad tham hai theer son jai daai prode
♫ Ada jalan apa yang membuat kamu tertarik aku, mohon ♫
บอกกับฉันให้รู้ที ว่าสุดท้ายแล้วฉันยังมีความหมาย (มีความหมาย)
Bork kab chan hai ruu thii waa sud thaai laeew chan yang mii khwaam maai (mii khwaam maai)
♫ Tolong kasihkan aku tahu bahwa terakhirnya aku masih berharta (berharta) ♫
อีกไกลแค่ไหน จนกว่าฉันจะใกล้ บอกที
Iik klai khaee nai jon kwaa chan ja klai bork thii
♫ Berapa jauh lagi jadi aku dekat, tolong kasih tahu ♫
อีกไกลแค่ไหนจนกว่าเธอจะรักฉัน เสียที
Iik kali khaee nai jon kwaa theer ja rak chan siaa thii
♫ Berapa jauh lagi jadi kamu bisa mencintai aku ♫
มีทางใดที่อาจทำให้เธอสนใจ ได้โปรด (ได้โปรด)
Mii thaang dai thii aad tham hai theer son jai daai prode (daai prode)
♫ Ada jalan apa yang membuat kamu tertarik aku, mohon (mohon) ♫
บอกกับฉันให้รู้ที ว่าสุดท้ายแล้วฉันยังมีความหมาย
Bork kab chan hai ruu thii waa sud thaai laeew chan yang mii khwaam maai
♫ Tolong kasihkan aku tahu bahwa terakhirnya aku masih berharta ♫
อีกไกลแค่ไหน จนกว่าฉันจะใกล้ บอกที
Iik klai khaee nai jon kwaa chan ja klai bork thii
♫ Berapa jauh lagi jadi aku dekat, tolong kasih tahu ♫
อีกไกลแค่ไหนจนกว่าเธอจะรักฉัน เสียที
Iik kali khaee nai jon kwaa theer ja rak chan siaa thii
♫ Berapa jauh lagi jadi kamu bisa mencintai aku ♫
มีทางใดที่อาจทำให้เธอสนใจ ได้โปรด (ได้โปรด)
Mii thaang dai thii aad tham hai theer son jai daai prode (daai prode)
♫ Ada jalan apa yang membuat kamu tertarik aku, mohon (mohon) ♫
บอกกับฉันให้รู้ที ว่าสุดท้ายแล้วฉันยังมีความหมาย
Bork kab chan hai ruu thii waa sud thaai laeew chan yang mii khwaam maai
♫ Tolong kasihkan aku tahu bahwa terakhirnya aku masih berharta ♫
(มีความหมาย)
Mii khwaam maai
♫ Berharta ♫
Lokasi yang dipakai syuting : Palio Khao Yai
0.00 นั่นต้องแปลว่าถ้า โลกของเรามันไม่มีดนตรี มันไม่มีเสียงเพลงเนี่ย มันจะเป็นยังไงกันนะ แต่สำหรับเรามันคงต้องเศร้ามากแน่ๆ เลยอ่ะ เพราะว่า เพลงบางเพลงเนี่ย มันสามารถพูดแทนเราได้ มันสามารถบอกความรู้สึกในใจอะไรบางอย่าง ให้กับใครบางคนที่เราต้องการใจให้เขารู้อ่ะ เพียงแค่ว่าเขาจะรับฟังหรือไม่ก็เท่านั้นเอง ลักษณ์นาราว่าไง ถ้าโลกนี้มันไม่มีเสียงเพลงมันจะเป็นยังไงนะ
nan torng plaee waa thaa loke khorng rao man mai mii don trii man mii siaang phleeng niaa man ja pen yang ngai kan na taee sam rab rao man khong rao maak naee naee loey a phroa waa phleeng baang phleeng niaa man saa maad phuud thaeen rao daai man saa maad bork khwaam ruu suek nai jai a rai baang yaang hai kab khrai baang khon thii rao torng kaan jai hai khao ruu a phiaang khaee waa khao ja rab fang ruee mai kor thao nan eeng lak naa raa waa ngai thaa loke nii man mai mii siaang phleeng man ja pen yang ngai na
[Kalau dunia kita tidak ada musik, tidka ada suara lagu. Itu akan bagaimana? Tapi untuk aku mugnkin sedih benar ah, karena beberapa lagu bisa malah bilang kita itu bisa kasih tahi perasaan di dalam sesutu kepada siapa yang kita ingin hatinya untuk dia tahu ah. Sekedar dia akan setuju dengar atau tidak kah saja. Laknara kira bagaimana? Kalau dunia ini tidak ada suara lagu itu akan bagaimana?]
0.14 สุวิกรม อัมระนันทน์
su wi krom am ma ra nan
[Suwikrom Amaranon cowok utama di MV ini nama panggilannya Per]
0.23 ลักษณ์นารา เปี้ยทา
lak naa raa piaa thaa
[Laknara Piatha cewek utama di MV ini nama panggilanya Mew]
1.15 ที่นี่รับซ่อมวิทยุไหมเอ่ย?
thii nii rab sorm wit tha yu mai eyy
[Disini ada memperbaiki radio kah?]
1.28 รับนะ แต่ว่าวันนี้คนซ่อมไม่อยู่อ่ะ
rab na taee waa wan nii khon sorm mai yuu a
[Ada tapi hari ini tukang tidak ada ah]
1.35 มันก็คงเหมือนกับตอนนี้อ่ะเนอะ ที่วิทยุตัวนี้เรายังไม่สามารถซ่อมมันได้เสร็จ ก็เลยได้ยินเสียงแต่เสียงฟองสบู่ ของลักษณ์นารานี่แหละ นี่ฟังกันอยู่รึเปล่านี่ สงสัยลักษณ์นาราคงจะชอบเป่าฟองสบู่มากกว่านะ
man kor khong mueaan kab torn nii a nor thii wit tha yu tuaa nii rao yang mai saa maad sorm man daai sed kor loey daai yin siaang taee forng sa buu khorng lak naa raa nii lae nii fang kan yuu rue plaau nii song sai lak naa raa khong ja chorb pao forng sa buu maak kwaa na
[Itu mungkin seperti waktu itu yang radio itu aku belum bisa memperbaiki smapai selesai jadi hanya dnegar suara buih dari laknara kah. ini masih sengad mendengar kah? Mungkin Laknara suka menitup buih]
3.00 พังอีกแล้ว ก็พังตลอดแหละ มึงไม่รักษาของอ่ะ
phang iik laeew kor phang ta lord lae mueng mai rak saa khorng a
[Rusak lagi, rusah selalu, lu tidak jaga benda ah]
3.30 เดินเบาๆ ฉันเต้นก่อนนะ ฉันเต้นให้ดูก่อน แล้วเธอเต้นตามฉันนะ โอเคไหม?
dern bao bao chan ten korn na chan ten hai duu korn laeew theer ten taam chan na oo khee mai?
[Berjalan enteng, aku menari dulu, aku menari untuk kamu melihat dulu lalu kamu menari ikut aku, OK kan?]
4.28 ...ตอบด้วย ทราบแล้วเปลี่ยน ขณะนี้เรากำลังโดนข้าศึกโจมตีทางอากาศ
...torb duaay saab laeew laeew pliaan kha na nii rao kam lang done khaa suek jome tii thaang aa kaad
[...Tolong balas, kalau sudah tahu lalu ganti. Sekarang kita diserangkan dari udara oleh musuh]
4.31 ฮัลโหลได้ยินไหมคะ ช่วยขอพิกัดด้วยค่ะ
้hal loo daai yin mai kha chuaay khor phi kad duaay kha
[Hallo dengarkah? Tolong minta lokasi dong]
4.32 มิวอ๋อ? ใช่หรือเปล่า
Mew or? chai ruee plaao
[Mew kan/ Benar kah?]
4.37 นี่คุยด้วยแล้วทำไมไม่คุยด้วย ทำไมต้องเป็นแบบนี้อ่ะ
nii khui duaay laeew tham mai mai khui duaay tham mai torng pen baeeb nii a
[Ini sudha bicara kenapa tidka balas, kenapa begini ah]
4.42 มิว มิวนี่เปอร์นะ
Mew, Mew nii Per na
[Mew, Mew ini Per]
4.44 ฮัลโหล ฮัลโหลได้ยินไหมคะ?
hal loo hal loo daai yin mai kha?
[Hallo, hallo dengarkah?]
4.46 มิวได้ยินไหม?
mew daai yin mai?
[Mew dengar kah?]
4.48 ทำไมไม่คุยกัน มีอะไรถึงไม่พูด
tham mai mai khui kan mii a rai thueng mai phuud
[Kenapa tidak bicara, kenapa tidak bilang]
5.10 หา! เราไปทำอะไรให้เธอ ทำไมเธอถึงต้องมาเย็นชากับเราแบบนี้
haa! rao pau tham a rai hai theer tham mai theer thueng torng maa yen chaa kab rao baeeb nii
[Huh! Aku membuat kepada kamu? Kenapa kamu tidka peduli depada aku begitu]
5.42 เขาก็ยังไงบ้างคะ?
khao kor yang ngai baang kha?
[Dia bagaimana?]
5.46 ครั้งแรกที่เขา เข้ามาก็มีอาการคลุ้มคลั่ง กอดวิทยุไว้อยู่อันนึง บางทีเขาก็ดูเหมือนมีความสุขนะคะ
khrang raeek thii khao khao maa kor mii aa kaan klum khlang kord wit tha yu an nueng baang thii khao kor duu mueaan mii khwaam suk na kha
[Pertama kali yang dia masuk sini ada gelaja gelisah, peluk seradio, mungkin dia ada bahagia]
6.01 คุณจะมาให้ผมซ่อมของอะไรให้ ต้องขอโทษจริงๆ นะครับ ตอนนี้ผมไม่ว่าง ผมพยายามซ่อมมันมานานแล้วอ่ะ ผมไม่รู้ทำไมมันไม่ติด
khun ja maa hai phom sorm khorng a rai hai torng khor thode jing jing na khrab torn nii phom mai waang phom pha yaa yaam sorm man maa naan laeew a phom mai ruu tham mai man mai tid
[Anda mau saya memperbaiki benda apa harus minta maaf benar, sekarang saya sibuk, saya berusaha ini sejak lama ah, saya tidak tahi kenapa tidak sukses]
6.14 โลกนี้มันไม่มีเสียงเพลงเลย มันจะเป็นยังไง ลักษณ์นารา
loke nii man mai siaang phleeng loey man ja pen yang ngai lak naa raa
[Dunia ini tidak ada suara lagu, itu akan bagaimana? Laknara]
6.20 นี่กะจะไม่พูดด้วยกันจริงๆ ใช่ไหมเนี่ย หือ
nii ka ja mai phuud duaay kan jing jing chai mai niaa huee
[Ini mau tidka bicara bersama benar kah? Huee?]
6.23 อยากทำอะไรสนุกๆ ไหมครับ เต้นกันไหม
yaak tham a rai sa nuk sa nuk mai khrab ten kan mai
[Ingin lakukan asyij kah? Nyok menari]
6.28 ดูฉันเต้นก่อนนะ ฉันเต้นให้ดูก่อน
duu chan ten korn na chan ten hai duu korn
[melihat aku menari dulu, aku menari untuk kamu melihat dulu]
6.40 เธอไม่พอใจอะไรเรา เราจะได้ทำให้ถูกใจเธอไง ถ้าเธอไม่บอกเรา เราไม่มีทางรู้นะ เราขอร้องนะ นะ
theer mai phor jai a rai rao rao ja daai tham hai thuuk jai theer ngai thaa theer mai bork rao rao mai mii thaang ruu na rao khor rorng na na
[Kamu tidak puas apa dengan aku, aku akan lakukan sampai kamu puas lah. kalau kamu tidak kasih tahu, aku tidak bisa tahu, tolong, tolong]
6.50 มีคนเขารอ ที่จะให้ผมรีบซ่อมอันนี้ให้เสร็จ เพราะไม่งั้นเขาต้องเป็นกังวลไปตลอดแน่นอน ผมขอโทษจริงๆ นะครับ ถ้าผมซ่อมอันนี้เสร็จแล้ว ผมจะซ่อมให้คุณ โอเคไหมครับ?
mii khon khao ror thii ja hai phom riib sorm an nii hai sed phroa mai ngan khao torng pen kang won pai ta lord naee norn phom khor thode jing jing na khrab thaa phom som an nii sed laeew phom ja sorm hai khun oo khee mai khrab?
[Ada orang menunggu untuk saya cepat memperbaiki ini sampai selesai, kalau tidak, dia khawatit selalu pasti. Saya minta maaf benar. Kalau saya sudah selesai memperbaiki ini, saya akan memperbaiki kepada kamu, Oke kah?]
Last edited by Admin on Thu Sep 08, 2022 7:55 pm; edited 3 times in total
ฉันรู้ดี ทำไมท้องฟ้ายามเช้า
Chan ruu dii tham mai thorng faa yaam chaao
♫ Aku tahu benar, kenapa langit pada pagi ♫
กลับดูมืดมนกว่าทุกวันที่เลยผ่าน
Klab duu meuud mon kwaa thuk wan thii loey phaan
♫ Menjadi terlihat lebih gelab daripada hari yang lewat ♫
ฉันเข้าใจ ทำไมแสงจันทร์คืนนี้
Chan khao jai tham mai saeeng jan kheuun nii
♫ Aku mengerti kenapa cahaya bulan malam ini ♫
เหน็บหนาวกว่าที่ฉันเคยรู้สึก
Neb naao kwaa thii chan khoey ruu seuk
♫ Lebih dingin daripada aku pernah merasa ♫
ไม่คิดสงสัย ทำไมพอฟังเพลงรักวันนี้
Mai khid song sai tham mai phor fang phleeng rak wan nii
♫ Tidak penasaran kenapa bila mendengar lagu cinta hari ini ♫
กลับเศร้ากว่าทุกทีที่ได้ยิน
Klab sao kwaa thuk thii thii dai yin
♫ Menjadi lebih sedih daripada pernah dengar ♫
ไม่แปลกใจ กับความรู้สึกที่ฉันเผชิญอยู่ตอนนี้
Mai plaeek jai kab khwaam ruu seuk thii chan pha chern yuu torn nii
♫ Tidak heran sama perasaan yang aku sedang ketemu sekarang ♫
แต่ยังมีหนึ่งคำถามที่ฉันไม่เข้าใจ
Taee yang mii neung kham thaam thii chan mai khao jai
♫ Tetapi ada satu pertanyaan yang aku tidak mengerti ♫
เป็นหนึ่งคำถาม ที่ฉันยังตอบไม่ได้
Pen neung kham thaam thii chan yang torb mai daai
♫ Yaitu satu pertanyaan yang aku tidak bisa membelas ♫
เพราะอะไร เหตุใดเธอต้องไป
Phroa a rai heet dai theer torng pai
♫ Alasan apa jadi kamu harus meninggalkan ♫
รักของเราที่สวยงาม จางหายไปตอนไหน
Rak khorng rao thii suay ngaam jaang haai pai torn nai
♫ Cinta kita yang indah terhilang sejak kapan ♫
เพราะอะไร คำถามยังค้างในใจ
Phroa arai kham thaam yang khaang khaa jai
♫ Alasan apa pertanyaan masih penasaran di hati ♫
อยากขอสักครั้งได้ไหม
Yaak khor sak khrang daai mai
♫ Bisa minta satu tolong kah ♫
กลับมาตอบคำถามที่มีแต่เธอที่รู้
Klab maa torb kham thaam thii mii taee theer thii roo
♫ Kembalikan membalas pertanyaan yang hanya ada kamu yang tahu ♫
ยังเก็บไว้ ความจำที่เคยสดใส
Yang keb wai khwaam jam thii khoey sod sai
♫ Masih meyimpan memori yang pernah segar ♫
เมื่อตอนที่เธอยังคงอยู่
Muee torn thii theer yang khong yuu
♫ Bila kami masih bersama ♫
เพิ่งเข้าใจ ว่าความเดียวดายมันเหงาเพียงใด เมื่อเธอหายไป
Pherng khao jai waa khwaam diao daai man ngaon phiang dai meuu theer haai pai
♫ Baru mengerti bahwa kesepian itu berapa kesepian bila kamu meninggalkan ♫
แต่ยังมีหนึ่งคำถามที่ฉันไม่เข้าใจ
Taee yang mii neung kham thaam thii chan mai khao jai
♫ Tetapi ada satu pertanyaan yang aku tidak mengerti ♫
เป็นหนึ่งคำถาม ที่ฉันยังตอบไม่ได้
Pen neung kham thaam thii chan yang torb mai daai
♫ Yaitu satu pertanyaan yang aku tidak bisa membelas ♫
เพราะอะไร เหตุใดเธอต้องไป
Phroa a rai heet dai theer torng pai
♫ Alasan apa jadi kamu harus meninggalkan ♫
รักของเราที่สวยงาม จางหายไปตอนไหน
Rak khorng rao thii suay ngaam jaang haai pai torn nai
♫ Cinta kita yang indah terhilang sejak kapan ♫
เพราะอะไร คำถามยังค้างในใจ
Phroa arai kham thaam yang khaang khaa jai
♫ Alasan apa pertanyaan masih penasaran di hati ♫
อยากขอสักครั้งได้ไหม
Yaak khor sak khrang daai mai
♫ Bisa minta satu tolong kah ♫
กลับมาตอบคำถามที่มีแต่เธอที่รู้
Klab maa torb kham thaam thii mii taee theer thii roo
♫ Kembalikan membalas pertanyaan yang hanya ada kamu yang tahu ♫
เพราะอะไร เหตุใดเธอต้องไป
Phroa a rai heet dai theer torng pai
♫ Alasan apa jadi kamu harus meninggalkan ♫
รักของเราที่สวยงาม จางหายไปตอนไหน
Rak khorng rao thii suay ngaam jaang haai pai torn nai
♫ Cinta kita yang indah terhilang sejak kapan ♫
เพราะอะไร คำถามยังค้างในใจ
Phroa arai kham thaam yang khaang khaa jai
♫ Alasan apa pertanyaan masih penasaran di hati ♫
อยากขอสักครั้งได้ไหม
Yaak khor sak khrang daai mai
♫ Bisa minta satu tolong kah ♫
กลับมาตอบคำถามที่มีแต่เธอที่รู้
Klab maa torb kham thaam thii mii taee theer thii roo
♫ Kembalikan membalas pertanyaan yang hanya ada kamu yang tahu ♫
เพราะอะไร เหตุใดเธอต้องไป
Phroa a rai heet dai theer torng pai
♫ Alasan apa jadi kamu harus meninggalkan ♫
รักของเราที่สวยงาม จางหายไปตอนไหน
Rak khorng rao thii suay ngaam jaang haai pai torn nai
♫ Cinta kita yang indah terhilang sejak kapan ♫
เพราะอะไร คำถามยังค้างในใจ
Phroa arai kham thaam yang khaang khaa jai
♫ Alasan apa pertanyaan masih penasaran di hati ♫
อยากขอสักครั้งได้ไหม
Yaak khor sak khrang daai mai
♫ Bisa minta satu tolong kah ♫
กลับมาตอบคำถามที่มีแต่เธอที่รู้
Klab maa torb kham thaam thii mii taee theer thii roo
♫ Kembalikan membalas pertanyaan yang hanya ada kamu yang tahu ♫
โลกนี้อาจสวยในสายตา
Loke nii add suay nai saai taa
♫ Dunia ini indah di mata ♫
แต่เบื้องหลังคือน้ำตา
Taee bueeng lang kheuu nam taa
♫ Tetapi sisi belakang yaitu air mata ♫
ความรักจะสวยงามเท่าใด
Khwaam rak ja suay ngaam thao dai
♫ Cinta berapa indah ♫
ต้องเก็บไว้ในหัวใจ
Torng keb wai nai hua jai
♫ Harus menyimpan di hati ♫
ไม่อาจจะเผยตัวที่แท้จริงที่ฉันเป็น
Mai aad ja phoey tua thii taee jing thii chan pen
♫ Tidak bisa membuka kebenaran yang aku diri ♫
โลกนี้อาจไม่สวยงาม ไม่เหมือนอย่างที่เห็น
Loke nii aad mai suay ngaam mai mueen yaang thii hen
♫ Dunia ini mungkin tidak seindah seperti lihat ♫
มืดมิดสักเท่าใดก็ถอยไม่ได้ เพื่อวันพรุ่งนี้ที่สดใส
Meud mid sak thao dai kor thoy mai daai phuee wan phrung nii thii sod sai
♫ Walau gelap tidak bisa melepaskan untuk hari besok yang baik ♫
เพื่อศรัทธาในหัวใจ และแม้นานเพียงใด
Phuee sat thaa nai hua jai lae maee naan phiang dai
♫ Untuk kepercayaan di hati dan walau berapa lama ♫
ความรักที่มีจะอยู่ตรงนี้ไปจนตาย
Khwaam rak thii mii trong nii pai jon taai
♫ Asmara yang punya akan disini sampai mati ♫
ในความมืดสีขาว
Nai khwaam meuud sii khaao
♫ Dalam kegelapan berwarna putih ♫
ความฝันอาจสวยดังนิยาย
Khwaam fan aad suay dang nai ni yaai
♫ Impian mungkin seindah seperti novel ♫
บนทางฝันช่างยากเย็น
Bon thaang fan chaang yaak yen
♫ Di jalan mimpi begitu susah ♫
ไม่อาจจะเผยตัวที่แท้จริงที่ฉันเป็น
Mai aad ja phoey tua thii taee jing thii chan pen
♫ Tidak bisa membuka kebenaran yang aku diri
♫
โลกนี้อาจไม่สวยงาม ไม่เหมือนอย่างที่เห็น
Loke nii aad mai suay ngaam mai mueen yaang thii hen
♫ Dunia ini mungkin tidak seindah seperti lihat ♫
มืดมิดสักเท่าใดก็ถอยไม่ได้ เพื่อวันพรุ่งนี้ที่สดใส
Meud mid sak thao dai kor thoy mai daai phuee wan phrung nii thii sod sai
♫ Walau gelap tidak bisa melepaskan untuk hari besok yang baik ♫
เพื่อศรัทธาในหัวใจ และแม้นานเพียงใด
Phuee sat thaa nai hua jai lae maee naan phiang dai
♫ Untuk kepercayaan di hati dan walau berapa lama ♫
ความรักที่มีจะอยู่ตรงนี้ไปจนตาย
Khwaam rak thii mii trong nii pai jon taai
♫ Asmara yang punya akan disini sampai mati ♫
ในความมืดสีขาว
Nai khwaam meuud sii khaao
♫ Dalam kegelapan berwarna putih ♫
อาจไม่ใช่คนที่ดีเลิศเลอ
Aad mai chai khon thii dii lerd ler
♫ Walaupun bukan orang begitu baik banget ♫
แต่ฉันจะดูแลเธอตลอดไป
Taee chan ja duu laee ther ta lord pai
♫ Tetapi aku masih mencemaskan kamu selalu ♫
จะไม่ยอมให้ใครมาทำร้ายเธอ (ฉันสัญญา)
Ja mai yorm hai khrai maa tham raai theer (chan san yaa)
♫ Akan tidak setuju siapa serangkan kamu (aku janji) ♫
In order for me to think
I must become someone else
I must become something else
มืดมิดสักเท่าใดก็ถอยไม่ได้ เพื่อวันพรุ่งนี้ที่สดใส
Meud mid sak thao dai kor thoy mai daai phuee wan phrung nii thii sod sai
♫ Walau gelap tidak bisa melepaskan untuk hari besok yang baik ♫
เพื่อศรัทธาในหัวใจ และแม้นานเพียงใด
Phuee sat thaa nai hua jai lae maee naan phiang dai
♫ Untuk kepercayaan di hati dan walau berapa lama ♫
ความรักที่มีจะอยู่ตรงนี้ไปจนตาย
Khwaam rak thii mii trong nii pai jon taai
♫ Asmara yang punya akan disini sampai mati ♫
ในความมืดสีขาว
Nai khwaam meuud sii khaao
♫ Dalam kegelapan berwarna putih ♫
วันเวลาที่คอยเปลี่ยนแปลง ต้องเจอปัญหา เข้ามาไม่เคยหยุด เข้ามาไม่เคยหยุด
Wan wee laa thii khoy plian plaeeng torng jer pan haa khao maa mai koey yud khao maa mai khoey yud
♫ Hari waktu yang sering terganti harus ketemu masalah tidak pernah berhenti, tidak berhenti ♫
บนเส้นทางที่ดูสับสน เส้นทางที่เดิน เลือกไปเพราะใจบอก เลือกไปเพราะใจบอก
Bon sen thaang thii duu sab son sen thaang thii dern lueek pai phroa jai bork lueek pai phro jai bork
♫ Di jalan yang terlihat begitu bingung, jalan yang aku memilih karena hati kasih tahu, memilih karena hati kasih tahu ♫
แล้วทำไมมีใครต่อใคร ต้องคอยตัดสิน ว่าทางนั้นมันผิด เพียงเพราะว่ามันต่าง
Laeew tham mai mii khrai tor khari torng khoy tad sin waa thaang nan man phid phiang phro waa man taang
♫ Dan kenapa ada orang-orang menghakim jalan itu salah sekedar karena itu beda ♫
อยากจะแก้ให้ดีกว่าเดิม แต่ทำอะไร สุดท้ายก็โดนบ่น สุดท้ายก็โดนด่า
Yaak ja kaee hai dii kwaa derm taee tham arai sud thaai kor done bon sud thaai kor done daa
♫ Mau koreksi lebih baik tetapi membuat apapun terakhirnya dimarahi, terakhirnya dihia ♫
แต่จะอยู่ที่ตรงไหน ก็ไม่เจอกับใคร
Taee ja yuu thii trong nai kor mai jeer khrai
♫ Walaupun dimana, tidak ketemu siapa ♫
ที่จะรู้ความจริงข้างใน และยังคงเฝ้ามองหา เวลารู้สึกอ้างว้าง อยากจะรู้
Thii ja ruu khwaam jing khaang nai lae yang khonv fao morng haa wee laa roo seuk aang waang yaak ja ruu
♫ Yang bisa tahu kebenaran di dalam, dan masih mencari waktu yang merasa kesepian kosong, ingin tahu ♫
บนเส้นทางที่ต่าง มีใครสักคนมั้ย
Bon sen thaang thii taang mii khrai sak khon mai
♫ Di jalan yang beda ada sekedar seorang kah ♫
ที่มองเห็นทุกอย่าง เข้าใจที่ฉันเป็น
Thii morng hen thuk yaang khao jai thii chan pen
♫ Yang bisa lihat semua, mengerti aku seperti aku diri ♫
เลือกเดินก้าวผ่าน ทางเดียวเหมือนกันกับฉัน แตกต่างเหมือนกัน
Lueek dern kaao phaan thaang diao mueen kan kab chan taeek taang mueen kan
♫ Memilih berjalan lewat jalan bersama sama aku, beda sama ♫
เพียงต้องการแค่ใครซักคน จับมือฉันไว้ ในวันที่มันเหนื่อย ในวันที่มันเหนื่อย
Phiang torng kaan khaee khrai sak khon jab meu chan wai nai wan thii man nueey nai wan thii man nueey
♫ Sekedar ingin siapa seorang tangkap tanganku pada hari yang aku capek, pada hari yang aku capek ♫
ไม่ใช่ใครที่คอยเหยียบซ้ำ ในช่วงเวลา ที่ฉันนั้นล้มลง ที่ฉันนั้นล้มลง
Mai chai khrai thii khoy yiab sam nai chuang wee laa thii chan lom long thii chan nan lom long
♫ Bukan orang yang tambah menginjak aku pada waktu yang aku jatuh, yang aku jatuh ♫
แต่จะอยู่ที่ตรงไหน ก็ไม่เจอกับใคร
Taee ja yuu thii trong nai kor mai jeer khrai
♫ Walaupun dimana, tidak ketemu siapa ♫
ที่จะรู้ความจริงข้างใน และยังคงเฝ้ามองหา เวลารู้สึกอ้างว้าง อยากจะรู้
Thii ja ruu khwaam jing khaang nai lae yang khonv fao morng haa wee laa roo seuk aang waang yaak ja ruu
♫ Yang bisa tahu kebenaran di dalam, dan masih mencari waktu yang merasa kesepian kosong, ingin tahu ♫
บนเส้นทางที่ต่าง มีใครสักคนมั้ย
Bon sen thaang thii taang mii khrai sak khon mai
♫ Di jalan yang beda ada sekedar seorang kah ♫
ที่มองเห็นทุกอย่าง เข้าใจที่ฉันเป็น
Thii morng hen thuk yaang khao jai thii chan pen
♫ Yang bisa lihat semua, mengerti aku seperti aku diri ♫
เลือกเดินก้าวผ่าน ทางเดียวเหมือนกันกับฉัน แตกต่างเหมือนกัน
Lueek dern kaao phaan thaang diao mueen kan kab chan taeek taang mueen kan
♫ Memilih berjalan lewat jalan bersama sama aku, beda sama ♫
บนเส้นทางที่ต่าง มีใครสักคนมั้ย
Bon sen thaang thii taang mii khrai sak khon mai
♫ Di jalan yang beda ada sekedar seorang kah ♫
ที่มองเห็นทุกอย่าง เข้าใจที่ฉันเป็น
Thii morng hen thuk yaang khao jai thii chan pen
♫ Yang bisa lihat semua, mengerti aku seperti aku diri ♫
เลือกเดินก้าวผ่าน ทางเดียวเหมือนกันกับฉัน แตกต่างเหมือนกัน
Lueek dern kaao phaan thaang diao mueen kan kab chan taeek taang mueen kan
♫ Memilih berjalan lewat jalan bersama sama aku, beda sama ♫
แล้วทำไมมีใครต่อใคร ต้องคอยตัดสิน เพียงเพราะว่ามันต่าง
Laeew tham mai mii khrai tor khari torng khoy tad sin phiang phro waa man taang
♫ Dan kenapa ada orang-orang menghakim sekedar karena itu beda ♫
บนเส้นทางที่ดูสับสน จะทำอะไรสุดท้ายก็โดนด่า
Bon sen thaang thii duu sab son ja tham a rai sud thaai kor done daa
♫ Di jalan yang terlihat begitu bingung, walaupun membuat apapun terakhirnay dihina ♫
แล้วทำไมมีใครต่อใคร ต้องคอยตัดสิน เพียงเพราะว่ามันต่าง
Laeew tham mai mii khrai tor khari torng khoy tad sin phiang phro waa man taang
♫ Dan kenapa ada orang-orang menghakim sekedar karena itu beda ♫
บนเส้นทางที่ดูสับสน จะทำอะไรสุดท้ายก็โดนด่า
Bon sen thaang thii duu sab son ja tham a rai sud thaai kor done daa
♫ Di jalan yang terlihat begitu bingung, walaupun membuat apapun terakhirnay dihina ♫
บนเส้นทางที่ต่าง มีใครสักคนมั้ย
Bon sen thaang thii taang mii khrai sak khon mai
♫ Di jalan yang beda ada sekedar seorang kah ♫
ที่มองเห็นทุกอย่าง เข้าใจที่ฉันเป็น
Thii morng hen thuk yaang khao jai thii chan pen
♫ Yang bisa lihat semua, mengerti aku seperti aku diri ♫
เลือกเดินก้าวผ่าน ทางเดียวเหมือนกันกับฉัน แตกต่างเหมือนกัน
Lueek dern kaao phaan thaang diao mueen kan kab chan taeek taang mueen kan
♫ Memilih berjalan lewat jalan bersama sama aku, beda sama ♫
บนเส้นทางที่ต่าง มีใครสักคนมั้ย
Bon sen thaang thii taang mii khrai sak khon mai
♫ Di jalan yang beda ada sekedar seorang kah ♫
ที่มองเห็นทุกอย่าง เข้าใจที่ฉันเป็น
Thii morng hen thuk yaang khao jai thii chan pen
♫ Yang bisa lihat semua, mengerti aku seperti aku diri ♫
เลือกเดินก้าวผ่าน ทางเดียวเหมือนกันกับฉัน แตกต่างเหมือนกัน
Lueek dern kaao phaan thaang diao mueen kan kab chan taeek taang mueen kan
♫ Memilih berjalan lewat jalan bersama sama aku, beda sama ♫
พยายามจะทำวิธีต่างๆ ให้เธอนั้นรักฉัน
Pha yaa yaam ja tham wi thii taang taang hai theer nan rak chan
♫ Sudah banyak berusaha membuat semua untuk kamu mencintai kepada aku ♫
พยายามทุกวัน มอบให้ทุกอย่างที่เธอต้องการ
Pha yaa yaam thuk wan morb hai thuk yaang thii theer torng kaan
♫ Sudah berusaha setiap hari, kasih semuanya kamu ingin ♫
เหมือนเดินบนสะพานที่มีปลายทางคือใจของเธอ
Mueen dern bon sa phaan thii mii plaai thaang kheuu hua jai khorng theer
♫ Seperti berjalan di jembatan yang ada target adalah hatimu ♫
ยังคงคิดและหวังจะนำเอารักแท้นี้ไปให้
Yang khong khid lae wang ja nam ao rak thaee nii pai hai
♫ Masih pikir dan semoga ambil cinta benar ini kasih ♫
แต่ทำไม (แต่ทำไม) เดินมาเนิ่นนานไม่ถึงซักที
Taee tham mai (taee tham mai) dern maa nern naan mai theung sak thii
♫ Tapi kenapa (tapi kenapa) sudah berjalan lama tapi belum tiba target ♫
แต่ทำไม (แต่ทำไม) มองดูเส้นทางเหมือนยาวออกไป
Taee tham mai (taee tham mai) mai morng duu sen thaang mueen yaao ork pai
♫ Tapi kenapa (tapi kenapa), terlihat jalan lebih panjang ♫
อยากรู้ว่าฉันต้องทำตัวอย่างไร
Yaak ruu waa chan torng tham tua yaang rai
♫ Mau tahu aku harus membuat diri bagaimana ♫
อีกไกลแค่ไหน จนกว่าฉันจะใกล้ บอกที
Iik klai khaee nai jon kwaa chan ja klai bork thii
♫ Berapa jauh lagi jadi aku dekat, tolong kasih tahu ♫
อีกไกลแค่ไหนจนกว่าเธอจะรักฉัน เสียที
Iik kali khaee nai jon kwaa theer ja rak chan siaa thii
♫ Berapa jauh lagi jadi kamu bisa mencintai aku ♫
มีทางใดที่อาจทำให้เธอสนใจ ได้โปรด
Mii thaang dai thii aad tham hai theer son jai daai prode
♫ Ada jalan apa yang membuat kamu tertarik aku, mohon ♫
บอกกับฉันให้รู้ที ว่าสุดท้ายแล้วฉันยังมีความหมาย
Bork kab chan hai ruu thii waa sud thaai laeew chan yang mii khwaam maai
♫ Tolong kasihkan aku tahu bahwa terakhirnya aku masih berharta ♫
Huu..
ยังไม่คิดยอมแพ้ ฉันเพียงแต่อ้อนล้าก็เท่านั้น
Yang mai khid yorm phaee chan phiang taee orn laa kor thao nan
♫ Belum pikir mundur, aku sekedar capek saja ♫
ภายในใจยังคงรักเธอเหมือนเดิม ไม่เคยเปลี่ยน
Phaai nai jai yang khong rak theer meun derm mai khoey plian
♫ Dalam hati masih mencintaimu seperti dulu tidak pernah terganti ♫
คงจะดีไม่น้อย ถ้าเธอบอกให้ฉันได้รับรู้
Khong ja dii mai noy thaa theer bork hai chan daai rab ruu
♫ IMungkin bagus banget kalau kamu kasihkan aku tahu ♫
ความในใจของเธอ เหตุผลต่างต่างที่ยังซ่อนไว้
Khwaam nai jai khorng theer het phon taang taang thii yang sorn wai
♫ Kalimat di hatimu, banyak alasan yang tersembunyi ♫
ว่าทำไม (ว่าทำไม) เดินมาเนิ่นนานไม่ถึงซักที
Waa tham mai (waa tham mai) dern maa nern naan mai theung sak thii
♫ Bahwa kenapa (bahwa kenapa) aku sudah berjalan begitu lama tapi belum sampai ♫
แต่ทำไม (แต่ทำไม) มองดูเส้นทางเหมือนยาวออกไป
Taee tham mai (taee tham mai) morng duu sen thaang mueen yaao ork pai
♫ Tapi kenapa (tapi kenapa), terlihat jalan lebih panjang ♫
อยากรู้ว่าฉันต้องทำตัวอย่างไร
Yaak ruu waa chan torng tham tua yaang rai
♫ Mau tahu aku harus membuat diri bagaimana ♫
อีกไกลแค่ไหน จนกว่าฉันจะใกล้ บอกที
Iik klai khaee nai jon kwaa chan ja klai bork thii
♫ Berapa jauh lagi jadi aku dekat, tolong kasih tahu ♫
อีกไกลแค่ไหนจนกว่าเธอจะรักฉัน เสียที
Iik kali khaee nai jon kwaa theer ja rak chan siaa thii
♫ Berapa jauh lagi jadi kamu bisa mencintai aku ♫
มีทางใดที่อาจทำให้เธอสนใจ ได้โปรด
Mii thaang dai thii aad tham hai theer son jai daai prode
♫ Ada jalan apa yang membuat kamu tertarik aku, mohon ♫
บอกกับฉันให้รู้ที ว่าสุดท้ายแล้วฉันยังมีความหมาย
Bork kab chan hai ruu thii waa sud thaai laeew chan yang mii khwaam maai (mii khwaam maai)
♫ Tolong kasihkan aku tahu bahwa terakhirnya aku masih berharta (berharta) ♫
มีความหมาย...
Mii khwaam maai
♫ Berharta ♫
Huu...
อีกไกลแค่ไหน จนกว่าฉันจะใกล้ บอกที
Iik klai khaee nai jon kwaa chan ja klai bork thii
♫ Berapa jauh lagi jadi aku dekat, tolong kasih tahu ♫
อีกไกลแค่ไหนจนกว่าเธอจะรักฉัน เสียที
Iik kali khaee nai jon kwaa theer ja rak chan siaa thii
♫ Berapa jauh lagi jadi kamu bisa mencintai aku ♫
มีทางใดที่อาจทำให้เธอสนใจ ได้โปรด (ได้โปรด)
Mii thaang dai thii aad tham hai theer son jai daai prode (daai prode)
♫ Ada jalan apa yang membuat kamu tertarik aku, mohon (mohon) ♫
บอกกับฉันให้รู้ที ว่าสุดท้ายแล้วฉันยังมีความหมาย
Bork kab chan hai ruu thii waa sud thaai laeew chan yang mii khwaam maai
♫ Tolong kasihkan aku tahu bahwa terakhirnya aku masih berharta ♫
อีกไกลแค่ไหน จนกว่าฉันจะใกล้
Iik klai khaee nai jon kwaa chan ja klai
♫ Berapa jauh lagi jadi aku dekat ♫
มีความหมาย
Mii khwaam maai
♫ Berharta ♫
อีกไกลแค่ไหนจนกว่าเธอจะรักฉัน
Iik kali khaee nai jon kwaa theer ja rak chan
♫ Berapa jauh lagi jadi kamu bisa mencintai aku ♫
มีทางใดที่อาจทำให้เธอสนใจ ได้โปรด (ได้โปรด)
Mii thaang dai thii aad tham hai theer son jai daai prode (daai prode)
♫ Ada jalan apa yang membuat kamu tertarik aku, mohon (mohon) ♫
บอกกับฉันให้รู้ที ว่าสุดท้ายแล้วฉันยังมีความหมาย
Bork kab chan hai ruu thii waa sud thaai laeew chan yang mii khwaam maai
♫ Tolong kasihkan aku tahu bahwa terakhirnya aku masih berharta ♫
อีกไกลแค่ไหน จนกว่าฉันจะใกล้ บอกที
Iik klai khaee nai jon kwaa chan ja klai bork thii
♫ Berapa jauh lagi jadi aku dekat, tolong kasih tahu ♫
อีกไกลแค่ไหนจนกว่าเธอจะรักฉัน เสียที
Iik kali khaee nai jon kwaa theer ja rak chan siaa thii
♫ Berapa jauh lagi jadi kamu bisa mencintai aku ♫
มีทางใดที่อาจทำให้เธอสนใจ ได้โปรด
Mii thaang dai thii aad tham hai theer son jai daai prode
♫ Ada jalan apa yang membuat kamu tertarik aku, mohon ♫
บอกกับฉันให้รู้ที ว่าสุดท้ายแล้วฉันยังมีความหมาย
Bork kab chan hai ruu thii waa sud thaai laeew chan yang mii khwaam maai
♫ Tolong kasihkan aku tahu bahwa terakhirnya aku masih berharta ♫
เราเดินมาด้วยกัน ผ่านอะไรมามากมาย
Rao dern maa duay kan phaan arai maa maak maai
♫ Kita sudah berjalan bersama, lewat banyak kejadian ♫
กลายเป็นความคุ้นเคย อุ่นในหัวใจ
Klaai pen khwaam khun khoey un nai hua jai
♫ Menjadi terbiasa, hangat di hati ♫
จำยังจำได้ไหม จากจุดเล็กๆ ที่เราร่วมกันสร้างฝันขึ้นมา
Yang jam daai mai jaak jud lek lek thii rao ruam kan saang fan kheun maa
♫ Masih ingant kah dari mulai yang kecil yang kita membuat mimpi bersama ♫
วันนี้เป็นความจริง
Wan nii pen khwaam jing
♫ Hari ini mimpi menjadi kebenaran ♫
ถ้าเราไม่มีกัน มันจะเป็นไปเช่นไร
Thaa rao mai mii kan man ja pen chen rai
♫ Kalau kita tidak ada bersama, itu mau bagaimana]
คงเดินมาไม่ถึง บนทางแสนไกล
Khong dern maa mai theung bon sen thaang saeen klai
♫ Mungkin tidak sampai di jalan yang begitu jauh ♫
มีเธอคอยจับมือ คือความหมายที่มันยิ่งใหญ่ ข้างในหัวใจไม่มีวันลืม
Mii theer khoy jab meuu kheuu khwaam maai thii man ying yai khaang nai hua jai mai mii wan leuum
♫ Ada kamu tangkap tangan selalu yaitu maksud yang hebat, dalam hati tidak mau lupa ♫
ไม่ว่าวันพรุ่งนี้จะเป็นเช่นไร
Mai waa wan phrung nii ja pen chen rai
♫ Meskipun besok akan bagaimana ♫
จะมีเธอและฉันไปด้วยกัน
Ja mii theer lae chan pai duay kan
♫ Mau ada kamu dan aku pergi bersama ♫
เต็มไปด้วยรอยยิ้มและความผูกพัน
Tem pai duay roy yim lae khwaam phuuk phan
♫ Banyak dengan senyum dan hubungan ♫
ฉันขอสัญญา
Chan khor san yaa
♫ Aku minta janji ♫
จะรักตลอดไป
Ja rak ta lord pai
♫ Mau mencintai selalu ♫
บนทางเดินจากนี้ไม่ว่าจะไกลเท่าไร
Bon thaang dern jaak nii mai waa ja klai thai rai
♫ Di jalan sejak ini walaupun berapa jauh ♫
มีไมตรีให้กัน เปี่ยมด้วยน้ำใจ
Mii mai trii hai kan piam duay nam jai
♫ Ada beri, banyak dengan bantu ♫
มือยังคอยจับมือ เราจะเป็นครอบครัวที่พร้อมเข้าใจ
Meuu yang khoy jab meuu rao ja pen khrob khrau thii phrorm khao jai
♫ Tangan masih tangkap tangan selalu, kita mau menjadi keluarga yang siap mengerti ♫
ทุกๆ เรื่องราว อยากให้จำไว้
Thuk thuk rueeng raao yaak hai jam wai
♫ Semua kejadian ingin ingat ♫
ไม่ว่าวันพรุ่งนี้จะเป็นเช่นไร
Mai waa wan phrung nii ja pen chen rai
♫ Meskipun besok akan bagaimana ♫
จะมีเธอและฉันไปด้วยกัน
Ja mii theer lae chan pai duay kan
♫ Mau ada kamu dan aku pergi bersama ♫
เต็มไปด้วยรอยยิ้มและความผูกพัน
Tem pai duay roy yim lae khwaam phuuk phan
♫ Banyak dengan senyum dan hubungan ♫
ฉันขอสัญญา
Chan khor san yaa
♫ Aku minta janji ♫
จะรักตลอดไป
Ja rak ta lord pai
♫ Mau mencintai selalu ♫
มือยังคอยจับมือ เราจะเป็นครอบครัวที่พร้อมเข้าใจ
Meuu yang khoy jab meuu rao ja pen khrob khrau thii phrorm khao jai
♫ Tangan masih tangkap tangan selalu, kita mau menjadi keluarga yang siap mengerti ♫
ทุกๆ เรื่องราว อยากให้จำไว้
Thuk thuk rueeng raao yaak hai jam wai
♫ Semua kejadian ingin ingat ♫
ไม่ว่าวันพรุ่งนี้จะเป็นเช่นไร
Mai waa wan phrung nii ja pen chen rai
♫ Meskipun besok akan bagaimana ♫
จะมีเธอและฉันไปด้วยกัน
Ja mii theer lae chan pai duay kan
♫ Mau ada kamu dan aku pergi bersama ♫
เต็มไปด้วยรอยยิ้มและความผูกพัน
Tem pai duay roy yim lae khwaam phuuk phan
♫ Banyak dengan senyum dan hubungan ♫
ฉันขอสัญญา
Chan khor san yaa
♫ Aku minta janji ♫
ไม่ว่าวันพรุ่งนี้จะเป็นเช่นไร
Mai waa wan phrung nii ja pen chen rai
♫ Meskipun besok akan bagaimana ♫
จะมีเธอและฉันไปด้วยกัน
Ja mii theer lae chan pai duay kan
♫ Mau ada kamu dan aku pergi bersama ♫
เต็มไปด้วยรอยยิ้มและความผูกพัน
Tem pai duay roy yim lae khwaam phuuk phan
♫ Banyak dengan senyum dan hubungan ♫
ฉันขอสัญญา...
Chan khor san yaa...
♫ Aku minta janji... ♫
จะรักตลอดไป
Ja rak ta lord pai
♫ Mau mencintai selalu ♫
อยากจะมีคำพูดสักคำ ที่แทนความจริงจากใจที่มี
Yaak ja mii kham phuud sak kham thii thaeen khwaam jing jai thii mii
♫ Ingin ada kalimat yang melambangkan dari hati ♫
อยากจะสื่อความหมายดีๆ ที่พอจะทำให้เธอได้เข้าใจ
Yaak ja seuu khwaam maai dii dii thii phor ja tham hai theer daai khao jai
♫ Ingin memberi tahu maksudnya yang baik-baik untuk kamu mengerti ♫
คำบางคำที่ดีซักคำหนึ่ง คำบางคำที่จะซึ้งกินใจ
Kham baang kham thii dii sak kham neung kham baang kham thii ja seung kin jai
♫ Beberapa kata yang baik sekedar satu kata, beberapa kata begitu impressif ♫
ที่จะพอจะใช้แทนใจจากฉัน
Thii ja phor chai thaeen jai jaak chan
♫ Yang cukup melambangkan dari hatiku ♫
แทนสัญญา แทนสายใยในหัวใจที่นิรันดร์
Thaeen san yaa thaeen saai yai nai hua jai thii niran
♫ Melambangkan janji, melambangkan hubungan hati yang abadi ♫
ก็คือความจริงใจที่คงมั่น ที่ตัวฉันนั้นมีให้เธอ
Kor kheuu khwaam jing jai thii khong man thii tua chan nan mii hai theer
♫ Yaitu satya yang kuat yang aku ada kasih kepada kamu ♫
มีหัวใจและสายตา แทนสัญญาว่ารักเธอ
Mii hua jai lae saai taa thaeen san yaa waa rak theer
♫ Ada hati, ada mata melambangkan bahwa mencintai kepada kamu ♫
และจะมีเพียงพอมาให้เธอ...ผู้เดียว
Lae ja mii phiang phor hai theer... phuu diao
♫ Dan ada cukup kepada kamu... saja ♫
แต่จะมีคำพูดคำใด
Taee ja mii kham phuud kham dai
♫ Tetapi tidak ada kata ♫
ที่แทนความจริงจากใจให้กัน
Thii thaeen khwaam jing jaak jai hai kan
♫ Yang melambangkan kebenaran dari hati ♫
ต่อให้คำเป็นร้อยเป็นพัน
Tor hai kham pen roy pen phan
♫ Meskipun sebanyak kata ratus, ribu ♫
ก็คงบรรยายไม่พอได้เหมือนใจ
Kor khong ban yaai mai phor daai mueen jai
♫ Tidak bisa ceramah sebaik hati ♫
ความเป็นจริงที่เห็นที่เป็นอยู่
khwaam pen jing thii hen thii pen yuu
♫ Kebenaran yang bisa melihat ♫
คงจะดีกว่าคำพูดใดๆ
Khong dii kwaa kham phuud dai dai
♫ Mungkin lebih baik daripada katakan ♫
และไม่มีสิ่งไหน มากมายกว่านั้น
Lae mai mii sing nai maak maai kwaa nan
♫ Dan tidak ada sesuatu yang lebih baik dari itu ♫
แทนสัญญา แทนสายใยในหัวใจที่นิรันดร์
Thaeen san yaa thaeen saai yai nai hua jai thii niran
♫ Melambangkan janji, melambangkan hubungan hati yang abadi ♫
ก็คือความจริงใจที่คงมั่น ที่ตัวฉันนั้นมีให้เธอ
Kor kheuu khwaam jing jai thii khong man thii tua chan nan mii hai theer
♫ Yaitu satya yang kuat yang aku ada kasih kepada kamu ♫
มีหัวใจและสายตา แทนสัญญาว่ารักเธอ
Mii hua jai lae saai taa thaeen san yaa waa rak theer
♫ Ada hati, ada mata melambangkan bahwa mencintai kepada kamu ♫
และจะมีเพียงพอมาให้เธอ...
Lae ja mii phiang phor hai theer...
♫ Dan ada cukup kepada kamu... ♫
แทนสัญญา แทนสายใยในหัวใจที่นิรันดร์
Thaeen san yaa thaeen saai yai nai hua jai thii niran
♫ Melambangkan janji, melambangkan hubungan hati yang abadi ♫
ก็คือความจริงใจที่คงมั่น ที่ตัวฉันนั้นมีให้เธอ
Kor kheuu khwaam jing jai thii khong man thii tua chan nan mii hai theer
♫ Yaitu satya yang kuat yang aku ada kasih kepada kamu ♫
มีหัวใจและสายตา แทนสัญญาว่ารักเธอ
Mii hua jai lae saai taa thaeen san yaa waa rak theer
♫ Ada hati, ada mata melambangkan bahwa mencintai kepada kamu ♫
และจะมีเพียงพอมาให้เธอ...ผู้เดียว
Lae ja mii phiang phor hai theer... phuu diao
♫ Dan ada cukup kepada kamu... saja ♫
Last edited by Admin on Thu May 05, 2022 8:05 pm; edited 4 times in total
ติดอยู่ในชีวิตที่ช่างเดียวดาย
Tid yuu nai chii wit thii chaang diao daai
♫ Tersesat di hidup yang begitu kesepian ♫
เดินอยู่บนถนนที่ไร้จุดหมาย
Dern yuu bon tha non thii rai jud maai
♫ Berjalan di jalan yang tanpa target ♫
และแม้พบเจอผู้คนมากมาย
Lae maee phob jeer phuu khon maak maai
♫ Dan walau ketemu banyak orang ♫
ภายในใจยังเหมือนบางอย่างขาดหาย
Phaai nai jai yang mueen baang yaang khaad haai
♫ Dalam hati masih merasa kurang sesuatu ♫
สิ่งใดที่ใจฉันนั้นคอยมานาน
Sing dai thii jai chan nan khoy maa naan
♫ Hal apa yang hatiku menunggu sejak lama ♫
ยังคงอยากจะค้นให้เจอสักครั้ง
Yang khong yaak ja khon hai jeer sak khrang
♫ Masih ingin mencari sampai ketemu sekedar satu kali ♫
แม้คืนและวันจะเลยผ่านไป
Maee kheuun lae wan ja loey phaan pai
♫ Walau malam dan hari sudah lewat ♫
จนบางทีก็เริ่มรู้สึกหมดหวัง
Jon baamg thii rerm ruu seuk mod wang
♫ Sampai kadang-kadang merasa mulai habis harapan ♫
แต่เมื่อได้พบเธอ เธอเปลี่ยนให้โลกนี้ไม่เหมือนเก่า
Taee meuu daai phob theer theer plian hai loke nii mai mueen kao
♫ Tapi bila bertemu kamu, kamu ganti dunia ini tidak seperti hari lalu ♫
แต่เมื่อได้พบเธอ เธอทำให้ฉันนั้นได้เข้าใจ
Taee meuu daai phob theer theer tham hai chan nan khao jai
♫ Bila ketemu kamu, kamu membuat aku bisa mengerti ♫
เวลาที่เสียไป ฉันเสียไปเพื่อรอพบใคร
Wee laa thii siaa pai chan siaa pai phuee phob khai
♫ Waktuku yang terhabis aku menghabiskan untuk ketemu siapa ♫
เธอคือสิ่งที่ฉันตามหา คือสิ่งที่ฉันขาดหาย มาเปลี่ยนชีวิตในวันนี้
Theer kheuu sing thii chan taam haa kheuu siing thii chan khaad haai maa plian chii wit nai wan nii
♫ Kamu adalah hal yang aku mencari, adalah hal yang aku tidak punya, melakukan ganti hidupku pada hari ini ♫
เธอคือคนที่ฉันใฝ่ฝัน คือคนที่ฉันเฝ้ารอ
Theer kheuu khon thii chan fai fan kheuu khon thii chan fao ror
♫ Kamu adalah orang yang aku mimpi adalah orang yang aku menunggu ♫
เพียงพอแล้วแค่มีเธอกับฉัน อยู่เคียงข้างกันตลอดไป
Phiang phor laeew khaee mii theer kab chan yuu khiang khaang kan ta lord pai
♫ Sudah cukup lah sekedar ada kamu sama aku bersama selalu ♫
ไม่ว่าวันพรุ่งนี้จะเป็นอย่างไร
Mai waa wan phrung nii ja pen yaang rai
♫ Walaupun hari besok akan bagaimana ♫
จะไม่ปล่อยเวลาให้เสียอีกแล้ว
Ja mai ploy we laa hai siapa iik laeew
♫ Akan tidak lepas waktu kosong lagi ♫
จะใช้เพื่อทำให้เธอได้รู้ว่า
Ja chai pheuu tham hai theer daai ruu waa
♫ Akan membuat kamu tahu bahwa ♫
เธอมีความหมายเพียงใดสำหรับฉัน
Theer mii khwaam maai phiang dai sam rab chan
♫ Kamu berharta berapa kepada aku ♫
เพราะเมื่อได้พบเธอ เธอเปลี่ยนให้โลกนี้ไม่เหมือนเก่า
Phroa meuu daai phob theer theer plian hai loke nii mai mueen kao
♫ Karena bila bertemu kamu, kamu ganti dunia ini tidak seperti hari lalu ♫
เพราะเมื่อได้พบเธอ เธอทำให้ฉันนั้นได้เข้าใจ
Phroa meuu daai phob theer theer tham hai chan nan khao jai
♫ Karena bila ketemu kamu, kamu membuat aku bisa mengerti ♫
เวลาที่เสียไป ฉันเสียไปเพื่อรอพบใคร
Wee laa thii siaa pai chan siaa pai phuee phob khai
♫ Waktuku yang terhabis aku menghabiskan untuk ketemu siapa ♫
เธอคือสิ่งที่ฉันตามหา คือสิ่งที่ฉันขาดหาย มาเปลี่ยนชีวิตในวันนี้
Theer kheuu sing thii chan taam haa kheuu siing thii chan khaad haai maa plian chii wit nai wan nii
♫ Kamu adalah hal yang aku mencari, adalah hal yang aku tidak punya, melakukan ganti hidupku pada hari ini ♫
เธอคือคนที่ฉันใฝ่ฝัน คือคนที่ฉันเฝ้ารอ
Theer kheuu khon thii chan fai fan kheuu khon thii chan fao ror
♫ Kamu adalah orang yang aku mimpi adalah orang yang aku menunggu ♫
เพียงพอแล้วแค่มีเธอกับฉัน อยู่เคียงข้างกันตลอดไป
Phiang phor laeew khaee mii theer kab chan yuu khiang khaang kan ta lord pai
♫ Sudah cukup lah sekedar ada kamu sama aku bersama selalu ♫
เธอคือสิ่งที่ฉันตามหา คือสิ่งที่ฉันขาดหาย มาเปลี่ยนชีวิตในวันนี้
Theer kheuu sing thii chan taam haa kheuu siing thii chan khaad haai maa plian chii wit nai wan nii
♫ Kamu adalah hal yang aku mencari, adalah hal yang aku tidak punya, melakukan ganti hidupku pada hari ini ♫
เธอคือคนที่ฉันใฝ่ฝัน คือคนที่ฉันเฝ้ารอ
Theer kheuu khon thii chan fai fan kheuu khon thii chan fao ror
♫ Kamu adalah orang yang aku mimpi adalah orang yang aku menunggu ♫
เพียงพอแล้วแค่มีเธอกับฉัน อยู่เคียงข้างกัน
Phiang phor laeew khaee mii theer kab chan yuu khiang khaang kan
♫ Sudah cukup lah sekedar ada kamu sama aku bersama ♫
เธอคือสิ่งที่ฉันตามหา คือสิ่งที่ฉันขาดหาย มาเปลี่ยนชีวิตในวันนี้
Theer kheuu sing thii chan taam haa kheuu siing thii chan khaad haai maa plian chii wit nai wan nii
♫ Kamu adalah hal yang aku mencari, adalah hal yang aku tidak punya, melakukan ganti hidupku pada hari ini ♫
เธอคือคนที่ฉันใฝ่ฝัน คือคนที่ฉันเฝ้ารอ
Theer kheuu khon thii chan fai fan kheuu khon thii chan fao ror
♫ Kamu adalah orang yang aku mimpi adalah orang yang aku menunggu ♫
เพียงพอแล้วแค่มีเธอกับฉัน อยู่เคียงข้างกันตลอดไป
Phiang phor laeew khaee mii theer kab chan yuu khiang khaang kan ta lord pai
♫ Sudah cukup lah sekedar ada kamu sama aku bersama selalu ♫
รักของเรา ในตอนนี้ ดูเหมือนเริ่มต้นจะจบลง
Rak khorng rao nai torn nii duu mueen rerm ton ja job long
♫ Cinta kita sekarang terlihat mulai akhir ♫
จากอาการ ของเธอที่คล้ายว่าจะหมดใจ
Jaak aa kaan khorng theer thii khlaai waa ja mod jai
♫ Dengan gejala mu yang mirip orang habis cinta ♫
ก็รู้ดี ว่าเราทั้งสองนั้นช่างแตกต่างกันเท่าไร
Kor ruu dii waa rao thang sorng chaang taeek taang kan thao rai
♫ Tahu asli bahwa kita berdua berapa beda ♫
ไม่มีทาง ที่ฉันจะรั้งเธอไว้ตลอดกาล
Mai mii thaang ja rang theer wai ta lord kaan
♫ Tidak bisa melarang kamu selalu ♫
และสักวันเธอต้องจากไป
Lae sak wan theer torng jaak pai
♫ Dan hari nanti kamu harus meninggalkan ♫
แต่อยู่ตรงนี้ นานกว่านี้จะได้ไหม
Taee yuu trong nii naan kwaa nii ja daai mai
♫ Tapi tolong disini lebih lama bisakah ♫
ต่อเวลานาทีสุดท้ายของสองเรา
Tor wee laa nathii sud thaai khorng sorng rao
♫ Minta tambah menit terakhirnya untuk kita berdua ♫
โปรดอยู่ตรงนี้ เคียงข้างฉันอีกสักวัน
Prode yuu trong nii khiang khaang chan sak wan
♫ Tolong disini sebelah aku satu hari lagi ♫
เก็บคําลาที่เธอจะใช้เอาไว้ก่อน
Keb kham laa thii theer ja chai ao wai korn
♫ Menyimpan kata pamitmu dulu ♫
เพราะตอนนี้ ไม่พร้อมจะปล่อยเธอไป
Phroa torn nii mai phrom ja ploy theer pai
♫ Karena sekarang tidak siap melepaskan kamu ♫
ขอเวลาให้ใจฉันนั้นได้ทำการปรับตัว
Khor wel aa hai jai chan nan daai tham kaan plab tua
♫ Minta waktu untuk hatiku menyesuaikan diri ♫
กับความจริง ที่ฉันจะไม่มีเธออีกแล้ว
Kab khwaam jing thii chan ja mai mii theer iik laew
♫ Sama kebenaran yang aku akan tidak ada kamu lagi ♫
ก็รู้ดี ว่าเราทั้งสองนั้นช่างแตกต่างกันเท่าไร
Kor ruu dii waa rao thang sorng chaang taeek taang kan thao rai
♫ Aku tahu bahwa kita berdua berapa beda ♫
ไม่มีทาง ที่ฉันจะรั้งเธอไว้ตลอดกาล
Mai mii thaang ja rang theer wai ta lord kaan
♫ Tidak bisa melarang kamu selalu ♫
และสักวันเธอต้องจากไป
Lae sak wan theer torng jaak pai
♫ Dan hari nanti kamu harus meninggalkan ♫
แต่อยู่ตรงนี้ นานกว่านี้จะได้ไหม
Taee yuu trong nii naan kwaa nii ja daai mai
♫ Tapi tolong disini lebih lama bisakah ♫
ต่อเวลานาทีสุดท้ายของสองเรา
Tor wee laa nathii sud thaai khorng sorng rao
♫ Minta tambah menit terakhirnya untuk kita berdua ♫
โปรดอยู่ตรงนี้ เคียงข้างฉันอีกสักวัน
Prode yuu trong nii khiang khaang chan sak wan
♫ Tolong disini sebelah aku satu hari lagi ♫
เก็บคําลาที่เธอจะใช้เอาไว้ก่อน
Keb kham laa thii theer ja chai ao wai korn
♫ Menyimpan kata pamitmu dulu ♫
เพราะตอนนี้ ไม่พร้อมจะปล่อยเธอไป
Phroa torn nii mai phrom ja ploy theer pai
♫ Karena sekarang tidak siap melepaskan kamu ♫
(ไม่พร้อมจะปล่อยเธอไป)
(Mai phrom ja ploy theer pai mai phrom ja ploy theer pai)
♫ (Tidak siap melepaskan kamu, tidak siap melepaskan kamu) ♫
แต่อยู่ตรงนี้ นานกว่านี้จะได้ไหม
Taee yuu trong nii naan kwaa nii ja daai mai
♫ Tapi tolong disini lebih lama bisakah ♫
ต่อเวลานาทีสุดท้ายของสองเรา
Tor wee laa nathii sud thaai khorng sorng rao
♫ Minta tambah menit terakhirnya untuk kita berdua ♫
โปรดอยู่ตรงนี้ เคียงข้างฉันอีกสักวัน
Prode yuu trong nii khiang khaang chan sak wan
♫ Tolong disini sebelah aku satu hari lagi ♫
เก็บคําลาที่เธอจะใช้เอาไว้ก่อน
Keb kham laa thii theer ja chai ao wai korn
♫ Menyimpan kata pamitmu dulu ♫
เพราะตอนนี้ ไม่พร้อมจะปล่อยเธอไป
Phroa torn nii mai phrom ja ploy theer pai
♫ Karena sekarang tidak siap melepaskan kamu ♫
ไม่พร้อมจะปล่อยเธอไป ไม่พร้อมจะปล่อยเธอไป
Mai phrom ja ploy theer pai mai phrom ja ploy theer pai
♫ Tidak siap melepaskan kamu, tidak siap melepaskan kamu ♫
ไม่พร้อมจะปล่อยเธอไป ไม่พร้อมจะปล่อยเธอไป
Mai phrom ja ploy theer pai mai phrom ja ploy theer pai
♫ Tidak siap melepaskan kamu, tidak siap melepaskan kamu ♫
นอนหลับไปเหมือนเคย ฝันถึงเหตุผลของเรา
Norn lab pai meun khoey fan theung het phon khorng rao
♫ Tidur seperti biasa, mimpi tentang alasan kita ♫
อีกกี่วันไม่ลืม เวลาที่เราส่งยิ้มให้กัน
Iik kii wan mai leuum wee laa thii rao song yim hai kan
♫ Tidak lama hari lagi, waktu yang kita senyum bersama ♫
สุดท้ายก็เหงา ค่ำคืนช่างอ้างว้างเหลือเกิน
Sud thaai kor ngan kham kheuun chaang aang waang luee kern
♫ Terakhirnya kesepian, malam begitu kesepian banget ♫
หยุดอยู่ตรงไหน ยังไงก็รออยู่ตรงนั้น
Yud yuu trong nai yang ngai kor ror yuu trong nan
♫ Berhenti dimana, masih menunggu disana ♫
ก็หายไป ก็หายไป
Kor haai pai kor haai pai
♫ Jadi hilang, jadi hilang ♫
อยากบอก บอกเธอให้เธอได้รู้ อยากบอกให้เธอได้เข้าใจ
Yaak bork bork theer hai ruu yaak bork hai theer daai khao jai
♫ Ingin kasih tahu, kasih tahu kepada kamu tahu, ingin kasih tahu kepada kamu mengerti ♫
ว่าดอกไม้ดอกนั้นมีคนเดินทิ้งไป
Waa dork maai dork nan mii khon dern thing pai
♫ Bahwa bunga itu ada orang membaung ♫
ปลิวไปกับลมที่พัด ปลิวไปกับลมที่พัดมา
Plew pai kab lom thii phad maa plew pai kab lom thii phad maa
♫ Terbang sama angin yang meniup, terbang bersama angin yang meniup ♫
ลอยๆ เกินความหวัง ที่เรามีให้กัน
Loy loy kern khwaam wang thii rao mii hai kan
♫ Terbang, terbang lebih banyak daripada harapan kita ♫
นอนหลับไปเหมือนเคย ฝันถึงเหตุผลของเรา
Norn lab pai meun khoey fan theung het phon khorng rao
♫ Tidur seperti biasa, mimpi tentang alasan kita ♫
อีกกี่วันไม่ลืม เวลาที่เราส่งยิ้มให้กัน
Iik kii wan mai leuum wee laa thii rao song yim hai kan
♫ Tidak lama hari lagi, waktu yang kita senyum bersama ♫
สุดท้ายก็เหงา ค่ำคืนช่างอ้างว้างเหลือเกิน
Sud thaai kor ngan kham kheuun chaang aang waang luee kern
♫ Terakhirnya kesepian, malam begitu kesepian bnaget ♫
หยุดอยู่ตรงไหน ยังไงก็รออยู่ตรงนั้น
Yud yuu trong nai yang ngai kor ror yuu trong nan
♫ Berhenti dimana, masih menunggu disana ♫
ก็หายไป ก็หายไป
Kor haai pai kor haai pai
♫ Jadi hilang, jadi hilang ♫
อยากบอก บอกเธอให้เธอได้รู้ อยากบอกให้เธอได้เข้าใจ
Yaak bork bork theer hai ruu yaak bork hai theer daai khao jai
♫ Ingin kasih tahu, kasih tahu kepada kamu tahu, ingin kasih tahu kepada kamu mengerti ♫
ว่าดอกไม้ดอกนั้นมีคนเดินทิ้งไป
Waa dork maai dork nan mii khon dern thing pai
♫ Bahwa bunga itu ada orang membaung ♫
ปลิวไปกับลมที่พัด ปลิวไปกับลมที่พัดมา
Plew pai kab lom thii phad maa plew pai kab lom thii phad maa
♫ Terbang sama angin yang meniup, terbang bersama angin yang meniup ♫
ลอยๆ เกินความหวัง ที่เรามีให้กัน
Loy loy kern khwaam wang thii rao mii hai kan
♫ Terbang, terbang lebih banyak daripada harapan kita ♫
บอก บอกเธอให้เธอได้รู้ อยากบอกให้เธอได้เข้าใจ
Bork bork theer hai ruu yaak bork hai theer daai khao jai
♫ Kasih tahu, kasih tahu kepada kamu tahu, ingin kasih tahu kepada kamu mengerti ♫
ว่าดอกไม้ดอกนั้นมีคนเดินทิ้งไป
Waa dork maai dork nan mii khon dern thing pai
♫ Bahwa bunga itu ada orang membaung ♫
ปลิวไปกับลมที่พัด ปลิวไปกับลมที่พัดมา
Plew pai kab lom thii phad maa plew pai kab lom thii phad maa
♫ Terbang sama angin yang meniup, terbang bersama angin yang meniup ♫
ลอยๆ เกินความหวัง ที่เรามีให้กัน
Loy loy kern khwaam wang thii rao mii hai kan
♫ Terbang, terbang lebih banyak daripada harapan kita ♫
อาจมีฝนที่หล่นมาชั่วคราว
Aad mii fon thii lon maa chua khraao
♫ Mungkin ada hujan yang turun sementara ♫
และเมฆขาวที่ผ่านมาเพียงชั่วคืน
Lae meek khaao thii phaan maa phiang chua kheuun
♫ Dan awan putih yang lewat sekedar satu malam ♫
เจอะกับลมก็ปลิวไป
Jer kab lom kor plew pai
♫ Samapi jumpa angit jadi tertiup ♫
ไม่มีใครรื้อฟื้น
Mai mii khrai reuu feuun
♫ Tidak ada siapa kembalikan ♫
ไม่ได้เป็นความยั่งยืนเสมอไป
Mai daai pen khwaam yang yeuun sa mer pai
♫ Tidak seperti kuat selalu ♫
แต่กับเธอที่ผ่านมาชั่วคราว
Taee kab ther thii phaan maa chua khraao
♫ Tapi sama kamu yang lewat sementara ♫
และเรื่องราวที่เปลี่ยนไปชั่วข้ามคืน
Lae ruewng raao thii pliaan pai chua khaam kheuun
♫ Dan kejadian yang lewat satu malam ♫
กับอะไรที่เป็นไป ก็ยังไม่เคยลืม
Kab a rai thii penpai kor yang mai khoey leuum
♫ Sama apa yang terjadi itu tidak ♫
เหมือนว่ามันเป็นส่วนหนึ่งของหัวใจ
Meuun waa man pen suan neung khorng hua jai
♫ Terlihat seperti bagian hati ♫
เราไม่เคยจะรักกัน
Rao mai khoey ja rak kan
♫ Kita tidka pernah mencintai bersama ♫
มีแต่วันที่อ่อนไหว
Mii taee wan thii orn wai
♫ Ada hanya hari yang sensitif ♫
ผ่านเลยไปและไม่เคยจะกลับมา
Phaan loey pai lae mai khoey ja klab maa
♫ Sudah lewat dan tidak pernah kembali ♫
เป็นแค่ความประทับใจ
Pen khaee khwaam pra thab jai
♫ Seperti hanya impresif ♫
ที่ยังคงแน่นหนา
Thii yang khong naeen naa
♫ Yang masih penuh ♫
มีแต่ฝนมีแต่ฟ้าที่เข้าใจ
Mii taee fon mii taee faa thii khao jai
♫ Hanya ada hujan hanya surga yang mengerti ♫
ใต้ต้นไม้ที่ไม่มีร่มเงา
Tai ton maai thii mai mii rom ngao
♫ Bawah pohon yang tidak ada teduh ♫
กิ่งก้านมันไม่ได้สูงสักเท่าไร
King kaan mai daai suung thao rai
♫ Rabtingnya kurang tinggi ♫
แต่รากลึกลงในดินหยั่งลึกลงในใจ
Taee raak leuk nai din yang leuk long nai jai
♫ Tapi akar dalam kepada tanah dalam kepada hati
มีความหมายมากมายตลอดมา
Mii khwaam maai maak maai ta lord maa
♫ Bergat banget selalu waktu yang lewat ♫
เราไม่เคยจะรักกัน
Rao mai khoey ja rak kan
♫ Kita tidka pernah mencintai bersama ♫
มีแต่วันที่อ่อนไหว
Mii taee wan thii orn wai
♫ Ada hanya hari yang sensitif ♫
ผ่านเลยไปและไม่เคยจะกลับมา
Phaan loey pai lae mai khoey ja klab maa
♫ Sudah lewat dan tidak pernah kembali ♫
เป็นแค่ความประทับใจ
Pen khaee khwaam pra thab jai
♫ Seperti hanya impresif ♫
ที่ยังคงแน่นหนา
Thii yang khong naeen naa
♫ Yang masih penuh ♫
มีแต่ฝนมีแต่ฟ้าที่เข้าใจ
Mii taee fon mii taee faa thii khao jai
♫ Hanya ada hujan hanya surga yang mengerti ♫
เราไม่เคยจะรักกัน
Rao mai khoey ja rak kan
♫ Kita tidka pernah mencintai bersama ♫
มีแต่วันที่อ่อนไหว
Mii taee wan thii orn wai
♫ Ada hanya hari yang sensitif ♫
ผ่านเลยไปและไม่เคยจะกลับมา
Phaan loey pai lae mai khoey ja klab maa
♫ Sudah lewat dan tidak pernah kembali ♫
เป็นแค่ความประทับใจ
Pen khaee khwaam pra thab jai
♫ Seperti hanya impresif ♫
ที่ยังคงแน่นหนา
Thii yang khong naeen naa
♫ Yang masih penuh ♫
มีแต่ฝนมีแต่ฟ้าที่เข้าใจ
Mii taee fon mii taee faa thii khao jai
♫ Hanya ada hujan hanya surga yang mengerti ♫
(ที่เข้าใจ...)
(Thii khao jai...)
♫ (Yang mengerti...) ♫
ใต้ต้นไม้ที่ไม่มีร่มเงา
Tai ton maai thii mai mii rom ngao
♫ Bawah pohon yang tidak ada teduh ♫
กิ่งก้านมันไม่ได้สูงสักเท่าไร
King kaan mai daai suung thao rai
♫ Rabtingnya kurang tinggi ♫
แต่รากลึกลงในดินหยั่งลึกลงในใจ
Taee raak leuk nai din yang leuk long nai jai
♫ Tapi akar dalam kepada tanah dalam kepada hati
มีความหมายมากมายตลอดมา
Mii khwaam maai maak maai ta lord maa
♫ Bergat banget selalu waktu yang lewat ♫
แต่รากลึกลงในดินหยั่งลึกลงในใจ
Taee raak leuk nai din yang leuk long nai jai
♫ Tapi akar dalam kepada tanah dalam kepada hati
มีความหมายมากมายตลอดมา
Mii khwaam maai maak maai ta lord maa
♫ Bergat banget selalu waktu yang lewat ♫
ในวันนี้ที่มีแต่ฉัน ฟังเพลงรักอยู่เพียงลำพัง
Nai wan nii thii mii chan fang phleeng rak yuu phiang lam phang
♫ Pada hari ini yang hanya ada aku mendengar lahu cinta sendiri ♫
มีใครบ้างไหมที่ทำเหมือนกัน
Mii khrai baang mai thii tham mueen kan
♫ Ada siapa kah, yang sedang melakukan sama
♫
และในวันนี้ที่มีแต่ฉัน
Lae nai wan nii thii mii taee chan
♫ Dan pada hari ini yang hanya ada aku ♫
หวังที่จะตามหาๆ ใครสักคน
Wang thii ja taam haa khrai sak khon
♫ Harap mencari seseorang ♫
มีใครบ้างไหมที่ตามหาฉัน
Mii khrai baang mai thii taam haa chan
♫ Ada siapa kah yang sedang mencari aku ♫
มองดูบนถนน เจอแต่คู่ที่เดินจับมือ
Morng duu bon tha non jeer taee khuu thii dern jab meuu
♫ Melihat di jalan melihat hanya ketemu pasang yang berjalan bergabdengan bersama ♫
มองดูออกไป มีแต่ภาพของคนรักกัน
Morng duu ork pai mii taee phaab khorng khon rak kan
♫ Melihat keluar hanya ada orang-orang mencintai bersama ♫
ไม่รู้ว่าเธออยู่ไหน ตรงที่ใด
Mai ruu waa theer yuu trong nai trong thii dai
♫ Tidak tahu kamu dimana, di mana ♫
ต้องตามหาอีกนานเท่าไร
Torng taam haa iik naan thao rai
♫ Harus mencari berapa lama ♫
เธออยู่ไหน ใครสักคน
Theer yuu nai khrai sak khon
♫ Kamu dimana, seseorang ♫
คนที่เหงาเหมือนฉันเช่นกัน
Khon thii ngao mueen chan chen kan
♫ Orang yang kesepian seperti aku sama ♫
ไม่ได้ขอ สิ่งอื่นมากมาย
Mai daai khor sing uueen maak maai
♫ Tidak minta hal lain yang banyak ♫
แค่เพียงใคร ที่เคียงข้างกาย อยู่ตรงนี้
Khaee phiang khrai thii khiang khaang kaai yuu trong nii
♫ Sekedar seseorang yang sebelah aku, disini ♫
เดียวดายกับฉัน โดดเดี่ยวด้วยกัน
Diao daai kab chan dode diao duay kan
♫ Kesepian sama aku, kesepian bersama ♫
และในวันนี้ที่ฟ้าสดใส
Lae nai wan nii thii faa sod sai
♫ Dan pada hari ini yang langit segar ♫
หากว่าฉันได้พบกับเธอที่ฝัน
Haak waa chan daai phob kab theer thii fan
♫ Kalau aku ketemu dalam mimpi ♫
เราจะทำความเหงาหายไปพร้อมกัน
Rao ja tham khwaam ngao haai pai phrorm kan
♫ Kita mau membuat kesepian hilang bersama ♫
มองดูบนถนน เจอแต่คู่ที่เดินจับมือ
Morng duu bon tha non jeer taee khuu thii dern jab meuu
♫ Melihat di jalan melihat hanya ketemu pasang yang berjalan bergabdengan bersama ♫
มองดูออกไป มีแต่ภาพของคนรักกัน
Morng duu ork pai mii taee phaab khorng khon rak kan
♫ Melihat keluar hanya ada orang-orang mencintai bersama ♫
ไม่รู้ว่าเธออยู่ไหน ตรงที่ใด
Mai ruu waa theer yuu trong nai trong thii dai
♫ Tidak tahu kamu dimana, di mana ♫
ต้องตามหาอีกนานเท่าไร
Torng taam haa iik naan thao rai
♫ Harus mencari berapa lama ♫
เธออยู่ไหน ใครสักคน
Theer yuu nai khrai sak khon
♫ Kamu dimana, seseorang ♫
คนที่เหงาเหมือนฉันเช่นกัน
Khon thii ngao mueen chan chen kan
♫ Orang yang kesepian seperti aku sama ♫
ไม่ได้ขอ สิ่งอื่นมากมาย
Mai daai khor sing uueen maak maai
♫ Tidak minta hal lain yang banyak ♫
แค่เพียงใคร ที่เคียงข้างกาย อยู่ตรงนี้
Khaee phiang khrai thii khiang khaang kaai yuu trong nii
♫ Sekedar seseorang yang sebelah aku, disini ♫
เดียวดายกับฉัน โดดเดี่ยวด้วยกัน
Diao daai kab chan dode diao duay kan
♫ Kesepian sama aku, kesepian bersama ♫
มองดูบนถนน เจอแต่คู่ที่เดินจับมือ
Morng duu bon tha non jeer taee khuu thii dern jab meuu
♫ Melihat di jalan melihat hanya ketemu pasang yang berjalan bergabdengan bersama ♫
มองดูออกไป มีแต่ภาพของคนรักกัน
Morng duu ork pai mii taee phaab khorng khon rak kan
♫ Melihat keluar hanya ada orang-orang mencintai bersama ♫
ไม่รู้ว่าเธออยู่ไหน ตรงที่ใด
Mai ruu waa theer yuu trong nai trong thii dai
♫ Tidak tahu kamu dimana, di mana ♫
ต้องตามหาอีกนานเท่าไร
Torng taam haa iik naan thao rai
♫ Harus mencari berapa lama ♫
เธออยู่ไหน ใครสักคน
Theer yuu nai khrai sak khon
♫ Kamu dimana, seseorang ♫
คนที่เหงาเหมือนฉันเช่นกัน
Khon thii ngao mueen chan chen kan
♫ Orang yang kesepian seperti aku sama ♫
ไม่ได้ขอ สิ่งอื่นมากมาย
Mai daai khor sing uueen maak maai
♫ Tidak minta hal lain yang banyak ♫
แค่เพียงใคร ที่เคียงข้างกาย อยู่ตรงนี้
Khaee phiang khrai thii khiang khaang kaai yuu trong nii
♫ Sekedar seseorang yang sebelah aku, disini ♫
เดียวดายกับฉัน โดดเดี่ยวด้วยกัน
Diao daai kab chan dode diao duay kan
♫ Kesepian sama aku, kesepian bersama ♫
เดียวดายกับฉัน โดดเดี่ยวด้วยกัน
Diao daai kab chan dode diao duay kan
♫ Kesepian sama aku, kesepian bersama ♫
แค่คืบเท่านั้น ฉันให้งงงันไม่กล้าเอ่ย
Khaee kheuub thao nan chan hai ngong ngan mai klaa eyy
♫ Sekedar jengkal saja, melakukan aku bingun sampai tidak berani bilang ♫
พบกันทุกวัน กับทรามเชย
Phob kan thuk wan kab saam choey
♫ Bertemu setiap hari sama wanita cantik ♫
แต่ยังไม่เคยจะเอ่ยบอกรัก
Taee yang mai khoey ja eyy bork rak
♫ Tapi tidak pernah bilang cinta ♫
แค่คืบเท่านี้ น้ำใจไมตรีมีให้ตระหนัก
Khaee kheuub thao nan nam jai mai trii mii hai tra nak
♫ Sekedar jengkal saja, ramah sadar ♫
ไฉนจึงเหมือนคงไม่รู้จัก
Cha nai jeung mueen khon mai ruu jak
♫ Kenapa jadi seperti tidak tahu ♫
หวั่นใจนักรักแท้หรือเทียมมาเยี่ยมอำพราง
Wan jai nak rak thaee reuu thiaam maa yiaam am phraang
♫ Begitu panik cinta benar atau cinta palsu]
หลงรักเงาช่างเศร้าดวงใจ
Long rak ngao chaang sao duang jai
♫ Tersesat jatuh cinta bayangan begitu sedih di hati ♫
ขออย่าเมินให้ จนใจต้องหมองหมาง
Khor yaa mern hai jon jai torng morng maang
♫ Tolong jangan membuang muka sampai hati bermasalah ♫
รักด้วยใจภักดิ์ รักด้วยใจสว่าง
Rak duay jai phak rak duay jai sa waang
♫ Mencintai dengan hati bakti, mencintai dengan hati terang ♫
ทุกสิ่ง ทุกอย่าง จะกระจ่างสายตา
Thuk sing thuk yaang ja kra jaang saai taa
♫ Semuanya mau lebih jelas dengan mata ♫
แค่คืบจริงๆ
Khaee kheuub jing jing
♫ Sekedar jengkal benar-benar ♫
แค่คืบจริงๆ เหมือนผีมาสิงอยู่ในอุรา
Khaee kheuub jing jing mueenn phii maa sing yuu nai u raa
♫ Sekedar jengkal benar-benar, seperti hantu kerasukan dalam dada ♫
จนใจที่ปากฉันไม่กล้า เอื้อนเอ่ยวาจาว่า รักเธอ
Jon jai thii paak chan mai klaa ueen eyy waa jaa waa rak theer
♫ Sampai hati di mulutku tidak berani berbicara kata mencintai kepada kamu ♫
อยู่ตรงนี้อยากเป็นคนที่เธอต้องการ
yuu trong nii yaak pen khon thii theer torng kaan
♫ Disini ingin menjadi orang yang kamu ingin ♫
พยายามเปลี่ยนแปลงตัวให้ดีขึ้นมา
pha yaa yaam pliaan plaeeng tua eeng hai dii kheun maa
♫ Berusaha hanti diri untuk lebih baik ♫
อยากให้เธอรู้ ความจริงข้างใน
yaak hai theer ruu khwaam jing khaang nai
♫ Ingin kamu tahu kebenaran dalam ♫
ว่าฉันรัก เธอมากเพียงใด
waa chan rak theer maak phiang dai
♫ Bahwa aku mencintai pada kamu berapa banyak ♫
แต่สุดท้าย ผ่านมานานแสนนานเท่าไร
taee sud thaai phaan maa saen naan thao rai
♫ Tapi terakhirnya sudah lewat berapa lama ♫
ยังคงรอ ยังลองทุกวิธีทุกทาง
yang khong ror yang khong lorng thuk wi thii thuk thaang
♫ Masih menunggu semua coba cara semua jalan ♫
เธอไม่เคยเห็น ฉันในสายตา
theer mai khoey hen chan nai saai taa
♫ Kamu tidak pernah melihat aku di dalam matamu ♫
เป็นเพียงลม ไม่มีตัวตน
pen phiang lom mai mii tua ton
♫ Seperti sekedar angin tidak ada bentuk benar ♫
ทำให้รู้ว่าทำอะไร เธอนั้นไม่เคยสนใจ
tham hai ruu waa tham a rai theer nan mai khoey son jai
♫ Sehingga tahu bahwa aku membuat apa kamu tidak pernah peduli ♫
ทำให้รู้อยู่ไปก็ไม่มีความหมาย
tham hai ruu yuu pai kor mai mii khwaam maai
♫ Sehingga tahu bahwa aku membuat apa tidak berguna ♫
เพราะคนไม่จำเป็น ก็ต้องเดินจากไป
phroa khon mai jam pen kor torng dern jaak pai
♫ Karena orang tidak perlu, jadi harus berjalan meninggalkan ♫
ถึงแม้ว่าภายในใจจะรักเธอแค่ไหน
thueng maee phaai nai jai ja rak theer khaee nai
♫ Walalupun dalam hati berapa banyak mencintai kamu ♫
เพราะคนไม่จำเป็น ก็ไม่ควรอยู่ตรงนี้
phroa khon mai jam pen kor mai khuan yuu trong nii
♫ Karena orang tidak perlu jadi tidak cocok disni ♫
ก็ฉันนั้นเข้าใจดีว่าเธอไม่ต้องการ
kor chan nan khao jai dii waa theer mai torng kaan
♫ Aku sudah mengerti bahwa kamu tidak ingin ♫
ยอมจากไปพร้อมน้ำตา เป็นคนที่ไร้ค่า (ยอมจากไป)
yorm jaak pai phrorm naam taa pen khon thii rai khaa (yorm jaak pai)
♫ Mundur meninggalkan sama air mata menjadi orang tanpa berhata (mundur meninggalkan) ♫
เพราะเป็นความจำเป็นของคนไม่จำเป็น
phroa pen khwaam jam pen khorng khon mai jam pen
♫ Karena adalah keperluan orang tidak perlu ♫
ก็พอรู้ว่าฉันนั้นไม่ดีเลิศเลอ
kor phor ruu waa chan nan mai dii lerd leer
♫ Aku tahu bahwa aku kurang baik ♫
เทียบกับเธอ ยังไงแล้วก็ไม่คู่ควร
thiaab kab theer yang ngai laeew kor mai khuu khuan
♫ Dibandingkan kamu namun tidak cocok ♫
สิ่งที่ยังเหลือ จะทำได้คือคงต้องหาย จากชีวิตเธอ
sing thii yang luee ja tham daai kheuu khong torng haai jaak chii wit theer
♫ Hal yang tinggal yaitu aku harus hilang meninggalkan dari hidupmu ♫
ทำให้รู้ว่าทำอะไร เธอนั้นไม่เคยสนใจ
tham hai ruu waa tham a rai theer nan mai khoey son jai
♫ Sehingga tahu bahwa aku membuat apa kamu tidak pernah peduli ♫
ทำให้รู้อยู่ไปก็ไม่มีความหมาย
tham hai ruu yuu pai kor mai mii khwaam maai
♫ Sehingga tahu bahwa aku membuat apa tidak berguna ♫
เพราะคนไม่จำเป็น ก็ต้องเดินจากไป
phroa khon mai jam pen kor torng dern jaak pai
♫ Karena orang tidak perlu, jadi harus berjalan meninggalkan ♫
ถึงแม้ว่าภายในใจจะรักเธอแค่ไหน
thueng maee phaai nai jai ja rak theer khaee nai
♫ Walalupun dalam hati berapa banyak mencintai kamu ♫
เพราะคนไม่จำเป็น ก็ไม่ควรอยู่ตรงนี้
phroa khon mai jam pen kor mai khuan yuu trong nii
♫ Karena orang tidak perlu jadi tidak cocok disni ♫
ก็ฉันนั้นเข้าใจดีว่าเธอไม่ต้องการ (เธอไม่ต้องการ)
kor chan nan khao jai dii waa theer mai torng kaan (theer mai torng kaan
♫ Aku sudah mengerti bahwa kamu tidak ingin (kami tidak ingin) ♫
ยอมจากไปพร้อมน้ำตา เป็นคนที่ไร้ค่า (ยอมจากไป)
yorm jaak pai phrorm naam taa pen khon thii rai khaa (yorm jaak pai)
♫ Mundur meninggalkan sama air mata menjadi orang tanpa berhata (mundur meninggalkan) ♫
เพราะเป็นความจำเป็นของคนไม่จำเป็น
phroa pen khwaam jam pen khorng khon mai jam pen
♫ Karena adalah keperluan orang tidak perlu ♫
เพราะคนไม่จำเป็น ก็ต้องเดินจากไป
phroa khon mai jam pen kor torng dern jaak pai
♫ Karena orang tidak perlu, jadi harus berjalan meninggalkan ♫
ถึงแม้ว่าภายในใจจะรักเธอแค่ไหน
thueng maee phaai nai jai ja rak theer khaee nai
♫ Walalupun dalam hati berapa banyak mencintai kamu ♫
เพราะคนไม่จำเป็น ก็ไม่ควรอยู่ตรงนี้
phroa khon mai jam pen kor mai khuan yuu trong nii
♫ Karena orang tidak perlu jadi tidak cocok disni ♫
ก็ฉันนั้นเข้าใจดีว่าเธอไม่ต้องการ (เธอไม่ต้องการ)
kor chan nan khao jai dii waa theer mai torng kaan (theer mai torng kaan
♫ Aku sudah mengerti bahwa kamu tidak ingin (kami tidak ingin) ♫
ยอมจากไปพร้อมน้ำตา เป็นคนที่ไร้ค่า (ยอมจากไป)
yorm jaak pai phrorm naam taa pen khon thii rai khaa (yorm jaak pai)
♫ Mundur meninggalkan sama air mata menjadi orang tanpa berhata (mundur meninggalkan) ♫
เพราะเป็นความจำเป็นของคนไม่จำเป็น
phroa pen khwaam jam pen khorng khon mai jam pen
♫ Karena adalah keperluan orang tidak perlu ♫
พร้อมน้ำตา เป็นคนที่ไร้ค่า (ยอมจากไป)
phrorm naam taa pen khon thii rai khaa (yorm jaak pai)
♫ Sama air mata menjadi orang tanpa berhata (mundur meninggalkan) ♫
เพราะเป็นความจำเป็นของคนไม่จำเป็น
phroa pen khwaam jam pen khorng khon mai jam pen
♫ Karena adalah keperluan orang tidak perlu ♫
เรา ในวันนี้ ต้องจากกันแล้ว เราไกลสุดแสนไกล
Rao nai wan neung nii torng jaak kan laeew rao klai sud saeen klai
♫ Kita pada hari ini harus meninggalkan kepada tempat yang begitu jauh ♫
มีเพียงแค่ฉันลำพัง กับความเงียบเหงา ทุกๆ วัน
Mii phiaang khaee chan lam phang kab khwaam ngiaab ngao thuk thuk wan
♫ Hanya ada aku sendiri sama kesepian setiap hari ♫
จบ ลงไปแล้ว ยังดีที่สองเราเคยเคียงคู่กัน
Job long pai laeew yang dii thii sorng rao khoey khiaang khuu kan
♫ Sudah akhir, setidaknya kita pernah sebelah bersama ♫
และฉันก็รู้ทุกสิ่ง ว่าคงไม่ย้อน หวนคืนมา
Lae chan kor ruu thuk sing waa mai yorn huan kheuun maa
♫ Dan aku tahu bahwa semuanya tidak bisa kembali ♫
แต่คืนและวันที่ผ่านไม่ลบเรื่องราวเก่าๆ
Taee kheuun lae wan thii phaan mai lob rueeng raao kao kao
♫ Tapi malam dan hari yang lewat tidak bisa menghapus kejadian lalu ♫
นานแค่ไหนในใจฉันมีแต่เธอ ไม่เคยลืม
Naan khaee nai nai jai mii taee theer mai khoeu leuum
♫ Sudah berapa lama yang dalam hatiku masih ada kamu, tidak pernah lupa ♫
เพราะกาลครั้งหนึ่ง ที่รักเราเบิกบาน
Phroa kala khrang neung thii rak rao berk baan
♫ Karena pada zaman dulu yang cinta kita mekar ♫
ยังฝังอยู่กับฉันตลอดกาล
Yang fang yuu kab chan ta lord kaan
♫ Masih dalam sama aku selalu ♫
แม้ทุกอย่าง จะเหลือเพียงความทรงจำ
Maee thuk yaang ja luee phiaang khwaam song jam
♫ Walau semuanya hanya tinggal memori ♫
ฉันเก็บเอาไว้เป็นอย่างดี จะอยู่กับฉันตลอดไป
Chan keb ao wai pen yaang dii ja yuu kab chan ta lord pai
♫ Aku menyimpan seperti baik akan sama aku selalu ♫
เธออยู่แห่งไหน จะเป็นแบบไหนในวันที่เราห่าง
Theer yuu haeeng nai ja pen baeeb nai nai wan thii rao haang
♫ Kamu dimana bagaimana pada hari yang kita jauh ♫
เธอเคยคิดถึงกันไหม ในคราวที่เธอ ไม่เหลือใคร
Theer khoey khid theung mai nai khraao thii theer mai luee khrai
♫ Kamu rindu kah, bila kamu tidak tingaal siapa ♫
แต่คืนและวันที่ผ่านไม่ลบเรื่องราวเก่าๆ
Taee kheuun lae wan thii phaan mai lob rueeng raao kao kao
♫ Tapi malam dan hari yang lewat tidak bisa menghapus kejadian lalu ♫
นานแค่ไหนในใจฉันมีแต่เธอ ไม่เคยลืม
Naan khaee nai nai jai mii taee theer mai khoeu leuum
♫ Sudah berapa lama yang dalam hatiku masih ada kamu, tidak pernah lupa ♫
เพราะกาลครั้งหนึ่ง ที่รักเราเบิกบาน
Phroa kala khrang neung thii rak rao berk baan
♫ Karena pada zaman dulu yang cinta kita mekar ♫
ยังฝังอยู่กับฉันตลอดกาล
Yang fang yuu kab chan ta lord kaan
♫ Masih dalam sama aku selalu ♫
แม้ทุกอย่าง จะเหลือเพียงความทรงจำ
Maee thuk yaang ja luee phiaang khwaam song jam
♫ Walau semuanya hanya tinggal memori ♫
ฉันเก็บเอาไว้
Chan keb ao wai
♫ Aku menyimpan ♫
เพราะกาลครั้งหนึ่ง ที่รักเราเบิกบาน
Phroa kala khrang neung thii rak rao berk baan
♫ Karena pada zaman dulu yang cinta kita mekar ♫
ยังฝังอยู่กับฉันตลอดกาล
Yang fang yuu kab chan ta lord kaan
♫ Masih dalam sama aku selalu ♫
แม้ทุกอย่าง จะเหลือเพียงความทรงจำ
Maee thuk yaang ja luee phiaang khwaam song jam
♫ Walau semuanya hanya tinggal memori ♫
ฉันเก็บเอาไว้เป็นอย่างดี จะอยู่กับฉันตลอดไป
Chan keb ao wai pen yaang dii ja yuu kab chan ta lord pai
♫ Aku menyimpan seperti baik akan sama aku selalu ♫
แต่คืนและวันที่ผ่านไม่ลบเรื่องราวเก่าๆ
Taee kheuun lae wan thii phaan mai lob rueeng raao kao kao
♫ Tapi malam dan hari yang lewat tidak bisa menghapus kejadian lalu ♫
นานแค่ไหนในใจฉันมีแต่เธอ ไม่เคยลืม
Naan khaee nai nai jai mii taee theer mai khoeu leuum
♫ Sudah berapa lama yang dalam hatiku masih ada kamu, tidak pernah lupa ♫
เพราะกาลครั้งหนึ่ง ที่รักเราเบิกบาน
Phroa kala khrang neung thii rak rao berk baan
♫ Karena pada zaman dulu yang cinta kita mekar ♫
ยังฝังอยู่กับฉันตลอดกาล
Yang fang yuu kab chan ta lord kaan
♫ Masih dalam sama aku selalu ♫
แม้ทุกอย่าง จะเหลือเพียงความทรงจำ
Maee thuk yaang ja luee phiaang khwaam song jam
♫ Walau semuanya hanya tinggal memori ♫
ฉันเก็บเอาไว้
Chan keb ao wai
♫ Aku menyimpan ♫
เพราะกาลครั้งหนึ่ง ที่รักเราเบิกบาน
Phroa kala khrang neung thii rak rao berk baan
♫ Karena pada zaman dulu yang cinta kita mekar ♫
ยังฝังอยู่กับฉันตลอดกาล
Yang fang yuu kab chan ta lord kaan
♫ Masih dalam sama aku selalu ♫
แม้ทุกอย่าง จะเหลือเพียงความทรงจำ
Maee thuk yaang ja luee phiaang khwaam song jam
♫ Walau semuanya hanya tinggal memori ♫
ฉันเก็บเอาไว้เป็นอย่างดี จะอยู่กับฉันตลอดไป
Chan keb ao wai pen yaang dii ja yuu kab chan ta lord pai
♫ Aku menyimpan seperti baik akan sama aku selalu ♫
ฉันเก็บเอาไว้เป็นอย่างดี จะอยู่กับฉันตลอดไป
Chan keb ao wai pen yaang dii ja yuu kab chan ta lord pai
♫ Aku menyimpan seperti baik akan sama aku selalu ♫
วันเวลาที่คอยเปลี่ยนแปลง ต้องเจอปัญหา เข้ามาไม่เคยหยุด เข้ามาไม่เคยหยุด
Wan wee laa thii khoy plian plaeeng torng jer pan haa khao maa mai koey yud khao maa mai khoey yud
♫ Hari waktu yang sering terganti harus ketemu masalah tidak pernah berhenti, tidak berhenti ♫
บนเส้นทางที่ดูสับสน เส้นทางที่เดิน เลือกไปเพราะใจบอก เลือกไปเพราะใจบอก
Bon sen thaang thii duu sab son sen thaang thii dern lueek pai phroa jai bork lueek pai phro jai bork
♫ Di jalan yang terlihat begitu bingung, jalan yang aku memilih karena hati kasih tahu, memilih karena hati kasih tahu ♫
แล้วทำไมมีใครต่อใคร ต้องคอยตัดสิน ว่าทางนั้นมันผิด เพียงเพราะว่ามันต่าง
Laeew tham mai mii khrai tor khari torng khoy tad sin waa thaang nan man phid phiang phro waa man taang
♫ Dan kenapa ada orang-orang menghakim jalan itu salah sekedar karena itu beda ♫
อยากจะแก้ให้ดีกว่าเดิม แต่ทำอะไร สุดท้ายก็โดนบ่น สุดท้ายก็โดนด่า
Yaak ja kaee hai dii kwaa derm taee tham arai sud thaai kor done bon sud thaai kor done daa
♫ Mau koreksi lebih baik tetapi membuat apapun terakhirnya dimarahi, terakhirnya dihia ♫
แต่จะอยู่ที่ตรงไหน ก็ไม่เจอกับใคร...
Taee ja yuu thii trong nai kor mai jeer khrai...
♫ Walaupun dimana, tidak ketemu siapa... ♫
ที่จะรู้ความจริงข้างใน และยังคงเฝ้ามองหา เวลารู้สึกอ้างว้าง อยากจะรู้
Thii ja ruu khwaam jing khaang nai lae yang khonv fao morng haa wee laa roo seuk aang waang yaak ja ruu
♫ Yang bisa tahu kebenaran di dalam, dan masih mencari waktu yang merasa kesepian kosong, ingin tahu ♫
บนเส้นทางที่ต่าง มีใครสักคนมั้ย
Bon sen thaang thii taang mii khrai sak khon mai
♫ Di jalan yang beda ada sekedar seorang kah ♫
ที่มองเห็นทุกอย่าง เข้าใจที่ฉันเป็น
Thii morng hen thuk yaang khao jai thii chan pen
♫ Yang bisa lihat semua, mengerti aku seperti aku diri ♫
เลือกเดินก้าวผ่าน ทางเดียวเหมือนกันกับฉัน แตกต่างเหมือนกัน
Lueek dern kaao phaan thaang diao mueen kan kab chan taeek taang mueen kan
♫ Memilih berjalan lewat jalan bersama sama aku, beda sama ♫
เพียงต้องการแค่ใครซักคน จับมือฉันไว้ ในวันที่มันเหนื่อย ในวันที่มันเหนื่อย
Phiang torng kaan khaee khrai sak khon jab meu chan wai nai wan thii man nueey nai wan thii man nueey
♫ Sekedar ingin siapa seorang tangkap tanganku pada hari yang aku capek, pada hari yang aku capek ♫
ไม่ใช่ใครที่คอยเหยียบซ้ำ ในช่วงเวลา ที่ฉันนั้นล้มลง ที่ฉันนั้นล้มลง
Mai chai khrai thii khoy yiab sam nai chuang wee laa thii chan lom long thii chan nan lom long
♫ Bukan orang yang tambah menginjak aku pada waktu yang aku jatuh, yang aku jatuh ♫
แต่จะอยู่ที่ตรงไหน ก็ไม่เจอกับใคร
Taee ja yuu thii trong nai kor mai jeer khrai
♫ Walaupun dimana, tidak ketemu siapa ♫
ที่จะรู้ความจริงข้างใน และยังคงเฝ้ามองหา เวลารู้สึกอ้างว้าง อยากจะรู้
Thii ja ruu khwaam jing khaang nai lae yang khonv fao morng haa wee laa roo seuk aang waang yaak ja ruu
♫ Yang bisa tahu kebenaran di dalam, dan masih mencari waktu yang merasa kesepian kosong, ingin tahu ♫
บนเส้นทางที่ต่าง มีใครสักคนมั้ย
Bon sen thaang thii taang mii khrai sak khon mai
♫ Di jalan yang beda ada sekedar seorang kah ♫
ที่มองเห็นทุกอย่าง เข้าใจที่ฉันเป็น
Thii morng hen thuk yaang khao jai thii chan pen
♫ Yang bisa lihat semua, mengerti aku seperti aku diri ♫
เลือกเดินก้าวผ่าน ทางเดียวเหมือนกันกับฉัน แตกต่างเหมือนกัน
Lueek dern kaao phaan thaang diao mueen kan kab chan taeek taang mueen kan
♫ Memilih berjalan lewat jalan bersama sama aku, beda sama ♫
บนเส้นทางที่ต่าง มีใครสักคนมั้ย
Bon sen thaang thii taang mii khrai sak khon mai
♫ Di jalan yang beda ada sekedar seorang kah ♫
ที่มองเห็นทุกอย่าง เข้าใจที่ฉันเป็น
Thii morng hen thuk yaang khao jai thii chan pen
♫ Yang bisa lihat semua, mengerti aku seperti aku diri ♫
เลือกเดินก้าวผ่าน ทางเดียวเหมือนกันกับฉัน แตกต่างเหมือนกัน
Lueek dern kaao phaan thaang diao mueen kan kab chan taeek taang mueen kan
♫ Memilih berjalan lewat jalan bersama sama aku, beda sama ♫
แล้วทำไมมีใครต่อใคร ต้องคอยตัดสิน เพียงเพราะว่ามันต่าง
Laeew tham mai mii khrai tor khari torng khoy tad sin phiang phro waa man taang
♫ Dan kenapa ada orang-orang menghakim sekedar karena itu beda ♫
บนเส้นทางที่ดูสับสน จะทำอะไรสุดท้ายก็โดนด่า
Bon sen thaang thii duu sab son ja tham a rai sud thaai kor done daa
♫ Di jalan yang terlihat begitu bingung, walaupun membuat apapun terakhirnay dihina ♫
แล้วทำไมมีใครต่อใคร ต้องคอยตัดสิน เพียงเพราะว่ามันต่าง
Laeew tham mai mii khrai tor khari torng khoy tad sin phiang phro waa man taang
♫ Dan kenapa ada orang-orang menghakim sekedar karena itu beda ♫
บนเส้นทางที่ดูสับสน จะทำอะไรสุดท้ายก็โดนด่า
Bon sen thaang thii duu sab son ja tham a rai sud thaai kor done daa
♫ Di jalan yang terlihat begitu bingung, walaupun membuat apapun terakhirnay dihina ♫
บนเส้นทางที่ต่าง มีใครสักคนมั้ย
Bon sen thaang thii taang mii khrai sak khon mai
♫ Di jalan yang beda ada sekedar seorang kah ♫
ที่มองเห็นทุกอย่าง เข้าใจที่ฉันเป็น
Thii morng hen thuk yaang khao jai thii chan pen
♫ Yang bisa lihat semua, mengerti aku seperti aku diri ♫
เลือกเดินก้าวผ่าน ทางเดียวเหมือนกันกับฉัน แตกต่างเหมือนกัน
Lueek dern kaao phaan thaang diao mueen kan kab chan taeek taang mueen kan
♫ Memilih berjalan lewat jalan bersama sama aku, beda sama ♫
บนเส้นทางที่ต่าง มีใครสักคนมั้ย
Bon sen thaang thii taang mii khrai sak khon mai
♫ Di jalan yang beda ada sekedar seorang kah ♫
ที่มองเห็นทุกอย่าง เข้าใจที่ฉันเป็น
Thii morng hen thuk yaang khao jai thii chan pen
♫ Yang bisa lihat semua, mengerti aku seperti aku diri ♫
เลือกเดินก้าวผ่าน ทางเดียวเหมือนกันกับฉัน แตกต่างเหมือนกัน
Lueek dern kaao phaan thaang diao mueen kan kab chan taeek taang mueen kan
♫ Memilih berjalan lewat jalan bersama sama aku, beda sama ♫
0.00 น่าเบื่อจีๆหาอะไรซี๊ดๆทำกัน
Na muee jii jii haa a rai Zeed Zeed tham kan
[Bosa bener bener nyok mencari hal yang Zeed]
0.05 พี่เอิ๊ตเต้นเป็นป่ะ?
Phii Earth ten pen pa
[P'Eath bisa menari kah?]
0.06 ขอซี๊ด ๆนะอยากเห็น
Khor Zeed Zeed na yaak hen
[Minta Zeed Zeed dong ingin lihat]
0.08 See Scape บอยแบนด์ป่ะละ ?
See Scape Boy Brand pa la?
[See Scape jadi Boy Band Pa Lah]
0.09 โดนเท้าว่ะ
Done thaao wa
[Kena di kaku]
0.17 เป็นแมวเหรอ
Pen maeew ror
[Adalah kucing kah]
0.20 เก็ตสึหล่ะ จะซี๊ดอะไร???
Getsu la ja Zeed a rai???
[Getsu lah mau Zeed apa?]
0.22 พี่ๆเก็ตฮ๊าฟ...
Phii phii Get haaf...
[Phi Phi Get Haaf]
0.23 พี่เก็ตสึดิสโก้ไปเลย
Phii Getsu Dic pai loey
[P'Getshu Disco lah]
0.24 ผมอยากเห็น
Phim yaak hen
[Phom yaang hen]
0.25 ผมนี่ยอมเลย
Phom nii yorm loey
[Jadi saya mundur]
0.27 เซลฟี่ดิ
Selfie di
[Sefi dih]
0.28 เหมียวๆๆๆ ได้เลย
Miaao miaao miaao daai loey
[Miao miao miao boleh]
0.29 จัดไปใคร Like เยอะ
Jad pai khrai Like yer
[Jadilah siapa terima Like banyak]
0.30 บร๊ะจ้าวช่วย!!
Bra jaao chuat!!
[OML]
0.31 ฉ้านไม่ยอมมมม...
Chaan mai yormmmm...
[Akuu tidak mundurrrr...]
0.34 เก็ตสึโนว่า
Getsunova
1.20 พลอยจัดเต็มเลยว่ะดูดิ
Phloy jad tem loey wa duu di
[Ploy lengkap lah melihat lah]
1.24 เต้นยังไงดีๆๆๆ
Ten yang ngai dii dii diii
[Menari bagaimanananana]
1.31 กล้ารับคำท้าป่าว
Klaa rab kham thaa plaao
[Berani setuju provokasi kah]
1.32 พวกเราว่าไง
Phuak rao waa ngai
[bagaimana kita]
1.34 จัดดิ!
Jad di!
[Jadilah]
2.43 ดิสโก้เก็ตสึโนว่า
Disco Getsunova
2.48 ความคิดสร้างสรรค์คืออิสรภาพที่ยิ่งใหญ่ที่สุด
Khwaam khid saang san kheuu it sa ra phaab thii yai thii sud
[Kreatif adalah bebas yang paling hebat]
2.48 เก็ตสึโนว่า
Getsunova
3.03, 3.07 ซี้ดด้วยกันมันส์สุดทีน
Zeed duay kan man sud Teen
[Zeed bersama paling asyik Teen]
3.07 คอนเสิร์ตเก็ตสึโนว่า
Consert Getsunova
3.26, 3.45, 3.55, 3.57, 3.58 เก็ตสึโนว่า
Getsunova
4.23 ซี๊ดหว่ะ
Zeed wa
4.47 ใจเต้น ใจเต้น
Jai ten jai ten
[Jatung dentut, jantung denyut]
4.53 ซี้ดตรงนี้
Zeed trong nii
[Zeed disini]
4.53 มันมาที่อก
Man maa thii ok
[Itu di dada]
เวทมนตร์ที่ใช้เยียวยาข้างใน
Weet mon thii chai yiaao yaa khaang nai
♫ Sihir yang digunakan menyembuh di dalam ♫
ทำให้เรานั้นเปลี่ยน
Tham hai rao nan pliaan
♫ Melakukan kita terganti ♫
มีความสุขขึ้นมา
Mii khwaam suk kheun maa
♫ Ada bahagia ♫
แต่นานไปก็สลาย
Taee naan pai kor sa laai
♫ Tapi sudah lewat lama jadi terhancurkan ♫
....
มันทำให้เราต้องเจอ
Man tham hai rao torng jeer
♫ Itu mmebuat kita ketemu ♫
มันทำให้เราต้องเจอ
Man tham hai rao torng jeer
♫ Itu melakukan kita ketemu ♫
มันทำให้เราต้องเจอ
Man tham hai rao torng jeer
♫ Itu melakukan kita ketemu ♫
....
ความมืดเข้ามาทำร้าย
Khwam meuud khao maa tham raai
♫ Kegelapan serangkan ♫
ความมืดเข้ามาทำร้าย
Khwam meuud khao maa tham raai
♫ Kegelapan serangkan ♫
ฤดูกาล ที่เราร่วมทางด้วยกันในงานใหม่
Reu duu kaan thii rao ruam thaang duay kan nai ngaan mai
♫ Musim yang kita bersama saat acara baru ♫
การรอคอยให้เธอหวนคืนกลับมาอยู่กับฉัน
Kaan ror khoy hai theer huan kheuun klab maa yuu kab chan
♫ Tunggu untuk kamu kembali kepada aku ♫
ก็เหมือนอากาศที่มีที่ดีและเลวร้ายอยู่ปนกัน
Kor mueen aa kaad thii mii thii dii lae leew raai yuu pon kan
♫ Seperti cuaca yang ada baik dan buruk cumpur bersama ♫
ได้แต่คอย ให้ความหนาวหมดลงไป
Daai taee khoy hai khwaam naao mod long pai
♫ Hanya bisa menunggu kedinginan hilang saja ♫
รู้ว่าเธอคิดอย่างไร
Ruu waa theer khid yaang rai
♫ Tahu kamu berpikir bagaimana ♫
รักฉันเหมือนเก่าใช่ไหม
Rak chan mueen kao chai mai
♫ Mencintai aku seperti dulu kah ♫
แต่เราก็ยังทำอะไรไม่ได้
Taee rao kor yang tham arai mai daai
♫ Tapi kita belum bisa membuat apapun ♫
ยังไม่ใช่ตอนนี้ ยังไม่ใช่ตอนนี้
Yang mai chai torn nii yang mai chai yorn nii
♫ Belum sekarang, belum sekarang ♫
มันยังไม่ถึงเวลา
Man yang mai theung wee laa
♫ Itu belum sampai waktunya ♫
ฤดูร้อนมา
Reu duu rorn maa
♫ Musim panas datang ♫
ยังไม่ใช่ตอนนี้ ยังไม่ใช่ตอนนี้
Yang mai chai torn nii yang mai chai yorn nii
♫ Belum sekarang, belum sekarang ♫
มันยังไม่ถึงเวลา
Man yang mai theung wee laa
♫ Itu belum sampai waktunya ♫
ที่ดอกไม้บาน
Thii dork maai baan
♫ Yang bunga mekar ♫
คำสัญญา ที่เราให้ไว้ก่อนบอกคำลา
Kham san yaa thii rao hai wai korn bork kham laa
♫ Janji yang kita berbicara saat sebelum berbicara pamit ♫
จะกลับมา
Ja klab maa
♫ Mau kembali ♫
มายืนอยู่ตรงที่เธอเหมือนวันเก่า
Maa yeuun yuu trong thii theer mueen wan kao
♫ Berdiri di sebelah kamu seperti hari yang lalu ♫
รอให้เธอถึงวันนั้น
Ror hai theer theung wan nan
♫ Menunggu kamu sampai hari itu ♫
รักเธอไม่เปลี่ยนแปลง
Rak theer mai pliaan plaeeng
♫ Mencintaimu tidak terganti ♫
แต่เราก็ยังทำอะไรไม่ได้
Taee rao kor yang tham arai mai daai
♫ Tapi kita belum bisa membuat apapun ♫
ยังไม่ใช่ตอนนี้ ยังไม่ใช่ตอนนี้
Yang mai chai torn nii yang mai chai yorn nii
♫ Belum sekarang, belum sekarang ♫
มันยังไม่ถึงเวลา
Man yang mai theung wee laa
♫ Itu belum sampai waktunya ♫
ฤดูร้อนมา
Reu duu rorn maa
♫ Musim panas datang ♫
ยังไม่ใช่ตอนนี้ ยังไม่ใช่ตอนนี้
Yang mai chai torn nii yang mai chai yorn nii
♫ Belum sekarang, belum sekarang ♫
มันยังไม่ถึงเวลา
Man yang mai theung wee laa
♫ Itu belum sampai waktunya ♫
ที่ดอกไม้บาน
Thii dork maai baan
♫ Yang bunga mekar ♫
ยังไม่ใช่ตอนนี้ ยังไม่ใช่ตอนนี้
Yang mai chai torn nii yang mai chai yorn nii
♫ Belum sekarang, belum sekarang ♫
มันยังไม่ถึงเวลา
Man yang mai theung wee laa
♫ Itu belum sampai waktunya ♫
ฤดูร้อนมา
Reu duu rorn maa
♫ Musim panas datang ♫
ยังไม่ใช่ตอนนี้ ยังไม่ใช่ตอนนี้
Yang mai chai torn nii yang mai chai yorn nii
♫ Belum sekarang, belum sekarang ♫
มันยังไม่ถึงเวลา
Man yang mai theung wee laa
♫ Itu belum sampai waktunya ♫
มันยังไม่ถึงเวลา
Man yang mai theung wee laa
♫ Itu belum sampai waktunya ♫
ที่ดอกไม้บาน
Thii dork maai baan
♫ Yang bunga mekar ♫
ในที่นี้จะมีเราสอง
Nai thii nii ja mii rao sorng
♫ Disini hanya ada kita berdua ♫
ไม่มีทางที่ทำไหวหวั่น
Mai mii thaang thii tham wai wan
♫ Tidak bisa membuat jadi sensitif ♫
ในที่นี้มีเธอและฉัน
Nai thii nii mii theer lae chan
♫ Disini ada kamu dan aku ♫
จะมีเพียงเราอยู่เพียงสองคน
Ja mii phiaang rao yuu phiaang sorng khon
♫ Hanya ada kita berdua ♫
ฉันพร้อมจะเสี่ยง ฉันพร้อมจะตาย
Chan phrorm ja siaang chan phrorm ja taai
♫ Aki siap risiko, aku siap mati ♫
แค่มีเพียงเธออยู่เคียงข้างกาย
Khaee mii phiang theer yuu khiaang khaang kaai
♫ Seekdar ada kamu sebelah badan ♫
ฉันพร้อมจะเสี่ยง ฉันพร้อมทุกอย่าง
Chan phrorm ja siaang chan phrorm thuk yaang
♫ Aku siap risiko, aku siap semuanya ♫
แค่มีเพียงเธออยู่เคียงข้างกัน
Khaee mii phiang theer yuu khiaang khaang kan
♫ Sekedar ada kamu sebelah bersama ♫
และอาจเป็นเพียงเวลาสั้นๆ
Lae aad pen phiaang we laaa san san
♫ Walaupun sekedar waktu pendek-pendek ♫
ที่เราได้พบกันและรู้จัก
Thii rao daai phob kan lae ruu jak
♫ Yang kita ketemu dan kenal ♫
และอาจเป็นเพียงคำพูดที่ไม่หวาน
Lae aad pen phiaang kham puud thii mai waan
♫ Dan walaupun sekedar kata tidak manis ♫
แต่ว่าฉันอยากให้รู้ว่า
Taee waa chan yaak hai ruu waa
♫ Tetapi aku ingin kamu tahu bahwa ♫
ในที่นี้จะมีเราสอง
Nai thii nii ja mii rao sorng
♫ Disini hanya ada kita berdua ♫
ไม่มีทางที่ทำไหวหวั่น
Mai mii thaang thii tham wai wan
♫ Tidak bisa membuat jadi sensitif ♫
ในที่นี้มีเธอและฉัน
Nai thii nii mii theer lae chan
♫ Disini ada kamu dan aku ♫
จะมีเพียงเราอยู่เพียงสองคน
Ja mii phiaang rao yuu phiaang sorng khon
♫ Hanya ada kita berdua ♫
ฉันพร้อมจะเสี่ยง ฉันพร้อมจะตาย
Chan phrorm ja siaang chan phrorm ja taai
♫ Aki siap risiko, aku siap mati ♫
แค่มีเพียงเธออยู่เคียงข้างกัน
Khaee mii phiang theer yuu khiaang khaang kan
♫ Seekdar ada kamu sebelah bersama ♫
ฉันพร้อมจะเสี่ยง ฉันพร้อมทุกอย่าง
Chan phrorm ja siaang chan phrorm thuk yaang
♫ Aku siap risiko, aku siap semuanya ♫
แค่มีเพียงเธออยู่เคียงข้างกัน
Khaee mii phiang theer yuu khiaang khaang kan
♫ Sekedar ada kamu sebelah bersama ♫
ในที่นี้จะมีเราสอง
Nai thii nii ja mii rao sorng
♫ Disini hanya ada kita berdua ♫
ไม่มีทางที่จะไหวหวั่น
Mai mii thaang thii ja wai wan
♫ Tidak bisa jadi sensitif ♫
ในที่นี้มีเธอและฉัน
Nai thii nii mii theer lae chan
♫ Disini ada kamu dan aku ♫
จะมีเพียงเราอยู่เพียงสองคน
Ja mii phiaang rao yuu phiaang sorng khon
♫ Hanya ada kita berdua ♫
ฉันพร้อมจะเสี่ยง ฉันพร้อมจะตาย
Chan phrorm ja siaang chan phrorm ja taai
♫ Aki siap risiko, aku siap mati ♫
แค่มีเพียงเธออยู่เคียงข้างกัน
Khaee mii phiang theer yuu khiaang khaang kan
♫ Seekdar ada kamu sebelah bersama ♫
ฉันพร้อมจะเสี่ยง ฉันพร้อมทุกอย่าง
Chan phrorm ja siaang chan phrorm thuk yaang
♫ Aku siap risiko, aku siap semuanya ♫
แค่มีเพียงเธออยู่เคียงข้างกัน
Khaee mii phiang theer yuu khiaang khaang kan
♫ Sekedar ada kamu sebelah bersama ♫
ในห้องมีที่ว่างเปล่า
Nai horng mii thii waang plaao
♫ Dalam kamar ada sisi kosong ♫
จำได้ไหม
Jam daai mai
♫ Ingat kah ♫
ความรักของเราเป็นเช่นไร
Khwaam rak khorng rao pen chen rai
♫ Asmara kita bagaimana ♫
บทความทุกๆ ถ้อยคำ ที่เคยใช้
Bot khwaam thuk thoy kham thii khoey chai
♫ Semua kalimat yang pernah menggunakan ♫
วันนี้เป็นเพียงแค่ความจำ
Wan nii pen phiaang khaee khwaam jam
♫ Hari ini hanya memori ♫
อาจเป็นเพราะความแตกต่างที่ทำให้เราเป็นอย่างนี้
Aad pen phroa khwaam taeek taang thii tham hai rao pen yaang nii
♫ Mungkin karena pertikaian membuat kita seperti ini ♫
สุดท้าย ก็ต้องจากกัน
Sud thaai kor torng jaak kan
♫ Terakhirnya harus meninggalkan ♫
ความรักที่ไม่เคยมีข้อแม้ ใดๆ จากเธอ
Khwaam rak thii mai khoey mii khor maee
♫ Asmara yang tidak pernah ada syarat apapun dari kamu ♫
วันนี้ที่ต้องเปลี่ยนไป
Wan nii thii torng pliaan pai
♫ Hari ini yang harus tergantikan ♫
จบแล้วทุกๆ อย่างที่ร่วมสร้างกันมา
Job laeew thuk thuk yaang thii ruam saang kan maa
♫ Sudah akhir semuanya yang membangun bersama ♫
เมื่อเธอเลือกจะบอกลา
Muee theer lueek ja bork laa
♫ Bila kamu memilih pamit ♫
รักขนาดไหน หลงเหลือแค่ว่างเปล่า
Rak kha naad nai long luee khaee waang plaao
♫ Berapa cinta, namun tinggal hanya kosong ♫
และเสียงหัวเราะของเธอ ในวันนั้น
Lae siaang hua loa khorng theer nai wan nan
♫ Dan suara ketewamu pada hari itu ♫
ยังดังก้องอยู่ในความจำ
Yang dang korng yuu nai khwaam jam
♫ Masih bersuara dalam memori ♫
กลับกลายเป็นความเงียบงัน
Klab klaai pen khwaam ngiab ngan
♫ Menjadi sepi ♫
ในวันนี้ เมื่อเราเดินมาถึงทางตัน
Nai wan nii muee rao dern maa theung thaang tan
♫ Pada hari ini bila kita berjalan sampai jalan buntu ♫
อาจเป็นเพราะความแตกต่างที่ทำให้เราเป็นอย่างนี้
Aad pen phroa khwaam taeek taang thii tham hai rao pen yaang nii
♫ Mungkin karena pertikaian membuat kita seperti ini ♫
สุดท้าย ก็ต้องจากกัน
Sud thaai kor torng jaak kan
♫ Terakhirnya harus meninggalkan ♫
ความรักที่ไม่เคยมีข้อแม้ ใดๆ จากเธอ
Khwaam rak thii mai khoey mii khor maee
♫ Asmara yang tidak pernah ada syarat apapun dari kamu ♫
วันนี้ที่ต้องเปลี่ยนไป
Wan nii thii torng pliaan pai
♫ Hari ini yang harus tergantikan ♫
จบแล้วทุกๆ อย่างที่ร่วมสร้างกันมา
Job laeew thuk thuk yaang thii ruam saang kan maa
♫ Sudah akhir semuanya yang membangun bersama ♫
เมื่อเธอเลือกจะบอกลา
Muee theer lueek ja bork laa
♫ Bila kamu memilih pamit ♫
รักขนาดไหน หลงเหลือแค่ว่างเปล่า
Rak kha naad nai long luee khaee waang plaao
♫ Berapa cinta, namun tinggal hanya kosong ♫
สุดท้าย ก็ต้องจากกัน
Sud thaai kor torng jaak kan
♫ Terakhirnya harus meninggalkan ♫
ความรักที่ไม่เคยมีข้อแม้ ใดๆ จากเธอ
Khwaam rak thii mai khoey mii khor maee
♫ Asmara yang tidak pernah ada syarat apapun dari kamu ♫
วันนี้ที่ต้องเปลี่ยนไป
Wan nii thii torng pliaan pai
♫ Hari ini yang harus tergantikan ♫
จบแล้วทุกๆ อย่างที่ร่วมสร้างกันมา
Job laeew thuk thuk yaang thii ruam saang kan maa
♫ Sudah akhir semuanya yang membangun bersama ♫
เมื่อเธอเลือกจะบอกลา
Muee theer lueek ja bork laa
♫ Bila kamu memilih pamit ♫
รักขนาดไหน หลงเหลือแค่ว่างเปล่า
Rak kha naad nai long luee khaee waang plaao
♫ Berapa cinta, namun tinggal hanya kosong ♫
ฉันเข้าใจเธออยู่ ฉันเข้าใจเธอดี
Chan khao jai theer yuu chan khao jai theer dii
♫ Aku mengerti kamu, aku menegerti kamu baik ♫
เพราะรู้ว่าในใจเธอนี้ นั้นมีเจ้าของ
Phroa ruu waa nai jai theer nan mii jao khorng
♫ Karena tahu dalam hatimu itu sudah ada pemilik ♫
ใจเขาก็มีเธอ ใจเธอก็มีแต่เขา
Jai khao kor mii theer jai theer kor mii khao
♫ Hatinya juga ada kamu, hatimu juha hanya ada dia
♫
ใจฉันเลยต้องเศร้าปวดร้าว จนฉันต้องถอยไป
Jai chan loey torng sao puad raao jon chan torng thoy pai
♫ Jadi hatiku sedih sakit sampai aku harus mundur ♫
เมื่อเห็นเธอเป็นสุข ตัวฉันก็สุขใจ
Muee hen theer pen suk tua chan kor suk jai
♫ Bila melihat kamu senang aku juga senang ♫
เมื่อเธอมีเขาคอยห่วงใย ดูแลเคียงชิดใกล้
Muee theer mii khao khoy huang yai duu laee khiang chid klai
♫ Bila kamu ada dia mencemaskan memelihara dekat ♫
วันไหนที่เธอเศร้า กับเขาที่จากไป
Wan nai thii theer sao kab khao thii jaak pai
♫ Hari apa yang kamu sedih karena dia meninggalkan ♫
วันไหนที่เธอต้องร้องไห้ จะไปเคียงข้างเธอ
Wan nai thii theer torng rorng haai ja khiang khaang theer
♫ Hari apa yang kamu menangis, akan sebelah kamu ♫
มีความลับที่อยู่ในใจ เป็นความลับที่อยู่ข้างใน
Mii khwaam lab thii yuu nai jai pen khwaam lab thii yuu khaang nai
♫ Ada rahasia di dalam hati, adalah rahasia di dalam ♫
เป็นความลับที่ยังเปิดเผยไม่ได้
Pen khwaam lab thii perd phoey mai daai
♫ Adalah rahasia yang tidak bisa buka ♫
มีความลับที่อยู่ในใจ เป็นความลับที่อยู่ข้างใน
Mii khwaam lab thii yuu nai jai pen khwaam lab thii yuu khaang nai
♫ Ada rahasia di dalam hati, adalah rahasia di dalam ♫
แต่ไม่รู้จะบอกเธอ ได้ยังไง
Taee mai ruu ja bork theer daai yang ngai
♫ Tapi tidak tahu bisa kasih tahu kepada kamu bagaimana ♫
สมมุติว่าเธอเลิก สมมุติว่าเธอลา
Som mut waa theer lerk, som mut waa theer laa
♫ Jika kamu putus, jika kamu meninggalkan ♫
สมมุติว่าน้ำตาเธอนอง จากคนนั้นของเธอ
Som mut waa nam taa ther norng jaak khon nan khorng theer
♫ Jika kamu menangis karena dia ♫
ยังหวังรอเธออยู่ จะเฝ้ารอเรื่อยไป
Yang wang ror theer yuu ja fao ror rueey pai
♫ Masih ada harapan menunggu kamu, mau menunggu selalu ♫
ก็แล้วแต่ว่าใจของเธอ จะมีฉันรึเปล่า
Kor laeew taee waa jai khorng theer ja mii chan reu plaao
♫ Teserah hatimu mau ada aku kah ♫
มีความลับที่อยู่ในใจ เป็นความลับที่อยู่ข้างใน
Mii khwaam lab thii yuu nai jai pen khwaam lab thii yuu khaang nai
♫ Ada rahasia di dalam hati, adalah rahasia di dalam ♫
เป็นความลับที่ยังเปิดเผยไม่ได้
Pen khwaam lab thii perd phoey mai daai
♫ Adalah rahasia yang tidak bisa buka ♫
มีความลับที่อยู่ในใจ เป็นความลับที่อยู่ข้างใน
Mii khwaam lab thii yuu nai jai pen khwaam lab thii yuu khaang nai
♫ Ada rahasia di dalam hati, adalah rahasia di dalam ♫
แต่ไม่รู้จะบอกเธอ ได้ยังไง
Taee mai ruu ja bork theer daai yang ngai
♫ Tapi tidak tahu bisa kasih tahu kepada kamu bagaimana ♫
มีความลับที่อยู่ในใจ มีความลับที่อยู่ข้างใน
Mii khwaam lab thii yuu nai jai mii khwaam lab thii yuu khaang nai
♫ Ada rahasia di dalam hati, ada rahasia di dalam ♫
เป็นความลับที่ยังเปิดเผยไม่ได้
Pen khwaam lab thii perd phoey mai daai
♫ Adalah rahasia yang tidak bisa buka ♫
มีความลับที่อยู่ในใจ เป็นความลับที่อยู่ข้างใน
Mii khwaam lab thii yuu nai jai pen khwaam lab thii yuu khaang nai
♫ Ada rahasia di dalam hati, adalah rahasia di dalam ♫
แต่ไม่รู้จะบอกเธอ ได้อย่างไร
Taee mai ruu ja bork theer daai yaang rai
♫ Tapi tidak tahu bisa kasih tahu kepada kamu bagaimana ♫
ฉันรักเธอ
Chan rak theer
♫ Aku mencintai kepada kamu ♫
คงเป็นที่ฟ้าเบื้องบน เป็นคนขีดโชคชะตา
Khong pen thii faa bueeng bon pen khon khiid choke cha taa
♫ Mungkin karena surga yang membuat nasib ♫
สร้างฉันและเธอให้มา ให้ได้พบเจอกัน
Saang chan lae theer hai maa hai daai phob jeer kan
♫ Membuat aku dan kamu berjumpa ♫
ให้ฉันได้มีโอกาส ลิ้มรสในความชื่นบาน
Hai chan daai mii oo kaad lim rod nai khwaam cheuun baan
♫ Kasih kesempatan kepada aku merasa senang ♫
ให้เรามีกัน มีวันเวลาที่ดี
Hai rao mii kan mii wan we laa thii dii
♫ Melakukan kita ada waktu yang baik ♫
และเป็นที่ฟ้าเบื้องบน เป็นคนพรากเราเช่นกัน
Lae pen thii faa bueeng bon pen khon phraak rao chen kan
♫ Dan juga surga yang membuat kita meninggalkan ♫
ให้เวลาเพียงแค่นั้น กลับต้องเสียเธอไป
Hai wee laa phiaang khaee nan klab torng siaa thaer pai
♫ Melakukan waktu hanya tidak lama tapi menjadi meninggalkan kamu ♫
ฉันรู้ว่าไม่มีหวัง จะเหนี่ยวและรั้งเธอไว้ข้างกาย
Chan ruu waa mai mii wang ja niao rang theer wai khaang kaai
♫ Aku tahu bahwa tidak ada harapan yang tangkap kamu sebelah aku ♫
จะทำยังไงก็คงไม่มีหนทาง
Ja tham yang ngai kor khong mai mii hon thaang
♫ Walaupun mmebuat semua cara tapai masih tidak sukses ♫
หากชีวิตฉันต้องขาดเธอไป จะเป็นยังไง
Haak chii wit chan torng khaad theer pai ja pen yang ngai
♫ Kalau hidupku tanpa kamu, hidupku mau bagaimana ♫
ชีวิตคงไร้ความหมาย และเหมือนไร้พลัง
Chii wit khong rai khwaam maai lae mueen rai pha lang
♫ Hidupku tanpa berguna dan seperti tanpa daya ♫
ร่างกายที่เคยอดทน ก็คงไม่มีกำลัง
Raang kaai thii khoey od thon kor khong mai mii kam lang
♫ Badan yang pernah tahan menjadi tidak tidak ada daya ♫
ไม่มีความหวังให้ฉันได้ชื่นหัวใจ
Mai mii khwaam wang hai chan daai sod cheuun hua jai
♫ Tidak ada harapan melakukan aku senang di hati ♫
แค่เพียงพรุ่งนี้ถ้าตื่นมา มองไปไม่เจอเธอ
Khaee phiaang phrung nii thaa teuun maa morng pai mai jeer theer
♫ Sekedar besok aku bangun melihat tidak ketemu kamu ♫
แค่นึกก็ทำให้เพ้อ หวั่นและไหวในใจ
Khaee neuk kor tham hai pheer wan wai nai hua jai
♫ Sekedar pikir melakukan melamun sensitif di hati ♫
ถ้าเราจะต้องจากกัน ไม่ว่าด้วยเหตุผลใด
Thaa rao ja torng jaak kan mai waa duay heet phon dai
♫ Kalau kita harus meninggalkan walaupun alasan apa ♫
เธอรู้ใช่ไหมว่าฉันจะต้องเสียใจ
Theer ruu chai mai waa chan ja torng siaa jai
♫ Kamu tahukah bahwa aku harus sedih ♫
เสียใจจนตาย
Siaa jai jon taai
♫ Sedih sampai mati ♫
หากชีวิตฉันต้องขาดเธอไป จะเป็นยังไง
Haak chii wit chan torng khaad theer pai ja pen yang ngai
♫ Kalau hidupku tanpa kamu, hidupku mau bagaimana ♫
ชีวิตคงไร้ความหมาย และเหมือนไร้พลัง
Chii wit khong rai khwaam maai lae mueen rai pha lang
♫ Hidupku tanpa berguna dan seperti tanpa daya ♫
ร่างกายที่เคยอดทน ก็คงไม่มีกำลัง
Raang kaai thii khoey od thon kor khong mai mii kam lang
♫ Badan yang pernah tahan menjadi tidak tidak ada daya ♫
ไม่มีความหวังให้ฉันได้ชื่นหัวใจ
Mai mii khwaam wang hai chan daai sod cheuun hua jai
♫ Tidak ada harapan melakukan aku senang di hati ♫
ถ้าหากพรุ่งนี้ถ้าตื่นมา มองไปไม่เจอเธอ
Thaa haak phrung nii thaa teuun maa morng pai mai jeer theer
♫ Kalau besok aku bangun melihat tidak ketemu kamu ♫
แค่นึกก็ทำให้เพ้อ หวั่นและไหวในใจ
Khaee neuk kor tham hai pheer wan wai nai hua jai
♫ Sekedar pikir melakukan melamun sensitif di hati ♫
ถ้าเราจะต้องจากกัน ไม่ว่าด้วยเหตุผลใด
Thaa rao ja torng jaak kan mai waa duay heet phon dai
♫ Kalau kita harus meninggalkan walaupun alasan apa ♫
คงรู้ใช่ไหมว่าฉันจะต้องเสียใจ
Kong ruu chai mai waa chan ja torng siaa jai
♫ Tahukah bahwa aku harus sedih ♫
เสียใจจนตาย
Siaa jai jon taai
♫ Sedih sampai mati ♫
โลกจะสุขสบายนั้นเป็นได้หลายทาง
Loke ja suk sa baai nan pen pai daai laai thaang
♫ Dunia bisa senang itu aneka mungkin ♫
ต้องหลบสิ่งกีดขวางหนทางให้พ้นไป
Torng lob sing kiid khwaang hon thaang hai phon thaang
♫ Harus menghindari halangan ♫
จะสบความสุขสันต์สำคัญที่ใจ
Ja sob khwaam suk san sam khan thii jai
♫ Akan ketemu kebahagiaan penting di hati ♫
สุขและทุกข์อย่างไรเพราะใจตนเอง
Suk lae thuk yaang rai phroa jai ton eng
♫ Senang atau sedih bagaimana karena hati diri ♫
ฝ่าลู่ทางชีวิตต้องคิดเฝ้าย้อมใจ
Faa luu thaang chii wit tornh khid fao yorm jai
♫ Tempuh jalan hidupnya, harus pikir dengan baik ♫
โลกมืดมนเพียงใดหัวใจอย่าคร้ามเกรง
Loke meuud mon phiang dai hua jai yaa khraam kreeng
♫ Dunia berapa gelap tapi hati jangan panik ♫
ตั้งหน้าชื่นเอาไว้ย้อมใจด้วยเพลง
Tang naa cheuun ao wai yorm jai duay phleeng
♫ Muka senang terus dengan lagu ♫
ไยนึกกลัวหวาดเกรงยิ้มสู้
Yai neuk kluaa waad kreeng yim suu
♫ Kenapa panik, seunyum berjuang ♫
คนเป็นคนจะจนหรือมี
Khon pen khon ja jon reuu mii
♫ Orang berhidup, orang miskin atau kaya ♫
ร้ายหรือดีคงมีหวังอยู่
Raai reuu dii khong mii wang yuu
♫ Buruk atau baik masih ada harapan ♫
ยามปวงมารมาพาลลบหลู่
Yaam puang maan maa phaan lob luu
♫ Bila para setan meremehkan ♫
ยิ้มละมัยใจสู้หมู่มวลเภทภัย
Yim la mai jai suu muu muan pheet phai
♫ Semyun nerjuang kepada halangan ♫
ใฝ่กระทำความดีให้มีจิตโสภา
Fai kra tham khwaam dii hai jai mii jit soo phaa
♫ Membuat baik jadi hati indah ♫
สร้างแต่ความเมตตาหาความสุขสันต์ไป
Sraang khwaam met taa haa khwaam suk san pai
♫ Membuat hanya kurnia mencari senang terus ♫
จะสบความสุขสันต์สำคัญที่ใจ
Ja sob khwaam suk san sam khan thii jai
♫ Akan ketemu kebahagiaan penting di hati ♫
เฝ้าแต่ยิ้มสู้ไปแล้วใจชื่นบาน
Fao taee yim suu pai laeew jai cheuun baan
♫ Senyum berjuang terus lalu hati senang ♫
คนเป็นคนจะจนหรือมี
Khon pen khon ja jon reuu mii
♫ Orang berhidup, orang miskin atau kaya ♫
ร้ายหรือดีคงมีหวังอยู่
Raai reuu dii khong mii wang yuu
♫ Buruk atau baik masih ada harapan ♫
ยามปวงมารมาพาลลบหลู่
Yaam puang maan maa phaan lob luu
♫ Bila para setan meremehkan ♫
ยิ้มละมัยใจสู้หมู่มวลเภทภัย
Yim la mai jai suu muu muan pheet phai
♫ Semyun nerjuang kepada halangan ♫
ใฝ่กระทำความดีให้มีจิตโสภา
Fai kra tham khwaam dii hai jai mii jit soo phaa
♫ Membuat baik jadi hati indah ♫
สร้างแต่ความเมตตาหาความสุขสันต์ไป
Sraang khwaam met taa haa khwaam suk san pai
♫ Membuat hanya kurnia mencari senang terus ♫
จะสบความสุขสันต์สำคัญที่ใจ
Ja sob khwaam suk san sam khan thii jai
♫ Akan ketemu kebahagiaan penting di hati ♫
เฝ้าแต่ยิ้มสู้ไปแล้วใจชื่นบาน
Fao taee yim suu pai laeew jai cheuun baan
♫ Senyum berjuang terus lalu hati senang ♫
เฝ้าแต่ยิ้มสู้ไปแล้วใจชื่นบาน
Fao taee yim suu pai laeew jai cheuun baan
♫ Senyum berjuang terus lalu hati senang ♫
Last edited by Admin on Tue Dec 06, 2022 3:38 pm; edited 1 time in total
อาจจะมีเป็นบางที ที่ฉันนั้นทำอะไรให้เธอไม่พอใจ
Aad ja mii pen baang thii thii chan nan tham a rai hai theer mai phor jai
♫ Mungkin ada kadang-kadang yang aku membuat kamu tidak puas ♫
อาจจะมีเป็นบางคราว ที่ฉันนั้นเป็นห่วงเธอมากจนไม่มีเหตุผล
Aad ja mii pen baang khraao thii chan pen huang theer maak jon mai mii heet pohon
♫ Mungkin ada kadang-kadang yang aku terlalu khawatir kepada kamu sampai tidak ada alasan
แต่อย่าโกรธฉันเลย เพราะฉันไม่คิดทำเธอรู้สึกแบบนั้น
Taee yaa krode chan loey phroa chan mai khid tham theer roo seuk baeeb nan
♫ Tetapi jangan marah aku karena aku tidak pikir kamu merasa seperti itu ♫
ให้โอกาสฉันที โปรดลองให้เวลาฉันอธิบาย กับเธอ
Hai oo kaad chan thii prode lorng hai chan a thi baai kab theer
♫ Minta kesempatan aku, tolong aku ada waktu untuk menjelaskan kepada kamu ♫
ว่าเหตุผล ที่ฉันไม่มีเหตุผล
Waa heet phon thii chan mai mii heet phon
♫ Bahwa alasan yang aku tidak ada alasan ♫
ก็เพราะว่ารักเธอ ได้โปรดเธอเข้าใจ
Kor phroa waa rak theer daai prode khao jai
♫ Karena mencintaimu tolong kamu mengerti ♫
อยากขอ ขอร้องให้เธอฟังฉัน
Yaak khor khor rorng hai theer fang chan
♫ Mau minta, minta tolong kamu mendengar aku ♫
ฟังเสียงที่ก้องข้างใน และเธอจะเข้าใจ
Fang siaang thii korng khaang nai lae theer ja khao jai
♫ Mendengar suara dari dalam, dan kamu akan mengerti ♫
ทุกสิ่งฉันทำไป เพราะรักเธอ
Thuk sing chan tham pai phroa rak theer
♫ Semuanya aku membuat karena mencintaimu ♫
อาจจะรู้สึกไม่ดี หากฉันนั้นเป็นห่วงเธอน้อยกว่าที่เคยเป็น
Aad ja ruu seuk mai dii haak chan nan pen huang theer noy kwaa thii khoey pen
♫ Mungkin merasa tidak baik kalau aku khawatir kepada kamu lebih rendah daripada dulu ♫
ความตั้งใจที่มี คือขอดูแลตัวเธอให้ดี ไม่มีขาดหาย
Khwaam tang jai thii mii kheu khor doo laee tua ther hai dii mai mii khaad haau
♫ Kehendak yang ada yaitu minta mencemaskan kamu denagn paling baik selalu ♫
แต่อย่าโกรธฉันเลย โปรดลองให้เวลาฉันอธิบาย กับเธอ
Taee yaa krode chan loey prode lorng hai wee laa chan a thi baai kab theer
♫ Tapi jangan marah aku, minta tolong aku menjelaskan kepada kamu ♫
ว่าเหตุผล ที่ฉันไม่มีเหตุผล
Waa heet phon thii chan mai mii heet phon
♫ Bahwa alasan yang aku tidak ada alasan ♫
ก็เพราะว่ารักเธอ ได้โปรดเธอเข้าใจ
Kor phroa waa rak theer daai prode khao jai
♫ Karena mencintaimu tolong kamu mengerti ♫
อยากขอ ขอร้องให้เธอฟังฉัน
Yaak khor khor rorng hai theer fang chan
♫ Mau minta, minta tolong kamu mendengar aku ♫
ฟังเสียงที่ก้องข้างใน และเธอจะเข้าใจ
Fang siaang thii korng khaang nai lae theer ja khao jai
♫ Mendengar suara dari dalam, dan kamu akan mengerti ♫
ทุกสิ่งฉันทำไป เพราะรักเธอ
Thuk sing chan tham pai phroa rak theer
♫ Semuanya aku membuat karena mencintaimu ♫
ว่าเหตุผล ที่ฉันไม่มีเหตุผล
Waa heet phon thii chan mai mii heet phon
♫ Bahwa alasan yang aku tidak ada alasan ♫
ก็เพราะว่ารักเธอ ได้โปรดเธอเข้าใจ
Kor phroa waa rak theer daai prode khao jai
♫ Karena mencintaimu tolong kamu mengerti ♫
อยากขอ ขอร้องให้เธอฟังฉัน
Yaak khor khor rorng hai theer fang chan
♫ Mau minta, minta tolong kamu mendengar aku ♫
ฟังเสียงที่ก้องข้างใน และเธอจะเข้าใจ
Fang siaang thii korng khaang nai lae theer ja khao jai
♫ Mendengar suara dari dalam, dan kamu akan mengerti ♫
ทุกสิ่งฉันทำไป
Thuk sing chan tham
♫ Semuanya yang aku membuat ♫
ว่าเหตุผล ที่ฉันไม่มีเหตุผล
Waa heet phon thii chan mai mii heet phon
♫ Bahwa alasan yang aku tidak ada alasan ♫
ก็เพราะว่ารักเธอ ได้โปรดเธอเข้าใจ
Kor phroa waa rak theer daai prode khao jai
♫ Karena mencintaimu tolong kamu mengerti ♫
อยากขอ ขอร้องให้เธอฟังฉัน
Yaak khor khor rorng hai theer fang chan
♫ Mau minta, minta tolong kamu mendengar aku ♫
ฟังเสียงที่ก้องข้างใน และเธอจะเข้าใจ
Fang siaang thii korng khaang nai lae theer ja khao jai
♫ Mendengar suara dari dalam, dan kamu akan mengerti ♫
ทุกสิ่งฉันทำไป เพราะรักเธอ
Thuk sing chan tham pai phroa rak theer
♫ Semuanya aku membuat karena mencintaimu ♫
เพราะรักเธอ เพราะรักเธอ เพราะรักเธอ
Phroa rak theer, phroa rak theer, phroa rak theer
♫ Karena mencintaimu, karena mencintaimu, karena mencintaimu ♫
0.11, 3.59 ไทยประกันชีวิต
Thai pra kan chii wit
[Thai Life Insurance]
4.22 เหตุผลของความรัก คือ เหตุผล ที่ ไม่มีเหตุผล
ร่วมเคียงข้าง สร้างแรงบันดาลใจให้กับทุกชีวิต
ไทยประกันชีวิต
คิด เคียงข้าง ทุกชีวิต
Heet phon khorng khwaam rak kheuu heet phon thii mai mii heet phon
Ruam khiaang khaang sraang raeeng ban daan jai hai kab thuk chii wit
Khid khiaang khaang thuk chii wit
[Alasan asmaranya yaitu alasan yang tidak ada alasan
Sebelah bersama membangun inspirasi kepada semua hidup
Thai Life Insurance
Pikir, sebelah, semua hidup]
---
Tempat yang dipakai shooting
- Kebanyakan di universitas Burapha kampus Bangsaen
- Waduk Bangphra (1.54
ยังวนเวียนอยู่ตรงที่เดิม
Yang won wian yuu yrong thii derm
♫ Masih ulang di tempat lama ♫
บรรยากาศเทาเทาที่คุ้นเคย
Ban yaa kaad thao thao thi khun khoey
♫ Suasanan berwarna abu-abu yang terbiasa ♫
กับความจำเจที่ยังจมอยู่ภายในใจ
Kab khwaam jam jee thii yang jom yuu phaai nai jai
♫ Sama bosan yang masih tenggelam di hati ♫
ไม่รู้จะจบลงเมื่อไหร่
Mai ruu ja job long muee rai
♫ Tidak tahu kapan selesai akhir ♫
ส่วนตัวเธออาจเป็นเหมือนกัน
Suan tua theer aad pen mueen kan
♫ Kamu sendiri mungkin seperti aku ♫
ยังคงทำสิ่งเดิมเดิมแต่ละวัน
Yang khong tham sing derm derm taee la wan
♫ Masih ulang membuat bosan tiap hari ♫
แต่สิ่งนั้นกลับไม่ใช่สิ่งที่ฝัน
Tae sing nan klab mai chai sing thii fan
♫ Tapi hal itu menjadi bukan cita-cita mimpinya ♫
เธอรู้สึกไหม อยากจะเดินออกไปในที่ที่ต่างไป
Theer ruu seuk mai yaak ja dern ork pai nai thii thii taang ork pai
♫ Kamu merasakah, mau berangkat ke tempat yang beda ♫
เป็นเหมือนกันไหม อยากจะลองเปิดใจ
Pen mueen kan mai yaak ja lorng perd jai
♫ Sama jugakah, mau coba buka hati ♫
แล้วเดินหายออกไปพร้อมกัน
Laeew dern haai ork pai phrorm kan
♫ Lalu berrangkat bersama ♫
ออกไปสู่บนเส้นทางใหม่ ไกลออกไปสู่โลกที่กว้างใหญ่
Ork pai suu bon sen thaang mai klai ork pai suu loke thii kwaang yai
♫ Berangkat ke jalan baru, jauh ke dunia yang luas besar ♫
ออกร่วมกันเดินทาง เปลี่ยนคืนวันที่มี ให้มีความหมาย
Ork ruam kan dern thaang pliaan kheuun wan thii mii hai mii khwaam maai
♫ Nyok berangkat, ganti hari menjadi berharta ♫
ออกไปผ่านเจอเรื่องราวใหม่ ช่วงเวลาของเราที่ยิ่งใหญ่
Ork pai phaan jeer rueeng raao mai chuang we laa khorng rao thii ying yai
♫ Berangkat ketemu cerita baru, waktu kita yang hebat ♫
อาจไม่ไกลเกินใจ หากเราออกไปแล้วลองตามหาไปด้วยกัน
Aad mai klai kern jai haak rao ork pai laeew lorng taam haa pai duay kan
♫ Tidak jauh dari hati, kalau kita beragkat mencari bersama ♫
ระหว่างทางแค่มีเรานั้นไปด้วยกัน
Ra waang thaang khaee mii rao nan pai duay kan
♫ Selama jalan hanya kita berangkat bersama ♫
เราอาจเจอกับทางที่งดงาม
Rao aad jeer kab thaang thii ngod ngaam
♫ Kita mungkin ketemu jalan yang indah ♫
หรือเราอาจเจอแต่เพียงความว่างเปล่า
Reuu rao aad jeer taee phiaang khwaam waang plaao
♫ Atau kita mungkin ketemu kosong ♫
แต่อย่างน้อยก็เป็นทางเดินของเรา
Taee yaang noy kor dern thaang pai duay kan
♫ Setidaknya kita berangkat bersama ♫
เธอรู้สึกไหม อยากจะเดินออกไปในที่ที่ต่างไป
Theer ruu seuk mai yaak ja dern ork pai nai thii thii taang ork pai
♫ Kamu merasakah, mau berangkat ke tempat yang beda ♫
เป็นเหมือนกันไหม อยากจะลองเปิดใจ
Pen mueen kan mai yaak ja lorng perd jai
♫ Sama jugakah, mau coba buka hati ♫
แล้วเดินหายออกไปพร้อมกัน
Laeew dern haai ork pai phrorm kan
♫ Lalu berrangkat bersama ♫
ออกไปสู่บนเส้นทางใหม่ ไกลออกไปสู่โลกที่กว้างใหญ่
Ork pai suu bon sen thaang mai klai ork pai suu loke thii kwaang yai
♫ Berangkat ke jalan baru, jauh ke dunia yang luas besar ♫
ออกร่วมกันเดินทาง เปลี่ยนคืนวันที่มี ให้มีความหมาย
Ork ruam kan dern thaang pliaan kheuun wan thii mii hai mii khwaam maai
♫ Nyok berangkat, ganti hari menjadi berharta ♫
ออกไปผ่านเจอเรื่องราวใหม่ ช่วงเวลาของเราที่ยิ่งใหญ่
Ork pai phaan jeer rueeng raao mai chuang we laa khorng rao thii ying yai
♫ Berangkat ketemu cerita baru, waktu kita yang hebat ♫
อาจไม่ไกลเกินใจ หากเราออกไปแล้วลองตามหาไปด้วยกัน
Aad mai klai kern jai haak rao ork pai laeew lorng taam haa pai duay kan
♫ Tidak jauh dari hati, kalau kita beragkat mencari bersama ♫
ระหว่างทางแค่มีเรานั้นไปด้วยกัน
Ra waang thaang khaee mii rao nan pai duay kan
♫ Selama jalan hanya kita berangkat bersama ♫
เธอรู้สึกไหม อยากจะเปิดประตูไปที่ที่ต่างไป
Theer ruu seuk mai yaak ja perd pra tuu pai thii thii taang pai
♫ Kamu merasakah, ingin membuka pintu ke tempat yang beda ♫
เป็นเหมือนกันไหม อยากจะลองเปิดใจ
Pen mueen kan mai yaak ja lorng perd jai
♫ Sama jugakah, mau coba buka hati ♫
และเดินหายออกไปพร้อมกัน
Lae dern haai ork pai phrorm kan
♫ Dan berrangkat bersama ♫
ออกไปสู่บนเส้นทางใหม่ ไกลออกไปสู่โลกที่กว้างใหญ่
Ork pai suu bon sen thaang mai klai ork pai suu loke thii kwaang yai
♫ Berangkat ke jalan baru, jauh ke dunia yang luas besar ♫
ออกร่วมกันเดินทาง เปลี่ยนคืนวันที่มี ให้มีความหมาย
Ork ruam kan dern thaang pliaan kheuun wan thii mii hai mii khwaam maai
♫ Nyok berangkat, ganti hari menjadi berharta ♫
ออกไปผ่านเจอเรื่องราวใหม่ ช่วงเวลาของเราที่ยิ่งใหญ่
Ork pai phaan jeer rueeng raao mai chuang we laa khorng rao thii ying yai
♫ Berangkat ketemu cerita baru, waktu kita yang hebat ♫
อาจไม่ไกลเกินใจ หากเราออกไปแล้วลองตามหาไปด้วยกัน
Aad mai klai kern jai haak rao ork pai laeew lorng taam haa pai duay kan
♫ Tidak jauh dari hati, kalau kita beragkat mencari bersama ♫
ระหว่างทางแค่มีเรานั้นไปด้วยกัน
Ra waang thaang khaee mii rao nan pai duay kan
♫ Selama jalan hanya kita berangkat bersama ♫
ระหว่างทางแค่มีเรานั้นไปด้วยกัน
Ra waang thaang khaee mii rao nan pai duay kan
♫ Selama jalan hanya kita berangkat bersama ♫
ระหว่างทางแค่มีเรานั้นไปด้วยกัน
Ra waang thaang khaee mii rao nan pai duay kan
♫ Selama jalan hanya kita berangkat bersama ♫
ระหว่างทางแค่มีเรานั้นไปด้วยกัน
Ra waang thaang khaee mii rao nan pai duay kan
♫ Selama jalan hanya kita berangkat bersama ♫
ทำไมในวันนี้เธอไม่เหมือนเดิม
Tham mai wan nii theer mai mueen derm
♫ Kenapa hari ini kamu tidak seperti dulu ♫
ความรักที่ฉันคุ้นเคยนั้นไม่เหมือนเก่า
Khwaam rak thii chan khun khoey mai mueen kao
♫ Asmara yang aku terbiasa itu tidak seperti dulu ♫
เพราะอะไร
Phroa arai
♫ Kenapa ♫
ทำไมคำพูดที่แทนความห่วงใย
Tham mai kham phuud thii theaen khwaam huang yai
♫ Kenapa kata melambangkan cemas ♫
กลับในวันนี้ได้ยินแต่ความเงียบงัน
Klab nai wan nii daai yin taee khwaam ngiaab ngan
♫ Tapi hari ini mendengar hanya sepi ♫
ทำทุกทาง ยอมทำทุกวิธี
Tham thuk thaang yorm tham thuk wi thii
♫ Membuat semua jalan setuju membuat semua cara ♫
เพื่อจะเปลี่ยนใจเธอให้กลับมาเป็นเหมือนเดิม
Phuee ja pliaan jai theer hai klab maa pen mueen derm
♫ Untuk mengganti kamu menjadi dulu ♫
แต่เหมือนยิ่งทำ เธอนั้นยิ่งไกลออกไป
Taee mueenn ying tham theer nan ying klai ork pai
♫ Tapi bila membuat, malah kamu lebih jauh ♫
พังหมดแล้วใช่ไหม รักที่เคยมีความหมาย
Phang mod laeew chai mai rak thii khoey mii khwaam maai
♫ Sudah terhancurkan semua kah, cinta yang pernah berharta ♫
พังหมดแล้วใช่ไหม รักที่สัญญาจะเก็บไว้
Phang mod laeew chai mai rak thii san yaa ja keb wai
♫ Sudah terhancurkan semua kah, cinta yang janji mau simpan ♫
ต่อจากนี้หรือเวลา ของฉันที่หมดหวัง
Tor jaak nii reuu wee laa khorng chan thii mod wang
♫ Sejak sekarang atau waktuku yang harapan habis ♫
ต้องทำใจ
Torng tham jai
♫ Harus setuju ♫
อยู่ตรงนี้คนเดียว กับรักที่พังลงไป
Yuu trong nii khon diao kab rak thii phang long pai
♫ Disini sendiri sama cinta yang terhancurkan ♫
อยู่ตรงนี้คนเดียว กับรักที่พังลำพัง
Yuu trong nii khon diao kab rak thii phang lam phang
♫ Disini sendiri sama cinta terhancurkan sendiri ♫
เธอลืมไปแล้วใช่ไหมที่บอกกัน
Theer leuum pai laeew chai mai thii bork kan
♫ Kamu sudah lupa kah, yang pernah bilang ♫
ความฝันที่เราวาดไว้ครั้งในวันเก่า
Khwaam fan thii rao waad wai khrang nai wan kao
♫ Impian yang kita pernah membuat pada hari lalu ♫
ว่าสองเรา
Waa sorng rao
♫ Bahwa kita berdua ♫
จะเดินเคียงคู่กันไปตลอดกาล
Ja dern khiaang khuu kan pai ta lord kaan
♫ Akan berjalan bersama selalu ♫
สุดท้ายวันนี้ คงเหลือเพียงความว่างเปล่า
Sud thaai wan nii khong luee phiaang khwaam waang plaao
♫ Terakhirnya hari ini tinggal hanya kosong ♫
ทำทุกทาง ยอมทำทุกวิธี
Tham thuk thaang yorm tham thuk wi thii
♫ Membuat semua jalan setuju membuat semua cara ♫
เพื่อจะเปลี่ยนใจเธอให้กลับมาเป็นเหมือนเดิม
Phuee ja pliaan jai theer hai klab maa pen mueen derm
♫ Untuk mengganti kamu menjadi dulu ♫
แต่เหมือนยิ่งทำ เธอนั้นยิ่งไกลออกไป
Taee mueenn ying tham theer nan ying klai ork pai
♫ Tapi bila membuat, malah kamu lebih jauh ♫
พังหมดแล้วใช่ไหม รักที่เคยมีความหมาย
Phang mod laeew chai mai rak thii khoey mii khwaam maai
♫ Sudah terhancurkan semua kah, cinta yang pernah berharta ♫
พังหมดแล้วใช่ไหม รักที่สัญญาจะเก็บไว้
Phang mod laeew chai mai rak thii san yaa ja keb wai
♫ Sudah terhancurkan semua kah, cinta yang janji mau simpan ♫
ต่อจากนี้หรือเวลา ของฉันที่หมดหวัง
Tor jaak nii reuu wee laa khorng chan thii mod wang
♫ Sejak sekarang atau waktuku yang harapan habis ♫
ต้องทำใจ
Torng tham jai
♫ Harus setuju ♫
อยู่ตรงนี้คนเดียว กับรักที่พังลงไป
Yuu trong nii khon diao kab rak thii phang long pai
♫ Disini sendiri sama cinta yang terhancurkan ♫
อยู่ตรงนี้คนเดียว กับรักที่พังลำพัง
Yuu trong nii khon diao kab rak thii phang lam phang
♫ Disini sendiri sama cinta terhancurkan sendiri ♫
พังหมดแล้วใช่ไหม รักที่เคยมีความหมาย
Phang mod laeew chai mai rak thii khoey mii khwaam maai
♫ Sudah terhancurkan semua kah, cinta yang pernah berharta ♫
พังหมดแล้วใช่ไหม รักที่สัญญาจะเก็บไว้
Phang mod laeew chai mai rak thii san yaa ja keb wai
♫ Sudah terhancurkan semua kah, cinta yang janji mau simpan ♫
ต่อจากนี้หรือเวลา ของฉันที่หมดหวัง
Tor jaak nii reuu wee laa khorng chan thii mod wang
♫ Sejak sekarang atau waktuku yang harapan habis ♫
ต้องทำใจ
Torng tham jai
♫ Harus setuju ♫
อยู่ตรงนี้คนเดียว กับรักที่พัง
Yuu trong nii khon diao kab rak thii phang
♫ Disini sendiri sama cinta yang terhancurkan ♫
พังหมดแล้วใช่ไหม รักที่เคยมีความหมาย
Phang mod laeew chai mai rak thii khoey mii khwaam maai
♫ Sudah terhancurkan semua kah, cinta yang pernah berharta ♫
พังหมดแล้วใช่ไหม รักที่สัญญาจะเก็บไว้
Phang mod laeew chai mai rak thii san yaa ja keb wai
♫ Sudah terhancurkan semua kah, cinta yang janji mau simpan ♫
ต่อจากนี้หรือเวลา ของฉันที่หมดหวัง
Tor jaak nii reuu wee laa khorng chan thii mod wang
♫ Sejak sekarang atau waktuku yang harapan habis ♫
ต้องทำใจ
Torng tham jai
♫ Harus setuju ♫
อยู่ตรงนี้คนเดียว กับรักที่พังลงไป
Yuu trong nii khon diao kab rak thii phang long pai
♫ Disini sendiri sama cinta yang terhancurkan ♫
อยู่ตรงนี้คนเดียว กับรักที่พังลำพัง
Yuu trong nii khon diao kab rak thii phang lam phang
♫ Disini sendiri sama cinta terhancurkan sendiri ♫
ทำไมในวันนี้เธอไม่เหมือนเดิม
Tham mai wan nii theer mai mueen derm
♫ Kenapa hari ini kamu tidak seperti dulu ♫
ความรักที่ฉันคุ้นเคยนั้นไม่เหมือนเก่า
Khwaam rak thii chan khun khoey mai mueen kao
♫ Asmara yang aku terbiasa itu tidak seperti dulu ♫
เพราะอะไร
Phroa arai
♫ Kenapa ♫
ทำไมคำพูดที่แทนความห่วงใย
Tham mai kham phuud thii theaen khwaam huang yai
♫ Kenapa kata melambangkan cemas ♫
กลับในวันนี้ได้ยินแต่ความเงียบงัน
Klab nai wan nii daai yin taee khwaam ngiaab ngan
♫ Tapi hari ini mendengar hanya sepi ♫
ทำทุกทาง ยอมทำทุกวิธี
Tham thuk thaang yorm tham thuk wi thii
♫ Membuat semua jalan setuju membuat semua cara ♫
เพื่อจะเปลี่ยนใจเธอให้กลับมาเป็นเหมือนเดิม
Phuee ja pliaan jai theer hai klab maa pen mueen derm
♫ Untuk mengganti kamu menjadi dulu ♫
แต่เหมือนยิ่งทำ เธอนั้นยิ่งไกลออกไป
Taee mueenn ying tham theer nan ying klai ork pai
♫ Tapi bila membuat, malah kamu lebih jauh ♫
พังหมดแล้วใช่ไหม รักที่เคยมีความหมาย
Phang mod laeew chai mai rak thii khoey mii khwaam maai
♫ Sudah terhancurkan semua kah, cinta yang pernah berharta ♫
พังหมดแล้วใช่ไหม รักที่สัญญาจะเก็บไว้
Phang mod laeew chai mai rak thii san yaa ja keb wai
♫ Sudah terhancurkan semua kah, cinta yang janji mau simpan ♫
ต่อจากนี้หรือเวลา ของฉันที่หมดหวัง
Tor jaak nii reuu wee laa khorng chan thii mod wang
♫ Sejak sekarang atau waktuku yang harapan habis ♫
ต้องทำใจ
Torng tham jai
♫ Harus setuju ♫
อยู่ตรงนี้คนเดียว กับรักที่พังลงไป
Yuu trong nii khon diao kab rak thii phang long pai
♫ Disini sendiri sama cinta yang terhancurkan ♫
อยู่ตรงนี้คนเดียว กับรักที่พังลำพัง
Yuu trong nii khon diao kab rak thii phang lam phang
♫ Disini sendiri sama cinta terhancurkan sendiri ♫
เธอลืมไปแล้วใช่ไหมที่บอกกัน
Theer leuum pai laeew chai mai thii bork kan
♫ Kamu sudah lupa kah, yang pernah bilang ♫
ความฝันที่เราวาดไว้ครั้งในวันเก่า
Khwaam fan thii rao waad wai khrang nai wan kao
♫ Impian yang kita pernah membuat pada hari lalu ♫
ว่าสองเรา
Waa sorng rao
♫ Bahwa kita berdua ♫
จะเดินเคียงคู่กันไปตลอดกาล
Ja dern khiaang khuu kan pai ta lord kaan
♫ Akan berjalan bersama selalu ♫
สุดท้ายวันนี้ คงเหลือเพียงความว่างเปล่า
Sud thaai wan nii khong luee phiaang khwaam waang plaao
♫ Terakhirnya hari ini tinggal hanya kosong ♫
ทำทุกทาง ยอมทำทุกวิธี
Tham thuk thaang yorm tham thuk wi thii
♫ Membuat semua jalan setuju membuat semua cara ♫
เพื่อจะเปลี่ยนใจเธอให้กลับมาเป็นเหมือนเดิม
Phuee ja pliaan jai theer hai klab maa pen mueen derm
♫ Untuk mengganti kamu menjadi dulu ♫
แต่เหมือนยิ่งทำ เธอนั้นยิ่งไกลออกไป
Taee mueenn ying tham theer nan ying klai ork pai
♫ Tapi bila membuat, malah kamu lebih jauh ♫
พังหมดแล้วใช่ไหม รักที่เคยมีความหมาย
Phang mod laeew chai mai rak thii khoey mii khwaam maai
♫ Sudah terhancurkan semua kah, cinta yang pernah berharta ♫
พังหมดแล้วใช่ไหม รักที่สัญญาจะเก็บไว้
Phang mod laeew chai mai rak thii san yaa ja keb wai
♫ Sudah terhancurkan semua kah, cinta yang janji mau simpan ♫
ต่อจากนี้หรือเวลา ของฉันที่หมดหวัง
Tor jaak nii reuu wee laa khorng chan thii mod wang
♫ Sejak sekarang atau waktuku yang harapan habis ♫
ต้องทำใจ
Torng tham jai
♫ Harus setuju ♫
อยู่ตรงนี้คนเดียว กับรักที่พังลงไป
Yuu trong nii khon diao kab rak thii phang long pai
♫ Disini sendiri sama cinta yang terhancurkan ♫
อยู่ตรงนี้คนเดียว กับรักที่พังลำพัง
Yuu trong nii khon diao kab rak thii phang lam phang
♫ Disini sendiri sama cinta terhancurkan sendiri ♫
พังหมดแล้วใช่ไหม รักที่เคยมีความหมาย
Phang mod laeew chai mai rak thii khoey mii khwaam maai
♫ Sudah terhancurkan semua kah, cinta yang pernah berharta ♫
พังหมดแล้วใช่ไหม รักที่สัญญาจะเก็บไว้
Phang mod laeew chai mai rak thii san yaa ja keb wai
♫ Sudah terhancurkan semua kah, cinta yang janji mau simpan ♫
ต่อจากนี้หรือเวลา ของฉันที่หมดหวัง
Tor jaak nii reuu wee laa khorng chan thii mod wang
♫ Sejak sekarang atau waktuku yang harapan habis ♫
ต้องทำใจ
Torng tham jai
♫ Harus setuju ♫
อยู่ตรงนี้คนเดียว กับรักที่พัง
Yuu trong nii khon diao kab rak thii phang
♫ Disini sendiri sama cinta yang terhancurkan ♫
พังหมดแล้วใช่ไหม รักที่เคยมีความหมาย
Phang mod laeew chai mai rak thii khoey mii khwaam maai
♫ Sudah terhancurkan semua kah, cinta yang pernah berharta ♫
พังหมดแล้วใช่ไหม รักที่สัญญาจะเก็บไว้
Phang mod laeew chai mai rak thii san yaa ja keb wai
♫ Sudah terhancurkan semua kah, cinta yang janji mau simpan ♫
ต่อจากนี้หรือเวลา ของฉันที่หมดหวัง
Tor jaak nii reuu wee laa khorng chan thii mod wang
♫ Sejak sekarang atau waktuku yang harapan habis ♫
ต้องทำใจ
Torng tham jai
♫ Harus setuju ♫
อยู่ตรงนี้คนเดียว กับรักที่พังลงไป
Yuu trong nii khon diao kab rak thii phang long pai
♫ Disini sendiri sama cinta yang terhancurkan ♫
อยู่ตรงนี้คนเดียว กับรักที่พังลำพัง
Yuu trong nii khon diao kab rak thii phang lam phang
♫ Disini sendiri sama cinta terhancurkan sendiri ♫
Birds flying high
She knows how I feel
Sun in the sky
You know how I feel
Reeds driftin' on by
You know how I feel
It's a new dawn
It's a new day
It's a new life
For me
And I'm feeling...good
Fish in the sea
You know how I feel
(Fish in the sea)
River running free
You know how I feel
Blossom on the tree
You know how I feel
It's a new dawn
It's a new day
It's a new life
For me
And I'm feeling good
Dragonfly out in the sun you know what I mean' don't you know
Butterflies all havin' fun you know what I mean
Sleep in peace when the day is done
And this old world is a new world
And a bold world
For me...for me
Stars when you shine
You know how I feel
Scent of the pine
You know how I feel
Oh freedom is mine
And I know what I mean
It's a new dawn
It's a new day
It's a new life
It's a new day
It's a new life
It's a new day
It's a new life
For me
And I'm feeling...good
Feeling so good
Feeling so good
So good babe
I'm feeling so...good
0.26 ว้าว!!
Wow
2.05 คิดไม่ออกเลย
Khid mai ork loey
[Tidak ada idea]
2.06 ไกลตัวมาก
Klai tuaa maak
[Begitu jauh]
2.39 ดูคล้ายตลก
Duu khlaai ta lok
[Terlihat aktor lucu]
2.48 เสียงหล่อมาก
Siaang lor maak
[Suara ganteng banget]
3.02 ใคร??
Khrai??
[Siapa??]
4.01 ยาก
Yaak
[Susah]
Since I've come on home
Well my body's been a mess
And I miss your ginger hair
And the way you like to dress
Won't you come on over
Stop making a fool out of me
Why won't you come on over, Valeria?
Well sometimes I go out by myself
And I look across the water
And I, think of all the things
What you're doing
And through my head I make a picture
'Cause since I've come on home
Well my body's been a mess
And I miss your ginger hair
And the way you like to dress
Won't you come on over
Stop making a fool out of me
Why won't you come on over, Valeria?
Valerie, oh valerie, valerie
Did you have to go to jail
Put your house on up for sale?
Did you get a good lawyer?
Hope you didn't catch a tan
Hope you find the right man
Who'll fix it for you ya
Since I've come on home
Well my body's been a mess
And I miss your ginger hair
And the way you like to dress
Won't you come on over
Stop making a fool out of me
Why won't you come on over, Valeria?
Valerie, oh valerie, valerie
Well sometimes I go out by myself
And I look across the water
And I, think of all the things
What you're doing
And through my head I make a picture
'Cause since I've come on home
Well my body's been a mess
And I miss your ginger hair
And the way you like to dress
Won't you come on over
Stop making a fool out of me
Why won't you come on over, Valeria?
Valerie...
Come on
Everybody sings
Oh...
Sing oh...
Valerie...
Oh valerie
Valerie...
Why won't you come on over Valerie?
0.28 Phlaa Kung
[Phla Kung adalah nama penyanyi lain]
0.34 ร้องไม่ธรรมดานะ
Rorng mai tham ma daa na
[Menyanyi tidak biasa (pintar banget)]
2.13 ยาก...คนนี้ยาก
Yaak...khon nii yaak
[Susah...orang ini susah]
2.30 ใคร...ร้องดีมาก!!
Khrai...rorng dii maak!!
[Siapa...menyanyi bagus banget]
3.07 ยาก!!!
Yaak!!!
[Susah!!!]
4.00 น่ารัก...
Naa rak...
[Imut]
4.40 หน้ากากซามูไร
เพลง Valeria
Naak kaak Samurai
Phleeng Valeria
[Topeng Samurai
Lagu Valeria]
ก่อนเคยเชื่อในลิขิตฟ้าดิน
Korn khoey chuee nai li khit faa din
♫ Dulu pernah percaya ditentukan oleh surga ♫
ปล่อยชีวิตไปตามโชคชะตา
Ploy chii wit pai taam choke cha taa
♫ Menggunakan hidup lepas nasib ♫
แต่ฝันไม่เคยถึงฝั่ง
Taee fan mai khoey theung fang
♫ Tetapi mimpi tidak pernah sukses ♫
ผิดหวังในใจเรื่อยมา เพราะฟ้าไม่มีหัวใจ
Phid wang nai jai rueey maa phroa faa mai mii hua jai
♫ Kecewa selalu karena surga tidak ada hati ♫
จะเลวหรือดี มันอยู่ที่คน จะมีหรือจน มันอยู่ที่ใจ
Ja leww reuu dii man yuu thii khon ja mii ja jon man yuu thii jai
♫ Meskipun jahat atau baik, itu tergantung orang, kaya atau miskin itu tergantung di hati ♫
ดินฟ้าไม่เคยลิขิต
Din faa mai khoey li khit
♫ Surga tidak pernah menentukan ♫
ชีวิตจะเป็นเช่นไร
Chii wit ja pen chen rai
♫ Hidup akan bagaimana ♫
อย่าเลยอย่าถามฟ้า
Yaa loey yaa thaam faa
♫ Jangan tanya langit ♫
บินไปให้สูงที่สุด อย่างที่คิดฝันไว้กับใจ
Bin pai hai suung thii sud yaang thii khid fan wai kab jai
♫ Terbang sampai paling tinggi seperti pikir kepeda hati ♫
จะยากเย็นเท่าไหร่ บอกใจว่าจะไม่กลัว
Ja yaak ja yen thao rai bork jai waa ja mai kluaa
♫ Meskipun susah, kasih tahu kepada hati bahwa tidak panik ♫
ไม่รอให้ฟ้าดินลิขิต ไม่ปล่อยให้ชีวิตผ่านไป
Mai ror hai faa din li khit mai ploy hai chii wit phaan pai
♫ Tidak menuggu langit menentukan, tidak lepas hidup lewat saja ♫
ไม่ว่าจะสูงจะไกลเท่าไหร่ จะไขว่จะคว้า จะฝ่าฟัน
Mai waa ja suung ja klai thao rai ja khwai khwaa ja faa fan
♫ Meskipun berapa tinggi berapa jauh, akan tangkap akan menempuh ♫
ไม่ยอมให้ฟ้าหรือใครลิขิต อยากมีชีวิตที่ใฝ่ฝัน
Mai yorm hai faa din li khi yaak mii chii wit thii fai fan
♫ Tidak setuju langit atau siapa menentukan, ingin ada hidup seperti mimpi ♫
ตั้งแต่วันนี้ นี่คือชีวิตลิขิตของเรา
Tang taee wan nii nii kheuu chii wit li khit khorng rao
♫ Sejak hari ini, ini hidup yang ditentukan oleh sendiri ♫
เปรียบชีวิตเป็นดังบทละคร
Priaab chii wit pen dang bot la khorn
♫ Banding hidup seperti drama ♫
จะยอมให้ใครเขียนบทของเรา
Ja yorm hai hai khrai khiaan bot khorng rao
♫ Setuju siapa menulis bab punya diri ♫
ชีวิตจะเป็นเช่นไร ก็ขอให้เป็นเพราะเรา
Chii wit ja pen chen rai kor khor hai pen phroa rao
♫ Hisup akan bagaimana, minta jadi karena diri ♫
เรื่องราวที่เราต้องเขียน
Reugn raao thii rao torng khiaan
♫ Acara yang kita harus menulis ♫
(ต้องเขียน)
(Torng khiaang)
(♫ Harus menulis ♫)
ไม่รอให้ฟ้าดินลิขิต ไม่ปล่อยให้ชีวิตผ่านไป
Mai ror hai faa din li khit mai ploy hai chii wit phaan pai
♫ Tidak menuggu langit menentukan, tidak lepas hidup lewat saja ♫
ไม่ว่าจะสูงจะไกลเท่าไหร่ จะไขว่จะคว้า จะฝ่าฟัน
Mai waa ja suung ja klai thao rai ja khwai khwaa ja faa fan
♫ Meskipun berapa tinggi berapa jauh, akan tangkap akan menempuh ♫
ไม่ยอมให้ฟ้าหรือใครลิขิต อยากมีชีวิตที่ใฝ่ฝัน
Mai yorm hai faa din li khi yaak mii chii wit thii fai fan
♫ Tidak setuju langit atau siapa menentukan, ingin ada hidup seperti mimpi ♫
ตั้งแต่วันนี้ นี่คือชีวิตลิขิตของเรา
Tang taee wan nii nii kheuu chii wit li khit khorng rao
♫ Sejak hari ini, ini hidup yang ditentukan oleh sendiri ♫
ไม่รอให้ฟ้าดินลิขิต ไม่ปล่อยให้ชีวิตผ่านไป
Mai ror hai faa din li khit mai ploy hai chii wit phaan pai
♫ Tidak menuggu langit menentukan, tidak lepas hidup lewat saja ♫
ไม่ว่าจะสูงเท่าไร จะไขว่จะคว้า จะฝ่าฟัน
Mai waa ja suung ja thao rai ja khwai ja khwai ja khwaa ja faa fan
♫ Meskipun berapa tinggi akan tang akan kap akan menempuh ♫
ไม่ยอมให้ฟ้าหรือใครลิขิต อยากมีชีวิตที่ใฝ่และฝัน
Mai yorm hai faa din li khi yaak mii chii wit thii fai fan
♫ Tidak setuju langit atau siapa menentukan, ingin ada hidup seperti mim dan pi ♫
ตั้งแต่วันนี้ นี่คือชีวิตลิขิตของเรา
Tang taee wan nii nii kheuu chii wit li khit khorng rao
♫ Sejak hari ini, ini hidup yang ditentukan oleh sendiri ♫
ตั้งแต่วันนี้ นี่คือชีวิตลิขิตของเรา
Tang taee wan nii nii kheuu chii wit li khit khorng rao
♫ Sejak hari ini, ini hidup yang ditentukan oleh sendiri ♫
0.53 คนนี้ยาก
Khon nii yaak
[Orang ini susah]
1.25 เสียงขึ้นจมูก
Siaang kheun ja muuk
[Suara naik hidung]
2.05 หน้ากากซามูไร Feat. หน้ากากซูโม่
เพลงชีวิตลิขิตเอง
Naa kaak Samurai Feat. Naa kaak Sumo
Phleeng chii wit li khit eeng
[Topeng samurai Feat. topeng sumo
Lagu Hidup menentukan diri]
2.40 เสียงหนา
Siaang naa
[Suara tebal]
4.06 โอ้โห!!!
Oo hoo
[Oh ho]
4.16 หน้ากากซามูไร vs หน้ากากซูโม่
รอบ Final Group D
Naa kaa Samurai vs naa kaak Sumo
Rorb Final Group D
[Toepng samurai vs topeng sumo
Kali Final Group D]
5.01 น่ารักมาก
Naa rak maak
[Imut banget]
จากครั้งเราเคยมีกัน อยู่ๆ ก็พลัน มาทิ้งกันไป
Jaak khrang rao khoey mii kan yuu kor phlan maa thing kan
♫ Dari dulu kita pernah punya bersama, sampai tiba-tiba putus ♫
เจ็บช้ำเธอทำกันลงได้ หักอกห้ามใจไม่เคยลืมลง
Jeb cham theer tham kan long daai hak ok haam jai mai khoey leuum long
♫ Sakit yang kamu bisa membuat, menahan hati tidak bisa lupa ♫
เจ็บนี้มันแรงเกินตัว เรื่องราวในหัว มันตามมันเตือน
Jeb nii man raeeng kern tua rueeng raao nai hua man taam man tueen
♫ Sakit ini terlalu parah, kejadian dalam kepala sering mengingati ♫
จะพร้อมจะยอมฟั่นเฟือน สติเลอะเลือน ถ้าลืมได้ลง
Ja phroem ja yorm fan feun sa ti ler lueen thaa leuum long daai
♫ Mau siap kurang waras, kesadaran kabur, kalau bisa lupa ♫
ไม่อยากรู้ว่าตัวเองเป็นใคร ไม่อยากรู้ว่าเคยรักใคร
Mai yaak ruu waa tua eeng pen khrai mai yaak ruu waa kheoy rak khrai
♫ Tidak ingin tahu diri siapa, tidak ingin tahu bahwa pernah mencintai siapa ♫
ไม่อยากรู้ว่าเคย เคยถูกใคร หลอกจนเสียคนอย่างนี้
Mai yaak ruu waa khoey khoey thuuk khrai lork jon siaa khon yaang nii
♫ Tidak ingin tahu bahwa pernah penrah ditipu oleh siapa sampai teledor seperti ini ♫
ไม่อยากรู้ว่าตัวเองเป็นใคร ไม่อยากรู้ว่าเคยนอนร้องไห้
Mai yaak ruu waa tua eeng pen khrai mai yaak ruu waa khoey norn rorng haai
♫ Tidak ingin tahu diri siapa, tidak ingin tahu bahwa pernah tidur menangis ♫
ไม่อยากรู้ว่าเคย เคยให้ชีวิตใครไป
Mai yaak ruu waa khoey khoey hai chii wit khrai pai
♫ Tidak ingin tahu bahwa pernah pernah memberi hidup kepada siapa ♫
เจ็บลึกมันจมลงใจ สลบไสลไปเลยคงดี
Jeb leuk man jom long jai slon slai loey khong dii
♫ Sakit begitu tenggelam ke hati sampai pingsan mungkin lebih baik ♫
ให้ฟื้นมาเป็น เป็นคนที่ไม่มีเรื่องราว ไม่มีหัวใจ
Hai feuun maa pen pen khon mai mii rueeng raao mai mii hua jai
♫ Sampai bangun menjadi menjadi orang yang tidak ada cerita tidak ada hati ♫
ไม่อยากรู้ว่าตัวเองเป็นใคร ไม่อยากรู้ว่าเคยรักใคร
Mai yaak ruu waa tua eeng pen khrai mai yaak ruu waa kheoy rak khrai
♫ Tidak ingin tahu diri siapa, tidak ingin tahu bahwa pernah mencintai siapa ♫
ไม่อยากรู้ว่าเคย เคยถูกใคร หลอกจนเสียคนอย่างนี้
Mai yaak ruu waa khoey khoey thuuk khrai lork jon siaa khon yaang nii
♫ Tidak ingin tahu bahwa pernah penrah ditipu oleh siapa sampai teledor seperti ini ♫
ไม่อยากรู้ว่าตัวเองเป็นใคร ไม่อยากรู้ว่าเคยนอนร้องไห้
Mai yaak ruu waa tua eeng pen khrai mai yaak ruu waa khoey norn rorng haai
♫ Tidak ingin tahu diri siapa, tidak ingin tahu bahwa pernah tidur menangis ♫
ไม่อยากรู้ว่าเคย เคยให้ชีวิตใครไป
Mai yaak ruu waa khoey khoey hai chii wit khrai pai
♫ Tidak ingin tahu bahwa pernah pernah memberi hidup kepada siapa ♫
ไม่อยากรู้ว่าตัวเองเป็นใคร ไม่อยากรู้ว่าเคยรักใคร
Mai yaak ruu waa tua eeng pen khrai mai yaak ruu waa kheoy rak khrai
♫ Tidak ingin tahu diri siapa, tidak ingin tahu bahwa pernah mencintai siapa ♫
ไม่อยากรู้ว่าเคย เคยถูกใคร หลอกจนเสียคนอย่างนี้
Mai yaak ruu waa khoey khoey thuuk khrai lork jon siaa khon yaang nii
♫ Tidak ingin tahu bahwa pernah penrah ditipu oleh siapa sampai teledor seperti ini ♫
ไม่อยากรู้ว่าตัวเองเป็นใคร ไม่อยากรู้ว่าเคยนอนร้องไห้
Mai yaak ruu waa tua eeng pen khrai mai yaak ruu waa khoey norn rorng haai
♫ Tidak ingin tahu diri siapa, tidak ingin tahu bahwa pernah tidur menangis ♫
ไม่อยากรู้ว่าเคย เคยให้ชีวิตใครไป
Mai yaak ruu waa khoey khoey hai chii wit khrai pai
♫ Tidak ingin tahu bahwa pernah pernah memberi hidup kepada siapa ♫
1.28 เพลงฟั่นเฟือน
ศิลปิน พงษ์พัฒน์ วชิรบรรจง
Phleeng fan fueen
Sin la pin phong phat wa chi ra ban jong
[Lagu Kurang waras
Artis Phonphat Wachirabanjong]
2.13 ดิม Tattoo Colour
[Dim Tattoo Colour]
3.12 หน้ากากซามูไร
รอบ Final Group D
Naa kaak Samurai
Rorb Final Goup D
[Topeng samurai
Kali Final Goup D]
4.25 เนม Getsunova
[Name Getsunova]
ฉันแค่คนที่เธออาจมองไม่เห็น
chan khaee khon thii theer aad morng mai hen
♫ Aku hanya orang yang kamu mungkin tidak bisa lihat ♫
ฉันแค่คนที่เธออาจดูไม่เด่น
chan khaee khon thii theer aad duu mai den
♫ Aku hanya orang yang tidak termuka untuk kamu ♫
จะให้เธอสนใจคงไม่ง่าย
ja hai theer son jai khong mai ngaai
♫ Mau kamu peduli mungkin tidak mudah ♫
ฉันเข้าใจว่าเราห่างกันแค่ไหน
chan khao jai waa rao haang kan khaee nai
♫ Aku mengerti bahwa kita berapa jauh ♫
ฉันเข้าใจว่าเธออยู่สูงเท่าไหร่
chan khao jai waa theer yuu suung thao rai
♫ Aku mengerti bahwa kamu di berapa tinggi ♫
จะรักเธอคงเป็นไปได้ยาก
ja rak theer khong pen pai daai yaak
♫ Mau mencintai kamu terlihat susah ♫
ทั้งทั้งที่รู้ตัวว่าควรยอมตัดใจ
thang thang thii ruu tua waa khuaan yorm tad jai
♫ Meskipun tahu diri seharusnya menyerah ♫
ทั้งทั้งที่รู้ตัวว่าเธอนั้นแสนไกล
thang thang thii ruu tua waa theer nan saen klai
♫ Meskipun tahu bahwa kamu di begitu jauh ♫
แต่ใจยังอยากให้เธอรัก
taee jai yang yaak hai theer rak
♫ Tetapi masih ingin kamu mencintai ♫
รู้ดีไม่ดีสักอย่างรู้ดีว่าเรามันต่าง
ruu dii mai dii sak yaang rao man taang
♫ Tahu benar bahwa tidak baik semua, tahu benar kita beda ♫
แต่ฉันอยากขอโอกาสโปรดเธออย่าจากไป
taee chan yaak khor oo kaad prode theer yaa jaak pai
♫ Tapi aku minta kesempatan, tolong kamu jangan meninggalkan ♫
เพราะคนไม่ดีสักอย่าง
phroa khon mai dii sak yaang
♫ Karena orang tidak baik semua ♫
อยากขอสัญญาจะทำทุกทาง
yaak khor san yaa ja tham thuk thaang
♫ Mau janji mau membuat semua cara ♫
ให้เธอรู้คนคนนี้ว่ามันมีค่ามากพอที่จะรักเธอ
hai theer ruu khon khon nii waa man mii khaa maak phor thii ja rak theer
♫ Untuk kamu tahu bahwa orang seperti ini cukup berharta untuk mencintai kamu ♫
แม้ไม่มีข้อดีอย่างใครที่ไหน
maee mai mii khor dii yaang khrai thii nai
♫ Meskipun tidak ada hal baik seperti orang lain ♫
แม้ไม่มีคำคมบอกเธอเท่าไหร่
maee mai mii kham khom bork theer thao rai
♫ Meskipun tidak ada kalimat baik kepada kamu ♫
แต่หัวใจที่ฉันมีพร้อมให้เธอ
taee huaa jai thii chan mii phrorm hai theer
♫ Tapi hatiku siap kasih kepada kamu ♫
ขอเวลาให้ฉันได้ทำให้รู้
khor wee laa hai chan daai tham hai ruu
♫ Minta waktu untuk aku bisa membuat jadi tahu ♫
ขอเวลาให้ฉันได้ลองพิสูจน์
khor wee laa hai chan daai lorng phi suud
♫ Minta waktu untuk aku coba membuktikan ♫
อย่าพึ่งเมินแล้วเดินจากฉันไป
yaa phueng mern laeew dern jaak pai
♫ Jangan membuang muka kaku berjalan meninggalkan aku ♫
ทั้งทั้งที่รู้ตัวว่าควรยอมตัดใจ
thang thang thii ruu tua waa khuaan yorm tad jai
♫ Meskipun tahu diri seharusnya menyerah ♫
ทั้งทั้งที่รู้ตัวว่าเธอนั้นแสนไกล
thang thang thii ruu tua waa theer nan saeen klai
♫ Meskipun tahu bahwa kamu di begitu jauh ♫
แต่ใจยังอยากให้เธอรัก
taee jai yang yaak hai theer rak
♫ Tetapi masih ingin kamu mencintai ♫
รู้ดีไม่ดีสักอย่างรู้ดีว่าเรามันต่าง
Ruu dii mai dii sak yaang rao man taang
♫ Tahu benar bahwa tidak baik semua, tahu benar kita beda ♫
แต่ฉันอยากขอโอกาสโปรดเธออย่าจากไป
Taee chan yaak khor oo kaad prode theer yaa jaak pai
♫ Tapi aku minta kesempatan, tolong kamu jangan meninggalkan ♫
เพราะคนไม่ดีสักอย่าง
Phroa khon mai dii sak yaang
♫ Karena orang tidak baik semua ♫
อยากขอสัญญาจะทำทุกทาง
Yaak khor san yaa ja tham thuk thaang
♫ Mau janji mau membuat semua cara ♫
ให้เธอรู้คนคนนี้ว่ามันมีค่ามากพอที่จะรักเธอ
Hai theer ruu khon khon nii waa man mii khaa maak phor thii ja rak theer
♫ Untuk kamu tahu bahwa orang seperti ini cukup berharta untuk mencintai kamu ♫
Oh yeah...
เธอไม่แคร์เธอไม่สนเธอไม่เอา
theer mai khaeee theer mai son theer mai ao
♫ Kamu tidak care, kamu tidak peduli ♫
ถ้าดูแค่ภายนอกยังไม่ลึกไม่ใช่เรา
thaa khaee duu phaai nork yang mai leuk mai chai rao
♫ Kalau melihat di luar belum dalam bukan aku diri ♫
เธออย่าพึ่งตัดสินกันไปก่อน
theer yaa phueng tad sin kan pai korn
♫ Kamu jangan menghakim dulu ♫
ขอแค่ได้คุยแค่ได้บอก
khor khaee daai khui khaee daai bork
♫ Minta sekedar bicara kasih tahu ♫
ถ้ามันไม่ใช่เราค่อยว่ากันใหม่
thaa man mai chai rao khoy waa kan mai
♫ Kalau bukan kita jadi pikir lagi ♫
ฉันแค่คนที่เธออาจมองไม่เห็น
chan khaee khon thii theer aad morng mai hen
♫ Aku hanya orang yang kamu mungkin tidak bisa lihat ♫
ฉันแค่คนที่เธออาจดูไม่เด่น
chan khaee khon thii theer aad duu mai den
♫ Aku hanya orang yang tidak termuka untuk kamu ♫
แต่ฉันก็รู้ตัวดีว่าฉันไม่ได้ดี
taee chan kor ruu tua dii waa chan mai daai dii
♫ Tetapi aku tahu diri bahwa aku tidak baik ♫
แต่เธอต้องลองสักทีคนดี
taee theer torng lorng sak thii khon dii
♫ Tetapi kamu harus mencoba, sayang ♫
รู้ดีไม่ดีสักอย่างรู้ดีว่าเรามันต่าง
Ruu dii mai dii sak yaang rao man taang
♫ Tahu benar bahwa tidak baik semua, tahu benar kita beda ♫
แต่ฉันอยากขอโอกาสโปรดเธออย่าจากไป
Taee chan yaak khor oo kaad prode theer yaa jaak pai
♫ Tapi aku minta kesempatan, tolong kamu jangan meninggalkan ♫
เพราะคนไม่ดีสักอย่าง
Phroa khon mai dii sak yaang
♫ Karena orang tidak baik semua ♫
อยากขอสัญญาจะทำทุกทาง
Yaak khor san yaa ja tham thuk thaang
♫ Mau janji mau membuat semua cara ♫
ให้เธอรู้คนคนนี้ว่ามันมีค่ามากพอ
hai theer ruu khon khon nii waa man mii khaa maak phor
♫ Untuk kamu tahu bahwa orang seperti ini cukup berharta ♫
รู้ดีไม่ดีสักอย่างรู้ดีว่าเรามันต่าง
Ruu dii mai dii sak yaang rao man taang
♫ Tahu benar bahwa tidak baik semua, tahu benar kita beda ♫
แต่ฉันอยากขอโอกาสโปรดเธออย่าจากไป
Taee chan yaak khor oo kaad prode theer yaa jaak pai
♫ Tapi aku minta kesempatan, tolong kamu jangan meninggalkan ♫
เพราะคนไม่ดีสักอย่าง
Phroa khon mai dii sak yaang
♫ Karena orang tidak baik semua ♫
อยากขอสัญญาจะทำทุกทาง
Yaak khor san yaa ja tham thuk thaang
♫ Mau janji mau membuat semua cara ♫
ให้เธอรู้คนคนนี้ว่ามันมีค่ามากพอที่จะรักเธอ
Hai theer ruu khon khon nii waa man mii khaa maak phor thii ja rak theer
♫ Untuk kamu tahu bahwa orang seperti ini cukup berharta untuk mencintai kamu ♫
ที่จะรักเธอ
thii ja rak theer
♫ Untuk mencintai mu ♫
รู้ดี ไม่ดี
ruu dii mai dii
♫ Tahu benar, tidak baik ♫
รู้ดีแต่ยังรักเธอ
ruu dii taee yang rak theer
♫ Tahu benar tapi masih mencintai mu ♫
ทำไมเราต้องเดินตามทางเหมือนกับใคร
Tham mai rao torng dern taam thaang mueen kab khrai
♫ Kenapa kita harus berjalan ikut seperti orang lain ♫
ทำไมเราต้องเป็นแบบเขาวาดเอาไว้
Tham mai rao tong pen baeeb thii khao waad wai
♫ Kenapa kita harus ikut seperti orang lain melukis kita ♫
ทั้งๆ ที่โลกนี้กว้างใหญ่
Thang thang thii loke nii kwaang yai
♫ Walaupun dunia ini begitu luas ♫
มีหลายทางให้เราค้นหา
Mii laai thaang hai rao khon haa
♫ Ada banyak jalan umtuk kita mencari ♫
ทำไมเราต้องทำตามคำเขาทุกที
Tham mai rao torng tham taam kham khao thuk thii
♫ Kenapa kita harus membuat ikut kata mereka selalu ♫
ชีวิตนี้ที่มีกลับคล้ายเหมือนไม่มี
Chii wit nii thii mii klab khaai mueen mai mii
♫ Hidup ini yang punya menjadi terlihat tidak punya ♫
ทั้งๆ ที่เราก็มีสิทธ์จะเลือกเอง
Thang thang thii rao kor mii sit ja leuk eng
♫ Meskipun kita boleh memilih sendiri ♫
เพราะต่างคนต่างเหตุผลที่จะเดินไป
Phroa taang khon taang het phon thii ja dern pai
♫ Karena beda orang beda alasan untuk berjalan terus ♫
ต่างจุดหมายที่ออกตามหา
Taang jud maai thii ork taam haa
♫ Beda target yang mencari ♫
ในวันนี้ฉันจะก้าวไปกับเส้นทางที่เป็นของฉันเอง
Nai wan nii chan ja kaao pai kab sen thaang thii pen khorng chan eeng
♫ Pada hari ini aku akan berjalan sama jalan yang punya aku sendiri ♫
ไม่ต้องเดินทางเหมือนคอยดินฟ้า
Mai torng dern thaang mueen khoy din faa
♫ Tidak perlu berjalan seperti menunggu surga ♫
ไม่ต้องเดินตามเหมือนคนรอบข้าง
Mai torng dern taam mueen khon rorb khaang
♫ Tidak perlu berjalan seperti orang sebelah ♫
แค่ออกไปทำตามหัวใจ
Khaee ork pai tham taam hua jai
♫ Sekedar keluar membuat ikut hati ♫
ออกไปและใช้ชีวิตให้มีความหมาย
Ork pai lae chai chii wit hai mii khwaam maai
♫ Berangkat dan menggunankan hidup untuk berharta ♫
อาจไม่ปูทางด้วยพรมดอกไม้
Aad mai daai puu thaang duay phrom dork maai
♫ Mungkin jalan tidak dipakai dengan karpet bunga ♫
อาจไม่มีดาวชี้คอยนำทาง
Aad mai mii daao chii khoy nam thaang
♫ Mungkin tidak ada bintang kasih tahu jalan ♫
แค่ออกไปทำตามหัวใจ
Khaee ork pai tham taam hua jai
♫ Sekedar membuat ikut hati ♫
ออกไปและใช้ชีวิตที่มีชีวิต
Ork pai lae chai chii wit thiii mii chii wit
♫ Berangkat dan menggunakan hidup yang berhidup ♫
ออกไปและใช้ชีวิตให้มีความหมาย
Ork pai lae chai chii wit hai mii khwaam maai
♫ Berangkat dan menggunankan hidup untuk berharta ♫
ออกไปและใช้ชีวิตที่มีชีวิต
Ork pai lae chai chii wit thiii mii chii wit
♫ Berangkat dan menggunakan hidup yang berhidup ♫
จะเดินบนเส้นทางตามฝันที่ฉันมี
Ja dern bon sen thaang taam fan thii chan mii
♫ Akan berjalan di jalan ikut mimpi yang aku ada ♫
จะทำทุกวิธีแม้ไกลสักเท่าไร
Ja thuk wi thii maee klai sak thai rai
♫ Akan membuat semua cara walaupun berapa jauh ♫
ให้โลกใบนี้ที่กว้างใหญ่ค้นพบเรา
Hai loke bai nii thii kwaang yai khon phob rao
♫ Membuat dunia ini yang luas ketemu kita ♫
เพราะต่างคนต่างเหตุผลที่จะเดินไป
Phroa taang khon taang het phon thii ja dern pai
♫ Karena beda orang beda alasan untuk berjalan terus ♫
ต่างจุดหมายที่ออกตามหา
Taang jud maai thii ork taam haa
♫ Beda target yang mencari ♫
ในวันนี้ฉันจะก้าวไปกับเส้นทางที่เป็นของฉันเอง
Nai wan nii chan ja kaao pai kab sen thaang thii pen khorng chan eeng
♫ Pada hari ini aku akan berjalan sama jalan yang punya aku sendiri ♫
ไม่ต้องเดินทางเหมือนคอยดินฟ้า
Mai torng dern thaang mueen khoy din faa
♫ Tidak perlu berjalan seperti menunggu surga ♫
ไม่ต้องเดินตามเหมือนคนรอบข้าง
Mai torng dern taam mueen khon rorb khaang
♫ Tidak perlu berjalan seperti orang sebelah ♫
แค่ออกไปทำตามหัวใจ
Khaee ork pai tham taam hua jai
♫ Sekedar keluar membuat ikut hati ♫
ออกไปและใช้ชีวิตให้มีความหมาย
Ork pai lae chai chii wit hai mii khwaam maai
♫ Berangkat dan menggunankan hidup untuk berharta ♫
อาจไม่ปูทางด้วยพรมดอกไม้
Aad mai daai puu thaang duay phrom dork maai
♫ Mungkin jalan tidak dipakai dengan karpet bunga ♫
อาจไม่มีดาวชี้คอยนำทาง
Aad mai mii daao chii khoy nam thaang
♫ Mungkin tidak ada bintang kasih tahu jalan ♫
แค่ออกไปทำตามหัวใจ
Khaee ork pai tham taam hua jai
♫ Sekedar membuat ikut hati ♫
ออกไปและใช้ชีวิตที่มีชีวิต
Ork pai lae chai chii wit thiii mii chii wit
♫ Berangkat dan menggunakan hidup yang berhidup ♫
ออกไปและใช้ชีวิตให้มีความหมาย
Ork pai lae chai chii wit hai mii khwaam maai
♫ Berangkat dan menggunankan hidup untuk berharta ♫
ออกไปและใช้ชีวิตที่มีชีวิต
Ork pai lae chai chii wit thiii mii chii wit
♫ Berangkat dan menggunakan hidup yang berhidup ♫
เพราะต่างคนต่างเหตุผลที่จะเดินไป
Phroa taang khon taang het phon thii ja dern pai
♫ Karena beda orang beda alasan untuk berjalan terus ♫
ต่างจุดหมายที่ออกตามหา
Taang jud maai thii ork taam haa
♫ Beda target yang mencari ♫
ในวันนี้ฉันจะก้าวไปกับเส้นทางที่เป็นของฉันเอง
Nai wan nii chan ja kaao pai kab sen thaang thii pen khorng chan eeng
♫ Pada hari ini aku akan berjalan sama jalan yang punya aku sendiri ♫
ไม่ต้องเดินทางเหมือนคอยดินฟ้า
Mai torng dern thaang mueen khoy din faa
♫ Tidak perlu berjalan seperti menunggu surga ♫
ไม่ต้องเดินตามเหมือนคนรอบข้าง
Mai torng dern taam mueen khon rorb khaang
♫ Tidak perlu berjalan seperti orang sebelah ♫
แค่ออกไปทำตามหัวใจ
Khaee ork pai tham taam hua jai
♫ Sekedar keluar membuat ikut hati ♫
ออกไปและใช้ชีวิตให้มีความหมาย
Ork pai lae chai chii wit hai mii khwaam maai
♫ Berangkat dan menggunankan hidup untuk berharta ♫
อาจไม่ปูทางด้วยพรมดอกไม้
Aad mai daai puu thaang duay phrom dork maai
♫ Mungkin jalan tidak dipakai dengan karpet bunga ♫
อาจไม่มีดาวชี้คอยนำทาง
Aad mai mii daao chii khoy nam thaang
♫ Mungkin tidak ada bintang kasih tahu jalan ♫
แค่ออกไปทำตามหัวใจ
Khaee ork pai tham taam hua jai
♫ Sekedar membuat ikut hati ♫
ออกไปและใช้ชีวิตที่มีชีวิต
Ork pai lae chai chii wit thiii mii chii wit
♫ Berangkat dan menggunakan hidup yang berhidup ♫
ออกไปและใช้ชีวิตให้มีความหมาย
Ork pai lae chai chii wit hai mii khwaam maai
♫ Berangkat dan menggunankan hidup untuk berharta ♫
ออกไปและใช้ชีวิตที่มีชีวิต
Ork pai lae chai chii wit thiii mii chii wit
♫ Berangkat dan menggunakan hidup yang berhidup ♫
0.15 "ครอบครัวเราฝากความหวังไว้ที่ลูกนะ"
แม่...
"Khrorb khrua rao faak khwam wang wai thii luuk na"
Maee...
["Keluarga kita tolong harapan di anak lah"
Ibu...]
0.29 "อีกไกลแค่ไหนจะถึงฝันวะ"
"Iik klai khaee nai ja theung fan wa"
["Berapa jauh jadi sampai mimi sih"]
0.39 "ลื้อชอบอะไร ลื้อก็ทำไปเลยให้เต็มที่"
อากง...
"Leuu chorb a rai leuu kor tham pai loey tem thii"
["Kamu suka apa kamu boleh membuat dengan paling lengkap"]
2.23 nameraiva ถ้าไม่มีวงนี้ @getsunova แน่นอนก็จะไม่มี #หน้ากากซามูไร นะ #ลงวงตัวเองบ้าง เดี๋ยวเพื่อนๆมันงอน ลงแต่หน้ากากอยู่ได้
nameraiva thaa mai mii wong nii @getsunova naee norn kor ja mai mii #Naa kaak Samurai na #Long wong tuaa eeng baang diap phueen phueen man ngorn long taee naa kaak yuu daai
[nameraiva kalau tidak ada band ini @getsunova pasti tidak ada #topeng samurai dong #juga ada pos band diri nanti teman-teman kecil hati hanya pos topen saja]
Lokasi
3.15 Stupa Bodh Gaya, Kanchanaburi
มีคำบางคำที่เก็บเงียบงัน
Mii kham baang kham thii keb ngiaab ngan
♫ Ada beberapa kata yang sembunyikan ♫
คอยเฝ้ารอวันที่ควรบอกคำนั้น
Khoy fao ror wan thii khuan bork kham nan
♫ Menunggu waktu terbaik untuk mengungkapkanya ♫
ให้เธอได้รับฟัง
Hai theer daai rab fang
♫ Agar kamu dapat mengetahuinya ♫
ยังพยายาม ยังทำทุกทาง
Yang pha yaa yaam yang tham thuk thaang
♫ Tetap melakukan dengan segal cara ♫
ผ่านมาแสนนาน เพื่อจะสื่อไปหา
Phaan maa saeen naan phuee ja seuu pai haa
♫ Sudah lewat lama untuk mengatakan kepadamu ♫
ให้เธอได้รู้สึก
Hai theer daai ruu seuk
♫ Agar kau dapat merasakannya ♫
แต่ยิ่งทำเท่าไร กลับเหมือนว่าเธอไม่สน
Taee ying tham thao rai klab mueen waa theer mai son
♫ Tapi semakin aku melakukannya nampaknya kamu semakin tidak peduli ♫
ยิ่งทำแค่ไหน ยิ่งเกิดคำถามในใจ
Ying tham khaee nai ying kerd kham thaam nai jai
♫ Semakin aku berusaha, semakin banyak keraguan di hatiku ♫
เป็นความเงียบที่ดังข้างใน
Pen khwaam ngiab thii dang khaang nai
♫ Menjadi kesunyian bersuara kepada dalam ♫
เธอเคยรู้สึกไหม ได้ยินบ้างไหม
Theer Khoey ruu seuk baang mai
♫ Kamu pernahkah merakannya? Bisakah dengarnya? ♫
เสียงข้างในที่ดัง ตะโกนฉันรักเธอ
Siang khaang nai thii dang ta kone chan rak theer
♫ Suara di dalam hatiku beteriak keras bahwa aku mencintaimu ♫
เก็บเอาไว้ข้างในเรื่อยมาตลอด
Keb ao wai khaang nai rueey ta lord maa
♫ Menyimpan di dalam selalu ♫
รู้สึกไหม ได้ยินบ้างไหม
Ruu seuk mai daai yin baang mai
♫ Merakannya? Bisakah dengarnya? ♫
รักที่ฉันนั้นยังไม่เคยได้พูดไป
Rak thii chan nan yang mai khoey daai phuud pai
♫ Cinta yang aku tidka pernah cakapkan ♫
เก็บเอาไว้ข้างในหัวใจตลอดมา
Keb ao wai khaang nai hua jai ta lord maa
♫ Tersimpan di dalam hati selalu ♫
เป็นความเงียบที่ดังที่สุดในใจฉัน
Pen khwaam niab thii dang thii sud nai jai chan
♫ Adalah kesunyian yang paling nyaring di dalam hatiku ♫
เป็นความเงียบที่ดังที่สุดในใจฉัน
Pen khwaam niab thii dang thii sud nai jai chan
♫ Adalah kesunyian yang paling nyaring di dalam hatiku ♫
ควรทำยังไง ต้องนานเท่าไร
Khuan tham yang ngai torng naan thao rai
♫ Bagaimana cara melakukannya? Berapa lama lagi? ♫
เธอจะเข้าใจว่าทุกสิ่งที่ฉันทุ่มเทเพราะรักเธอ
Theer ja khao jai waa thuk sing thii chan thum thee phro rak theer
♫ Agar kamu mengerti bahwa semuanya ku berikan karena aku mencintaimu ♫
แต่ยิ่งทำเท่าไร กลับเหมือนว่าเธอไม่สน
Taee ying tham thao rai klab mueen waa theer mai son
♫ Tapi semakin aku melakukannya nampaknya kamu semakin tidak peduli ♫
ยิ่งทำแค่ไหน ยิ่งเกิดคำถามในใจ
Ying tham khaee nai ying kerd kham thaam nai jai
♫ Semakin aku berusaha, semakin banyak keraguan di hatiku ♫
เป็นความเงียบที่ดังข้างใน
Pen khwaam ngiab thii dang khaang nai
♫ Menjadi kesunyian bersuara kepada dalam ♫
เธอเคยรู้สึกไหม ได้ยินบ้างไหม
Theer Khoey ruu seuk baang mai
♫ Kamu pernahkah merakannya? Bisakah dengarnya? ♫
เสียงข้างในที่ดัง ตะโกนฉันรักเธอ
Siang khaang nai thii dang ta kone chan rak theer
♫ Suara di dalam hatiku beteriak keras bahwa aku mencintaimu ♫
เก็บเอาไว้ข้างในเรื่อยมาตลอด
Keb ao wai khaang nai rueey ta lord maa
♫ Menyimpan di dalam selalu ♫
รู้สึกไหม ได้ยินบ้างไหม
Ruu seuk mai daai yin baang mai
♫ Merakannya? Bisakah dengarnya? ♫
รักที่ฉันนั้นยังไม่เคยได้พูดไป
Rak thii chan nan yang mai khoey daai phuud pai
♫ Cinta yang aku tidka pernah cakapkan ♫
เก็บเอาไว้ข้างในหัวใจตลอดมา
Keb ao wai khaang nai hua jai ta lord maa
♫ Tersimpan di dalam hati selalu ♫
เป็นความเงียบที่ดังที่สุดในใจฉัน
Pen khwaam niab thii dang thii sud nai jai chan
♫ Adalah kesunyian yang paling nyaring di dalam hatiku ♫
เธอเคยรู้สึกไหม ได้ยินบ้างไหม
Theer Khoey ruu seuk baang mai
♫ Kamu pernahkah merakannya? Bisakah dengarnya? ♫
เสียงข้างในที่ดัง ตะโกนฉันรักเธอ
Siang khaang nai thii dang ta kone chan rak theer
♫ Suara di dalam hatiku beteriak keras bahwa aku mencintaimu ♫
เก็บเอาไว้ข้างในเรื่อยมาตลอด
Keb ao wai khaang nai rueey ta lord maa
♫ Menyimpan di dalam selalu ♫
รู้สึกไหม ได้ยินบ้างไหม
Ruu seuk mai daai yin baang mai
♫ Merakannya? Bisakah dengarnya? ♫
รักที่ฉันนั้นยังไม่เคยได้พูดไป
Rak thii chan nan yang mai khoey daai phuud pai
♫ Cinta yang aku tidka pernah cakapkan ♫
เก็บเอาไว้ข้างในหัวใจตลอดมา
Keb ao wai khaang nai hua jai ta lord maa
♫ Tersimpan di dalam hati selalu ♫
เป็นความเงียบที่ดังที่สุดในใจฉัน
Pen khwaam niab thii dang thii sud nai jai chan
♫ Adalah kesunyian yang paling nyaring di dalam hatiku ♫
เป็นความเงียบที่ดังที่สุดในใจฉัน
Pen khwaam niab thii dang thii sud nai jai chan
♫ Adalah kesunyian yang paling nyaring di dalam hatiku ♫
0.05 ผมเป็นคนหูหนวก
Phom pen khon huu nuaak
[Saya seorang tunarungu]
0.07 พุูดไม่ได้
Phuud mai daai
[Tidak bisa bicara]
0.13 เธอเป็นผู้หญิงคนเดียวที่ผมรัก
Theer pen phuu ying khon diaao thii phom rak
[Dia adalah satu-satunya cintaku]
0.16 Sinyal 2 tangan di bahu seperti ini maksudnya "cinta" di bahasa isyarat Thailandnya
0.18 ผมทำอาหารให้เธอกิน
Phom tham aa haan hai theer kin
[Saya memasak untuknya]
0.26 เราชอบเธอนะ
Rao chorb theer na
[Aku suka kamu]
0.27 ผมบอกรักเธอ
Phom bork rak theer
[Saya kasih tahu cinta kepada dia]
0.30 เราชอบเธอนะ
Rao chorb theer na
[Aku suka kamu]
0.32 เธอโกรธมาก
Theer krode maak
[Dia marah banget]
0.32 ถ้าจะเป็นเพื่อนกันต่อไปอ่ะ อย่าทำแบบนี้อีก
Thaa ja pen phueen kan tor pai a yaa tham baeeb nii iik
[Jika tetap ingin berteman jangan lakukan seperti ini lagi]
0.37 ตั้งแต่นั้นมาผมไม่กล้าบอกชอบ
Tang taee nan maa phom mai klaa bork chorb
[Sejak saat itu saya tidak pernah biang suka lagi]
0.48 เราจบออกมา เธอได้เป็นนางแบบชื่อดัง
Rao job ork maa theer daai pen naang baeeb cheuu dang
[Kami pun lulus dia menjadi seorang super model]
0.52 ส่วนผมมีความสุขกับการทำอาหาร
Suan phom mii khwaam suk kab kaan tham aa haan
[Dan saya ada bahagia dengan memasak]
1.01 นี่วันนี้
เปลี่ยนตั้ง 7-8ชุดแล้วนะเนี่ย
เยอะจัง
เค้าเรียกละ ไปถ่ายก่อนนะ
หิวจัง มีอะไรกินมั่งพ่อครัวของฉัน
Nii wan nii
Pliaan tang jed paeed chud laeew na niaa
Yer jang
Khao riaak la pai thaai korn nan
Hew jan mii a rai kin mang phor khruaa khorng chan
[Hey hari ini
Sudah ganti 7-9 pakian
Begitu banyak
Dia sudah oanggil, pergi difoto dulu
Begitu lapar, ada apa untuk makan bapak kokiku]
1.42 ถนนพระราม2 หมู่ที่ 1
555
ไม่ต้องมาหรอก อยู่ดูร้านไปเถอะ
หิวมาก เครียดด้วย
Tha non phra raam sorng muu thii neung
Haahaahaa
Mai torng maa rork yuu duu raan pai ther
Hew maa khriaad duay
[Jalan Rama 2 desa ke1
wkwkwk
Tidka perlu datang lah, menjaga restoran lah
Lapar banget, stres juga]
2.39 ฉันรักเธอ
Chan rak theer
[Aku mencintaimu]
2.48 ทำไร
ยุ่งป่าว
ถ่ายแบบใกล้เสร็จละ
ไม่ยุ่ง
take care na
หิวจัง หาอะไรให้กินหน่อยนะ
Tham rai
Yung plaao
Thaai baeeb klai set la
Mai yung
take care na
Hew jang haa ar rai hai kin noy na
[Sedang apa
Sibukkah
Syuting makin dekat selesai
Tidka sibuk
take care na
Begitu lapar tolong menecarikan makan]
3.56 นางแบบชื่อดังเสียชีวิตแล้ว
Naang baeeb cheeu dang siaa chii wit laeew
[Super model sudah meninggal]
3.59 "น้องแพท"
นางแบบสาว เสียชีวิตแล้ว หลังป่วยมานานแต่ไม่มีใครรู้
"Norng Phaet"
Naang baeeb saao siaa chii wit lang puay maa naan taee mai mii khrai ruu
["Nong Pat"
Super model cewek sudah meninggal setelah sakit lama tapi tidak ada siapa tahu]
4.20 เชฟที่เจ๋งมากรู้ไหม
ของฉันมีเวลาได้เท่านี้
ไม่ต้องเสียใจนะ
Chef thii jeng maak ruu mai
Khorng chan mii wee laa daai thaao nii
Mai torng siaa jai na
[Chef yang keren banget tahukah
Aku ada waktu hanya ini
Tidak usah sedih lah]
4.26 ด้วยโรคที่รักษาไม่ได้
ฉันโอเค อย่าร้องไห้ ฉันรู้ว่าเธอรักฉัน
และมีบางอย่างที่ฉันอยากบอกมานานแล้ว
เธอเป็นผู้ชายคนเดียวที่ฉันรัก ลาก่อน
รักเธอ จาก
แพท
Duay roke thii rak saa mai daai
Chan OK yaa rorng haai chan ruu waa theer rak chn
Lae mii baang yaang thii chan yaak bork maa naan laeew
theer pen phuu chaai khon diaao thii chan rak laa korn
Rak theer jaak
Phaet
[Dengan sakit yang tidka bisa diobati
Aku OK jangan menangis aku tahu bahwa kamu mencintai aku
Dan ada sesuatu yang aku ingin kasih tahu sejak lama
Kamu sebagai laki-laki yang aku mencintai, selamat tinggal
Mencintaimu dari
Pat]
ดวงจันทร์ในยามกลางวัน
Duang jan nai yaam klaang wan
♫ Bulan pada siang hari ♫
อาจจะมองไม่เห็นอาจจะดูไม่เด่นเท่าไร
Aad ja morng mai hen aad ja duu mai den thao rai
♫ Mungkin melihat tidak temu, mungkin melihat kurang jelas ♫
แต่ใครก็รู้ความจริงมันไม่ได้หายไปไหน
Taee khrai kor ruu khwaam jing man mai daai haai pai nai
♫ Tapi siapa tahu sebenarnya itu tidak hilang kemana ♫
ดวงจันทร์ในยามกลางวัน
Duang jan nai yaam klaang wan
♫ Bulan pada siang hari ♫
อาจจะดูมืดมิด
Aad ja duu meuud mid
♫ Mungkin terlihat gelap ♫
เพราะแสงอาทิตย์ที่ส่องเข้ามา
Phroa saeeng aa thid thii sorng khao maa
♫ Karena cerah matahari bercahaya datang ♫
ได้แต่คอยเวลา
Daai taee khoy wee laa
♫ Hanya bisa menunggu waktu ♫
ที่จะกลับออกมาสว่างอีกครั้ง
Thii ja klab maa sa waang iik krang
♫ Yang akan kembali bercahaya lagi ♫
คงเหมือนฉันที่เธออาจมองไม่เห็น
Khong mueen chan thii theer aad morng mai hen
♫ Mungkin seperti aku yang kamu mungkin melihat tidak temu ♫
คงเหมือนเราที่แม้ต้องไกลกัน
Khong mueen rao thii maee torng klai kan
♫ Mungkin seperti kita yang walapun jauh sama ♫
แต่ว่าฉันไม่เคยจะหายไป
Taee waa chan mai khoey haai pai
♫ Tapi aku tidak pernah mau hilang ♫
เธอยังมีฉันเสมอ
Theer yang mii chan sa meer
♫ Kamu masih punya aku selalu ♫
แม้เราไม่พบเจอ
Maee rao mai phob jeer
♫ Walaupun kita tidak bertemu ♫
แต่ฉันยังคงเป็นเหมือนเดิม
Taee chan yang khong pen mueen derm
♫ Tapi aku masih sama dulu ♫
ห่วงห่วงใยเธอเสมอ
Huang huang yai theer sa meer
♫ Mencemaskan kamu selalu ♫
และยังคงคิดถึงเธอ
Lae yang khong khid theung theer
♫ Dan masih rindu kamu ♫
เพียงรอเวลาแค่เธอบอกมา
Phiaang ror wee laa khaee theer bork maa
♫ Sekedar menunggu waktu kamu berbicara ♫
ฉันจะไปหา
Chan ja pai haa
♫ Aku akan pergi ketemu ♫
มองจันทร์ในยามกลางคืน
Morng jan nai yaam klaang kheuun
♫ Melihat bulan pada malam ♫
ภายในใจก็คิดว่าเธอจะคิดถึงกันรึเปล่า
Phaai nai jai kor khid waa theer ja khid theung kan reu plaao
♫ Di dalam hati masih pikir kamu akan rindu bersama kah ♫
อยากฝากดวงดาว
Yaak faak duang daao
♫ Ingin titip bintang ♫
ไปบอกกับเธอที่อยู่ทางนั้น
Pao bork theer thii yuu thaang nan
♫ Kasih tahu kepada kamu yang ada disana ♫
ก็เพราะฉันนั้นมองเธอไม่เห็น
Kor phroa chan nan morng ther mai hen
♫ Karena aku melihat kamu tidak temu ♫
ก็เพราะเราทั้งสองต้องไกลกัน
Kor phroa rao thang sorng khon torng klai kan
♫ Karena kita berdua jauh bersama ♫
แต่ว่าฉันไม่เคยจะหายไป
Taee waa chan mai khoey ja haai pai
♫ Tapi aku tidak pernah mau hilang ♫
เธอยังมีฉันเสมอ
Theer yang mii chan sa meer
♫ Kamu masih punya aku selalu ♫
แม้เราไม่พบเจอ
Maee rao mai phob jeer
♫ Walaupun kita tidak bertemu ♫
แต่ฉันยังคงเป็นเหมือนเดิม
Taee chan yang khong pen mueen derm
♫ Tapi aku masih sama dulu ♫
ห่วงห่วงใยเธอเสมอ
Huang huang yai theer sa meer
♫ Mencemaskan kamu selalu ♫
และยังคงคิดถึงเธอ
Lae yang khong khid theung theer
♫ Dan masih rindu kamu ♫
เพียงรอเวลาแค่เธอบอกมา
Phiaang ror wee laa khaee theer bork maa
♫ Sekedar menunggu waktu kamu berbicara ♫
ฉันจะไปหา
Chan ja pai haa
♫ Aku akan pergi ketemu ♫
ยังเฝ้ารอจะได้พบเธออีกครั้งนึง
Yang fao ror ja daai phob ther iik khrang neung
♫ Masih menunggu ketemu lagi ♫
ยังเฝ้ารอให้มาถึงในวันนั้น
Yang fao ror hai maa theung nai wan nan
♫ Masih menunggu sampai hari itu ♫
จะแสนนานซักเท่าไหร่
Ja saen naan thao rai
♫ Walau berapa lama ♫
แต่ว่าฉันนั้นยังรอเธอตรงนี้
Taee waa chan nan yang ror ther trong nii
♫ Tapi aku masih menunggu kamu disini ♫
เธอยังมีฉันเสมอ
Theer yang mii chan sa meer
♫ Kamu masih punya aku selalu ♫
แม้เราไม่พบเจอ
Maee rao mai phob jeer
♫ Walaupun kita tidak bertemu ♫
แต่ฉันยังคงเป็นเหมือนเดิม
Taee chan yang khong pen mueen derm
♫ Tapi aku masih sama dulu ♫
ห่วงห่วงใยเธอเสมอ
Huang huang yai theer sa meer
♫ Mencemaskan kamu selalu ♫
และยังคงคิดถึงเธอ
Lae yang khong khid theung theer
♫ Dan masih rindu kamu ♫
เพียงรอเวลาแค่เธอบอกมา
Phiaang ror wee laa khaee theer bork maa
♫ Sekedar menunggu waktu kamu berbicara ♫
ฉันจะไปหา
Chan ja pai haa
♫ Aku akan pergi ketemu ♫
ดวงจันทร์ในยามกลางวัน
Duang jan nai yaam klaang wan
♫ Bulan pada siang hari ♫
อาจจะมองไม่เห็นอาจจะดูไม่เด่นเท่าไร
Aad ja morng mai hen aad ja duu mai den thao rai
♫ Mungkin melihat tidak temu, mungkin melihat kurang jelas ♫
แต่ใครก็รู้ความจริงมันไม่ได้หายไปไหน
Taee khrai kor ruu khwaam jing man mai daai haai pai nai
♫ Tapi siapa tahu sebenarnya itu tidak hilang kemana ♫
ดวงจันทร์ในยามกลางวัน
Duang jan nai yaam klaang wan
♫ Bulan pada siang hari ♫
อาจจะดูมืดมิด
Aad ja duu meuud mid
♫ Mungkin terlihat gelap ♫
เพราะแสงอาทิตย์ที่ส่องเข้ามา
Phroa saeeng aa thid thii sorng khao maa
♫ Karena cerah matahari bercahaya datang ♫
ได้แต่คอยเวลา
Daai taee khoy wee laa
♫ Hanya bisa menunggu waktu ♫
ที่จะกลับออกมาสว่างอีกครั้ง
Thii ja klab maa sa waang iik krang
♫ Yang akan kembali bercahaya lagi ♫
ดวงจันทร์ในยามกลางวัน
Duang jan nai yaam klaang wan
♫ Bulan pada siang hari ♫
อาจจะมองไม่เห็นอาจจะดูไม่เด่นเท่าไร
Aad ja morng mai hen aad ja duu mai den thao rai
♫ Mungkin melihat tidak temu, mungkin melihat kurang jelas ♫
แต่ใครก็รู้ความจริงมันไม่ได้หายไปไหน
Taee khrai kor ruu khwaam jing man mai daai haai pai nai
♫ Tapi siapa tahu sebenarnya itu tidak hilang kemana ♫
เคยคิดว่าฉันรู้จักกับความรัก
Khoey khid waa chan ruu jak kab khwaam rak
♫ Pernah kira aku tahu dengan asamara ♫
เคยคิดว่าฉันเข้าใจเป็นอย่างดี
Khoey khid waa chan khao jai pen yaang dii
♫ Pernah kira aku mengerti dengan jelas ♫
แต่แล้วก็ต้องเจ็บ ทุกที
Taee laeew torng jeb thuk thii
♫ Tapi harus sakit selalu ♫
เมื่อสิ่งที่คิดว่าใช่กลับไม่ใช่
Muee sing thii khid waa chai klab mai chai
♫ Bika hal yang aku kira betul tetapi kembali bukan ♫
จนคิดสงสัย จะมีจริงมั๊ย
Jon khid song sai ja mii jing mai
♫ Sampai penasaran ada benar kah ♫
คนที่ตามหา ที่เกิดมาคู่เรา
Khon thii taam haa thii kerd maa khuu rao
♫ Orang yang cari, yang lahir untuk pasang dengan kita ♫
แต่แล้วฉันก็ได้ คำตอบ
Taee laeew chan kor daai kham torb
♫ Sampai aku ketemu jawaban ♫
เมื่อฉันได้เจอกับเธอในวันนี้
Muee chan daai jeer kab theer nai wan nii
♫ Bila aku bertemu kamu pada hari ini ♫
ต้องขอบคุณเธอ ที่ทำวันนี้ให้งดงาม
Torng khorb khun theer thii tham wan nii hai ngod ngaam
♫ Harus syukurmu yang membuat hari ini indah ♫
ขอบคุณเธอ ที่เปลี่ยนชีวิตที่ฉันมี
Khorb khun theer thii pliaan chii wit thii chan mii
♫ Syukurmu yang mengganti hidup yang aku ada ♫
ไม่เหมือนเดิม
Mai mueen derm
♫ Tidak seperti dulu ♫
เพราะเธอทำให้ฉันรู้สึก
Phroa theer tham hai chan ruu seuk
♫ Karena kamu membuat aku merasa ♫
ความรักที่ฉันไม่เคยรู้สึก
Khwaam rak thii chan mai khoey ruu seuk
♫ Asmara yang aku tidak pernah merasa ♫
ส่วนลึกที่ใจไม่เคยค้นเจอ
Suan leuk thii jai mai khoey khon jeer
♫ Di dalam di hati yang tidak pernah ditemu ♫
จนได้พบเธอ ในวันนี้
Jon daai phob theer nai wan nii
♫ Sampai bertemu kamu pada hari ini ♫
เพราะเธอทำให้ฉันรู้จัก
Phroa ther tham hai chan ruu jak
♫ Karena kamu membuat aku tahu ♫
ความรักที่ฉันไม่เคยสัมผัส
Khwam rak thii chan mai khoey sam phad
♫ Asmara yang aku belum pernah merasa ♫
และขอสัญญาว่านับต่อจากนี้
Lae khor san yaa waa nab tor jaak nii
♫ Dan mau minta janji bahwa sejak sekarang ini ♫
จะรักเธอทุกๆ วินาที
Ja rak theer thuk thuk wi naa thii
♫ Mau mencintaimu setiap detik ♫
ไม่มีวันเปลี่ยนแปลง
Mai mii wan pliaan plaeeng
♫ Tidak ada hari terganti ♫
ต่อไปจากนี้จะเป็นแบบไหน
Tor pai jaak nii ja pen baeeb nai
♫ Sejak sekarang ini mau bagimana ♫
เส้นทางที่เดินลำบากสักเท่าไร
Sen thaang thii dern lam baak sak thao rai
♫ Jalan yang susah bermasalah berapa ♫
แต่ฉันจะไม่หวั่นไหว
Taee chan ja mai wan wai
♫ Tapi aku akan tidka sensitif ♫
แค่เพียงมีเราด้วยกันอยู่ตรงนี้
Khaee phiang mii rao duay kan yuu trong nii
♫ Sekedar ada kita bersama disini ♫
ต้องขอบคุณเธอ ที่ทำวันนี้ให้งดงาม
Torng khob khun the thii tham wan nii hai ngod ngaam
♫ Harus syukurmu yang membuat hari ini indah ♫
ขอบคุณเธอ ที่เปลี่ยนชีวิตที่ฉันมี
Khorb khun theer thii pliaan chii wit thii chan mii
♫ Syukurmu yang mengganti hidup yang aku ada ♫
ไม่เหมือนเดิม
Mai mueen derm
♫ Tidak seperti dulu ♫
เพราะเธอทำให้ฉันรู้สึก
Phroa theer tham hai chan ruu seuk
♫ Karena kamu membuat aku merasa ♫
ความรักที่ฉันไม่เคยรู้สึก
Khwaam rak thii chan mai khoey ruu seuk
♫ Asmara yang aku tidak pernah merasa ♫
ส่วนลึกที่ใจไม่เคยค้นเจอ
Suan leuk thii jai mai khoey khon jeer
♫ Di dalam di hati yang tidak pernah ditemu ♫
จนได้พบเธอ ในวันนี้
Jon daai phob theer nai wan nii
♫ Sampai bertemu kamu pada hari ini ♫
เพราะเธอทำให้ฉันรู้จัก
Phroa ther tham hai chan ruu jak
♫ Karena kamu membuat aku tahu ♫
ความรักที่ฉันไม่เคยสัมผัส
Khwam rak thii chan mai khoey sam phad
♫ Asmara yang aku belum pernah merasa ♫
และขอสัญญาว่านับต่อจากนี้
Lae khor san yaa waa nab tor jaak nii
♫ Dan mau minta janji bahwa sejak sekarang ini ♫
จะรักเธอทุกๆ วินาที
Ja rak theer thuk thuk wi naa thii
♫ Mau mencintaimu setiap detik ♫
ไม่มีวันเปลี่ยนแปลง
Mai mii wan pliaan plaeeng
♫ Tidak ada hari terganti ♫
ต้องขอบคุณเธอ ที่ทำวันนี้ให้งดงาม
Torng khorb khun theer thii tham wan nii hai ngod ngaam
♫ Harus syukurmu yang membuat hari ini indah ♫
ขอบคุณเธอ ที่เปลี่ยนชีวิตที่ฉันมี
Khorb khun theer thii pliaan chii wit thii chan mii
♫ Syukurmu yang mengganti hidup yang aku ada ♫
ไม่เหมือนเดิม
Mai mueen derm
♫ Tidak seperti dulu ♫
เพราะเธอทำให้ฉันรู้สึก
Phroa theer tham hai chan ruu seuk
♫ Karena kamu membuat aku merasa ♫
ความรักที่ฉันไม่เคยรู้สึก
Khwaam rak thii chan mai khoey ruu seuk
♫ Asmara yang aku tidak pernah merasa ♫
ส่วนลึกที่ใจไม่เคยค้นเจอ
Suan leuk thii jai mai khoey khon jeer
♫ Di dalam di hati yang tidak pernah ditemu ♫
จนได้พบเธอ ในวันนี้
Jon daai phob theer nai wan nii
♫ Sampai bertemu kamu pada hari ini ♫
เพราะเธอทำให้ฉันรู้จัก
Phroa ther tham hai chan ruu jak
♫ Karena kamu membuat aku tahu ♫
ความรักที่ฉันไม่เคยสัมผัส
Khwam rak thii chan mai khoey sam phad
♫ Asmara yang aku belum pernah merasa ♫
และขอสัญญาว่านับต่อจากนี้
Lae khor san yaa waa nab tor jaak nii
♫ Dan mau minta janji bahwa sejak sekarang ini ♫
จะรักเธอทุกๆ วินาที
Ja rak theer thuk thuk wi naa thii
♫ Mau mencintaimu setiap detik ♫
จะรักเธอทุกวันนับจากนี้
Ja rak theer thuk wan nab jaak nii
♫ Mau mencintaimu sejak hari ini ♫
ไม่มีวันเปลี่ยนแปลง
Mai mii wan pliaan plaeeng
♫ Tidak ada hari terganti ♫
ไม่มีวันเปลี่ยนแปลง
Mai mii wan pliaan plaeeng
♫ Tidak ada hari terganti ♫
0.04 ติดตาม
เมื่อเขาจะไป เราก็รั้งอะไรไม่ได้ ขอให้โชคดีกับคนใหม่นะ
#ความรู้สึกไม่ใช่เรื่องล้อเล่น
Tid taam
Muee khao ja pai rao kor rang a rai mai daai khor hai choke dii kab khon mai na
#Khwaam ruu seuk mai chai rueeng lor len
[Ikut
Ketika dia pergi aku tidak bisa tarik apapun semoga untung sama orang baru
#Perasaan tidak coock dicanda]
0.11 #ความรู้สึกไม่ใช่เรื่องล้อเล่น
อินจัดบันเทิง
บันเทิง Star
#Khwaam ruu seuk mai chai rueeng lor len
In jan ban therng
Ban therng Star
[#Perasaan tidak coock dicanda
Pecandu banget hiburan
Hiburan Star]
0.11 ถ้าถามผม ผมรักแพรมากครับ ผมไม่มีทางทำเรื่องไม่ดีแบบนั้นแน่นอนครับ ส่วนเรื่องอื่น ผมขอไม่ตอบแล้วกันนะครับ
Thaa thaam phom phom rak phraee maak khrab phom mai mii thaang tham reuung mai dii baeeb nan naee norn khrab suan rueeng euun phom khor mai torb laeew kan na khrab
[Kalau tanya saya, saya mencintai Pear banget, saya tidak bisa membuat tidak baik seperti ini pastu, kalau tentang lain saya minta tidka jawab]
0.28 #ความรู้สึกไม่ใช่เรื่องล้อเล่น
พี่แพรน่าสงสาร พี่โอมไม่น่าทิ้งที่แพรเลย #ความรู้สึกไม่ใช่เรื่องล้อเล่น
ผู้ชายก็แบบนี้ ชอบล้อเล่นกับความรู้สึกผู้หญิง #ความรู้สึกไม่ใช่เรื่องล้อเล่น
หลงชื่นชมคุณโอมมาตั้งนาน ไม่คิดว่าจะใจร้ายแบบนี้ #ความรู้สึกไม่ใช่เรื่องล้อเล่น
"ผู้ชายเฮงซวย" ทำไมจะด่าไม่ได้ ก็เป็นบุคคลสาธารณะป่ะวะ #ความรู้สึกไม่ใช่เรื่องล้อเล่น
สงสารแพร ละครที่เล่นคู่กันก็ยังไม่ปิดกล้อง เศร้าน่าดู #ความรู้สึกไม่ใช่เรื่องล้อเล่น
#Khwaam ruu seuk mai chai rueeng lor len
Phii Phraee naa song saan phii oom mai naa thing phii phraee loet #Khwaam ruu seuk mai chai rueeng lor len
Phuu chaai kor baeeb nii chorb lor len kab khwaam ruu seuk phuu ying #Khwaam ruu seuk mai chai rueeng lor len #Khwaam ruu seuk mai chai rueeng lor len
Long cheuun chom khun Oom maa naan mai khid waa ja jai raai baeeb nii #Khwaam ruu seuk mai chai rueeng lor len
"Phuu chaai heng suay" tham mai ja daa mai daai kor pen buk khon saa thaa ra na pa wa #Khwaam ruu seuk mai chai rueeng lor len
Song saan phraee la khorn thii len khuu kor yang mai pid klorng sao naa duu #Khwaam ruu seuk mai chai rueeng lor len
[#Perasaan tidak coock dicanda
P'Pear kasihan, P'Om tidak cocok buang dia #Perasaan tidak coock dicanda
Cowok seperti ini lah, suka bercanda dengan perasaan cewek #Perasaan tidak coock dicanda
Tersesat suka khun Om sejak lama tidak pikir jadi nakal seperti ini #Perasaan tidak coock dicanda
"Cowok jahat" kenapa tidak boleh hina sebagai orang umum #Perasaan tidak coock dicanda
Kasihan Pear lakorn yang main bersmaa belum akhit syuting terlihat begitu sedih #Perasaan tidak coock dicanda]
0.45 บันเทิง STAR
ไลฟ์ news
โพสต์
อินจัดบันเทิง
Ban thern STAR
Live news
Post
In jad ban thern
[Hiburan STAR
Live news
Post
Pecandu banget hiburan]
0.55 #ความรู้สึกไม่ใช่เรื่องล้อเล่น
ล่าสุดคือฝ่ายชายหนีนักข่าวไปละจ้า ไม่แมนสุดๆ #ความรู้สึกไม่ใช่เรื่องล้อเล่น
#Khwaam ruu seuk mai chai rueeng lor len
Laa sud faai chaai nii nak khaao pai ja jaa mai maeen sud sus #Khwaam ruu seuk mai chai rueeng lor len
[#Perasaan tidak coock dicanda
Waktu terakhir cowok sudah kabur wawartan tidak cocok jadi sebagi laki-laki #Perasaan tidak coock dicanda]
1.00 "ผมขอไม่อยู่กรุงเทพสักพักนะ ไม่ไหวจริงๆ"
"Phom khor mai yuu krun theep sak phak na mai wai jing jin"
["Saya minta tidka di Bangkok sementara tidak bsia tahan benar"]
1.08 "จะไปเกาะใช่ปะ"
"Ja pai koa chai pa"
[}Mau pergi ke pulau kah"]
1.11 "ครับ"
["Khrab"]
1.32 "เผื่ออยากได้ที่พัก"
"Phuee yaak daai thii phak
["Kalau ingin penginapan"]
1.35 มะนาว
Ma naao
1.38 "เลิกโทรมาได้แล้วโอม แพรขอ"
"Lerk throo maa dai laeew oom phraee khor"
["Membatalkan memanggillah Om, Pear tolong"]
1.43 "ไง ชอบที่นี่มั๊ย"
Ngai chorb thii nii mai
["Gimana suka sini kah"]
1.45 "ก็โอเคนะ"
"Kor OK na"
["Juga OK"]
2.36 เกาะพิทักษ์
Koa phi thak
[Pulau Phithak]
3.05, 3.21 แพรลั่น!ยังเสียใจ ที่โอมมีคนใหม่
ฝั่งพระเอกดัง 'หายตัว' ไม่ออกมาพบสื่อ
'ออม' สะดุดทายาทโรงแรมดัง
พ่อหม้ายป้ายแดง
Phraee lan!yang siaa jai thii oom mii khon mai
Fabg phra eek dang 'haai tua' pai mai ork maa phob seuu
'Orm' sa dud thaa yaat roong raeem dang
Phir maai paai daeeng
[Pear ngeluh! masih kesal yang Pm punya pacar baru
Kalau aktor utama terkenal 'hilang' tidak temu media massa
'Orm' pewaris hotel terkenal
Duda baru]
3.35 เราขอโทษ เราผิดไปแล้ว กลับมาคุยกันหน่อยนะ
Rao khor thood rao phid pai laeew klab maa khui kan noy na
[Aki minta maaf, aku sudah salah, tolong kembali bicara lagi]
4.14 1 เดือนต่อมา
Dueen tor maa
[1 bulan kemudian]
4.17 ดาราหนุ่ม โอม นิติ 'ช็อควงการ' เลิกรับงานแสดง
Daa raa num oom ni ti 'Shock wong jaan' lerk rab ngaan sa daeeng
[Aktor cowok Om Niti 'Shcokkan msyarakat hiburan' tidka kerja akting lagi]
4.42 กรุงเทพประกันภัย
Krun theep pra kan phai
[Bangkok Insurance]
------
Tips dan lokasi
Pualau yang dipakai syuting di Phitak
1.04, 1.27 Perahu ekor panjang
1.57 Kalau kp katuh air oang Thailand taruh hp kepada beras
Last edited by Admin on Sat Oct 07, 2023 10:15 pm; edited 5 times in total
อยู่ตรงนี้แค่เพียงลำพัง
Yuu trong nii khaee phiaang lamphang
♫ Disini hanya sendiri ♫
กับความเหงาที่เป็นดั่งเงา
Kab khwam ngao thii pen dang ngao
♫ Sama kesepian seperti bayangan ♫
ผ่านมานาน แต่ยังไงก็ยังไม่ชินสักที
Phaan maa naan taee yang ngai kor yang mai chin sak thii
♫ Sudah lewat lama tetapi belum terbiasa ♫
อยู่ตรงนี้ไปแต่ละวัน
Yuu trong nii pai taee la wan
♫ Disini lewat tiap hari ♫
ปล่อยเวลาให้ช่วยบรรเทา
Ploy wee laa hai chuay ban thao
♫ Bebaskan waktu mengobati kurangi ♫
ความอ้างว้าง แต่ยังไงก็เป็นอย่างเดิม
Khwaam aang waang yang ngai kor pen yaang derm
♫ Kesepian masih sama seperti biasa ♫
คือ รอ คอย กับคำถามที่ยังค้างคาในใจ
Kheuu ror khoy kab kham thaam thii yang khaang khaa nai jai
♫ Yaitu tung gu sama pertanyaan yang masih penasaran di hati ♫
รอ ต่อ ไป แต่อยากรู้ว่าฉันต้องรออีกนานแค่ไหน
Ror tor pai taee yaak ruu waa chan torng ror iik naan khaee nai
♫ Menunggu te rus, tapi aku ingin tahu aku harus menunggu berapa lama lagi ♫
ความเดียวดายเมื่อไหร่จะหาย
Khwam diaao daai meu rai ja haai
♫ Kesepian kapan hilang ♫
เมื่อไหร่พรุ่งนี้จะมีความหมาย
Muee rai phrung nii ja mii khwaam maai
♫ Kapan besok berharta ♫
บนทางที่ว่างเปล่า
Bon thaang thii waang plaao
♫ Di jalan yang kosong ♫
อีกไกลแค่ไหนถึงจุดหมาย
Iik klai khaee nai theung jud maai
♫ Berapa jauh lagi sampai target ♫
ความเดียวดายยังคอยทำร้าย
Khwaam diao daai yang khoy tham raai
♫ Kesepian masih serangkan ♫
หวังเพียงพรุ่งนี้เป็นวันสุดท้าย
Wang phiaang phrung nii pen wan sud thaai
♫ Semoga sekedar besok adalah hari terakhir ♫
มีไหมสักคนหนึ่ง เข้ามาเปลี่ยน
Mii mai sak khon neung khao maa pliaan
♫ Adakah sekedar satu orang yang mengganti ♫
ชีวิตเดี่ยวให้หายไป
Chii wit diao hai haai pai
♫ Hidup kesepian hilang ♫
ผ่านมาแล้วไม่รู้กี่ครั้ง
Phaan maa laew mai ruu kii khrang
♫ Sudah lewat tidak tahu berapa kali ♫
ที่ตัวฉันต้องคอยผิดหวัง
Thii chan torng phid wang
♫ Yang aku kecewa selalu ♫
กับความรัก ที่ยังตามหาไม่เจอสักที
Kab khwaam rak thii yang taam haa mai jeer sak thii
♫ Dengan asmara yang mencari belum ketemu ♫
แต่ว่าฉันยังไม่หมดหวัง
Taee waa chan yang mai mod wang
♫ Tetapi aku belum habis harapan ♫
และก็เชื่อต้องเจอสักวัน
Laee kor cheuu torng jeer sak wan
♫ Dan juga percaya akan ketemu pada hari nanti ♫
ใครคนนั้น ที่เกิดมาเคียงคู่ฉัน
Khrai khon nan thii kerd maa khiang khoo chan
♫ Seseorang yang lahir untuk sebelah aku ♫
คือ รอ คอย กับคำถามที่ยังค้างคาในใจ
Kheuu ror khoy kab kham thaam thii yang khaang khaa nai jai
♫ Yaitu tung gu sama pertanyaan yang masih penasaran di hati ♫
รอ ต่อ ไป แต่อยากรู้ว่าฉันต้องรออีกนานแค่ไหน
Ror tor pai taee yaak ruu waa chan torng ror iik naan khaee nai
♫ Menunggu te rus, tapi aku ingin tahu aku harus menunggu berapa lama lagi ♫
ความเดียวดายเมื่อไหร่จะหาย
Khwam diaao daai meu rai ja haai
♫ Kesepian kapan hilang ♫
เมื่อไหร่พรุ่งนี้จะมีความหมาย
Muee rai phrung nii ja mii khwaam maai
♫ Kapan besok berharta ♫
บนทางที่ว่างเปล่า
Bon thaang thii waang plaao
♫ Di jalan yang kosong ♫
อีกไกลแค่ไหนถึงจุดหมาย
Iik klai khaee nai theung jud maai
♫ Berapa jauh lagi sampai target ♫
ความเดียวดายยังคอยทำร้าย
Khwaam diao daai yang khoy tham raai
♫ Kesepian masih serangkan ♫
หวังเพียงพรุ่งนี้เป็นวันสุดท้าย
Wang phiaang phrung nii pen wan sud thaai
♫ Semoga sekedar besok adalah hari terakhir ♫
มีไหมสักคนหนึ่ง เข้ามาเปลี่ยน
Mii mai sak khon neung khao maa pliaan
♫ Adakah sekedar satu orang yang mengganti ♫
ชีวิตเดี่ยวให้หายไป
Chii wit diao hai haai pai
♫ Hidup kesepian hilang ♫
ความเดียวดายเมื่อไหร่จะหาย
Khwam diaao daai meu rai ja haai
♫ Kesepian kapan hilang ♫
เมื่อไหร่พรุ่งนี้จะมีความหมาย
Muee rai phrung nii ja mii khwaam maai
♫ Kapan besok berharta ♫
บนทางที่ว่างเปล่า
Bon thaang thii waang plaao
♫ Di jalan yang kosong ♫
อีกไกลแค่ไหนถึงจุดหมาย
Iik klai khaee nai theung jud maai
♫ Berapa jauh lagi sampai target ♫
ความเดียวดายยังคอยทำร้าย
Khwaam diao daai yang khoy tham raai
♫ Kesepian masih serangkan ♫
หวังเพียงพรุ่งนี้เป็นวันสุดท้าย
Wang phiaang phrung nii pen wan sud thaai
♫ Semoga sekedar besok adalah hari terakhir ♫
มีไหมสักคนหนึ่ง เข้ามาเปลี่ยน
Mii mai sak khon neung khao maa pliaan
♫ Adakah sekedar satu orang yang mengganti ♫
ชีวิตเดี่ยวให้หายไป
Chii wit diao hai haai pai
♫ Hidup kesepian hilang ♫
มีไหมสักคนหนึ่ง เข้ามาเปลี่ยน
Mii mai sak khon neung khao maa pliaan
♫ Adakah sekedar satu orang yang mengganti ♫
ชีวิตเดี่ยวให้หายไป
Chii wit diao hai haai pai
♫ Hidup kesepian hilang ♫
สักคนหนึ่ง
Sak khon neung
♫ Sekedar satu orang ♫
ไม่ต้องเดินทางเหมือนคอยดินฟ้า
Mai torng dern thaang mueen khoy din faa
♫ Tidak perlu berjalan seperti menunggu surga ♫
ไม่ต้องเดินตามเหมือนคนรอบข้าง
Mai torng dern taam mueen khon rorb khaang
♫ Tidak perlu berjalan seperti orang sebelah ♫
แค่ออกไปทำตามหัวใจ
Khaee ork pai tham taam hua jai
♫ Sekedar keluar membuat ikut hati ♫
ออกไปและใช้ชีวิตให้มีความหมาย
Ork pai lae chai chii wit hai mii khwaam maai
♫ Berangkat dan menggunankan hidup untuk berharta ♫
อาจไม่ปูทางด้วยพรมดอกไม้
Aad mai daai puu thaang duay phrom dork maai
♫ Mungkin jalan tidak dipakai dengan karpet bunga ♫
อาจไม่มีดาวชี้คอยนำทาง
Aad mai mii daao chii khoy nam thaang
♫ Mungkin tidak ada bintang kasih tahu jalan ♫
แค่ออกไปทำตามหัวใจ
Khaee ork pai tham taam hua jai
♫ Sekedar membuat ikut hati ♫
ออกไปและใช้ชีวิตที่มีชีวิต
Ork pai lae chai chii wit thiii mii chii wit
♫ Berangkat dan menggunakan hidup yang berhidup ♫
ไม่มีคำว่าก้าวช้าไปถ้าใจยังคิดจะก้าวเท้า
Mai mii khwam waa kaao chaa pai thaa jai yang khid ja kaaao thaao
♫ Didak ada kata sudah melangkah telat kalau hati masih berpikir akan melangkah ♫
จะออกไปค้นหาชีวิตใหม่ๆ วันนี้ก็ก้าวได้แล้ว
Ja ork pao khon haa chii wit mai mai wan nii kaao daai laeew
♫ Akan keluar mencari hidup baru, hari ini sudah melangkah ♫
มีแค่ใจที่บ้าบอ จนสุดท้ายเลยถ้าคุณกล้าพอ
Mii khaee jai thii baa bor jon sud thaai loru thaa khun klaa phor
♫ Hanya ada hati yang gila, sampai terkahirnya kalau Anda lumayan berani ♫
ทะเลงาม ท้องฟ้าคราม อย่าเอาแต่นั่งดูมันเพียงแค่บนหน้าจอ
Tha lee ngaam thorng faa khraam yaa ao taee nang duu man phiaao khaee bon naa jor
♫ Laut indah, langit bernilwa jangan hanya duduk melihat kepada monitor saja ♫
แค่ออกไปตามทาง หมากชีวิตที่เราเป็นคนวาง
Khaee ork pai taam thaang maak chii wit thii rao pen khon waang
♫ Sekedar keluar ikut catur yang kita sebagai orang taruh ♫
จากแรงใจเราที่บันดาล อุปสรรคให้เป็นประสบการณ์
Jaak raeeng jai rao thii ban daan up pa sak hai pen pra sob kaan
♫ Dari inspirasi yang membuat halangan menjadi pengalaman ♫
ตัวของเรา และฝันของเรา อย่าเอาไปฝากไว้กับคนอื่น
Tuaa khorng rao lae fan khorng rao yaa faak wai kab khon euun
♫ Diri punya diri dan mimpi diri jangan kasihkan siapa ♫
ชีวิตของเราอย่าให้ใครมาเช่าแค่เดือนละไม่กี่หมื่น
Chii wit khorng rao yaa hai khrai maa chao khaee dueen la mai kii mueen
♫ Kidup diri jangan bebas siapa menyewa sekedar tiap bulan tidka banyak puluh ribu ♫
ก็ใครจะรู้ว่าวันพรุ่งนี้จะเจอเรื่องดีหรือร้าย
Kor khrai ja ruu waa wan phrung nii ja jeer rueeng dii reuu raai
♫ Karena siapa siapa tahu besok akan temu baik atau buruk ♫
แต่ก็ใช้ชีวิตทุกๆ วันให้เหมือนเป็นวันสุดท้าย
Taee kor chai chii wit thuk thuk wan hai mueen pen wan sud thaai
♫ Tapi menggunakan hidup setiap hari seperti hari terakhirnya ♫
LIVE ALIVE อย่าไปกลัว อย่ามัวแต่คิด
LIVE ALIVE yaa pai kluaa yaa muaa taee khid
♫ LIVE ALIVE janagn takut jangan hanya pikir ♫
NEVER WIN IF YOU NAVER BEGIN ใช้ชีวิตให้มีชีวิต เอ้
NEVER WIN IF YOU NAVER BEGIN pai chai chii wit hai mii chii wit Ey
♫ NEVER WIN IF YOU NAVER BEGIN menggunakan hidup jadi berhidup Ey ♫
ต่างคนต่างเหตุผลที่จะเดินไป
Taang khon taang het phon thii ja dern pai
♫ Beda orang beda alasan untuk berjalan terus ♫
ต่างจุดหมายที่ออกตามหา
Taang jud maai thii ork taam haa
♫ Beda target yang mencari ♫
ในวันนี้ฉันจะก้าวไปกับเส้นทางที่เป็นของฉันเอง
Nai wan nii chan ja kaao pai kab sen thaang thii pen khorng chan eeng
♫ Pada hari ini aku akan berjalan sama jalan yang punya aku sendiri ♫
ไม่ต้องเดินทางเหมือนคอยดินฟ้า
Mai torng dern thaang mueen khoy din faa
♫ Tidak perlu berjalan seperti menunggu surga ♫
ไม่ต้องเดินตามเหมือนคนรอบข้าง
Mai torng dern taam mueen khon rorb khaang
♫ Tidak perlu berjalan seperti orang sebelah ♫
(ไม่มีคำว่าก้าวช้าไป ถ้าใจมันคิดจะก้าวเท้า)
(Mai mii khwam waa kaao chaa pai thaa jai yang khid ja kaaao thaao)
(♫ Didak ada kata sudah melangkah telat kalau hati masih berpikir akan melangkah ♫)
แค่ออกไปทำตามหัวใจ
Khaee ork pai tham taam hua jai
♫ Sekedar keluar membuat ikut hati ♫
ออกไปและใช้ชีวิตให้มีความหมาย
Ork pai lae chai chii wit hai mii khwaam maai
♫ Berangkat dan menggunankan hidup untuk berharta ♫
อาจไม่ปูทางด้วยพรมดอกไม้
Aad mai daai puu thaang duay phrom dork maai
♫ Mungkin jalan tidak dipakai dengan karpet bunga ♫
อาจไม่มีดาวชี้คอยนำทาง
Aad mai mii daao chii khoy nam thaang
♫ Mungkin tidak ada bintang kasih tahu jalan ♫
แค่ออกไปทำตามหัวใจ
Khaee ork pai tham taam hua jai
♫ Sekedar membuat ikut hati ♫
(แต่ก็ใช้ชีวิตในทุกๆ วัน ให้เหมือนเป็นวันสุดท้าย)
(Taee kor chai chii wit thuk thuk wan hai mueen pen wan sud thaai)
(♫ Tapi menggunakan hidup setiap hari seperti hari terakhirnya ♫)
ออกไปและใช้ชีวิตที่มีชีวิต
Ork pai lae chai chii wit thiii mii chii wit
♫ Berangkat dan menggunakan hidup yang berhidup ♫
LIVE ALIVE อย่าไปกลัว อย่ามัวแต่คิด เอ้
LIVE ALIVE yaa pai kluaa yaa muaa taee khid Ey
♫ LIVE ALIVE janagn takut jangan hanya pikir Ey ♫
ออกไปและใช้ชีวิตให้มีความหมาย
Ork pai lae chai chii wit hai mii khwaam maai
♫ Berangkat dan menggunankan hidup untuk berharta ♫
ออกไปและใช้ชีวิตให้มีชีวิต เอ้
Ork pai lae chai chii wit hai mii chii wit Ey
♫ Berangkat dan menggunakan hidup untuk berhidup Ey ♫
ออกไปและใช้ชีวิตที่มีชีวิต
Ork pai lae chai chii wit thiii mii chii wit
♫ Berangkat dan menggunakan hidup yang berhidup ♫
ออกไปและใช้ชีวิตให้มีชีวิต เอ้
Ork pai lae chai chii wit hai mii chii wit Ey
♫ Berangkat dan menggunakan hidup untuk berhidup Ey ♫
ออกไปและใช้ชีวิตให้มีความหมาย
Ork pai lae chai chii wit hai mii khwaam maai
♫ Berangkat dan menggunankan hidup untuk berharta ♫
ออกไปและใช้ชีวิตที่มีชีวิต
Ork pai lae chai chii wit thiii mii chii wit
♫ Berangkat dan menggunakan hidup yang berhidup ♫
มีคำบางคำที่เก็บเงียบงัน
Mii kham baang kham thii keb ngiaab ngan
♫ Ada beberapa kata yang sembunyikan ♫
คอยเฝ้ารอวันที่ควรบอกคำนั้น
Khoy fao ror wan thii khuan bork kham nan
♫ Menunggu waktu terbaik untuk mengungkapkanya ♫
ให้เธอได้รับฟัง
Hai theer daai rab fang
♫ Agar kamu dapat mengetahuinya ♫
ยังพยายาม ยังทำทุกทาง
Yang pha yaa yaam yang tham thuk thaang
♫ Tetap melakukan dengan segal cara ♫
ผ่านมาแสนนาน เพื่อจะสื่อไปหา
Phaan maa saeen naan phuee ja seuu pai haa
♫ Sudah lewat lama untuk mengatakan kepadamu ♫
ให้เธอได้รู้สึก
Hai theer daai ruu seuk
♫ Agar kau dapat merasakannya ♫
แต่ยิ่งทำเท่าไร กลับเหมือนว่าเธอไม่สน
Taee ying tham thao rai klab mueen waa theer mai son
♫ Tapi semakin aku melakukannya nampaknya kamu semakin tidak peduli ♫
ยิ่งทำแค่ไหน ยิ่งเกิดคำถามในใจ
Ying tham khaee nai ying kerd kham thaam nai jai
♫ Semakin aku berusaha, semakin banyak keraguan di hatiku ♫
เป็นความเงียบที่ดังข้างใน
Pen khwaam ngiab thii dang khaang nai
♫ Menjadi kesunyian bersuara kepada dalam ♫
เธอเคยรู้สึกไหม ได้ยินบ้างไหม
Theer Khoey ruu seuk baang mai
♫ Kamu pernahkah merakannya? Bisakah dengarnya? ♫
เสียงข้างในที่ดัง ตะโกนฉันรักเธอ
Siang khaang nai thii dang ta kone chan rak theer
♫ Suara di dalam hatiku beteriak keras bahwa aku mencintaimu ♫
เก็บเอาไว้ข้างในเรื่อยมาตลอด
Keb ao wai khaang nai rueey ta lord maa
♫ Menyimpan di dalam selalu ♫
รู้สึกไหม ได้ยินบ้างไหม
Ruu seuk mai daai yin baang mai
♫ Merakannya? Bisakah dengarnya? ♫
รักที่ฉันนั้นยังไม่เคยได้พูดไป
Rak thii chan nan yang mai khoey daai phuud pai
♫ Cinta yang aku tidka pernah cakapkan ♫
เก็บเอาไว้ข้างในหัวใจตลอดมา
Keb ao wai khaang nai hua jai ta lord maa
♫ Tersimpan di dalam hati selalu ♫
(ตลอดมา)
(Ta lord maa)
(♫ Selalu ♫)
เป็นความเงียบที่ดังที่สุดในใจฉัน
Pen khwaam niab thii dang thii sud nai jai chan
♫ Adalah kesunyian yang paling nyaring di dalam hatiku ♫
ควรทำยังไง ต้องนานเท่าไร
Khuan tham yang ngai torng naan thao rai
♫ Bagaimana cara melakukannya? Berapa lama lagi? ♫
เธอจะเข้าใจว่าทุกสิ่งที่ฉันทุ่มเทเพราะรักเธอ
Theer ja khao jai waa thuk sing thii chan thum thee phro rak theer
♫ Agar kamu mengerti bahwa semuanya ku berikan karena aku mencintaimu ♫
แต่ยิ่งทำเท่าไร กลับเหมือนว่าเธอไม่สน
Taee ying tham thao rai klab mueen waa theer mai son
♫ Tapi semakin aku melakukannya nampaknya kamu semakin tidak peduli ♫
ยิ่งทำแค่ไหน ยิ่งเกิดคำถามในใจ
Ying tham khaee nai ying kerd kham thaam nai jai
♫ Semakin aku berusaha, semakin banyak keraguan di hatiku ♫
เป็นความเงียบที่ดังข้างใน
Pen khwaam ngiab thii dang khaang nai
♫ Menjadi kesunyian bersuara kepada dalam ♫
เธอเคยรู้สึกไหม ได้ยินบ้างไหม
Theer Khoey ruu seuk baang mai
♫ Kamu pernahkah merakannya? Bisakah dengarnya? ♫
เสียงข้างในที่ดัง ตะโกนฉันรักเธอ
Siang khaang nai thii dang ta kone chan rak theer
♫ Suara di dalam hatiku beteriak keras bahwa aku mencintaimu ♫
เก็บเอาไว้ข้างในเรื่อยมาตลอด
Keb ao wai khaang nai rueey ta lord maa
♫ Menyimpan di dalam selalu ♫
รู้สึกไหม ได้ยินบ้างไหม
Ruu seuk mai daai yin baang mai
♫ Merakannya? Bisakah dengarnya? ♫
รักที่ฉันนั้นยังไม่เคยได้พูดไป
Rak thii chan nan yang mai khoey daai phuud pai
♫ Cinta yang aku tidka pernah cakapkan ♫
เก็บเอาไว้ข้างในหัวใจตลอดมา
Keb ao wai khaang nai hua jai ta lord maa
♫ Tersimpan di dalam hati selalu ♫
(ตลอดมา)
(Ta lord maa)
(♫ Selalu ♫)
เป็นความเงียบที่ดังที่สุด
Pen khwaam niab thii dang thii sud
♫ Adalah kesunyian yang paling nyaring ♫
เธอเคยรู้สึกไหม ได้ยินบ้างไหม
Theer Khoey ruu seuk baang mai
♫ Kamu pernahkah merakannya? Bisakah dengarnya? ♫
เสียงข้างในที่ดัง ตะโกนฉันรักเธอ
Siang khaang nai thii dang ta kone chan rak theer
♫ Suara di dalam hatiku beteriak keras bahwa aku mencintaimu ♫
เก็บเอาไว้ข้างในเรื่อยมาตลอด
Keb ao wai khaang nai rueey ta lord maa
♫ Menyimpan di dalam selalu ♫
รู้สึกไหม ได้ยินบ้างไหม
Ruu seuk mai daai yin baang mai
♫ Merakannya? Bisakah dengarnya? ♫
รักที่ฉันนั้นยังไม่เคยได้พูดไป
Rak thii chan nan yang mai khoey daai phuud pai
♫ Cinta yang aku tidka pernah cakapkan ♫
เก็บเอาไว้ข้างในหัวใจตลอดมา
Keb ao wai khaang nai hua jai ta lord maa
♫ Tersimpan di dalam hati selalu ♫
(ตลอดมา)
(Ta lord maa)
(♫ Selalu ♫)
เป็นความเงียบที่ดังที่สุดในใจฉัน
Pen khwaam niab thii dang thii sud nai jai chan
♫ Adalah kesunyian yang paling nyaring di dalam hatiku ♫
เป็นความเงียบที่ดังที่สุดในใจฉัน
Pen khwaam niab thii dang thii sud nai jai chan
♫ Adalah kesunyian yang paling nyaring di dalam hatiku ♫
คงไม่มีปลาตัวไหน คิดจะไปว่ายอยู่บนฟ้า
Khong mai mii plaa tuaa nai khid ja pai waai yuu bon faa
♫ Mungkin tidak ada ikan yang pikir mau berenang di atas langit ♫
เคียงข้างกับดาวที่สวยงาม
Khiaang khaang kab daao thii suay ngaam
♫ Sebelah dengan bintang yang indah ♫
ก็คงเหมือนคน ที่ควรรู้ ว่าตัวเองควรอยู่ที่ไหน
Kor khong mueen khon thii waa tuaa eeng khuaan yuu thii nai
♫ Jadi mungkin seperti orang yang seharusnya tahu bahwa diri harus di mana ♫
อย่าหวังอะไรที่เกินตัว
Yaa wang a rai thii kern tuaa
♫ Jangan terlalu mengharap ♫
คงมีแต่ฉันเท่านั้น
Khong mii taee chan thao nan
♫ Mungkin ada aku saja ♫
ที่คิดฝันบังอาจไปรักเธอ
Thii khid fan bang aad pai rak theer
♫ Yang pikir mimpi lancang mencintaimu ♫
ทั้งที่รู้เป็นไปไม่ได้
Thang thii ruu pen pai mai daai
♫ Walau tahu bahwa mustahil ♫
แต่ใจไม่ฟังยังอยาก ฝืนรั้งจะรักเธอต่อ
Taee jai mai fang yaak feuun rang ja rak theer tor
♫ Tapi hati tidak dengar, masih mau, sombong tangkap mencintaimu terus ♫
ฝืนทั้งที่เธอไม่รักตอบ แม้ไม่มีทาง
Feuun thang thii theer mai rak torb maee mai mii thaang
♫ Sombong walaupun kamu tidak balas cinta, walaupun tidak ada jalan ♫
แต่ดันทุรัง ยังอยากฝืนรั้งจะรักเธอต่อ
Taee dan thu rang yang yaak feuun rang ja rak ther tor
♫ Tapi sombong masih mau sombong mencintaimu terus ♫
ฝืนทั้งที่เธอไม่หันมอง ยังบ้าเพ้อต่อไป
Feuun thang thii theer mai han morng yang baa pheer tor pai
♫ Sombong walaupun kamu tidak kembali melihat, masih gila bertele-tele ♫
เหมือนปลาที่ฝืนจะไป อยู่บนฟ้า
Mueen plaa thii feuun ja pai yuu bon faa
♫ Seperti ikan yang sombong ke atas langit ♫
ฉันเข้าใจ เธออยู่สูง
Chan khao jai theer yuu suung
♫ Aku mengerti kamu ada di tinggi ♫
แสนจะไกลห่างจากตรงนี้
Saen ja klai haang jaak trong nii
♫ Begitu jauh dan jauh dari sini ♫
ตรงที่ที่ฉันแหงนมองอยู่
Trong thii thii chan ngaeen morng yuu
♫ Sisi yang aku mengengadah ♫
แต่พยายามสักแค่ไหน
Taee pha yaa yaam sak khaee nai
♫ Tapi berusaha berapa ♫
ก็ไม่เคยจะเปลี่ยนหัวใจ
Kor mai khoey ja pliaan hua jai
♫ Tidak pernah bisa mengganti hati ♫
ให้ลบเธอไปได้เลยสักครั้ง
Hai lob theer pai daai loey sak khrang
♫ Menghapuskan kamu walaupun satu kali ♫
คงมีแต่ฉันเท่านั้น
Khong mii taee chan thao nan
♫ Mungkin ada aku saja ♫
ที่คิดฝันบังอาจไปรักเธอ
Thii khid fan bang aad pai rak theer
♫ Yang pikir mimpi lancang mencintaimu ♫
ทั้งที่รู้เป็นไปไม่ได้
Thang thii ruu pen pai mai daai
♫ Walau tahu bahwa mustahil ♫
แต่ใจไม่ฟังยังอยาก ฝืนรั้งจะรักเธอต่อ
Taee jai mai fang yaak feuun rang ja rak theer tor
♫ Tapi hati tidak dengar, masih mau, sombong tangkap mencintaimu terus ♫
ฝืนทั้งที่เธอไม่รักตอบ แม้ไม่มีทาง
Feuun thang thii theer mai rak torb maee mai mii thaang
♫ Sombong walaupun kamu tidak balas cinta, walaupun tidak ada jalan ♫
แต่ดันทุรัง ยังอยากฝืนรั้งจะรักเธอต่อ
Taee dan thu rang yang yaak feuun rang ja rak ther tor
♫ Tapi sombong masih mau sombong mencintaimu terus ♫
ฝืนทั้งที่เธอไม่หันมอง ยังบ้าเพ้อต่อไป
Feuun thang thii theer mai han morng yang baa pheer tor pai
♫ Sombong walaupun kamu tidak kembali melihat, masih gila bertele-tele ♫
เหมือนปลาที่ฝืนจะไป อยู่บนฟ้า
Mueen plaa thii feuun ja pai yuu bon faa
♫ Seperti ikan yang sombong ke atas langit ♫
แค่ขอได้ไปใกล้เธอบนฟ้า
Khaee khor daai pai klai theer bon faa
♫ Sekedar minta bisa pergi ke dekat kamu di atas langit ♫
แต่ใจไม่ฟังยังอยาก ฝืนรั้งจะรักเธอต่อ
Taee jai mai fang yaak feuun rang ja rak theer tor
♫ Tapi hati tidak dengar, masih mau, sombong tangkap mencintaimu terus ♫
ฝืนทั้งที่เธอไม่รักตอบ แม้ไม่มีทาง
Feuun thang thii theer mai rak torb maee mai mii thaang
♫ Sombong walaupun kamu tidak balas cinta, walaupun tidak ada jalan ♫
แต่ดันทุรัง ยังอยากฝืนรั้งจะรักเธอต่อ
Taee dan thu rang yang yaak feuun rang ja rak ther tor
♫ Tapi sombong masih mau sombong mencintaimu terus ♫
ฝืนทั้งที่เธอไม่หันมอง ยังบ้าเพ้อต่อไป
Feuun thang thii theer mai han morng yang baa pheer tor pai
♫ Sombong walaupun kamu tidak kembali melihat, masih gila bertele-tele ♫
เหมือนปลาที่ฝืนจะไป อยู่บนฟ้า
Mueen plaa thii feuun ja pai yuu bon faa
♫ Seperti ikan yang sombong ke atas langit ♫
ยังบ้าเพ้อต่อไป แค่ขอได้ไปใกล้เธอบนฟ้า
Yang baa pheer tor pai khaee khor dai pai klai theer bon faa
♫ Masih gila, bertele-tele, sekedar minta bisa pergi ke dekat kamu di atas langit ♫
Tempat yang dipakai shooting MV
- 3.50 tempat yang cewek sedang dishooting model : Hotel Almeroz - Hotel Halal yang bisa berbicara bahasa Indonesia dan bahasa Arab dan juga ada restoran Halal di depan hotel (kadang-kadang ada grup tour Indonesia ke makan di restoran hotelnya)
0.04 ปลา
Plaa
[Ikan]
0.07 ปลาที่หลงรักดวงดาว
Plaa thii long rak duaang daao
[ikan yang jatuh cinta bintang]
0.04 ผมชื่อเรย์ เป็นนักเขียน ชอบอยู่ในโลกแคบๆ ของผม คงเหมือนปลาที่อยู่ในตู้ จนกระทั่งเธอเข้ามา เธอเป็นลูกครึ่งไทย-ญี่ปุ่น เธอพูดไทยได้ด้วย ผมก็ไม่เข้าใจ ทำไมเธอถึงเลือกเช่าบ้านของผม อาจเป็นเพราะผมพอจะพูดญี่ปุ่นได้มั้ง แต่ที่สำคัญ ผมห้ามออกไปไหน เพื่อให้แน่ใจว่าจะไม่ใครรู้ว่าเธออยู่ที่นี่
Pho cheuu Ray pen nak khiaan chorb yuu nai loke khaeeb kheaab khonrg phom khon mueen plaa thii yuu nai tuu jon kra thang theer khao maa theer pen luuk khreung thai yii pun theer phuud thai daai duay phom kor mai khao jai tham mai theer theung lueek chao baan khorng phom aad pen phroa phom phor ja phuud yii pun daai mang taee thii sam khan phom haam ork pai nai phuee naee jai waa ja mai mii khrai ruu waa theer yuu thii nii
[Nama saya Ray, seebagai penulis, suka di dunia sempitk saya, mungkin seperti ikan yang di akuarium sampai dia datang. Dia sebagai blasteran Thaialnd-Jepang, dia bisa bicara bahasa Thailand huga. Saya tidka mengerti kenapa dia memilih menyewa rumah saya mungkin karena mungkin saya lumayan bisa bicara bahasa Jepang, tapi hal yang penting saya dilaarng keluar kemana untuk yalin tidka ada siapa tahu dia tinggal disini]
0.32 ข้อตกลงทั้งหมด แลกกับเงินที่มากกว่าที่ผมได้จากค่าเช่ามากเลยทีเดียว ผมตอบตกลง แต่ไม่ใช่เพราะเงิน แต่เป็นเพราะ
Khot tok long thang mod laeek kab ngern thii maak kwaa thii phom daai jaak khaa chao maak loey thii diaao phom torb tok long taee mai chai phroa ngern taee phroa
[Semua janji syarat dengan uang yang lebih banyak daripasa uang sewa, saya setuju tapi bukan karena yang tapi karena]
0.40 ผมแอบชอบเธอตั้งแต่แรกเห็น
Phom aeeb chorb theer tang taee laeek hen
[Saya menyukai dia sejka pertama lihat]
0.56 มันเฝ้ามองดาว
เจ้าปลา
Man fao morng daao
Jao plaa
[Ia melihat bintang
Ikan]
3.17 เธอผิดสัญญา...ฉันต้องไป ลาก่อน
Theer phid san yaa...chan torng pai laa korn
[Kamu ingkar janji...aku harus pergi, selamat tinggal]
3.29 หลงรักดวงดาวนั้นทั้งที่รู้
ดวงดาวบนฟ้าอย่างนั้น
Long rak duaang daao nan thang thii ruu
Duang daao bon faa yaang nan
[Jatuh icnta bintang meskipun tahu
Bintang di atas langit seperti itu]
3.37 มันเฝ้ามอง
Man fao morn
[Ia melihat]
3.45 ดวงดาวบนฟ้าอย่างนั้น
ไปบอกรักดวงดาว
Duaang daao bon faa yaang nan
Pai bork rak duaang daao
[Bintang di atas langit seperti itu
Kasih athu icnta kepada bintang]
3.48 บอกว่า
Bork waa
[Bilang bahwa]
4.00 เจ้าปลาไม่สนใจ
Jao plaa mai son jai
[Ikan tidka peduli]
4.02 หมู่ดาว แต่นั้น
Muu daao taee nan
[Para bintang, tapi]
4.28 ขอบคุณสำหรับสมัยเด็กๆ ที่เธอปกป้องฉันเสมอ ถ้าเธอจำได้
ขอบคุณที่เป็นส่วนของความทรงจำที่ดีให้กับฉันทุกครั้ง
การได้อยู่กับเธอช่วงเวลาหนึ่ง เป็นช่วงที่ฉันมีความาุขมาก
การได้พบเธอครั้งนี้เป็นหนึ่งในคำขอของฉัน และฉันคงไม่สามารถพบเธอได้อีก
ชีวิตฉันไม่ได้อิสระเหมือนที่เธอเห็น
ฉันดีใจที่ได้เป็นดาวบนฟ้าของเธอ
ฉันจะเฝ้ามองเธออยู่เสมอ แม้เราจะอยู่ไกลแค่ไหนก็ตาม
Khon khun sam rab sa mai dek dek thii theer pok porng chan sa meer thaa theer jam daai
Khorb khun thii pen suaan khorng khwaam song jam thi idii hai kab chan thuk khrang
Kaan daai yuu kab theer khrang nii pen neung nai kham khor khorng chan lae chan khogn mai saa maad phob theer daai iik
Chii wit chan mai daai it sa ra mueen thii theer hen
Chan dii jai thii daai pen daao bon faa khorng theer
Chan ja fao morng theer yuu sa meer maee rao ja yuu klai khaee nai kor taam
[Terimakasih untuk zaman kecil yang kamu lindungi aku selalu, kalau kamu bisa ingat
Terimakasih yang seperti bagian memiri yang baik kepada aku setiap kali
Ketika sama kamu pada satu waktu seperti waktu yang aku ada bahagia banget
Ketika jumpa kamu kali ini adalah satu mintaku dan aku mungkin tidak bisa jumpa kamu lagi
Hidupku tidak sebebas seperti kamu lihat
Aku sennag yang seperti bintang di atas langitmu
Aku akanmelihat kamu selalu walau kita di berapa jauh]
4.44 ปลาก็หลงรักดวงดาว
Plaa kor long rak duaang daao
[Jadi ikan jatuh icnta bintang]
4.50 2 ปีผ่านไป
Sorng pii phaan pai
[2 tahu lewat]
4.55 ภาพยนต์เรื่อง FISH IN THE SKY บทประพันธ์ โดย RAY
Phaab pha yon rueeng FISH IN THE SKY bot pra phan doii RAY
[Film bernama FISH N THE SKY, dilutih oleh RAY]
คงไม่มีปลาตัวไหน คิดจะไปว่ายอยู่บนฟ้า
Khong mai mii plaa tuaa nai khid ja pai waai yuu bon faa
♫ Mungkin tidak ada ikan yang pikir mau berenang di atas langit ♫
เคียงข้างกับดาวที่สวยงาม
Khiaang khaang kab daao thii suay ngaam
♫ Sebelah dengan bintang yang indah ♫
ก็คงเหมือนคน ที่ควรรู้ ว่าตัวเองควรอยู่ที่ไหน
Kor khong mueen khon thii waa tuaa eeng khuaan yuu thii nai
♫ Jadi mungkin seperti orang yang seharusnya tahu bahwa diri harus di mana ♫
อย่าหวังอะไรที่เกินตัว
Yaa wang a rai thii kern tuaa
♫ Jangan terlalu mengharap ♫
คงมีแต่ฉันเท่านั้น
Khong mii taee chan thao nan
♫ Mungkin ada aku saja ♫
ที่คิดฝันบังอาจไปรักเธอ
Thii khid fan bang aad pai rak theer
♫ Yang pikir mimpi lancang mencintaimu ♫
ทั้งที่รู้เป็นไปไม่ได้
Thang thii ruu pen pai mai daai
♫ Walau tahu bahwa mustahil ♫
แต่ใจไม่ฟังยังอยาก ฝืนรั้งจะรักเธอต่อ
Taee jai mai fang yaak feuun rang ja rak theer tor
♫ Tapi hati tidak dengar, masih mau, sombong tangkap mencintaimu terus ♫
ฝืนทั้งที่เธอไม่รักตอบ แม้ไม่มีทาง
Feuun thang thii theer mai rak torb maee mai mii thaang
♫ Sombong walaupun kamu tidak balas cinta, walaupun tidak ada jalan ♫
แต่ดันทุรัง ยังอยากฝืนรั้งจะรักเธอต่อ
Taee dan thu rang yang yaak feuun rang ja rak ther tor
♫ Tapi sombong masih mau sombong mencintaimu terus ♫
ฝืนทั้งที่เธอไม่หันมอง ยังบ้าเพ้อต่อไป
Feuun thang thii theer mai han morng yang baa pheer tor pai
♫ Sombong walaupun kamu tidak kembali melihat, masih gila bertele-tele ♫
เหมือนปลาที่ฝืนจะไป อยู่บนฟ้า
Mueen plaa thii feuun ja pai yuu bon faa
♫ Seperti ikan yang sombong ke atas langit ♫
ฉันเข้าใจ เธออยู่สูง
Chan khao jai theer yuu suung
♫ Aku mengerti kamu ada di tinggi ♫
แสนจะไกลห่างจากตรงนี้
Saen ja klai haang jaak trong nii
♫ Begitu jauh dan jauh dari sini ♫
ตรงที่ที่ฉันแหงนมองอยู่
Trong thii thii chan ngaeen morng yuu
♫ Sisi yang aku mengengadah ♫
แต่พยายามสักแค่ไหน
Taee pha yaa yaam sak khaee nai
♫ Tapi berusaha berapa ♫
ก็ไม่เคยจะเปลี่ยนหัวใจ
Kor mai khoey ja pliaan hua jai
♫ Tidak pernah bisa mengganti hati ♫
ให้ลบเธอไปได้เลยสักครั้ง
Hai lob theer pai daai loey sak khrang
♫ Menghapuskan kamu walaupun satu kali ♫
คงมีแต่ฉันเท่านั้น
Khong mii taee chan thao nan
♫ Mungkin ada aku saja ♫
ที่คิดฝันบังอาจไปรักเธอ
Thii khid fan bang aad pai rak theer
♫ Yang pikir mimpi lancang mencintaimu ♫
ทั้งที่รู้เป็นไปไม่ได้
Thang thii ruu pen pai mai daai
♫ Walau tahu bahwa mustahil ♫
แต่ใจไม่ฟังยังอยาก ฝืนรั้งจะรักเธอต่อ
Taee jai mai fang yaak feuun rang ja rak theer tor
♫ Tapi hati tidak dengar, masih mau, sombong tangkap mencintaimu terus ♫
ฝืนทั้งที่เธอไม่รักตอบ แม้ไม่มีทาง
Feuun thang thii theer mai rak torb maee mai mii thaang
♫ Sombong walaupun kamu tidak balas cinta, walaupun tidak ada jalan ♫
แต่ดันทุรัง ยังอยากฝืนรั้งจะรักเธอต่อ
Taee dan thu rang yang yaak feuun rang ja rak ther tor
♫ Tapi sombong masih mau sombong mencintaimu terus ♫
ฝืนทั้งที่เธอไม่หันมอง ยังบ้าเพ้อต่อไป
Feuun thang thii theer mai han morng yang baa pheer tor pai
♫ Sombong walaupun kamu tidak kembali melihat, masih gila bertele-tele ♫
เหมือนปลาที่ฝืนจะไป อยู่บนฟ้า
Mueen plaa thii feuun ja pai yuu bon faa
♫ Seperti ikan yang sombong ke atas langit ♫
แค่ขอได้ไปใกล้เธอบนฟ้า
Khaee khor daai pai klai theer bon faa
♫ Sekedar minta bisa pergi ke dekat kamu di atas langit ♫
แต่ใจไม่ฟังยังอยาก ฝืนรั้งจะรักเธอต่อ
Taee jai mai fang yaak feuun rang ja rak theer tor
♫ Tapi hati tidak dengar, masih mau, sombong tangkap mencintaimu terus ♫
ฝืนทั้งที่เธอไม่รักตอบ แม้ไม่มีทาง
Feuun thang thii theer mai rak torb maee mai mii thaang
♫ Sombong walaupun kamu tidak balas cinta, walaupun tidak ada jalan ♫
แต่ดันทุรัง ยังอยากฝืนรั้งจะรักเธอต่อ
Taee dan thu rang yang yaak feuun rang ja rak ther tor
♫ Tapi sombong masih mau sombong mencintaimu terus ♫
ฝืนทั้งที่เธอไม่หันมอง ยังบ้าเพ้อต่อไป
Feuun thang thii theer mai han morng yang baa pheer tor pai
♫ Sombong walaupun kamu tidak kembali melihat, masih gila bertele-tele ♫
เหมือนปลาที่ฝืนจะไป อยู่บนฟ้า
Mueen plaa thii feuun ja pai yuu bon faa
♫ Seperti ikan yang sombong ke atas langit ♫
ยังบ้าเพ้อต่อไป แค่ขอได้ไปใกล้เธอบนฟ้า
Yang baa pheer tor pai khaee khor dai pai klai theer bon faa
♫ Masih gila, bertele-tele, sekedar minta bisa pergi ke dekat kamu di atas langit ♫
0.20 เจ้าปลาช่างฝัน หลงรักดวงดาวบนท้องฟ้า
Jao plaa chaang fan long rak duaang daao bon throng faa
[Ikan hatuh cinta kepada bintang di atas langit]
0.25 มันว่ายจากลำธารเล็กๆ สู่มหาสมุทรอันกว้างใหญ่
Man waai naam jaak lam thaan lek lek suu ma haa sa mut an kwaang yai
[Ia berenang dari bengawan kecil ke samudra yang luas]
0.35 "ความรักทำให้เราไปไกลกว่าที่เคย"
"Khwaam rak tham hai rao pai klai kwaa thii khoey"
["Asmara membuat kita lebih jauh daripada dulu"]
0.39 เจ้าปลาเพ้อฝัน จะออกไปแตะขอบฟ้า
Jao plaa pheer fan ja ork pai tae khorb faa
[Ikan bertele-tele mau pergi ke menyentuh cakrawala]
0.45 แต่ทำไมว่ายมาเนิ่นนานไม่ถึงสักที แต่ทำไมเส้นทางเหมือนยาวออกไป
Taee tham mai waai maa nern naan mai theung sak thii taee tham mai sen thaang mueen yaao ork pai
[Tapi kenapa berenang sejak lama jadi tidak sampai, tapi kenapa jalan telrihat lebih jauh]
0.50 "ความรักทำให้เราไม่ฟังใคร"
"Khwaam rak tham hai rao mai fang khrai"
["Asmara membuat kita tidak setuju dengar siapa"]
0.54 ระหว่างการเดินทาง ปลาน้อยใหญ่ก็เตือนว่า "เป็นไปไม่ได้"
Ra waang kaan dern thaang plaa noy yai kor tueen waa "pen pai mai daai"
[Selama berangkat, para ikan kecil-besar jadi ingatan bahwa "mustahil"]
1.00 เจ้าปลายังคงว่ายไปตามหาดวงดาว
Jao plaa yang khong waai pai taam haa duaang daao
[Ikan masih berenang terus mencari bintang]
1.07 มันเป็นไปไม่ได้หรอกปลาจะไปอยู่บนฟ้าได้ไง
Man pen pai mai daai rork plaa ja pai yuu bon faa daai ngai
[Itu mustahil lah ikan tidka bisa di langit]
1.10 คนที่ใช่เรา ไม่ต้องพยายามหรอก
Khon thii chai rao mai torng pha yaa yaam rork
[Orang yang cocok tidak perlu berusaha lah]
1.13 "ข้าเค้ยเว้าแหว่ง ออกตามหาส่วนที่หายไป"
"Khaa khoey wao waeeng ork taam haa suaan thii haai pai"
["Aku pernah sumbing, bernagkat mencari bagian yang terhilang"]
1.16 บ้างก็ทิ่มแทงให้เจ็บปวด บ้างก็มีกำแพงเข้าไม่ถึง
Baang kor thim thaeeng hai jeb puad baang kor mi kam phaeeng khao mai theung
[Beberapa ada tertusuk jadi sakit, beberapa ada tembok tidak bisa masuk]
1.19 พอเจอสิ่งที่คู่ควรก็กลายเป็นวงกลมที่สมบูรณ์
Phor jer sing thii khuu khuaan kor klaai pen wong klom thii som buun
[Kalau ketemu hal yang cocok menjadi bulat yang sempurna]
1.23 สักวันเจ้าจะเจอเอง
Sak wan jao ja jeer eeng
[Hari nanti engkau akan temu sendiri]
1.25 แต่ไม่ใช่บนฟ้า
Taee mai chai bon faa
[Tapi bukan di atas langit]
1.30 เจ้ามีแสง เจ้าคือดาวรึป่าว
Jao mii saeeng jao kheuu daao reu paao
[Kamu ada cahaya kamu adalah bintang kah]
1.32 ข้าคือไม้ขีดไฟ หลงรักดอกทานตะวัน
Khaa kheuu maai khiid fai long rak dork thaan ta wan
[Aku adalah korek api jaruh cinta bunga matahari]
1.35 แต่ดอกทานตะวันกลับรักดวงอาทิตย์
Taee dork thaan ta wan klab rak duaang aa thit
[Tapi bunga matahari jatuh cinta matahari]
1.38 ข้าคิดว่าถ้าเรามีแสงเขาจะชอบเราบ้าง
Khaa khid waa thaa rao mii saeeng khao ja chorb rao baang mai
[Aku kira kalau aku juga ada cahaya dia mungkin bisa suka aku]
1.40 แม้ต้องแลกกับอะไรก็ตาม
Maee torng laeek kab a rai kor taam
[Walaupun harus tukar dengan apapun]
1.43 "ความรักอาจทำให้เรามองข้ามคนใกล้ตัว"
"Khwaam rak aad tham hai rao morng khwaam khon klai tuaa"
["Asmara mungkin busa membuat kita tidak melihat orang yang dekat"]
1.47 ดาวบนฟ้านั้นสูงเกินไป
Daao bon faa nan suung kern pai
["Bintang ada di terlalu tinggi"]
1.48 ทำไมไม่ลองมองใกล้ๆตัวบ้างล่ะ
Tham mai mai lorng morng klai klai tuaa baang
[Kenapa tidak mencoba melihat dekat sebelah lah]
1.50 เจ้าไม่มีแสง
Jao mai mii saeeng
[Engkau tidak ada cahaya]
1.53 เมื่อไปอยู่ใกล้ดวงดาว
Muee pai yuu klai duaang daao
[Kalau pergi ke dekat bintang]
1.54 อาจไม่สวยอย่างที่คิดก็ได้นะ
Aad mai suay yaang thii khid kor daai na
[Mungkin tidak seindah seperti pikir]
1.56 เจ้าไม่เข้าใจหรอกปลาดาวที่ไม่ใช่ดาว
Jao mai khao jai rork plaa daao thii mai chai daao
[Engkau tidak menegrti lah bintang laut yang bukan bintang]
1.59 เจ้าปลาไม่สนใจยังมุ่งหน้าไปที่เส้นขอบฟ้า
Jao plaa mai son jai yang mung naa pai sen khorb faa
[Ikan tidak peduli masih menuju kepada cakrawala]
2.04 เจ้าปลาพยายามอย่างหนัก ที่จะโผล่ขึ้นไปพ้นน้ำ
Jao plaa pha yaa yaam yaang nak thii ja phloo kheun pai phon naam
[Ikan berusaha dengan parah agar keluar dari air]
2.06 กระโดดขึ้นผิวน้ำ ครั้งแล้วครั้งเล่า
Kra dode kheun phew naam khrang laeew khrang lao
[Lompat dari air dengan banyak kali]
2.11 เรื่องราวของเจ้าปลาที่จะว่ายไปบนฟ้าโด่งดังไปทั่วมหาสมุทร
Rueeng raao khorng jao plaa thii ja waai pai bon faa doong dang pai thuaa ma haa sa mut
[Kisah ikannya yang berenang kepada langit terkenal buyar di samudra]
2.15 เจอวาฬใจดี ช่วยส่งข้าขึ้นบนฟ้าที
Jeer waan jai dii chuay song faa kheun bon faa thii
[Jumpa paus baik hati, tolong membantu antar aku ke langit]
2.21 แต่ก็ไม่สูงพอ
Taee kor mai suung phor
[Tapi tidak cukup tinggi]
2.24 ปลาหมึกช่วยดีดส่งขึ้นไปบนฟ้า
Plaa meuk chuay diid song kheun pai bon faa
[Sotong membnatu lempar kepada langit]
2.28 ข้ามีปีก
Khaa mii piik
[Aku ada sayap]
2.30 อาจจะพาเจ้าบินไปบนฟ้าได้นะ
Aad ja paa jao bin pai bon faa daai na
[Mungkin bisa membawa engkau kepada langit]
2.31 เข้ามาในปากข้าสิ
khao maa nai paak khaa si
[Masuk kepada mulutku lah]
2.35 แท้จริงแล้วนกหวังจะกินเจ้าปลา
Thaee jing laeew nok wang ja kin jao plaa
[Kenyataan burung harap makan ikan]
2.37 แต่เจ้าปลาไหวตัวทัน
Taee jao plaa wai tuaa than
[Tapi ikan sadar dulu]
2.41 "ความรักอาจทำให้เราเกือบตาย"
"Khwaam rak aad tham hai rao kueen taai"
["Asmara mungkin bisa membuat kita hampir meninggal"]
2.45 เจ้าปลาตกลงบนพื้นดิน สิ้นหวังไม่อาจฝืนต่อไป
Jao plaa tok long bon pheuun din sin wang mai aad feuun tor pai
[Ikan jatuh kepada tanah, habis harapan tidka bisa sombong terus]
2.57 แต่แล้วฝนก็ตกลงมา
Taee laeew fon kor tok long maa
[Tapi ada hujan turun]
3.01 เจ้าปลาไต่สายฝนขึ้นไปบนฟ้า
Jao plaa tai saai fon kheun pai bon faa
[Ikan naik hujan kepada langit]
3.07 เจ้าปลาเพ้อฝันว่ายขึ้นไปบนฟ้า
Jao plaa pheer fan waai kheun pai bon faa
[Ikan bertele-tele berenang kepada langit]
3.09 เมื่อมองกลับมาเห็นเงาผืนน้ำก็พบว่าความจริงที่ว่า
Muee morng klab maa hen ngao pheuun naam kor phob waa khwaam jing thii waa
[Bila melihat kembali jadi bisa melihat bayangan di air dan ketemy kenyataan bahwa]
3.13 ว่ายอยู่บนฟ้ามาตลอด
Waai yuu bon faa maa ta lord
[Berenang di atas langit selalu]
3.19 และแล้วเจ้าปลาก็ได้อยู่ใกล้ดาวสมใจ
Lae laeew jao plaa kor daai yuu klai daao som jai
[Terakhirnya ikan bisa sama bintang]
3.21 มันมีความสุขมาก
Man mii khwaam suk maak
[ia ada bahagia banget]
3.25 แม้ว่าแสงดาวจะเผาไหม้ร่างของมันทีละนิด
Maee waa saeeng daao ja phao mai raang kaai khorng man thii la nid
[Walaupun cahaya bintang bakar badannya dengan pelan-pelan]
3.29 จนเหลือเพียงก้าง
Jon luee phiaanng kaang
[Sampai tinggal duri]
3.33 ค้างอยู่บนฟ้า
Khaang yuu bon faa
[Tinggal di atas langit]
3.39 ทิ้งไว้เป็นกลุ่มดาวปลา
Thing wai pen klum daao plaa
[Menjadi rasi bintang ikan]
3.43 ที่เราเห็นได้ในทุกค่ำคืน
Thii rao hen daai thuk kham kheuun
[Yang kita bisa melihat setiap malam]
3.49 ปลาบนฟ้า
Plaa bon faa
[Ikan di atas langit]
ฉันเข้าใจ ว่ารักของเราคงเป็นไปไม่ได้
Chan khao jai waa rak khorng rao khong pen pai mai daai
♫ Ku tahu, cinta kita tak kan terjadi ♫
ต่อให้ทุ่มเททุกอย่างซักเท่าไร
Torng thum thee thuk yaang sak thao rai
♫ Walau telah ku coba segalnya ♫
คงเปลี่ยนใจ ที่เธอ มีไม่ได้
Khong pliaan jai thii theer mii mai daai
♫ Tapi aku tetap tidka bisa mengubah hatimu ♫
เพราะเข้าใจ ว่าทั้งหัวใจของเธอมีเขาอยู่
Phroa khao jai waa thang huaa jai khrong theer mii khao yuu
♫ karena ku tahu semua hatimu telah dimiliki olehnya ♫
และฉันเองก็ไม่อาจจะทดแทน
Lae chan eeng kor mai aad ja thod thaeen
♫ Dan ku tak kan bisa menggantikanya ♫
บทบาทนั้น ที่เธอ มอบให้ไป ให้กับเขา
Bot baat nan thii theer morb hai pai hai kab khao
♫ Peran yang telah kau berikan padanya ♫
แค่ได้คอยดูแล เป็นห่วงเธอในยามเธอเหงาใจ
Khaee daai khoy duu laee pen huang theer nai yaam theer ngao jai
♫ Aku bisa menjaganu saat kau kesepian ♫
คอยห่วงใยอยู่ตรงนี้ต่อไปก็พอ
Khoy huaang yai yuu trong nii tor pai kor phor
♫ Denganmu di sini sudha cukup ♫
แค่ขอฉันเป็นเพียงพระเอกจำลอง
Khaee khor chan pen phiaang phra eek jam lorng
♫ Karena ku bukan pemeran utama ♫
เป็นเพียงแค่พระรองที่เธอมองไม่เห็น
Pen phiaang phra rorng thii theer morng mai hen
♫ Aku hanya cadangan yang tak kau lihat ♫
ยินดีแล้วไม่ท้อรับบทที่ฉันเป็น
Yin dii laeew mai thor rab bot thii chan pen
♫ Dan ku bahagia dengan peranku ♫
แม้ไม่โดนสนใจ แม้ไม่ดีเหมือนกับใคร
Maee mai done son jai maee mai dii mueen kab khrai
♫ Walau kau tidak perdulikan aku, walau tidak sebaik siapa ♫
แต่ฉันเองก็พอใจ แค่ได้รักเธอ
Taee chan eeng kor phor jai khaee daai rak theer
♫ Tapi aku puas hanya mencintaimu ♫
แค่ได้รักเธอ
Khaee daai raj theer
♫ Hanya mencintaimu ♫
ขอแค่เพียง วันไหนที่เธอนั้นเศร้าและเสียใจ
Khor phiaang khaee wan nai thii theer nan sao lae siaa jai
♫ ketika, kau bersedih dan kesal ♫
มองหารอบกายไม่เจอกับผู้ใด
Morng haa rorb kaai mai jeer kab phuu dai
♫ Melihat sekitar tidak berjumpa siapa ♫
เธอมีฉัน ที่ยัง ไม่หายไป อยู่ตรงนี้
Theer mii chan thii yang mai haai pai yuu trong nii
♫ Kau masih punya diriku di sini ♫
แค่ได้คอยดูแล เป็นห่วงเธอในยามเธอเหงาใจ
Khaee daai khoy duu laee pen huang theer nai yaam theer ngao jai
♫ Aku bisa menjaganu saat kau kesepian ♫
คอยห่วงใยอยู่ตรงนี้ต่อไปก็พอ
Khoy huaang yai yuu trong nii tor pai kor phor
♫ Denganmu di sini sudha cukup ♫
แค่ขอฉันเป็นเพียงพระเอกจำลอง
Khaee khor chan pen phiaang phra eek jam lorng
♫ Karena ku bukan pemeran utama ♫
เป็นเพียงแค่พระรองที่เธอมองไม่เห็น
Pen phiaang phra rorng thii theer morng mai hen
♫ Aku hanya cadangan yang tak kau lihat ♫
ยินดีแล้วไม่ท้อรับบทที่ฉันเป็น
Yin dii laeew mai thor rab bot thii chan pen
♫ Dan ku bahagia dengan peranku ♫
แม้ไม่โดนสนใจ แม้ไม่ดีเหมือนกับใคร
Maee mai done son jai maee mai dii mueen kab khrai
♫ Walau kau tidak perdulikan aku, walau tidak sebaik siapa ♫
แต่ฉันเองก็พอใจ แค่ได้รักเธอ
Taee chan eeng kor phor jai khaee daai rak theer
♫ Tapi aku puas hanya mencintaimu ♫
แค่ได้รักเธอ
Khaee daai raj theer
♫ Hanya mencintaimu ♫
แค่ได้คอยดูแล เป็นห่วงเธอในยามเธอเหงาใจ
Khaee daai khoy duu laee pen huang theer nai yaam theer ngao jai
♫ Aku bisa menjaganu saat kau kesepian ♫
คอยห่วงใยอยู่ตรงนี้ต่อไปก็พอ
Khoy huaang yai yuu trong nii tor pai kor phor
♫ Denganmu di sini sudha cukup ♫
แค่ขอฉันเป็นเพียงพระเอกจำลอง
Khaee khor chan pen phiaang phra eek jam lorng
♫ Karena ku bukan pemeran utama ♫
เป็นเพียงแค่พระรองที่เธอมองไม่เห็น
Pen phiaang phra rorng thii theer morng mai hen
♫ Aku hanya cadangan yang tak kau lihat ♫
ยินดีแล้วไม่ท้อรับบทที่ฉันเป็น
Yin dii laeew mai thor rab bot thii chan pen
♫ Dan ku bahagia dengan peranku ♫
แม้ไม่โดนสนใจ แม้ไม่ดีเหมือนกับใคร
Maee mai done son jai maee mai dii mueen kab khrai
♫ Walau kau tidak perdulikan aku, walau tidak sebaik siapa ♫
แต่ฉันเองก็พอใจ แค่ได้รักเธอ
Taee chan eeng kor phor jai khaee daai rak theer
♫ Tapi aku puas hanya mencintaimu ♫
แค่ได้รักเธอ
Khaee daai raj theer
♫ Hanya mencintaimu ♫
2.11, 2.22, 4.09, 4.22 พระเอก
Phra eek
[Aktor utama]
3.05, 3.10 ให้เติร์ด
Hai Third
[Kasihkan Third]
2.19 นางเอก
Naang eek
[Aktis utama]
คงมีเป็นบางวัน คงมีบางการกระทำ
Khong mii pen baang wan khong mii baang kaan kra tham
♫ Mungkin ada beberapa hari yang perbuatan ♫
ที่ฉันได้ทำอะไรออกไปให้เธอนั้นรำคาญ
Thii chan daai tham a rai ork pai hai theer nan ram khaan
♫ Yang aku sudha membuat kamu merasa terganggu ♫
แต่ฉันไม่ตั้งใจ ฉันไม่ได้ตั้งใจ
Taee chan mai tang jai chan mai daai tang jai
♫ Tapi aku tidak sengaja, tidak sengaja ♫
อย่าพึ่งตัดสินดีเลวจากการกระทำแค่ครั้งคราว
Yaa pheung tad sin dii leew jaak kaan kra tham khaee khrang kraao
♫ Jangan hakim baik buruk dari perbuatan sekedar sedikit ♫
อยากเป็นคนเลิศเลอ แต่ติดบางทีเบลอเบลอ
Yaak pen khon dii lerd leer taee tid baang thii Blur Blur
♫ Ingin jadi orang sempurna, tapi ada masalah kadang-kadang blur-blur ♫
ไม่ได้ดั่งใจของเธอ มีเผอเรอไปต้องขออภัย
Mai daai dang jai theer khorng theer mii pheer reer pao torng khor a a phai
♫ Tidak seperti kehandakmu, ada terlewatkan minta maaf ♫
เพราะฉันก็เสียใจ ฉันเองก็เสียใจ
Phroa chan kor siaa jai chan eeng kor siaa jai
♫ karena aku juga sedih, aku juga sedih♫
หากย้อนเวลากลับไปจะไม่ทำผิดเช่นนั้นอีกครั้ง
Haak yorn wee laa klab pai ja mai tham phid cheen nan iik khrang
♫ Kalau bsia kembalikan waktu, akan tidka bersalah seperti itu lagi ♫
ได้โปรด อย่าโกรธฉันเลยที่เป็นอย่างนั้น
Daai prode yaa krode chan loey thii pen yaang nan
♫ Tolong jangan marah aku yang seperti itu ♫
อย่าเกลียดฉันเลยที่ทำไปนั้น
Yaa kliaad chan loey thii tham pai nan
♫ Jangan benci aku yang membuat seperti itu ♫
เพราะฉัน เป็น เพียง แค่
Phroa chan pen phiaang khaee
♫ Karena aku hanya ♫
คน ทำ มะ ดา ทำ มะ ดา มีผิดพลั้งเป็น ทำ มะ ดา
Khon tham ma daa tham ma daa mii phid phlang pen tham ma daa
♫ Orang bi a sa bi a da ada kesalahan seperti bi a sa ♫
ทำ มะ ดา ทำ มะ ดา เป็นแค่เพียง
Tham ma daa tham ma daa pen khaee phiaang
♫ Bi a sa bi a sa hanya ♫
คน ทำ มะ ดา ทำ มะ ดา มีผิดพลั้งเป็น ทำ มะ ดา
Khon tham ma daa tham ma daa mii phid phlang pen tham ma daa
♫ Orang bi a sa bi a da ada kesalahan seperti bi a sa ♫
ทำ มะ ดา ทำ มะ ดา ได้โปรดอย่าด่าฉันเลย
Tham ma daa tham ma daa daai prode yaa da chan loey
♫ Bi a sa bi a sa tolong jangan hina aku ♫
อย่าด่าฉันเลย อย่าด่าฉันเลย
yaa daa chan loey yaa daa chan loey
♫ Jangan hina aku jangan hina aku ♫
อย่าพึ่งใช้คำพูดคำจาต่อว่าด่าทอใส่ฉันเหมือนหมูหมา
Yaa pheun chai kham phuud kham jaa tor waa daa thor sai chan mueen muu maa
♫ Jangan menggunakan kata hina aku seperti anjing babi ♫
เพราะฉันเองก็รู้สึกละอาย จากการกระทำควายควาย
Phroa chan eeng kor ruu seuk la aai jaak kaan kra tham khwaai khwaai
♫ Karena aku juha merasa maludari perbuatan kerbau-kerbau (kerbau=bodoh) ♫
แต่สัญญา ฉันสัญญา จะไม่ทำให้เธอเสียน้ำตา
Taee san yaa chan san yaa ja mai tham hai theer siaa naam taa
♫ Tapi janji aku janji akan tidka membuat kamu hilang air mata ♫
ขอเวลา ขอเวลา ให้โอกาสฉันได้พิสูจน์สักครา
Khor wee laa khor wee laa hai oo kaad chan daai phi suud sak khraa
♫ Minta waktu minta waktu untuk kesempatan aku membuktikan satu kali ♫
ได้โปรด อย่าโกรธฉันเลยที่เป็นอย่างนั้น
Daai prode yaa krode chan loey thii pen yaang nan
♫ Tolong jangan marah aku yang seperti itu ♫
อย่าเกลียดฉันเลยที่ทำไปนั้น
Yaa kliaad chan loey thii tham pai nan
♫ Jangan benci aku yang membuat seperti itu ♫
เพราะฉัน เป็น เพียง แค่
Phroa chan pen phiaang khaee
♫ Karena aku hanya ♫
คน ทำ มะ ดา ทำ มะ ดา มีผิดพลั้งเป็น ทำ มะ ดา
Khon tham ma daa tham ma daa mii phid phlang pen tham ma daa
♫ Orang bi a sa bi a da ada kesalahan seperti bi a sa ♫
ทำ มะ ดา ทำ มะ ดา เป็นแค่เพียง
Tham ma daa tham ma daa pen khaee phiaang
♫ Bi a sa bi a sa hanya ♫
คน ทำ มะ ดา ทำ มะ ดา มีผิดพลั้งเป็น ทำ มะ ดา
Khon tham ma daa tham ma daa mii phid phlang pen tham ma daa
♫ Orang bi a sa bi a da ada kesalahan seperti bi a sa ♫
ทำ มะ ดา ทำ มะ ดา ได้โปรดอย่าด่าฉันเลย
Tham ma daa tham ma daa daai prode yaa da chan loey
♫ Bi a sa bi a sa tolong jangan hina aku ♫
อย่าด่าฉันเลย อย่าด่าฉันเลย
yaa daa chan loey yaa daa chan loey
♫ Jangan hina aku jangan hina aku ♫
คงมีเป็นบางวัน คงมีบางการกระทำ
Khong mii pen baang wan khong mii baang kaan kra tham
♫ Mungkin ada beberapa hari yang perbuatan ♫
ที่ฉันได้ทำอะไรออกไปให้เธอนั้นรำคาญ
Thii chan daai tham a rai ork pai hai theer nan ram khaan
♫ Yang aku sudha membuat kamu merasa terganggu ♫
อยากเป็นคนเลิศเลอ แต่ติดบางทีเบลอเบลอ
Yaak pen khon dii lerd leer taee tid baang thii Blur Blur
♫ Ingin jadi orang sempurna, tapi ada masalah kadang-kadang blur-blur ♫
ไม่ได้ดั่งใจของเธอ
Mai daai dang jai theer khorng theer
♫ Tidak seperti kehendakmu ♫
เพราะฉัน เป็น เพียง แค่
Phroa chan pen phiaang khaee
♫ Karena aku hanya ♫
คน ทำ มะ ดา ทำ มะ ดา มีผิดพลั้งเป็น ทำ มะ ดา
Khon tham ma daa tham ma daa mii phid phlang pen tham ma daa
♫ Orang bi a sa bi a da ada kesalahan seperti bi a sa ♫
ทำ มะ ดา ทำ มะ ดา เป็นแค่เพียง
Tham ma daa tham ma daa pen khaee phiaang
♫ Bi a sa bi a sa hanya ♫
คน ทำ มะ ดา ทำ มะ ดา มีผิดพลั้งเป็น ทำ มะ ดา
Khon tham ma daa tham ma daa mii phid phlang pen tham ma daa
♫ Orang bi a sa bi a da ada kesalahan seperti bi a sa ♫
ทำ มะ ดา ทำ มะ ดา ได้โปรดอย่าโกรธฉัน
Tham ma daa tham ma daa daai prode yaa krode chan
♫ Bi a sa bi a sa tolong jangan mara aku ♫
ได้โปรดอย่าเกลียดฉัน
Daai prode yaa kliaad chan
♫ Tolong jangan benci aku ♫
ได้โปรดอย่าด่าฉันเลย
Daai prode yaa da chan loey
♫ Tolong jangan hina aku ♫
อย่าด่าฉันเลย อย่าด่าฉันเลย
yaa daa chan loey yaa daa chan loey
♫ Jangan hina aku jangan hina aku ♫
นานเนิ่นนานแค่ไหนที่คำว่ารักไม่ได้ทำงาน
Naan nern naan khaee nai thii kham waa rak mai daai tham ngaan
♫ Berapa lama yang kata "cinta" tidak bekerja ♫
จนเกือบลืมไปเหมือนกัน
Jon kueeb leuum pai mueen kan
♫ Sampai hampir lupa ♫
ว่าการคิดถึงใครมันเป็นอย่างไร
Waa kaan khid theung khrai man pen yaang rai
♫ Bahwa kalau rindu siapa merasa bagaimana ♫
มีแต่ความอ้างว้างที่เดินร่วมทางกันมาแสนไกล
Mii taee khwaam aang waang thii ruaam dern thaang maa saeen klai
♫ Hanya ada kosong yang berangkat bersama begitu jauh ♫
อยากมีคนคอยเข้าใจก็ไม่เคยมีจนเลิกมองหา
Yaak mii khon khoy khao jai kor mai khoey mii jon lerk morng haa
♫ Ingin punya orang mengerti tapi tidak pernah sampai membatalkan melihat mencari ♫
แต่แล้วก็มีวันนี้วันที่ชีวิตมีเธอเข้ามา
Taee laeew kor mii wan nii wan thii chii wit mii theer khao maa
♫ Tapi lalu ada hari ini yang hidup ada kamu masuk ♫
หรือเธอคือคนที่ฟ้ากำหนดลงมาให้เป็นคนนั้น
Ruee theer kheuu khon thii faa kam nod long maa hai pen khon nan
♫ Atau kamu adalah orang yang surga menentukan jadi orang itu ♫
คนที่จะบอกว่ารักและพูดว่ารักตลอดไป
Khon thii ja bork waa rak lae ja phuud waa rak ta lord pai
♫ Orang yang akan bilang cinta dan bicara cinta selalu ♫
คนที่จะไม่ไปไหนจะดีจะร้ายจะไม่ทิ้งกัน
Khon thii ja mai pai nai ja dii reuu raai ja mai thing kan
♫ Orang yang akan tidak kemana-mana walaupun baik atau buruk tidak putus ♫
คนที่จะอยู่ตรงนี้และมีชีวิตเพื่อกันทุกวัน
Khon thii ja yuu trong nii lae mii chii wit phuee kan thuk wan
♫ Orang yang akan disini dan berhidup bersama setiap hari ♫
คนที่จะดูแลกันจากวันนี้ถึงวันสุดท้าย
Khon thii ja duu laee kan jaak wan nii theung wan sud thaai
♫ Orang yang akan mencemaksan sejak hari ini sampai hari terakhir ♫
คือเธอใช่ไหม
Kheuu theer chai mai
♫ Adalah kamu kah ♫
คือเธอใช่ไหม
Kheuu theer chai mai
♫ Adalah kamu kah ♫
นานเนิ่นนานจากนี้ที่คำว่ารักจะได้ทำงาน
Naan nern naan jaak nii thii kham waa rak ja daai tham ngaan
♫ Lama begitu lama sejak sekarang kata "cinta" akan bisa bekerja ♫
ห่วงใยเมื่อยามใกล้กัน
Huaang yai muee yaam klai kan
♫ Mencemaskan bial dekat bersama ♫
และคอยคิดถึงกันเมื่อยามห่างไกล
Lae khoy khid theung kan muee haang klai
♫ Dan rindu selalu bila jauh ♫
มีแต่เราเท่านั้นที่เดินร่วมทางไม่ว่าเมื่อไหร่
Mii taee rao thao nan thii dern ruaam thaang mai waa muee rai
♫ Hanya ada kita saja yang berangkat bersama walaupun kapan ♫
คืนวันที่เคยเหงาใจจะไม่มีทางหวนคืนกลับมา
Kheuun wan thii khoey ngao jai ja mai mii thaang huaan kheuun maa
♫ Malam hari yang pernah kesepian tidka bisa kembali ♫
ก็เพราะว่าในวันนี้วันที่ชีวิตมีเธอเข้ามา
Kor phroa waa nai wan nii wan thii chii wit mii theer khao maa
♫ Karena hari ini hari yang ada kamu masuk ♫
หรือเธอเป็นคนที่ฟ้ากำหนดลงมาให้เป็นคนนั้น
Reuu theer pen khon thii faa kam nod long maa hai pen khon nan
♫ Atau kamu yaitu orang yang surga menentukan jadi orang itu ♫
คนที่จะบอกว่ารักและพูดว่ารักตลอดไป
Khon thii ja bork waa rak lae ja phuud waa rak ta lord pai
♫ Orang yang akan bilang cinta dan bicara cinta selalu ♫
คนที่จะไม่ไปไหนจะดีจะร้ายจะไม่ทิ้งกัน
Khon thii ja mai pai nai ja dii reuu raai ja mai thing kan
♫ Orang yang akan tidak kemana-mana walaupun baik atau buruk tidak putus ♫
คนที่จะอยู่ตรงนี้และมีชีวิตเพื่อกันทุกวัน
Khon thii ja yuu trong nii lae mii chii wit phuee kan thuk wan
♫ Orang yang akan disini dan berhidup bersama setiap hari ♫
คนที่จะดูแลกันจากวันนี้ถึงวันสุดท้าย
Khon thii ja duu laee kan jaak wan nii theung wan sud thaai
♫ Orang yang akan mencemaksan sejak hari ini sampai hari terakhir ♫
คือเธอใช่ไหม
Kheuu theer chai mai
♫ Adalah kamu kah ♫
คือเธอใช่ไหม
Kheuu theer chai mai
♫ Adalah kamu kah ♫
คนที่จะบอกว่าฮักและพูดว่าฮักตลอดไป
Khon thii ja bork waa hak lae phuud waa hak ta lord pai
♫ Orang yang akan bilang tresno dan bicara tresno selalu ♫
คนที่จะไม่ไปไหนจะดีจะร้ายจะไม่ทิ้งกัน
Khon thii ja mai pai nai ja dii reuu raai ja mai thing kan
♫ Orang yang akan tidak kemana-mana walaupun baik atau buruk tidak putus ♫
คนที่จะอยู่ตรงนี้และมีชีวิตเพื่อกันทุกวัน
Khon thii ja yuu trong nii lae mii chii wit phuee kan thuk wan
♫ Orang yang akan disini dan berhidup bersama setiap hari ♫
คนที่จะดูแลกันจากวันนี้ถึงวันสุดท้าย
Khon thii ja duu laee kan jaak wan nii theung wan sud thaai
♫ Orang yang akan mencemaksan sejak hari ini sampai hari terakhir ♫
คือเธอใช่ไหม
Kheuu theer chai mai
♫ Adalah kamu kah ♫
คือเธอใช่ไหม
Kheuu theer chai mai
♫ Adalah kamu kah ♫
(คือเธอใช่ไหม)
(Kheuu theer chai mai)
(♫ Adalah kamu kah ♫)
0.21 6 เดือนก่อน
Hok dueen korn
[6 bulan yang lalu]
0.38 รับสมัครพนักงาน
Rab sa mak pha nak ngaan
[Ingin pelayan]
0.48 มิตรไมตรี
Mit mai trii
0.50 ร้านข้าวต้ม
Raan khaao tom
[Warung bubur]
0.50 ตรา คิงส์
Tra Kings
[Es brand Kings]
0.59 รับสมัครพนักงาน
Rab sa mak pha nak ngaan
Rab sa mak pha nak ngaan
1.26 รับทำกับข้าว ผัดเผ็ดปลาดุก ผัดมักกะโรนี
Rab tham kab khaao phad phed plaa duk phad mak ka roo nii
[Terima pesan masak. Tumis pedas lele. Makaroni tumis]
1.54 "ใช้ผ้ากันเปื้อนเช็ดหน้า ระวังเป็นสิวนะพี่"
"Chai phaa ken pueen ched naa ra wang pen sew na phii"
["Menggunakan celemek mengelap muka, hati-hati jadi jerawat Phi]
2.10 "สาธุ"
"Saa thu"
["Amin"]
2.20 ขายที่ดินพร้อมโรงงาน 100 x 100 ตรว. ติดรถไฟฟ้า
Khaai thii din phrorm roong ngaan roy khuun roy taa raang waa tid rod fai faa
[Dijual daerah sama pabrik 400 x 400 meter persegi, tempel kereta api listrik]
2.38 เจ๊นิภา
Jee ni phaa
[Ibu Nipha]
4.30 รับสมัครพนักงาน
Rab sa mak pha nak ngaan
[Ingin pelayan]
Oh I know
That i am not the main in your show
No matter how much that I have tried
I could never change your mind
I'm aware
That I could never even compare
With someone that you have in your heart
Just a friend who care from a far
In the dark
Coz I can't replace the space you save for some one
Can't replace the place that I wasn’t given
But can I pretend to fake that part
The light in the dark when you couldn't see
I’ll write up the star the night you lonely
I can be right there
And shortly I’ll disappear
Tell me I always here
Just to love you
Hope you know
When everything is falling apart
And everyone has left you behind
I'm still here with you by your side
All the time
Coz I can't replace the space you save for some one
Can't replace the place that I wasn’t given
But can I pretend to fake that part
The light in the dark when you couldn't see
I’ll write up the star the night you lonely
I can be right there
And shortly I’ll disappear
Tell me I always here
Just to love you
Just to love you
Coz I can't replace the space you save for some one
Can't replace the place that I wasn’t given
But can I pretend to fake that part
The light in the dark when you couldn't see
I’ll write up the star the night you lonely
I can be right there
And shortly I’ll disappear
Tell me I always here
Just to love you
Just to love you
Last edited by Admin on Mon Sep 19, 2022 2:07 pm; edited 2 times in total
จากวันนั้นที่เธอจากไป ภายในใจก็กลับอ้างว้าง
Jaak wan nan thii theer jaak pai phaai nai jai kor klab aang waang
♫ Sejak hari itu yang kamu meninggalkan, di dalam hati menjadi kesepian ♫
หมดกำลัง หมดพลัง จะกลับมาลุกยืนอีกครั้ง
Mod kam lang mod pha lang ja klab maa luk yeuun iik khrang
♫ Habis semangat, habis daya, mau kembali berdiri lagi ♫
ได้แต่คอยเฝ้ารอเวลา ปฏิทินเปลี่ยนไปช้าๆ
Daai taee khoy fao ror wee laa pa ti thin pliaan pai chaa chaa
♫ Hanya bisa menuggu waktu, kalender terganti pelan-pelan ♫
ผ่านเป็นวัน ผ่านเป็นเดือน แต่ใจยังเตือนว่าไม่มีเธอ
Phaan pen wan phaan pen dueen taee jai yang tueen waa mai mii theer
♫ Lewat menjdai hari, lewat menjadi bulan tapi hati masih ingatan bahwa tidak ada kamu ♫
เพราะว่าความรู้สึก ของฉันนั้นยังคงรู้สึก
Phroa waa khwaam ruu seuk khorng chan nan yang khong yuu
♫ Karena perasaanku masih merasa ♫
ความคิดถึงไม่จากลาตามเวลา
Khwaam khid theung mai jaak laa taam wee laa
♫ Kerinduan tidak meninggalkan ikut waktu ♫
ยังคงเป็นเหมือนเก่า ยังรออยู่ที่เดิมอย่างเก่า
Yang khong pen mueen kao yang khong ror yuu thii derm yaang kao
♫ Masih seperti dulu, masih menunggu di tempat sama seperti dulu ♫
ไม่หายไป
Mai haai pai
♫ Tidak meninggalkan ♫
เมื่อไรจะถึงวันหมดอายุ ของความคิดถึง
Muee rai ja theung wan mod aa yu khorng khwaam khid theung
♫ Kapan sampai tanggal kedaluwarsa kerinduannya ♫
เมื่อไรจะถึงวันที่เธอนั้นจะคืนหวนมา
Meuu rai ja theung wan thii theer nan ja kheuun huaan maa
♫ Kapan sampai hari yang kamu mau kembali ♫
มีจริงใช่ไหมวันหมดอายุ ที่ฉันค้นหา
Mii jing chai mai wan mod aa yu thii chan khon haa
♫ Ada benarkah tanggal kedaluwarsa yang aku mencari ♫
หรือฉันต้องทนต่อไปอย่างนี้ ตลอดกาล
Reuu chan torng thon tor pai yaang nii ta lord kaan
♫ Atau aku harus bertahan seperti ini selalu ♫
อยู่ตรงนั้นเธอเป็นอย่างไร จากกันแล้วมีความสุขไหม
Yuu trong nan theer pen yaang rai jaak kan laeew mii khwaam suk mai
♫ Disana kamu bagaimana, sudah meninggalkan lalu ada bahagia kah ♫
อยากจะรู้ อยากจะเห็น เธอเป็นไงเมื่อเราห่างไกล
Yakk ja ruu yaak ja hen theer pen ngai muee rao haang klai
♫ Ingin tahu, ingin melihat, kamu bagaimana bila kita jauh ♫
ได้แต่คอยเฝ้ารอเวลา ปฏิทินเปลี่ยนไปช้าๆ
Daai taee khoy fao ror wee laa pa ti thin pliaan pai chaa chaa
♫ Hanya bisa menuggu waktu, kalender terganti pelan-pelan ♫
ผ่านเป็นวัน ผ่านเป็นเดือน แต่ใจยังเตือนว่าไม่มีเธอ
Phaan pen wan phaan pen dueen taee jai yang tueen waa mai mii theer
♫ Lewat menjdai hari, lewat menjadi bulan tapi hati masih ingatan bahwa tidak ada kamu ♫
เพราะว่าความรู้สึก ของฉันนั้นยังคงรู้สึก
Phroa waa khwaam ruu seuk khorng chan nan yang khong yuu
♫ Karena perasaanku masih merasa ♫
ความคิดถึงไม่จากลาตามเวลา
Khwaam khid theung mai jaak laa taam wee laa
♫ Kerinduan tidak meninggalkan ikut waktu ♫
ยังคงเป็นเหมือนเก่า ยังรออยู่ที่เดิมอย่างเก่า
Yang khong pen mueen kao yang khong ror yuu thii derm yaang kao
♫ Masih seperti dulu, masih menunggu di tempat sama seperti dulu ♫
ไม่หายไป
Mai haai pai
♫ Tidak meninggalkan ♫
เมื่อไรจะถึงวันหมดอายุ ของความคิดถึง
Muee rai ja theung wan mod aa yu khorng khwaam khid theung
♫ Kapan sampai tanggal kedaluwarsa kerinduannya ♫
เมื่อไรจะถึงวันที่เธอนั้นจะคืนหวนมา
Meuu rai ja theung wan thii theer nan ja kheuun huaan maa
♫ Kapan sampai hari yang kamu mau kembali ♫
มีจริงใช่ไหมวันหมดอายุ ที่ฉันค้นหา
Mii jing chai mai wan mod aa yu thii chan khon haa
♫ Ada benarkah tanggal kedaluwarsa yang aku mencari ♫
หรือฉันต้องทนต่อไปอย่างนี้ ตลอดกาล
Reuu chan torng thon tor pai yaang nii ta lord kaan
♫ Atau aku harus bertahan seperti ini selalu ♫
ฉันยังคงรู้สึกอย่างเดิม และคิดถึงมากกว่าเดิม
Chan yang khong ruu seuk yaang derm lae khid theung maak kwaa derm
♫ Aku masih merasa seperti dulu, dan lebih rindu daripada dulu ♫
อยู่ทุกนาทีที่ยัง คงหายใจ
Yuu thuk naa thii thii yangg khong haai jai
♫ Selalu setiap menit yang masih bernafas ♫
เมื่อไรจะถึงวันหมดอายุ ของความคิดถึง
Muee rai ja theung wan mod aa yu khorng khwaam khid theung
♫ Kapan sampai tanggal kedaluwarsa kerinduannya ♫
เมื่อไรจะถึงวันที่เธอนั้นจะคืนหวนมา
Meuu rai ja theung wan thii theer nan ja kheuun huaan maa
♫ Kapan sampai hari yang kamu mau kembali ♫
มีจริงใช่ไหมวันหมดอายุ ที่ฉันค้นหา
Mii jing chai mai wan mod aa yu thii chan khon haa
♫ Ada benarkah tanggal kedaluwarsa yang aku mencari ♫
หรือฉันต้องทนต่อไปอย่างนี้ ตลอดกาล
Reuu chan torng thon tor pai yaang nii ta lord kaan
♫ Atau aku harus bertahan seperti ini selalu ♫
เมื่อไรจะถึงวันหมดอายุ ของความคิดถึง
Muee rai ja theung wan mod aa yu khorng khwaam khid theung
♫ Kapan sampai tanggal kedaluwarsa kerinduannya ♫
เมื่อไรจะถึงวันที่เธอนั้นจะคืนหวนมา
Meuu rai ja theung wan thii theer nan ja kheuun huaan maa
♫ Kapan sampai hari yang kamu mau kembali ♫
มีจริงใช่ไหมวันหมดอายุ ที่ฉันค้นหา
Mii jing chai mai wan mod aa yu thii chan khon haa
♫ Ada benarkah tanggal kedaluwarsa yang aku mencari ♫
หรือฉันต้องทนต่อไปอย่างนี้ ตลอดกาล
Reuu chan torng thon tor pai yaang nii ta lord kaan
♫ Atau aku harus bertahan seperti ini selalu ♫
0.11 นายสุทธิชัย มีมานะสกุล
จิตแพทย์
Naai sut thi chai mii maa na sa kun
Jit ta phaeet
[Tuan Sutthichai Meemanasakul
Psikiater]
0.17 เชิญครับ
Chern khrab
[Silahkan]
0.24 สวัสดีครับ คุณอารยานะครับ?
Sa wad dii khrab khun aa ra yaa na khrab?
[Sawatdee Khrab, Khun Araya kah?]
0.28 เชิญครับ
Chern khrab
[Silahkan]
0.30 รถติดไหมครับ?
Rod tid mai khrab?
[Macetkah?]
0.33 ก็นิดหน่อยค่ะ
Kor nid noy kha
[Sedikit]
0.38 คุณอารยาอายุ 38 ปี
Khun aa ra yaa aa yu saam sib paeed pii
[Khun Araya berumur 38 tahun]
0.42 เรียกอาย เฉยๆ ก็ได้ค่ะ
Riaak aai choey choey kor daai kha
[Boleh sebut Eye saja]
0.46 ครับ คุณอาย มาวันนี้มีอะไรให้ผมช่วยครับ?
Khrab khun aai maa wan nii mii a rai hai phom chuay khrab?
[Khrab, Khun Eye datang hari ini ingin saya membantu apa?]
0.52 ฉันนอนไม่หลับค่ะ เป็นมาหลายเดือนละ
Chan norn mai lab kha pen maa laai dueen la
[Saya tidak bisa tidur, seperti ini banyak bulan lah]
0.55 มีเรื่องอะไรต้องให้กังวลหรือเปล่าครับ?
Mii rueeng a rai torng kang won ruee plaa khrab
[Ada kejadian yang membuat khawatir kah?]
1.00 ฉันคิดถึงสามีค่ะ
Chan khid theung saa mii kha
[Saya rindu suami]
1.02 เขาไปไหนเหรอครับ?
Khao pai nai ror khrab?
[Dia pergi ke mana?]
1.05 ไม่ทราบเหมือนกันค่ะ
Mai saab mueen kan kha
[Tidak tahu juga]
1.09 เขาหายไป
Khao haai pai
[Dia hilang]
1.12 เขาหายไปนานแค่ไหนครับ?
Khao haai pai naan khaee nai khrab?
[Dia sudah hilang berapa lama?]
1.17 ประมาณปีนึงแล้วค่ะ
pra maan pii neung laeew kha
[Sekitar sudah 1 tahun]
1.20 ขอโทษนะครับคุณ อยู่ด้วยกันมานานกี่ปีแล้วครับ?
Khor thode na khrab khun yuu duay kan maa naan kii pii laeew khrab?
[Permisi, Anda sudah sama dia berapa lama?]
1.24 15 ปีค่ะ
Sib haa pii kha
[15 tahun]
1.25 ตลอดเวลา 1 ปีนี่ เขาไม่ได้ติดต่อกลับมาเลยเหรอครับ?
Ta lord wee laa 1 pii nii khao mai daai tid tor klab maa loey ror khrab?
[Selalu 1 tahun dia tidak kembali kontak kah?]
1.30 ไม่เลยค่ะ
Mai loey kha
[Tidak]
1.33 จะเป็นอะไรไหมครับ? ถ้าผมจะขอให้คุณอาย เล่าเรื่องของเขาให้ผมฟังหน่อย
Ja pen a rai mai khrab? thaa phom ja khor hai khun aai lao rueeng khao hai phom fang noy
[Permiri? kalau saya menolong Khun Eye ceritakan tentang dia kepada saya]
1.47 เขาเป็นคนสุภาพมาก เขาชอบอ่านหนังสือ ชอบใส่รองเท้าสีขาว ชอบนั่งมองสวนกว้างๆ
Khao pen khon su phaab maak khao chorb aan nang seuu chorb sai rorng thaao sii khaao chorb nang morng suaan kwaang kwaang
[Dia seperti orang sopan banget, dia suka membaca buju, dia suka memakai sepatu putih, dia suka melihat taman luas-luas]
2.09 ฉัน... ฉันยังรู้สึกว่าเขาอยู่ตรงนี้
Chan... chan yang ruu seuk waa khao yuu trong nii
[Saya... Saya masih merasa dia disini]
2.19 ได้มองตาเขา ได้ยินเสียงเขา ได้กลิ่นน้ำหอม ฉันรู้สึกว่าเขามากอดฉัน ตอนนอนอ่ะ มันทรมานมากเลยนะคะ ที่รู้ว่าไม่มีเขาอยู่ข้างๆ
Daai morng taa khao daai yin siaang khao daai klin naam horm chan ruu seuk waa khao maa kord chan torn norn a man thor ra maan maak loey na kha thii ruu waa mai mii khao yuu khaang khaang
[Ada melihat matanya, ada dengar suaranya, ada menghidu parfum, saya merasa dia peluk saya saat tidur ah, itu begitu merasa siska yang tahu bahwa tidak ada dia sebelah]
2.50 ฉันคิดถึงเขา
Chan khid theung khao
[Saya rindu dia]
2.55 ผมขอแนะนำนำครับ ในขั้นแรก คุณอายจะต้องนำของต่างๆ ที่ทำให้คิดถึงเขา ไปเก็บให้ไกลสายตา การที่คุณอายมีความหวังในทุกๆ วันเป็นเรื่องที่ดีนะครับ แต่คุณอายก็ต้องมีชีวิตเป็นของตัวเองด้วย ผมอยากจะให้คุณอายทำชีวิตให้มีความสุขในทุกๆ วัน แล้ววันนึงที่เขากลับมา เขาเห็นรอยยิ้มของคุณอาย เห็นคุณอายมีความสุข เขาจะต้องดีใจมากแน่ๆ ครับ
Phom khor nae nam na khrab nai khan raeek khun aai ja torng nam khorn taang taang thii tham hai khid theung khao pai keb hai klai saai taa kaan thii khun aai mii khwaam wang nai thuk thuk wan pen rueeng thii dii na khrab taee khun aai kor torng mii chii wit pen khorng tuaa eeng duay phom yaak ja hai khun aai tham chii wit hai mii khwaam suk nai thuk thuk wan laeew wan neung thii khao klab maa khao hen roy yim khorng khun aai hen khun aai mii khwaam suk khao ja torng dii jai maak naee naee khrab
[Saya saran pertama kali Khun Eye harus membawa para benda yang membuat rindu dia disimpan jauh dari mata, kalau khun Eye ada harapa setiap hari itu hal yang baik, tapi Khun Eye juga harus ada hidup sendiri. Saya ingin Khun Eye ada bahagia setiap hari lalu hari nanti dia kembali, dia melihat senyum Khun Eye, melihat Khun Eye ada bahagia, dia akan senang banget pasti]
3.30 ขอบคุณคุณหมอมากนะคะที่รับฟัง
Khob khun khun mor maak na kha thii rab fang
[Terimakasih dokter yang setuju mendengar]
3.34 ฟังนี้มันอาชีพผมอยู่แล้วครับ อย่าลืมนะครับ คุณจ้างผมให้มาฟัง
Fang nii man aa chiip phom yuu laeew khrab yaa leuum na khrab khun jaang phom maa hai fang
[Mendnegar seperti pekerjaan saya asli, jangan lupa Anda menyewa saya untuk mendengar]
3.46 เวลาที่คุณยิ้มเนี่ย สวยกว่าตอนเศร้าเยอะเลย
Wee laa thii khun yim niaa suay kwaa torn sao yer loey
[Ketika Anda senyum, lebih indah daripada saat sedih banget]
3.57 ผมว่าวันนี้เราพอแค่นี้กันก่อนดีกว่านะครับ เดี๋ยวผมจะสั่งยาคลายประสาทไปให้ทาน จะได้ไม่เครียด
Phom waa wan nii rao phor khaee nii korn dii kwaa na khrab diaao phom ja sang yaa khlaai pra saat pai hai thaan ja daai mai khriaad
[Sya kira hari ini sudah cukup duahulu, nanti saya akan pesan obat kurangi khawatir jadi tidak stes]
4.45 ครั้งนี้เป็นยังไงบ้างครับ? อาการตอบสนองเขาดีขึ้นไหม?
Khrang nii pen yang ngai baang khrab? aa kaan torb sa nong khorng khao dii kheun mai?
[Kali ini ini bagaimana? gjala balasnya lebih baikkah?]
5.01 อดทนหน่อยนะครับ เดี๋ยวทุกอย่างมันก็คงค่อยๆ ดีขึ้น
Od thon noy na khrab diaao thuk yaang man kor khong khoy khoy dii kheun
[Bertahan, nanti mungkin pelan-pelan lebih baik]
5.10 หมอเชื่อว่าเดี๋ยวความทรงจำ ของเขาก็คงค่อยๆ กลับมานะครับ แต่มันก็อาจจะต้องใช้เวลาหน่อย
Mor chuee waa diaao khwaam song jamkhorng khao kor khong khoy khoy klab ma na khrab taee man aad ja torng chai wee laa sak noy
[Dokter percaya nanti memorinya pelan-pelan kembali tapi mungkin harus menggunakan waktu lumayan]
5.24 อย่าเพิ่งท้อนะ เคสนี้มันค่อนข้างรุนแรง
Yaa pherng thor na Case nii man khorn khaang run raeeng
[Jangan berkecil hati dulu, case ini agak parah]
5.37 จิตแพทย์ซิ่ง รถแหกโค้ง ตกคูน้ำ อาการโคม่า
Jit ta phaeet sing rod haeek khonge tok kuu naam aa kaan Coma
[Psikiater bermobil terlalu cepat, mobil kecelakaan jaruh ke kali, gejala koma]
6.07 สวัสดีค่ะแม่ สวัสดีค่ะหมอ
Sa wad dii kha maee sa wat dii kha mor
[Sawatdee Kha ibu, Sawatdee Kha dokter]
6.08 แม่แอนนี่อยากไปทะเล
Maee Annie yaak pai tha lee
[Ibum Annie ingin ke pantai]
6.12 ไว้รอพ่อกลับมาก่อนนะลูก
Wai ror phor klab maa korn na luuk
[Menunggu ayak kembali dulu, anak]
6.15 เมื่อไหร่พ่อจะกลับมาคะ?
Muee rai phor ja klab maa kha?
[Kapan ayah kembali kah?]
6.19 ใกล้แล้วล่ะ
Klai laeew la
[Dekatlah]
6.20 เดี๋ยวแอนนี่เขียนจดหมายหาคุณพ่อก่อนนะคะ คุณพ่อจะได้กลับมาหาแอนนี่ไวๆ
Diaao Annie khiaan jod maai haa khun phor korn na kha khun phor ja daai klab maa haa Annie wai wai
[Annie mau menulis surat kepada ayah dahulu, jadi ayah cepat kembali ketemu Annie]
6.54 ครั้งที่ 83 คนไข้ยังไม่ตอบสนอง
ยังคงจำไม่ได้
Khrang thii paeed sib saam khon khai mai torb sa norng
Yang khong jam mai daai
[Kali ke 83 penyakit belum balas
Belum bisa ingat]
7.01 ฉันจะเข้าไปอีกครั้งค่ะ
Chan ja khao pai iik khrang kha
[Saya mau masuk lagi]
8.14 คุณอารยาใช่ไหมครับ
Khun aa ra yaa chai mai khrab
[Khun Arayakah?]
8.28 รถติดไหมครับ?
Rod tid mai khrab?
[Macetkah?]
8.33 นิดหน่อยค่ะ
Nid noy kha
[Sedikit]
8.35 เหนื่อยไหมครับ?
Nueey mai khrab?
[Capek kah?]
8.50 ภาพยนตร์โดย คมกฤษ ตรีวิมล
Phaba pha yon doii khom krit trii wi mon
[Film oleh Komgrit Triwimol]
0.00 ความคิดถึง จะหมดอายุเมื่อไหร่?
0.17 The Love Speech ขอโทษ ขอบคุณ ไม่เป็นไร
The Love Speech Khor thot khon khun mai pen rai
[The Love Speech minta maaf, terimakasih, tidak apa-apa]
0.33 สำหรับหนังสั้น ของเพลงวันหมดอายุ ของเก็ทสึโนว่านะครับ หนังมันจะเล่าเรื่องผู้หญิงคนนึง เออ ที่หาจิตแพทย์ ปรึกษาเรื่องเกี่ยวกับชีวิตตัวเองที่เศร้าเหลือเกินกับการที่มีคนที่รักคนนึงจากไป
Sam rab nang san khorng phleeng wan mod aa yu khrong Getsunova na khrab nang man ja lao rueeng phuu ying khon neung eer thii jeer jit ta phaeet preuk saa kiaao kab chii wit tuaa eeng thii sao luee kern kab kaan thii mii khon rak khon neung jaak pai
[Untuk film pendek "Tanggal kedaluwarsa" Getsunovanya film ceritakan seperempuan er ketemu psikiater tanya tentang hidupnya yang begitu sedih banget yang seorang cinta meninggalkan]
0.48 เขาก็ยังอยู่ตรงนี้ เพียงแต่ว่าเขาแค่สูญเสียความทรงไปบางอย่าง ซึ่งเราเชื่อว่าถ้าคนที่เขามีจิตที่สื่อถึงกันได้จริงๆ เนี่ย มันจะสื่อกันได้
Khao kor yang yuu trong nii phiaang taee waa khao khaee suun siaa khwaam song jam pai baang yaang seung rao chuee waa thaa khon thii khao mii jit thii seuu kan daai jing jing niaa man ja seuu kan daai
[Dia masi disini tapi sekedar dia hilang beberapa memori yang aku percaya kalau orang yang ada jiwa kontak dengan dia benar jadi bisa kontak]
1.15 ได้ตัวเนื้อเรื่องจากตัวพี่เอส รู้สึกโอ้โห ว่าเนื้อเรื่องมันแบบค่อนข้างจะส่งมา เกี่ยวกับเรื่องของวันหมดอายุอยู่แล้ว ความคิดของใครบางคนที่รู้สึกว่ารอคอยอะไรบางอย่างอยู่ คิดถึงแต่มันแบบมันไปไม่ถึงสักทีจริงๆ
Daai tuaa nuee rueeng jaak tuaa phii es ryy seuk oo hoo waa nuee rueeng man baeeb khorn khaang ja song maa kiaao kab rueeng khorng wan mod aa yu yuu laeew khwaam khid khorng khrai baang khon thii ruu seuk waa khoy a rai baang yaang yuu khid theung taee man baeeb pai mai theung sak thii
[Di cerita dari P'Es merasa Oh Ho bahwa cerita yang dikirim tentang tanggal kedaluwarsa asli, pikir beberapa orangnya yang merasa menunggu sesuatu, rindu tapi tidak sampai benar]
1.27 ก็พอได้เรื่องนี้ไปเขาก็สามารถจะสร้างเพลงขึ้นมาก็ได้ แล้วพอเขาชอบปุ๊บ เขาก็แต่งเพลงมาอย่างรวดเร็ว เรื่องราวมันเป็นแรงบันดาลใจให้เขา
Kor phor daai rueeng nii pai khao saa maat ja sraang phleeng kheun maa kor daai laeew phor khao chorb pub khao kor taeeng phleeng maa yaang ruaad rew rueeng raao man pen raeeng ban daan jai hai khao
[Ketika sudha terima cerita ini, lalu dia bisa membuat lagu, lalu dia suka jadi dia bisa membuat lagu dengan cepat, cerita seperti inspirasi kepada dia]
1.48 ความคิดถึงสำหรับบางคนมันอาจจะ มีวันหมดอายุเพราะว่าความคิดถึงนั้น มันคิดถึงโดยที่ไม่มีการตอบกลับ มันจะต้องมีสักวินาทีเล็กๆ ก็ได้ที่จะต้องมีสักทาง ที่เขาต้องจำได้ขึ้นมาบ้าง ซึ่งพี่เชื่อว่า ในเมื่อมันหายไปได้ มันก็กลับคืนมาได้เหมือนกัน
Khwaam khid theung sam rab baang khon man aad ja mii wan mod aa yu phroa waa khaam khid theung nan man khid theung doii mai mii kaan torb klab man ja torng mii sak wi naa thii lek lek kor daai thii ja torng mii sak thaang thii khao torng jam daai kheun maa baang seung phii chuee waa nai muee man haai pai daai man kor klab kheuun maa daai mueen kan
[Keriduan untukseseorang mungkin ada tanggal kedaluwarsa karena kerinduan itu rindu denagn tidak ada balas, itu harus ada setidaknya bagian detiknya harus ada jalan yang dia bisa ingat sedikit, yang aku percaya kalau bisa hialng jadi juga bisa kembali]
2.23 นายสุทธิชัย มีมานะสกุล
จิตแพทย์
์Naai sut thi chai mii maa na sa kun
Jit ta phaeet
[Tuan Sutthichai Meemanasakul
Psikiater]
2.23 ถ้าเกิดว่าสักวันนึง เรารู้ว่าความคิดถึงกำลังจะหมดอายุแล้วก็อยากจะเก็บความทรงจำอะไรหลายๆ อย่าง ร่วมกันให้ได้มากที่สุดเท่าที่ทำได้
Thaa kerd sak wan neung rao ruu waa khwaam khid theung kam lang ja mod aa yu laeew
[Kalau hari nanti aku tahu bahwa keriduan makin dekat tanggal kedaluwarsa jadi ingin menyimpan banyak memori yang bersama dengan paling banyak]
2.33 แต่สำหรับคนที่ยังอยู่แล้วคอยดูแลเนี่ย มันยังมีความหวังอยู่ว่า ความทรงจำเนี่ยมันลบไปได้ มันก็สร้างใหม่ได้ เพราะฉะนั้น เราก็พยายามที่สร้างในสิ่งที่ดีกว่า เราก็เหมือนกับว่าต้องทำความรู้จักตลอดเวลา ซึ่งบางทีอาจะเป็นเรื่องที่ดีที่น่าค้นหาก็ได้
Taee sam rab khon thii yang yuu laeew khoy duu laee niaa man yang mii khwaam wang yu waa khwaam song jam niaa man lob pai daai man kor saang mai daai phroa cha nan rao kor pha yaa yaam thii saang nai sing thii dii kwaa rao kor mueen kab waa torng tham khwaam ruu jak ta lord wee laa seung baang thii aad ja pen rueeng thii dii thii naa khon haa kor daai
[Tappi untuk orang yang masih berhidup dan slelau mencemaskan selalu itu masih ada harapan bahwa memori ini kalau sudah terhapus jadi juga bisa mmebuat baru lagi jadi aku berusaha membuat hal yang lebih baik. Jadi aku seperti harus kenalan selalu mungkin yaitu asyik mencari]
2.58 แล้วความคิดถึงของคุณ มีวันหมดอายุหรือเปล่า?
Laeew khwaam khid theung khorng khun mii wan mod aa yu reuu plaao?
[Dan leriduan Anda ada tanggal kedaluwarsa kah?]
มีคำบางคำที่เก็บเงียบงัน
Mii kham baang kham thii keb ngiaab ngan
♫ Ada beberapa kata yang sembunyikan ♫
คอยเฝ้ารอวันที่ควรบอกคำนั้น
Khoy fao ror wan thii khuan bork kham nan
♫ Menunggu waktu terbaik untuk mengungkapkanya ♫
ให้เธอได้รับฟัง
Hai theer daai rab fang
♫ Agar kamu dapat mengetahuinya ♫
ยังพยายาม ยังทำทุกทาง
Yang pha yaa yaam yang tham thuk thaang
♫ Tetap melakukan dengan segal cara ♫
ผ่านมาแสนนาน เพื่อจะสื่อไปหา
Phaan maa saeen naan phuee ja seuu pai haa
♫ Sudah lewat lama untuk mengatakan kepadamu ♫
ให้เธอได้รู้สึก
Hai theer daai ruu seuk
♫ Agar kau dapat merasakannya ♫
แต่ยิ่งทำเท่าไร กลับเหมือนว่าเธอไม่สน
Taee ying tham thao rai klab mueen waa theer mai son
♫ Tapi semakin aku melakukannya nampaknya kamu semakin tidak peduli ♫
ยิ่งทำแค่ไหน ยิ่งเกิดคำถามในใจ
Ying tham khaee nai ying kerd kham thaam nai jai
♫ Semakin aku berusaha, semakin banyak keraguan di hatiku ♫
เป็นความเงียบที่ดังข้างใน
Pen khwaam ngiab thii dang khaang nai
♫ Menjadi kesunyian bersuara kepada dalam ♫
เธอเคยรู้สึกไหม ได้ยินบ้างไหม
Theer Khoey ruu seuk baang mai
♫ Kamu pernahkah merakannya? Bisakah dengarnya? ♫
เสียงข้างในที่ดัง ตะโกนฉันรักเธอ
Siang khaang nai thii dang ta kone chan rak theer
♫ Suara di dalam hatiku beteriak keras bahwa aku mencintaimu ♫
เก็บเอาไว้ข้างในเรื่อยมาตลอด
Keb ao wai khaang nai rueey ta lord maa
♫ Menyimpan di dalam selalu ♫
รู้สึกไหม ได้ยินบ้างไหม
Ruu seuk mai daai yin baang mai
♫ Merakannya? Bisakah dengarnya? ♫
รักที่ฉันนั้นยังไม่เคยได้พูดไป
Rak thii chan nan yang mai khoey daai phuud pai
♫ Cinta yang aku tidka pernah cakapkan ♫
เก็บเอาไว้ข้างในหัวใจตลอดมา
Keb ao wai khaang nai hua jai ta lord maa
♫ Tersimpan di dalam hati selalu ♫
(ตลอดมา)
(Ta lord maa)
(♫ Selalu ♫)
เป็นความเงียบที่ดังที่สุดในใจฉัน
Pen khwaam niab thii dang thii sud nai jai chan
♫ Adalah kesunyian yang paling nyaring di dalam hatiku ♫
ควรทำยังไง ต้องนานเท่าไร
Khuan tham yang ngai torng naan thao rai
♫ Bagaimana cara melakukannya? Berapa lama lagi? ♫
เธอจะเข้าใจว่าทุกสิ่งที่ฉันทุ่มเทเพราะรักเธอ
Theer ja khao jai waa thuk sing thii chan thum thee phro rak theer
♫ Agar kamu mengerti bahwa semuanya ku berikan karena aku mencintaimu ♫
แต่ยิ่งทำเท่าไร กลับเหมือนว่าเธอไม่สน
Taee ying tham thao rai klab mueen waa theer mai son
♫ Tapi semakin aku melakukannya nampaknya kamu semakin tidak peduli ♫
ยิ่งทำแค่ไหน ยิ่งเกิดคำถามในใจ
Ying tham khaee nai ying kerd kham thaam nai jai
♫ Semakin aku berusaha, semakin banyak keraguan di hatiku ♫
เป็นความเงียบที่ดังข้างใน
Pen khwaam ngiab thii dang khaang nai
♫ Menjadi kesunyian bersuara kepada dalam ♫
เธอเคยรู้สึกไหม ได้ยินบ้างไหม
Theer Khoey ruu seuk baang mai
♫ Kamu pernahkah merakannya? Bisakah dengarnya? ♫
เสียงข้างในที่ดัง ตะโกนฉันรักเธอ
Siang khaang nai thii dang ta kone chan rak theer
♫ Suara di dalam hatiku beteriak keras bahwa aku mencintaimu ♫
เก็บเอาไว้ข้างในเรื่อยมาตลอด
Keb ao wai khaang nai rueey ta lord maa
♫ Menyimpan di dalam selalu ♫
รู้สึกไหม ได้ยินบ้างไหม
Ruu seuk mai daai yin baang mai
♫ Merakannya? Bisakah dengarnya? ♫
รักที่ฉันนั้นยังไม่เคยได้พูดไป
Rak thii chan nan yang mai khoey daai phuud pai
♫ Cinta yang aku tidka pernah cakapkan ♫
เก็บเอาไว้ข้างในหัวใจตลอดมา
Keb ao wai khaang nai hua jai ta lord maa
♫ Tersimpan di dalam hati selalu ♫
(ตลอดมา)
(Ta lord maa)
(♫ Selalu ♫)
เป็นความเงียบที่ดังที่สุด
Pen khwaam niab thii dang thii sud
♫ Adalah kesunyian yang paling nyaring ♫
เธอเคยรู้สึกไหม ได้ยินบ้างไหม
Theer Khoey ruu seuk baang mai
♫ Kamu pernahkah merakannya? Bisakah dengarnya? ♫
เสียงข้างในที่ดัง ตะโกนฉันรักเธอ
Siang khaang nai thii dang ta kone chan rak theer
♫ Suara di dalam hatiku beteriak keras bahwa aku mencintaimu ♫
เก็บเอาไว้ข้างในเรื่อยมาตลอด
Keb ao wai khaang nai rueey ta lord maa
♫ Menyimpan di dalam selalu ♫
รู้สึกไหม ได้ยินบ้างไหม
Ruu seuk mai daai yin baang mai
♫ Merakannya? Bisakah dengarnya? ♫
รักที่ฉันนั้นยังไม่เคยได้พูดไป
Rak thii chan nan yang mai khoey daai phuud pai
♫ Cinta yang aku tidka pernah cakapkan ♫
เก็บเอาไว้ข้างในหัวใจตลอดมา
Keb ao wai khaang nai hua jai ta lord maa
♫ Tersimpan di dalam hati selalu ♫
(ตลอดมา)
(Ta lord maa)
(♫ Selalu ♫)
เป็นความเงียบที่ดังที่สุดในใจฉัน
Pen khwaam niab thii dang thii sud nai jai chan
♫ Adalah kesunyian yang paling nyaring di dalam hatiku ♫
เป็นความเงียบที่ดังที่สุดในใจฉัน
Pen khwaam niab thii dang thii sud nai jai chan
♫ Adalah kesunyian yang paling nyaring di dalam hatiku ♫
Last edited by Admin on Mon Aug 26, 2024 9:51 pm; edited 1 time in total
เธอและฉันเราโอบกอดกัน
Theer lae chan rao oob kord kan
♫ Kau dan aku, kita saling berpelukan ♫
ในคืนวันอันแสนสำคัญ
Nai kheeun wan an saeen sao
♫ Di malam yang sangat penting ♫
กับคำสัญญาที่เอ่ยกันไว้
Kab kham san yaa thii eyy kan wai
♫ Dengan janji yang dijanjikan ♫
จะอยู่เคียงข้างกันตลอดไป
Ja yuu khiaang khaang kan ta lord pai
♫ Akan tinggal berdampingan selamanya ♫
รอยยิ้มเธอช่างดูงดงาม
Roy yim theer chaang duu ngod ngaam
♫ Senyummy terlihat indah ♫
ราวกับทำทุกดอกไม้บาน
Raao kab tham thuk dork maai baan
♫ Seolah seperti bunga mekar ♫
ไม่ว่าสองเราจะอยู่แห่งไหน
Mai waa sorng rao ja yuu haeeng nai
♫ Di ana pun kita berada ♫
ไม่ว่าสองเรานั้นอยู่แสนไกล
Mai waa sorng rao nan yuu saeen klai
♫ Bagaimanapun, kita berdua berada jauh ♫
จนวันที่เธอนั้นจากฉันไป
Jon wan thii theer nan jaak pai
♫ Sampai hari kau meninggalkanku ♫
ทำไมยังไม่ลืมเธอไปจากหัวใจ
Tham mai yang mai leuum theer pai jaak huaa jai
♫ Mengapa tidak lupa kau dari hati ♫
ทำไมยังไม่ลืมทุกอย่างที่เก็บไว้
Tham mai yang mai leuum thuk yaang thii keb wai
♫ Mengapa tidak lupa semuanya disimpan ♫
ยังลืมว่าต้องลืมต้องฝืนข่มใจ
Yang leuum wa torng leuum torng khom feuun jai
♫ Masih lupa yang harus dilupakan ♫
(ทั้งที่เธอนั้นจากฉันไป)
(Thang thii theer nan jaak chan pai)
(♫ Bahkan ketika kau meninggalkan ku ♫)
ทำไมยังไม่ลืมเธอไปจากหัวใจ
Tham mai yang mai leuum theer pai jaak huaa jai
♫ Mengapa tidak lupa kau dari hati ♫
ทำไมยังไม่ลืมเรื่องราวที่เก็บไว้
Tham mai yang mai leuum rueeng raao thii keb wai
♫ Mengapa tidak melupakan kisah yang telah disimpan ♫
ยังลืมว่าต้องลืมต้องฝืนข่มใจ
Yang leuum wa torng leuum torng khom feuun jai
♫ Masih lupa yang harus dilupakan ♫
(ทั้งที่เธอนั้นจากฉันไป)
(Thang thii theer nan jaak chan pai)
(♫ Bahkan ketika kau meninggalkan ku ♫)
พยายามจะลบทุกเรื่องราว
Pha yaa yaam ja lob thuk rueeng raao
♫ Cobalah untuk mengjapus setiap cerita ♫
พยายามจะก้าวต่อไป
Pha yaa yaam ja kaao tor pai
♫ Cobalah untuk terus berjalan ♫
ต้องหยุดคิดถึงเธอจากวันนี้
Torng yud khid theung theer jaak wan nii
♫ Harus berhenti memikirkanmu mulai hari ini ♫
ต้องหยุดคิดถึงเธออยู่ทุกวินาที
Torng yud khid theung theer yuu thuk wi naa thii
♫ Harus berhenti memikirkanmu setiap detik ♫
แต่ว่าเหมือนยิ่งทำฉันกลับยิ่งจำ
Taee waa mueen ying tham chan klab ying jam
♫ Tapi semakin aku lakukan, semakin aku ingat ♫
แต่ว่าเหมือนยิ่งทำฉันกลับยิ่งจำ
Taee waa mueen ying tham chan klab ying jam
♫ Tapi semakin aku lakukan, semakin aku ingat ♫
ทำไมยังไม่ลืมเธอไปจากหัวใจ
Tham mai yang mai leuum theer pai jaak huaa jai
♫ Mengapa tidak lupa kau dari hati ♫
ทำไมยังไม่ลืมทุกอย่างที่เก็บไว้
Tham mai yang mai leuum thuk yaang thii keb wai
♫ Mengapa tidak lupa semuanya disimpan ♫
ยังลืมว่าต้องลืมต้องฝืนข่มใจ
Yang leuum wa torng leuum torng khom feuun jai
♫ Masih lupa yang harus dilupakan ♫
(ทั้งที่เธอนั้นจากฉันไป)
(Thang thii theer nan jaak chan pai)
(♫ Bahkan ketika kau meninggalkan ku ♫)
ทำไมยังไม่ลืมเธอไปจากหัวใจ
Tham mai yang mai leuum theer pai jaak huaa jai
♫ Mengapa tidak lupa kau dari hati ♫
ทำไมยังไม่ลืมเรื่องราวที่เก็บไว้
Tham mai yang mai leuum rueeng raao thii keb wai
♫ Mengapa tidak melupakan kisah yang telah disimpan ♫
ยังลืมว่าต้องลืมต้องฝืนข่มใจ
Yang leuum wa torng leuum torng khom feuun jai
♫ Masih lupa yang harus dilupakan ♫
(ทั้งที่เธอนั้นจากฉันไป)
(Thang thii theer nan jaak chan pai)
(♫ Bahkan ketika kau meninggalkan ku ♫)
ทำไมยังไม่ลืมเธอไปจากหัวใจ
Tham mai yang mai leuum theer pai jaak huaa jai
♫ Mengapa tidak lupa kau dari hati ♫
ทำไมยังไม่ลืมทุกอย่างที่เก็บไว้
Tham mai yang mai leuum thuk yaang thii keb wai
♫ Mengapa tidak lupa semuanya disimpan ♫
ยังลืมว่าต้องลืมต้องฝืนข่มใจ
Yang leuum wa torng leuum torng khom feuun jai
♫ Masih lupa yang harus dilupakan ♫
(ทั้งที่เธอนั้นจากฉันไป)
(Thang thii theer nan jaak chan pai)
(♫ Bahkan ketika kau meninggalkan ku ♫)
ทำไมยังไม่ลืมเธอไปจากหัวใจ
Tham mai yang mai leuum theer pai jaak huaa jai
♫ Mengapa tidak lupa kau dari hati ♫
ทำไมยังไม่ลืมเรื่องราวที่เก็บไว้
Tham mai yang mai leuum rueeng raao thii keb wai
♫ Mengapa tidak melupakan kisah yang telah disimpan ♫
ยังลืมว่าต้องลืม ยังลืมว่าต้องลืม
Yang leuum waa torng leuum yang leuum waa torng leuum
♫ Masih lupa bahwa harus melupakam, masih lupa bahwa aku harus melupakan ♫
ยังลืมว่าต้องลืม ยังลืมว่าต้องลืม
Yang leuum waa torng leuum yang leuum waa torng leuum
♫ Masih lupa bahwa harus melupakam, masih lupa bahwa aku harus melupakan ♫
อยู่ๆ ตื่นขึ้นมาก็เหมือนเธอเปลี่ยนไป
Yuu yuu teuun kheun maa kor mueen theer pliaan pai
♫ Tiba-tiba sudha bangun terlihat kamu terhanti ♫
คล้ายคนอื่นไม่รู้เป็นใคร
Khlaai khon euun mai ruu pen khrai
♫ Mirip seperti orang lain, tidak tahu siapa ♫
จากคนที่รู้ใจกลับกลายเป็นห่างไกล
Jaak khon thii ruu jai klab klaai pen haang klai
♫ Dari orang yang mengerti hati menjadi jauh ♫
อยู่ๆ รักของเราที่เคยมีความหมาย
Yuu yuu rak khorng rao thii khoey mii khwaam maai
♫ Tiba-tiba cinta kita yang pernah berharta ♫
สำหรับเธอกลับเหมือนจางหาย
Sam rab theer klab mueen jaang haai
♫ Untuk kamu menjadi terhilang ♫
ในระหว่างสองเราตอนนี้มันเกิดอะไร
Nai ra waang sorng rao torn nan man kerd a rai
♫ Kita berdua sejarang terjadi apa ♫
ฉันอยากรู้ โปรดเธอพูดตรงๆ ออกมาให้ฟัง
Chan yaak ruu prode theer phuud trong trong ork maa hai fang
♫ Aku ingin tahu, tolong bicara serius keluar ♫
เลยอยากถาม ความเป็นจริงที่เธอได้เก็บเอาไว้ข้างใน
Loey yaak thaam khwaam pen jing thii theer daai keb ao wai khaang nai
♫ Jadi ingin tanya, kenytaan yang kamu menyimpan di dalam ♫
ตอนนี้ใจเธอนั้นเป็นเหมือนเดิมรึเปล่า
Torn nii jai theer nan pen mueen derm reu plaao
♫ Sekarang hatimu seperti dulu kah? ♫
รักกันเหมือนเดิมรึเปล่า ช่วยบอกกับฉันที
Rak kan mueen derm reu plaao chuay bork kab chan thii
♫ Mencintai seperti dulu kah? Tolong kasihkan aku tahu ♫
ว่าในตอนนี้ใจเธอนั้นเป็นเหมือนเดิมรึเปล่า
Waa nai torn nii jai theer nan pen mueen derm reu plaao
♫ Bahwa sekarang hatimu seperti dulu kah ♫
ยังรักกันอยู่บ้างมั้ย เพราะฉันรู้สึก
yang rak kan yuu baang mai phroa chan ruu seuk
♫ Ada beberapa mencintai laj, karena aku merasa ♫
เหมือนว่าเธอคนเดิม วันนี้ ไม่เป็นเหมือนเดิม
Mueen waa theer khon derm wan nii mai pen mueen derm
♫ Seperti kamu dulu, hari ini tidak seperti dulu ♫
เหมือนว่าเธอคนเดิม วันนี้ ไม่เป็นเหมือนเดิม
Mueen waa theer khon derm wan nii mai pen mueen derm
♫ Seperti kamu dulu, hari ini tidak seperti dulu ♫
พอจะมีสักทางบ้างมั้ยวิธี
Phor ra mii sak thaang baang mai wi thii
♫ Ada jalan cara kah? ♫
ที่จะเปลี่ยนเธอคืนกลับมา
Thii ja pliaan theer kheuun klab maa
♫ yang untuk ganti kamu kembali ♫
กลับเป็นคนคุ้นเคย ที่ฉันคุ้นเคย อีกครั้ง
Klab pen khon khun khoey thi chan khun khoey iik khrang
♫ Mnejadi orang terbiasa, yang aku terbiasa lagi ♫
ยังอยากรู้ โปรดเธอพูดตรงๆ ออกมาให้ฟัง
Yang yaak ruu prode theer phuud trong trong ork maa hai fang
♫ Masih ingin tahu, tolong bicara serius keluar ♫
ยังอยากถาม ความเป็นจริงที่เธอได้เก็บเอาไว้ข้างใน
Yang yaak thaam khwaam pen jing thii theer daai keb ao wai khaang nai
♫ Masih ingin tanya, kenytaan yang kamu menyimpan di dalam ♫
ตอนนี้ใจเธอนั้นเป็นเหมือนเดิมรึเปล่า
Torn nii jai theer nan pen mueen derm reu plaao
♫ Sekarang hatimu seperti dulu kah? ♫
รักกันเหมือนเดิมรึเปล่า ช่วยบอกกับฉันที
Rak kan mueen derm reu plaao chuay bork kab chan thii
♫ Mencintai seperti dulu kah? Tolong kasihkan aku tahu ♫
ว่าในตอนนี้ใจเธอนั้นเป็นเหมือนเดิมรึเปล่า
Waa nai torn nii jai theer nan pen mueen derm reu plaao
♫ Bahwa sekarang hatimu seperti dulu kah ♫
ยังรักกันอยู่บ้างมั้ย เพราะฉันรู้สึก
yang rak kan yuu baang mai phroa chan ruu seuk
♫ Ada beberapa mencintai laj, karena aku merasa ♫
เหมือนว่าเธอคนเดิม วันนี้ ไม่เป็นเหมือนเดิม
Mueen waa theer khon derm wan nii mai pen mueen derm
♫ Seperti kamu dulu, hari ini tidak seperti dulu ♫
เหมือนว่าเธอคนเดิม วันนี้ ไม่เป็นเหมือนเดิม
Mueen waa theer khon derm wan nii mai pen mueen derm
♫ Seperti kamu dulu, hari ini tidak seperti dulu ♫
ตอนนี้ใจเธอนั้นเป็นเหมือนเดิมรึเปล่า
Torn nii jai theer nan pen mueen derm reu plaao
♫ Sekarang hatimu seperti dulu kah? ♫
รักกันเหมือนเดิมรึเปล่า ช่วยบอกกับฉันที
Rak kan mueen derm reu plaao chuay bork kab chan thii
♫ Mencintai seperti dulu kah? Tolong kasihkan aku tahu ♫
ว่าในตอนนี้ใจเธอนั้นเป็นเหมือนเดิมรึเปล่า
Waa nai torn nii jai theer nan pen mueen derm reu plaao
♫ Bahwa sekarang hatimu seperti dulu kah ♫
ยังรักกันอยู่บ้างมั้ย เพราะฉันรู้สึก
yang rak kan yuu baang mai phroa chan ruu seuk
♫ Ada beberapa mencintai laj, karena aku merasa ♫
เหมือนว่าเธอคนเดิม วันนี้ ไม่เป็นเหมือนเดิม
Mueen waa theer khon derm wan nii mai pen mueen derm
♫ Seperti kamu dulu, hari ini tidak seperti dulu ♫
เหมือนว่าเธอคนเดิม วันนี้ ไม่เป็นเหมือนเดิม
Mueen waa theer khon derm wan nii mai pen mueen derm
♫ Seperti kamu dulu, hari ini tidak seperti dulu ♫
ไม่เป็นเหมือนเดิม ไม่เป็นเหมือนเดิม
Mai pen mueen derm mai pen mueen derm
♫ Tidak seperti dulu, tidak seperti dulu ♫
จะมีบ้างไหมสักคน รักในตัวตนของฉัน
Ja mii baang mai sak khon rak nai tuaa ton khorng chan
♫ Adakah sekedar seorang mencintai diri benarku ♫
มีบ้างไหมสักหน สนใจกันแบบที่เป็น
Mii baang mai sak hon son jai kan baeeb thii pen
♫ Adakah sekedar seorang peduli seperti aku jadi ♫
ไม่ต้องคอยกังวล
Mai torng khoy kang won
♫ Tidak perlu khawatir selalu ♫
ไม่ต้องใส่หน้ากากสังคม เพื่อเอาใจใคร
Mai torng sai naa kaak sang khom phuee ao jai khrai
♫ Tidak perlu bertopi masyarakat untuk senangkan siapa ♫
ไม่ต้องใส่หน้ากากสังคม ให้ใครถูกใจ
Mai torng sai naa kaak sang khom hai khrai thuuk jai
♫ Tidak perlu bertopi masyarakat untuk siapa suka ♫
ก็อยากเป็นตัวของตัวเอง
Kor yaak pen tuaa khorn tuaa eeng
♫ Jadi ingin diri asli ♫
เลือกเดินบนทางที่เลือกเอง
Lueek dern bon thaang thii lueek eeng
♫ Memilih berjalan atas jalan yang mempilih sendiri ♫
ไม่ต้องปิดบังความคิดที่ฉันมีอยู่ข้างใน
Mai torng pid bang khwaam khid thii chan mii yuu khaang nai
♫ Tidka perlu rahasiahkan ideaku di dalam ♫
แต่กลับต้องโดนคนรอบกาย
Taee klab torng done khon rorb kaai
♫ Tapi mebjadi kena orang sebelah ♫
ชี้นำต้องทำตัวเช่นไร
Chii nam torng tham tua chen rai
♫ menentukan harus membuar diri bagaimana ♫
ต้องแกล้งต้องแสร้งเป็นคนอื่น
Torng klaeeng saeeng pen khon euun
♫ Harus pura-pur ajadi orang lain ♫
ให้สังคมเขาพอใจ
Hai sang khom khao phor jai
♫ untuk masyarajat puas ♫
ไม่เข้าใจ ไม่เข้าใจ ทำไมไม่มีใครเข้าใจฉัน
Mai khao jai mai khao jai tham mai mai mii khrai khao jai chan
♫ Tidka mengerti, tidka mengerti kenapa tidka ada siapa menegrti aku ♫
ไม่เข้าใจ ไม่เข้าใจ ยังสงสัย
Mai khao jai mai khao jai yang song sai
♫ Tidak mengerti tidak menegrti, masih penasaran ♫
จะมีบ้างไหมสักคน รักในตัวตนของฉัน
Ja mii baang mai sak khon rak nai tuaa ton khorng chan
♫ Adakah sekedar seorang mencintai diri benarku ♫
มีบ้างไหมสักหน สนใจกันแบบที่เป็น
Mii baang mai sak hon son jai kan baeeb thii pen
♫ Adakah sekedar seorang peduli seperti aku jadi ♫
ไม่ต้องคอยกังวล
Mai torng khoy kang won
♫ Tidak perlu khawatir selalu ♫
ไม่ต้องใส่หน้ากากสังคม เพื่อเอาใจใคร
Mai torng sai naa kaak sang khom phuee ao jai khrai
♫ Tidak perlu bertopi masyarakat untuk senangkan siapa ♫
ไม่ต้องใส่หน้ากากสังคม ให้ใครถูกใจ
Mai torng sai naa kaak sang khom hai khrai thuuk jai
♫ Tidak perlu bertopi masyarakat untuk siapa suka ♫
เพราะฉันเองกลับรู้สึกผิด
Phroa chan eeng kor ruu seuk phid
♫ Aku juga merasa salah ♫
เวลาที่ทำสิ่งที่ถูก
Wee laa thii tham sing thii thuuk
♫ Waktu yang membuat hal yang baik ♫
เมื่อการทำตามใจคนอื่น
Muee kaan tham taam jai khon euun
♫ Kalau membuat ikut kehendekan orang lain ♫
มันกลับฝืนใจของตัวเอง
Man klab feuun jai tuaa eeng
♫ Menjadi memaksa diri ♫
แต่แล้วก็ต้องคอยอดทน
Taee laeew kor trogn khoy od thon
♫ Tapi terakhirnya harus bertahan selalu ♫
อยู่ในสังคมที่มืดมน
Yuu nai sang khom thii meuud mon
♫ Di masyarakat yang gelap ♫
ต้องแกล้งต้องแสร้งเป็นตัวปลอม
Torng klaeeng saeeng pen tuaa plorm
♫ Harus berpura-pura jadi orang palsu ♫
ให้สังคมเขายอมรับ
Haisang khom yorm rab
♫ untuk masyarakat setuju ♫
ไม่เข้าใจ ไม่เข้าใจ ทำไมไม่มีใครเข้าใจฉัน
Mai khao jai mai khao jai tham mai mai mii khrai khao jai chan
♫ Tidka mengerti, tidka mengerti kenapa tidka ada siapa menegrti aku ♫
ไม่เข้าใจ ไม่เข้าใจ ยังสงสัย
Mai khao jai mai khao jai yang song sai
♫ Tidak mengerti tidak menegrti, masih penasaran ♫
จะมีบ้างไหมสักคน รักในตัวตนของฉัน
Ja mii baang mai sak khon rak nai tuaa ton khorng chan
♫ Adakah sekedar seorang mencintai diri benarku ♫
มีบ้างไหมสักหน สนใจกันแบบที่เป็น
Mii baang mai sak hon son jai kan baeeb thii pen
♫ Adakah sekedar seorang peduli seperti aku jadi ♫
ไม่ต้องคอยกังวล
Mai torng khoy kang won
♫ Tidak perlu khawatir selalu ♫
ไม่ต้องใส่หน้ากากสังคม เพื่อเอาใจใคร
Mai torng sai naa kaak sang khom phuee ao jai khrai
♫ Tidak perlu bertopi masyarakat untuk senangkan siapa ♫
ไม่ต้องใส่หน้ากากสังคม ให้ใครถูกใจ
Mai torng sai naa kaak sang khom hai khrai thuuk jai
♫ Tidak perlu bertopi masyarakat untuk siapa suka ♫
(ไม่ต้องใส่หน้ากากสังคม ให้ใครถูกใจ)
(Mai torng sai naa kaak sang khom hai khrai thuuk jai)
(♫ Tidak perlu bertopi masyarakat untuk siapa suka ♫)
(ไม่เข้าใจ...)
(Mai khao jai...)
(♫ Tidak mengerti... ♫)
(ไม่ต้องใส่หน้ากากสังคม ให้ใครถูกใจ)
(Mai torng sai naa kaak sang khom hai khrai thuuk jai)
(♫ Tidak perlu bertopi masyarakat untuk siapa suka ♫)
(ไม่เข้าใจ...)
(Mai khao jai...)
(♫ Tidak mengerti... ♫)
(ไม่ต้องใส่หน้ากากสังคม)
(Mai torng sai naa kaak sang khom)
(♫ Tidak perlu bertopi masyarakat ♫)
จะมีบ้างไหมสักคน รักในตัวตนของฉัน
Ja mii baang mai sak khon rak nai tuaa ton khorng chan
♫ Adakah sekedar seorang mencintai diri benarku ♫
มีบ้างไหมสักหน สนใจกันแบบที่เป็น
Mii baang mai sak hon son jai kan baeeb thii pen
♫ Adakah sekedar seorang peduli seperti aku jadi ♫
ไม่ต้องคอยกังวล
Mai torng khoy kang won
♫ Tidak perlu khawatir selalu ♫
ไม่ต้องใส่หน้ากากสังคม เพื่อเอาใจใคร
Mai torng sai naa kaak sang khom phuee ao jai khrai
♫ Tidak perlu bertopi masyarakat untuk senangkan siapa ♫
ไม่ต้องใส่หน้ากากสังคม ให้ใครถูกใจ
Mai torng sai naa kaak sang khom hai khrai thuuk jai
♫ Tidak perlu bertopi masyarakat untuk siapa suka ♫
ไม่ต้องใส่หน้ากากสังคม ให้ใครถูกใจ
Mai torng sai naa kaak sang khom hai khrai thuuk jai
♫ Tidak perlu bertopi masyarakat untuk siapa suka ♫
เมื่อไรที่เธอเหนื่อยล้า เจ็บปวดหรือเสียน้ำตา
Muee rai thii theer nueey laa jeb puaad reuu siaa naam taa
♫ Kapan yang kamu capek, sakit atau kehilangan air mata ♫
เพียงเธอเอ่ยมา ฉันพร้อมจะไปหา
Phiaang theer eyy maa chan phrorm ja pai haa
♫ Sekedar kamu bilang, aku siap pergi ketemu ♫
เมื่อใดที่เธอหมดแรง ไม่มีใครสักคนดูแล
Muee dai thii theer mod raeeng mai mii khrai sak khon duu laee
♫ Kapan yang kamu habis tenega, tidak ada siapa mencemaskan ♫
โปรดอย่าระแวง เธอยังคงมีฉัน
Prode yaa ra waeeng theer yang khong mii chan
♫ Tolong jangan curiga, kamu masih ada aku ♫
ที่พร้อมจะทำทุกอย่าง
Thii phrorm ja tham thuk yaang
♫ Yang siap membuat semua ♫
ให้รอยยิ้มของเธอกลับมา
Hai roy yim khorng theer klab maa
♫ Untuk senyummu kembali ♫
และก็พร้อมจะไปจากสายตา
Lae kor phrorm ja pai jaak saai taa
♫ Dan juga siap meninggalkan dari mata ♫
เมื่อเธอต้องการ
Muee theer torng kaan
♫ Bila kamu ingin ♫
แค่บอกมา
Khaee bork maa
♫ Sekedar bilang ♫
เพราะฉันไม่ได้เป็นคนที่เธอรัก
Phroa chan mai daai pen khon thii theer rak
♫ Karena aku bukan orang kamu mencintai ♫
เป็นแค่จุดแวะพัก ในยามที่เหงา
Pen khaee jud wae phak nai yaam thii ngao
♫ Hanya seperti perhentian bila kesepian ♫
หากรู้สึกอ่อนล้าเมื่อไรแค่ทัก
Haak ruu seuk orn laa muee rai khaee thak
♫ Kalau merasa lelah sekedar kasih tahu ♫
ฉันจะอยู่ตรงนั้น
Chan ja yuu trong nan
♫ Aku disana ♫
ดูแลก่อนเธอไปต่อ
Duu laee korn theer pai tor
♫ Mencemakan kamu trus ♫
เฝ้ามองดูเธอเดินสู่จุดหมาย
Fao morng duu theer dern suu jud maai
♫ Menjaga melihat kamu ke target ♫
ก็เพราะว่าฉันรู้ดี ว่าเราต่างมีหนทาง
Kor phroa waa chan ruu dii waa rao taang mii hon thaang
♫ Kare aku tahi benar bahwa kita ada jalan ♫
ที่ไม่มีทาง จะมาบรรจบกัน
Thii mai mii thaang ja maa ban job kan
♫ Yang tidak kahit ketemu ♫
เธอมีปลายทางเป็นใคร ที่ฉันไม่อาจไปทดแทน
Theer mii plaai thaang pen khrai thii chan mai aad pai thod thaeen
♫ Kamu ada tarhet siapa yang aku tidak bisa malah ♫
ยินดีถึงแม้ได้เป็นแค่คนนี้
Yin dii theung maee mai daai pen khaee khon nii
♫ Senang walaupun hanya jadi orang itu saja ♫
ที่พร้อมจะทำทุกอย่าง
Thii phrorm ja tham thuk yaang
♫ Yang siap membuat semua ♫
ให้รอยยิ้มของเธอกลับมา
Hai roy yim khorng theer klab maa
♫ Untuk senyummu kembali ♫
และก็พร้อมจะไปจากสายตา
Lae kor phrorm ja pai jaak saai taa
♫ Dan juga siap meninggalkan dari mata ♫
เมื่อเธอต้องการ
Muee theer torng kaan
♫ Bila kamu ingin ♫
แค่บอกมา
Khaee bork maa
♫ Sekedar bilang ♫
เพราะฉันไม่ได้เป็นคนที่เธอรัก
Phroa chan mai daai pen khon thii theer rak
♫ Karena aku bukan orang kamu mencintai ♫
เป็นแค่จุดแวะพัก ในยามที่เหงา
Pen khaee jud wae phak nai yaam thii ngao
♫ Hanya seperti perhentian bila kesepian ♫
หากรู้สึกอ่อนล้าเมื่อไรแค่ทัก
Haak ruu seuk orn laa muee rai khaee thak
♫ Kalau merasa lelah sekedar kasih tahu ♫
ฉันจะอยู่ตรงนั้น
Chan ja yuu trong nan
♫ Aku disana ♫
ดูแลก่อนเธอไปต่อ
Duu laee korn theer pai tor
♫ Mencemakan kamu trus ♫
เฝ้ามองดูเธอเดินสู่จุดหมาย
Fao morng duu theer dern suu jud maai
♫ Menjaga melihat kamu ke target ♫
เพราะฉันไม่ได้เป็นคนที่เธอรัก
Phroa chan mai daai pen khon thii theer rak
♫ Karena aku bukan orang kamu mencintai ♫
เป็นแค่จุดแวะพัก ในยามที่เหงา
Pen khaee jud wae phak nai yaam thii ngao
♫ Hanya seperti bila kesepian ♫
หากรู้สึกอ่อนล้าเมื่อไรแค่ทัก
Haak ruu seuk orn laa muee rai khaee thak
♫ Kalau merasa lelah sekedar kasih tahu ♫
ฉันจะอยู่ตรงนั้น
Chan ja yuu trong nan
♫ Aku disana ♫
ดูแลก่อนเธอไปต่อ
Duu laee korn theer pai tor
♫ Mencemakan kamu trus ♫
เฝ้ามองดูเธอเดินสู่จุดหมาย
Fao morng duu theer dern suu jud maai
♫ Menjaga melihat kamu ke target ♫
ฉันรู้ว่าฉันนั้นอาจไม่คู่ควร
chan ruu waa chan nan aad mai khu khuaan
♫ Aku tahu bahwa aku tidak cocok ♫
กับอีกครั้งที่เธอจะให้โอกาสฉัน
kab iik khrang thii theer ja hai oo kaad chan
♫ Kembali lagi yang untuk kamu kasih kesempatan kepada aku ♫
และรู้ว่าเธอก็เจ็บอยู่เหมือนกัน
lae ruu waa theer kor jeb yuu mueaan kan
♫ Dan tahu bahwa kamu masih sakit juga ♫
ต้องผิดหวังและเสียน้ำตามาตั้งเท่าไหร่
torng phif wang lae siaa naam taa maa tang thao rai
♫ Jadi kecewa dan kehilangan air mata berapa banyak ♫
ที่ฉันไม่แคร์แล้วก็ละเลยเพราะฉันไม่เคยจะมองเห็น ถึงรักที่เธอให้มา เหมือนวันนี้เพิ่งจะลืมตา
thii chan mai Care laeew kor la loey phroa chan mai khoey ja morng hen thueng rak thii theer hai maa mueaan wan nii pherng ja lueem taa
♫ Yang aku tidak care dan tidak peduli karena aku tidka pernah melihat, walaupun cinta yang kamu kasih, seperti hari ini baru buka mata ♫
รู้สึกแล้วถึงเธอที่ฉันจะเสียไป
ruu suek laeew theung thher thii chan ja siaa pai
♫ Sudah merasa sampai kamu yang aku makin dekat kehilangan kamu ♫
เพราะในตอนนี้ฉันรู้ฉันพลาดไป
phroa nai torn nii chan ruu chan phlaad pai
♫ Karena pada sekarang aku tahu aku sudah kehilangan ♫
และในตอนนี้ฉันเองก็เสียใจ
lae nai torn nii chan eeng kor siaa jai
♫ Dan sekarang aku juga sedih/sori ♫
อีกครั้งได้ไหมให้ฉันทำตัวใหม่
iik khrang daai mai hai chan tham tuaa mai
♫ Lagi bisakah untuk aku tobat ♫
อีกครั้งได้ไหมให้ฉันได้แก้ไข
iik khrang daai mai hai chan daai kaee khai
♫ Lagi bisakah untuk aku memperbaiki ♫
อีกครั้งได้ไหมไม่ว่าจะเป็นยังไง
iik khrang daai mai mai waa ja pen yang ngai
♫ Lagibisakah walaupun bagaimana ♫
จะไม่ทำเธอเสียใจ
ja mai tham theer siaa jai
♫ Akan tidak membuat kamu kesal ♫
อีกครั้งได้ไหมฉันขอแค่โอกาส
iik khrang daai mai chan khor khaee oo kaad
♫ Lagi bisakah aku minta sekedar kesempatan ♫
โปรดขอร้องเธออย่าจากไป
prode khor rorng theer yaa jaak pai
♫ Menolong kamu janagn meningalkan ♫
ตอนนี้รู้แล้วว่าเธอมีค่าเท่าไร
torn nii ruu laeew waa theer mii khaa thao rai
♫ Sekarang sudha tahu bahwa kamu berapa berharta ♫
ฉันสัญญา จะไม่ทำให้เธอผิดหวังถ้าเธอกลับมา
chan san yaa ja mai tham hai theer phid wang thaa theer klab maa
♫ Aku janji akan tidak membuat kamu kecewa kalau kamu kembali ♫
Yeah...
เธอเหมือนอากาศ หากว่าฉันขาด
theer mueaan aa kaad haak waa chan kaad
♫ Kamu seperti udata kalau aku tanpa ♫
คงไม่มีชีวิตต่อไป
khong mai mii chii wit tor pai
♫ Mugnkin tidak bisa berhidup terus ♫
ให้อภัยได้ไหม หากว่ายังรักกันอยู่ หากว่ายังไม่สาย
hai a phai daai mai haak waa yang rak kan yuu haak waa yang mai saai
♫ Bisa memaafkan kah? Kalau masih saling mencintai, kalau belum telat ♫
ทุกนาทีจากนี้จะทำ ทำให้เธอเห็น
thuk naa thii jaak nii ja tham hai theer hen
♫ Setiap menit sejak sekatang mau membuat membuat semua untuk kamu lihat ♫
ว่าคนคนนี้กลับตัวและก็กลับใจ
waa khon khon nii klab tuaa lae klaab jai
♫ Bahwa aku sudah tobat ♫
จะไม่ขออะไร จะไม่ขอเจอใคร
ja mai khor a rai ja mai khor jeer khrai
♫ Dan tidak minta apa, tidak minta jumpa siapa ♫
แค่ขอโอกาสครั้งนี้ครั้งสุดท้าย
khaee khor oo kaad khrang nii khrang sud thaai
♫ Sekedar kesempatan kali ini kesempaatn akhir ♫
เพราะในตอนนี้ฉันรู้ฉันพลาดไป
phroa nai torn nii chan ruu chan phlaad pai
♫ Karena pada sekarang aku tahu aku sudah kehilangan ♫
และในตอนนี้ฉันเองก็เสียใจ
lae nai torn nii chan eeng kor siaa jai
♫ Dan sekarang aku juga sedih/sori ♫
อีกครั้งได้ไหมให้ฉันทำตัวใหม่
iik khrang daai mai hai chan tham tuaa mai
♫ Lagi bisakah untuk aku tobat ♫
อีกครั้งได้ไหมให้ฉันได้แก้ไข
iik khrang daai mai hai chan daai kaee khai
♫ Lagi bisakah untuk aku memperbaiki ♫
อีกครั้งได้ไหมไม่ว่าจะเป็นยังไง
iik khrang daai mai mai waa ja pen yang ngai
♫ Lagibisakah walaupun bagaimana ♫
จะไม่ทำเธอเสียใจ
ja mai tham theer siaa jai
♫ Akan tidak membuat kamu kesal ♫
อีกครั้งได้ไหมฉันขอแค่โอกาส
iik khrang daai mai chan khor khaee oo kaad
♫ Lagi bisakah aku minta sekedar kesempatan ♫
โปรดขอร้องเธออย่าจากไป
prode khor rorng theer yaa jaak pai
♫ Menolong kamu janagn meningalkan ♫
ตอนนี้รู้แล้วว่าเธอมีค่าเท่าไร
torn nii ruu laeew waa theer mii khaa thao rai
♫ Sekarang sudha tahu bahwa kamu berapa berharta ♫
ฉันสัญญา จะไม่ทำให้เธอผิดหวังถ้าเธอกลับมา
chan san yaa ja mai tham hai theer phid wang thaa theer klab maa
♫ Aku janji akan tidak membuat kamu kecewa kalau kamu kembali ♫
หวังว่าตอนนี้จะพอมีหนทาง
wang waa torn nii ja phor mii hon thaang
♫ Semoga sekarang masih ada beberapa jalan ♫
หวังว่าเธอนั้นจะยอมให้อภัย
wang waa theer nan ja yorm hai a phai
♫ Semoga kamu setuju memaafkan ♫
หากได้โอกาสนั้น
haak daai oo kaad nan
♫ Kalau terima kesempatan itu ♫
จะไม่มีคำว่าอีกครั้ง
ja mai mii kham waa iik khrang
♫ Akan tidka ada kata "lagi" ♫
จากฉันอีกครั้ง
jaak chan iik khrang
♫ Dari aku lagi ♫
อีกครั้งได้ไหมให้ฉันทำตัวใหม่
iik khrang daai mai hai chan tham tuaa mai
♫ Lagi bisakah untuk aku tobat ♫
อีกครั้งได้ไหมให้ฉันได้แก้ไข
iik khrang daai mai hai chan daai kaee khai
♫ Lagi bisakah untuk aku memperbaiki ♫
อีกครั้งได้ไหมไม่ว่าจะเป็นยังไง
iik khrang daai mai mai waa ja pen yang ngai
♫ Lagibisakah walaupun bagaimana ♫
จะไม่ทำเธอเสียใจ
ja mai tham theer siaa jai
♫ Akan tidak membuat kamu kesal ♫
อีกครั้งได้ไหมฉันขอแค่โอกาส
iik khrang daai mai chan khor khaee oo kaad
♫ Lagi bisakah aku minta sekedar kesempatan ♫
โปรดขอร้องเธออย่าจากไป
prode khor rorng theer yaa jaak pai
♫ Menolong kamu janagn meningalkan ♫
ตอนนี้รู้แล้วว่าเธอมีค่าเท่าไร
torn nii ruu laeew waa theer mii khaa thao rai
♫ Sekarang sudha tahu bahwa kamu berapa berharta ♫
ฉันสัญญา จะไม่ทำให้เธอผิดหวังถ้าเธอกลับมา
chan san yaa ja mai tham hai theer phid wang thaa theer klab maa
♫ Aku janji akan tidak membuat kamu kecewa kalau kamu kembali ♫
Last edited by Admin on Sun Aug 25, 2024 8:38 pm; edited 4 times in total
เค้าอาจจะมองเธอไม่ดี
Khao aad morng theer mai dii
♫ Dia mungkin melihat kamu tidak baik ♫
ตัดสินว่าเธอไม่เข้าที
Tad sin waa theer mai khao thii
♫ Mutusin kamu tidak cocok ♫
แม้เธอก็ทำทุกวิธี
Maee theer kor tham thuk wi thii
♫ Walaupun kamu membuat semua cara ♫
เหมือนไม่มีความหมาย
Mueen mai mii khwaam maai
♫ Terlihat tidak berharta ♫
เธอกลับต้องคอยเสียน้ำตา
Theer klab torng khoy siaa naam taa
♫ Kamu menjadi kehilangan air mata ♫
รู้สึกตัวเองนั้นไร้ค่า
Ruu seuk tuaa eeng nan rai khaa
♫ Mereasa diri tanpa berharta ♫
ทุ่มเทเข้าไปเท่าไร
Thum thee khao pao thao rai
♫ Berapa menamankan ♫
กลับไม่ได้อะไรกลับมา
Klab mai daai a rai klab maa
♫ Menjadi tidak terima apapun kembaali ♫
โปรดอย่ากังวลไป
Prode yaa kang won pai
♫ Tolong jangan khawatir ♫
แม้คนบางคนอาจไม่เข้าใจตัวตนของเธอ
Maee khon baang khon aad mai khao jai tuaa khorng theer
♫ Walau beberapa orang tidak menegrti ciri kamu diri ♫
โปรดอย่าไปสนใจ
prode yaa pai son jai
♫ Tolong jangan peduli ♫
แม้เธอจะดีไม่พอสำหรับใคร
Maee theer ja dii mai phor sam rab khrai
♫ Walau kamu tidak lumayan sebaik untuk siapa ♫
แต่อย่างน้อยก็มากพอ สำหรับฉันที่รักเธอ
Taee yaang noy kor maak phor sam rab chan thii rak theer
♫ Tapi setidaknya lumayan bayak untuk aku yang mencintaimu ♫
แต่อย่างน้อยเธอสำคัญ และมีค่าในสายตาฉัน
Taee yaang noy theer sam khan lae mii khaa nai saai taa chan
♫ Tapi setidaknya kamu penting dan berhata di dalam mataku ♫
ไม่ว่าใครจะมองเช่นไร
Mai waa khrai ja morng chen rai
♫ Walau siapa melihat bagaimana ♫
แต่อย่างน้อยก็มากพอสำหรับฉันที่รักเธอ
Taee yaang noy kor maak phor sam rab chan thii rak theer
♫ Tapi setidaknya lumayan banyak untuk aku mencintaimu ♫
แต่อย่างน้อยเธอสำคัญ และงดงามในสายตาฉันทุกวัน
Taee yaang noy theer sam khan lae ngod ngaam nai saai taa chan thuk wan
♫ Tapi setidaknya kamu penting dna indah di dalama mataku setidap hari ♫
โปรดรู้เธอมีใครที่ห่วงใย ไม่ไกลอยู่ตรงนี้
Prode ruu theer mii khrai thii huaang yai mai klai yuu trong nii
♫ Tolong kamu tahu ada siapa yang mencemaskan tidak jauh dari sini ♫
ไม่อยากให้เธอต้องทุกข์ทน
Mai yaak hai theer torng thuk thon
♫ Tidak ingin kamu berduka ♫
ไม่อยากให้เธอไปร้อนรน
Mai yaak hai theer pai rorn ron
♫ Tidak ingin kamu tidak sabar ♫
สับสนกับคำของคนที่ทำให้เธอเจ็บช้ำ
Sab son kab kham khorng khon thii tham hai theer jeb cham
♫ Bingung dengan kata orang yang membua kamu kesal ♫
ขอเพียงแค่เธอนั้นมั่นใจ
Khor phiaang khaee theer nan man jai
♫ Sekedar kamu yakin ♫
ไม่ต้องเปลี่ยนแปลงตัวเพื่อใคร
Mai torng pliaan plaeeng tuaa phuee khrai
♫ Tidka perlu ganti diri untuk siapa ♫
ขาดขาดเกินเกินเป็นเธอแบบนี้พอดีที่สุดแล้ว
Khaad khaad kern kern pen theer baeeb nii phor dii thii sud laeew
♫ Kurang-kurang terlalu-terlalu seperti kamu seperti ini sudah cukuplah ♫
โปรดอย่ากังวลไป
Prode yaa kang won pai
♫ Tolong jangan khawatir ♫
แม้คนบางคนอาจไม่เข้าใจตัวตนของเธอ
Maee khon baang khon aad mai khao jai tuaa khorng theer
♫ Walau beberapa orang tidak menegrti ciri kamu diri ♫
โปรดอย่าไปสนใจ
prode yaa pai son jai
♫ Tolong jangan peduli ♫
แม้เธอจะดีไม่พอสำหรับใคร
Maee theer ja dii mai phor sam rab khrai
♫ Walau kamu tidak lumayan sebaik untuk siapa ♫
แต่อย่างน้อยก็มากพอ สำหรับฉันที่รักเธอ
Taee yaang noy kor maak phor sam rab chan thii rak theer
♫ Tapi setidaknya lumayan bayak untuk aku yang mencintaimu ♫
แต่อย่างน้อยเธอสำคัญ และมีค่าในสายตาฉัน
Taee yaang noy theer sam khan lae mii khaa nai saai taa chan
♫ Tapi setidaknya kamu penting dan berhata di dalam mataku ♫
ไม่ว่าใครจะมองเช่นไร
Mai waa khrai ja morng chen rai
♫ Walau siapa melihat bagaimana ♫
แต่อย่างน้อยก็มากพอสำหรับฉันที่รักเธอ
Taee yaang noy kor maak phor sam rab chan thii rak theer
♫ Tapi setidaknya lumayan banyak untuk aku mencintaimu ♫
แต่อย่างน้อยเธอสำคัญ และงดงามในสายตาฉันทุกวัน
Taee yaang noy theer sam khan lae ngod ngaam nai saai taa chan thuk wan
♫ Tapi setidaknya kamu penting dna indah di dalama mataku setidap hari ♫
โปรดรู้เธอมีใครที่ห่วงใย ไม่ไกลอยู่ตรงนี้
Prode ruu theer mii khrai thii huaang yai mai klai yuu trong nii
♫ Tolong kamu tahu ada siapa yang mencemaskan tidak jauh dari sini ♫
แต่อย่างน้อยก็มากพอ สำหรับฉันที่รักเธอ
Taee yaang noy kor maak phor sam rab chan thii rak theer
♫ Tapi setidaknya lumayan bayak untuk aku yang mencintaimu ♫
แต่อย่างน้อยเธอสำคัญ และมีค่าในสายตาฉัน
Taee yaang noy theer sam khan lae mii khaa nai saai taa chan
♫ Tapi setidaknya kamu penting dan berhata di dalam mataku ♫
ไม่ว่าใครจะว่ายังไง
Mai waa khrai ja waa yang ngai
♫ Walau siapa bicara bagaimana ♫
แต่อย่างน้อยก็มากพอสำหรับฉันที่รักเธอ
Taee yaang noy kor maak phor sam rab chan thii rak theer
♫ Tapi setidaknya lumayan banyak untuk aku mencintaimu ♫
แต่อย่างน้อยเธอสำคัญ และงดงามในสายตาฉันทุกวัน
Taee yaang noy theer sam khan lae ngod ngaam nai saai taa chan thuk wan
♫ Tapi setidaknya kamu penting dna indah di dalama mataku setidap hari ♫
โปรดรู้เธอมีใครที่ห่วงใย ไม่ไกลอยู่ตรงนี้
Prode ruu theer mii khrai thii huaang yai mai klai yuu trong nii
♫ Tolong kamu tahu ada siapa yang mencemaskan tidak jauh dari sini ♫
ก็เพราะทุกอย่างที่เธอเคยได้ทำ (แต่อย่างน้อยก็มากพอ)
Kor phroa thuk yaang thii theer khoey daai tham (taee yaang noy kor maak phor)
♫ Karena semuanya yang kamu pernah membuat (tapi setidaknya lumayan banyak) ♫
นั้นเปลี่ยนใจที่เคยบอบช้ำ (แต่อย่างน้อยเธอสำคัญ)
Nan pliaan jai thii khoey borb cham (taee yaang noy theer sam khan)
♫ Itu ganti hati yang pernah kesal (tapi setidaknya kamu penting) ♫
ความอ่อนโยนทุกทุกถ้อยคำ (สำหรับฉัน)
Khwaam orn yone thuk thuk thoy kham (sam rab chan)
♫ Kelembutan semua kata (untuk aku) ♫
ค่อยเติมให้และทำให้ความหวังของฉัน
Khoy term hai lae tham hai khwaam wang khorng chan
♫ Selalu taruh dan membuat harapanku ♫
กลับมา
Klab maa
♫ Kembali ♫
0.13 ไม้
Maai
[Mai]
0.53 สร้างโพสต์
โพสต์
เพื่อน
อัลบั้ม
นอกจากแม่แล้ว ไม้คงรักผู้หญิงคนไหนไม่ได้อีก หลับให้สบายครับแม่
แก้ไข
Saang Post
Post
Phueen
Album
Nork jaak maee laeew maai khong rak phuu ying khon nai mai daai iik lab hai sa baai khrab maee
Kaee khai
[Membuat post
Post
Teman
Album
Selain ibu Mai mungkin tidka bisa mencintai perempuan siapa lagi, tidur santai ibu
Edit]
1.14 ไม้ พ่อเทพ แม่เอม
Maai phor theep maee eem
[Mai, bapak thep, ibu Em]
1.23 กินข้าวด้วยนะพ่อ ผมทำไว้ให้ ผมไปโรงเรียนก่อนนะครับ! ไม้
Kin khaao duaay na phor phom tham wai hai phom pai roong riaan korn na khrab! Maai
[Makan juga ayah, saya memasakan, saya pergi ke seloah dulu! Mai]
2.00 เตะตุ๊ดฟรี
Te tud Free
[Menyepak banci gratis]
3.14 วันนี้มีกีฬาสี พ่อหาข้าวเย็นกินเองเลยนะครับ -ไม้:hearts:
Wan nii mii kii laa sii phor haa khaao yen kin eeng loey na khrab -Maai:hearts:
[Hari ini ada olah raga warna, ayah mencari makan malam sendiri -Mai3]
3.46 พ่อรักไม้
Phor rak maai
[Ayah mencintai Mai]
4.45 ไม้ พ่อเทพ แม่เอม
Maai phor theep maee eem
[Mai, bapak thep, ibu Em]
จะทำอะไรก็เหมือนเธอไม่สนใจ
Ja tham a rai kor mueen theer mai son jai
♫ Walaupun membuat apa terlihat kamu tidak peduli ♫
ถูกผิดยังไงก็เหมือนเธอไม่ถูกใจ
Thuuk phid yang ngai kor mueen theer mai thuuk jai
♫ Betul salah bagaimana terlihat kamu tidak puas ♫
ดูเหมือนว่าฉันเป็นแค่ของตาย
Duu mueen waa chan pen khaee khorng taai
♫ Terlihat aku seperti hal yang tidak berharta ♫
ดูเหมือนว่าฉันเป็นแค่ของตาย
Duu mueen waa chan pen khaee khorng taai
♫ Terlihat aku seperti hal yang tidak berharta ♫
จะบอกอะไรก็เหมือนฟังไม่เข้าหู
Ja bork a rai kor mueen fang mai khao huu
♫ Walau bilang apa terlihat dengar tidak puas ♫
จะเขียนอะไรก็เหมือนเธอไม่เปิดดู
Ja khiaan a rai kor mueen theer mai perd duu
♫ Walau menulis apa terlihat kamu tidka membuak melihat ♫
อยากรู้ฉันต้องทำตัวเช่นไร
Yaak ruu chan torng tham tuaa chen rai
♫ Ingin tahu aku harus membuat diri bagaimana ♫
ให้รู้ว่าฉันรักเธอแค่ไหน
Hai ruu wa chan rak theer khaee nai
♫ Untuk tahu bahwa aku berapa mencintaimu ♫
เพราะฉันนั้นยังเดาใจเธอไม่ถูก
Phroa chan nan yang dao jai theer mai thuuk
♫ karena aku tidka bsia tebak hatimu ♫
อยากจะรู้ต้องเอาใจเธอแบบไหน
Yaak ja ruu torng ao jai theer baeeb nai
♫ Ingin tahu harus senangkan kamu bagaimana ♫
ได้แต่ถอนหายใจข้างในใจ
Daai taee thorn haai jai khaang nai jai
♫ Hanya bisa hela napas di dalam hati ♫
ไม่รู้ฉันควรต้องทำไง
Mai ruu chan khuaan torng tham yang ngai
♫ Tidak tahu aku harus membuat bagaimana ♫
โปรดบอกที โปรดบอกวิธีได้ไหม
Prode bork thii prode bork wi thii daai mai
♫ Tolong kasih tahu, tolongkah kasih tahu ♫
ถ้าจะ ถอนตัวไปก็ไม่ได้
Thaa ja thorn tuaa pai kor mai daai
♫ Kalau memmbatalkan itu tidka bisa ♫
จะเดินต่อไปก็ไปไม่ถึง ต้องทำไง
Ja dern tor pai kor pai mai theung torng tham ngai
♫ Mau berjalan terus tapi tidak sampai, harus membuat bagaimana ♫
ได้แต่ถอนหายใจข้างในใจต่อไป
Daai taee thorn haai jai khaang nai jai tor pai
♫ Hanya bisa hela napas di dalam hati terus ♫
ได้แต่ถอนหายใจข้างในใจต่อไป
Daai taee thorn haai jai khaang nai jai tor pai
♫ Hanya bisa hela napas di dalam hati terus ♫
ต้องการอะไรก็โปรดเธอช่วยบอกมา
Torng kaan a rai kor prode theer chuay bork maa
♫ Ingin aoa tolong kamu kasih tahu ♫
จะซ้ายหรือขวาก็พร้อมไปในไม่ช้า
Ja saai reuu kwaa kor phrorm pai nai mai chaa
♫ Kiri atau kanan jadi siap pergi denagn tidak lama ♫
ให้ฉันได้มีทางเลือกสักทาง
Hai chan daai mii thaang lueek sak thaang
♫ Untuk aku sekedar ada pilihan ♫
อย่าทิ้งฉันเอาไว้ที่ตรงกลาง
Yaa thing chan ao wai thii trong klaang
♫ Jangan buang aku di antara jalan ♫
เพราะฉันนั้นยังเดาใจเธอไม่ถูก
Phroa chan nan yang dao jai theer mai thuuk
♫ karena aku tidka bsia tebak hatimu ♫
อยากจะรู้ต้องเอาใจเธอแบบไหน
Yaak ja ruu torng ao jai theer baeeb nai
♫ Ingin tahu harus senangkan kamu bagaimana ♫
ได้แต่ถอนหายใจข้างในใจ
Daai taee thorn haai jai khaang nai jai
♫ Hanya bisa hela napas di dalam hati ♫
ไม่รู้ฉันควรต้องทำไง
Mai ruu chan khuaan torng tham yang ngai
♫ Tidak tahu aku harus membuat bagaimana ♫
โปรดบอกที โปรดบอกวิธีได้ไหม
Prode bork thii prode bork wi thii daai mai
♫ Tolong kasih tahu, tolongkah kasih tahu ♫
ถ้าจะ ถอนตัวไปก็ไม่ได้
Thaa ja thorn tuaa pai kor mai daai
♫ Kalau memmbatalkan itu tidka bisa ♫
จะเดินต่อไปก็ไปไม่ถึง ต้องทำไง
Ja dern tor pai kor pai mai theung torng tham ngai
♫ Mau berjalan terus tapi tidak sampai, harus membuat bagaimana ♫
ได้แต่ถอนหายใจข้างในใจต่อไป
Daai taee thorn haai jai khaang nai jai tor pai
♫ Hanya bisa hela napas di dalam hati terus ♫
ได้แต่ถอนหายใจข้างในใจต่อไป
Daai taee thorn haai jai khaang nai jai tor pai
♫ Hanya bisa hela napas di dalam hati terus ♫
ก็อยากจะบอก
Kor yaak ja bork
♫ Ingin kasih tahu ♫
สิ่งหนึ่งที่ฉันก็รู้ดี
Sing neung thii chan kor ruu dii
♫ Satu hal yang aku tahu benar ♫
ว่าเธอก็คงไม่สนใจ
Waa theer kor khong mai son jai
♫ Bahwa kamu mungin tidak peduli ♫
แม้ฉันจะทำอะไร
Maee chan ja tham a rai
♫ Walau aku mmebuat apapun ♫
แม้ฉันจะคิดยังไง
Maee chan ja khid yang ngai
♫ Meskipin aku akan berpikri bagaimana ♫
แม้ฉันผิดหวังแค่ไหน
Maee chan phid wang khaee nai
♫ Walau aku berapa kecewa ♫
แล้วมันจะถูกจะผิดยังไง
Laeew man ja thuuk ja phid yang ngai
♫ Dam itu betul salah bagaimana ♫
ให้เธอลองมองมันด้วยจิตใจ
Hai theer lorng morng man duay jit jai
♫ Kamu coba melihat dengan hati ♫
มองมันด้วยจิตใจ
Morng man duay jit jai
♫ Melihat dengan hati ♫
ว่าคนที่คิดถึงเธอคนนี้
Waa khon thii khid theung theer khon nii
♫ Bahwa orang yang rindu kamu, orang ini ♫
ไม่อาจลบเธอออกไปจากใจ
Mai aad lob theer ork pai jaak jai
♫ Tidka bisa menghapus kamu keluar dari hati ♫
ได้แต่ถอนหายใจข้างในใจ
Daai taee thorn haai jai khaang nai jai
♫ Hanya bisa hela napas di dalam hati ♫
ไม่รู้ฉันควรต้องทำไง
Mai ruu chan khuaan torng tham yang ngai
♫ Tidak tahu aku harus membuat bagaimana ♫
โปรดบอกที โปรดบอกวิธีได้ไหม
Prode bork thii prode bork wi thii daai mai
♫ Tolong kasih tahu, tolongkah kasih tahu ♫
ถ้าจะ ถอนตัวไปก็ไม่ได้
Thaa ja thorn tuaa pai kor mai daai
♫ Kalau memmbatalkan itu tidka bisa ♫
จะเดินต่อไปก็ไปไม่ถึง ต้องทำไง
Ja dern tor pai kor pai mai theung torng tham ngai
♫ Mau berjalan terus tapi tidak sampai, harus membuat bagaimana ♫
(จะยังไงก็ไปไม่ถึง)
(Ja yang ngai kor pai mai theung)
(♫ Walaupun tidak bisa sampai ♫)
ได้แต่ถอนหายใจข้างในใจต่อไป
Daai taee thorn haai jai khaang nai jai tor pai
♫ Hanya bisa hela napas di dalam hati terus ♫
(ได้แต่ถอนหายใจต่อไป ก็เพราะเธอไม่คิดอะไร)
(Daai taae thorng haai jai tor pai kor phroa theer mai khid a rai)
(♫ Hanya bisa hela napas karena kamu tidak berpikir papaun ♫)
ได้แต่ถอนหายใจข้างในใจต่อไป
Daai taee thorn haai jai khaang nai jai tor pai
♫ Hanya bisa hela napas di dalam hati terus ♫
(ได้แต่ถอนหายใจต่อไป ก็เพราะเธอไม่สนใจ)
(Daai taae thorng haai jai tor pai kor phroa theer mai son jai)
(♫ Hanya bisa hela napas karena kamu tidak peduli ♫)
ถอนหายใจข้างในใจต่อไป
Thorn haai jai khaang nai jai tor pai
♫ Hela napas di dalam hati terus ♫
0.08 ไปเคาต์ดาวน์กัน
เรายังไม่เคยได้เจอกันซักทีเลยนะ
ห้ามปฏิเสธนะ เราอยากเจอธีร์มากๆๆๆๆๆๆ
Pai Countdown duay kan
Rao yang mai khoey daai jeer kan sak thii loey na
Haam pa thi seet na rao yaak jeer thii maakkkkkk
[Nyok ke Countdown
Kita belum ketemu
Janagn tolak, aku ingin jumpa Tee bangetttttt]
0.11 เราจะรอเธอมานะ
Rao ja ror theer maa na
[Aku akan menunggu kamu datang]
0.37 เราถึงแล้ว รอเธออยู่นะ
Rao theung laeew na ror theer yuu na
[Aku sudah sampai sedang menunggu kamu]
1.20 อยู่ไหนแล้ว?
Yuu nai laeew?
[Sudah dimana?]
1.34 แล้ววันนึง เธอจะยิ้มได้ใหม่
Laeew wan neung theer ja yim daai mai
[Dan hari nanti kamu bisa senyum lagi]
2.08 เรามีความจริงบางอย่างที่อยากให้เธอรู้
Rao muu khwaam jing baang yaang thii yaak hai theer ruu
[Aku ada sesuetu kenyataan yang ingin kamu tahu]
2.13 ถ้าไม่มีแรงเดินก็นั่งพักก่อน
Thaa mai mii raeeng dern kor nan phak korn
[Kalau tidak ada teneha jadi duduk istirahat dulu]
2.14 รักตัวเองให้มากๆ
Rak tuaa eeng hai maak maak
[Mencintai diri dengan banyak]
2.16 จำไว้ว่าเธอไม่ได้อยู่คนเดียวนะ
Jam wai waa theer mai daai yuu khon diaao na
[Ingat bahwa kamu tidak hanya sendiri]
2.16 ขอบใจมากนะธีร์
Khorb jai maak na thii
[Terimakasih Tee]
2.37 คริส พีรวัส
ประสบการณ์สอนให้ "โตขึ้น"
สรุปดราม่า
Kris Perawat
Pra sob kaan sorn hai "too kheun"
Sa rup Drama
[Kris Perawat
Pengalaman menajari "Lebih tumuh"
Kesimpulan Drama]
3.33 ตัวจริงเราไม่เหมือนที่เธอเห็นในรูป เราขอโทษนะ
Tuaa jing khorng rao mai thii theer hen nai ruup rao khor thode na
[Aku asli tidak seperti yang kamu melihat di foto, aku minta maaf]
Lokasi
Universitas - University of the Thai Chamber of Commerce (UTCC)
1.53, 1.56, 2.05, 2.21, 2.34ม 3.20 Restoran iHere (kini sudah ditutp pernamen)
2.29 Klinik gigi Loft
3.28 MEMO
0.09 เราขอท้าให้คุณ
rao ja khor hai khun
[Kami menantang Anda]
0.11 ห้ามยิ้ม...
haam yim...
[Jangan senyum...]
0.14 ห้ามขำ
haam kham
[Jangan ketawa]
0.16 ถ้าพร้อมรับคำท้าแล้ว
thaa phrorm rab kham thaa laeew
[Kalau sudah setuju tantang]
0.17 ก็ไปลุยเลย
kor pai lui loey
[Jadi nyok berjuang]
0.25 นอนน้อย แต่นอนนะ
norn noy taee norn na
[Jarang tidur tapi tidur dong]
0.39 ได้เก็บเบื้องหลังไว้มั้ยครับพี่
daai keb phaab bueeng lang wai mai khrab phii
[Ada simpan behind scene kah?]
0.40 มันจะเป็นครั้งสุดท้ายที่ผมจะทำแบบนี้
man ja pen khrang sud thaai thii phom ja tham baeeb nii
[Itu jadi terkahirnya yang saya membuat seperti ini]
0.41 take นี้คุณจะเต้นอีกไหม
take nii khun ja ten iik mai
[Take ini Anda akan tari lagi kah?]
0.43 ไม่เต้นแล้วครับ
mai ten laeew khrab
[Tidak tari lah]
0.44 เต้นบ้าเต้นบอ
ten baa ten bor
[Tari gila tai gila]
0.50 มันจะเป็นครั้งสุดท้ายที่ผมจะทำแบบนี้
man ja pen khrang sud thaai thii phom ja tham baeeb nii
[Itu jadi terkahirnya yang saya membuat seperti ini]
0.52 ขอซ้อมเศร้าหน่อยพี่
khor sorm sao noy phii
[Minta latihan sedih, Phi]
0.55 ดูมือถือแล้วเศร้าหน่อย
duu meuu theuu laeew sao noy
[Melihat hp lalu sedih lah]
1.01 เศร้าพอไหมพี่
sao phor mai phii
[Ceukup sedih kah? Phi]
1.09 เดี๋ยวพี่เพิ่มนิดนึง ขออีกทีนะ
diao phii pherm nid neung khor iik thii na
[Phi ingin tambah lagi, minta sedikit lagi]
1.10 แบบเมื่อกี้โอเคแล้ว
baeeb muee kii OK laeew
[Seperti tado sudah Ok]
1.12 หนูอาจจะตลก
nuu aad ja ta lok
[kamu mungkin lucu]
1.15 comedy แบบ
comedy baeeb
[Comedy seperti]
1.15 สุดตัวอะไรอย่างเงี้ย
sud tuaa a rai yaang ngiaa
[Plaing lengkap seperti ini]
1.18 ตื่นได้แล้ว
teuun daai laeew
[Bangunlah]
1.20 สายแล้วเนี่ย
saai laeew siaa
[Sudah telat]
1.21 ตื่นได้แล้ว
teuun daai laeew
[Bangunlah]
1.23 ขออีกแปปนึงได้ไหม
khor iik paeeb neung daai mai
[Minta sebentar boleh kah]
1.25 ถ้าได้ยินเสียงดังก้อก
thaa daai yin siaang kork
[Kalau dengar suara Kok]
1.26 แล้วไหล่ผมลงมาอยู่ตรงนี้
laeew lai phom long maa yuu trong nii
[Lalu habu saya copot disini]
1.27 คือไหล่หลุด
kheuu lai lud
[Adalah bahu copot]
1.28 ใกล้อีก
klai iik
[Lebih dekat lagi]
1.29 อีก...
iik...
[Lagi...]
1.30 อีกนิดนึง
iik nid neung
[Lebih dekat lagi]
1.36 หลับตาไว้
lab taa wai
[Tutup mata]
1.37 คริสหลับตาไว้
kris lab taa wai
[Kris tutup mata]
1.38 ไม่น่าตื่นเลยอันเนี้ย
mai naa teuun loey an niaa
[Tidak coock bangun lah ini]
1.40 มีซีนนอนแบบนี้จนถึงกี่โมงครับพี่
mii Scene norn baeeb nii jon theung kii moong khrab phii
[Ada scene tidur seperti ini sampai jam berapa? Phi]
1.41 ดีเหมือนกันนะเนี่ย
mii mueen kan nan niaa
[Juga bagus]
1.42 จริงชอบ
jing chorb
[Suka benar]
1.43 เดี๋ยวลองไปปรึกษา DP ดูว่า
diaao lorng preuk saa DP duu waa
[Nanti coba tanya DP]
1.44 อาจจะเป็นหลับทั้งเรื่อง
aad ja pen rueeng lab thang rueeng
[mungkin tidur selalu cerita]
1.48 พี่คริสฟันสะอาดหมดแล้ว
phii Kris fan sa aad mod laeew
[P'Kris semua gigi sudha bersih]
1.50 ไม่ต้องแปรงฟันไปสามวันแล้ว
mai torng praeeng fan pai saam wan laeew
[Sudah tidak perlu sikat gigi ti ga hari]
1.52 มะกี้ฟันยังเหลืองอยู่เลย
ma kii fan yang lueeng yuu loey
[Tadi gigi masih kuning]
1.52 นี่ขาวแล้ว
nii khaao laeew
[Ini sudha putih]
1.54 ฟันขาวยังครับพี่
fan khaao yang khrab phii
[Gigi sudah putih kah, Phi?]
1.57 ตอนนี้เหงือกขาวด้วย
torn nii ngueek khaao duay
[Sekarang gursi juga putih]
1.58 ขอฟองเยอะๆ
khor forng yer yer
[Minta banyak buih]
1.58 เดี๋ยวนะ
diaao na
[Bentar]
1.58 เดี๋ยวๆๆๆ
diaao diaao diaao diaao
[Bentarrrr]
1.59 กำลังมาๆ
kam lang maaa
[Makin dekat datang]
2.01 มันเป็นเพราะว่ามันมี
man pen phroa waa man mii
[Karena ada]
2.02 wax พี่
wax Phii
[wax Phi]
2.05 VAT 10% อย่างงี้หรอพี่
VAT sib Percent yaang ngii ror phii
[VAT 10% seperti ini kah? Phi]
2.07 VAT นั่น VAT
VAT nan Vat
[VAT itu VAT]
2.08 บอกตรงๆว่า
bork trong trong waa
[Mau kasih tahu dengan serius]
2.10 ทีหลังมากองนี้ไม่อาบน้ำมาดีกว่า
thii lang maa korng nii mai aab naam maa di kwaa
[Nanti kalau ke grup syuting ini tidak mandi dulu lebih baik]
2.11 เพราะว่าได้ครบเลย
phroa waa daai khrob loey
[Karena sudha terima semua]
2.14 ทั้งแปรงฟันสระผม นะครับผม
thang preaang fan sra phom na khrab phom
[Semua sikat gigi, cuci rambut, Krab]
2.17 แล้วหนูทำมือเป็นไมค์อย่างงี้นะ
laeew nuu tham meuu pen Mi yaang ngii na
[Dan kamu membuat tangan jadi microphone seperti ini]
2.19 อีก
iik
[Berapa]
2.20 อีกไกลแค่ไหนจน
iik klai khaee nai jon
[Berapa lama]
2.21 อย่างเงี้ย
yaang ngiaa
[Seperti ini]
2.21 เล่นไปเลย
len pai loey
[Main lah]
2.22 มีทางใดที่อาจทำให้เธอ
mii thaang dai thii aad tham hai theer
[Ada jalan apa yang bisa membua kamu]
2.26 สนใจ
son jai
[Peduli]
2.29 ได้โปรด
daai prode
[Tolong]
2.32 คุณคือนักร้องเสียงเพี้ยน
khun kheuu nak rorng siaang phiaan
[Anda alaah penyanyi suara buruk]
2.33 ใช่ค่ะ
chai kha
[Betil]
2.34 มอบมงให้ฉัน
morb mong hai chan
[Mmeberikan saya mahkota]
2.53 แล้วสักวันนึง เธอจะยิ้มได้ใหม่
Laeew sak wan neung theer ja yim daai mai
[Dan hari nan kamu bsia senyum]
2.55 ยากมั้ยครับ
yaak mai khrab
[Susahkah?]
2.56 สบายค่ะ
sa baai kha
[Mudha Kha]
2.59 เปิดนิดเดียว
perd nid diaao
[mmebuka sedikit]
3.00 เปิดแค่นี้แล้วถอยหลัง
perd nid idaao laeew thoy lang
[Membuak sedikit lalu mundur]
3.04 คริสลองเปิดดิ
Kris lorng perd di
[Kris coba buka]
3.05 น่าร้าก
naa raaak
[Imutt]
3.08 แล้ววันนี้ไม่พาแมวม้าด้วยหรอครับ
laeew wan nii mai phaa maeew maa duaa ror khrab
[Dan hari ini tidka membawa kucing?]
3.08 อ้อ ไม่ครับ
or mai khrab
[Oh tidak]
3.11 ช่วงนี้น้องปรับตัว ก็เลยให้อยู่แต่บ้าน
chuaang nii norng prab tuaa kor loey hai yuu taee baan
[Sekarang Nong sedang menyesuaikan diri jadi lepas hanya di rumah]
3.15 เห็นแล้วคิดถึง พลูโต มากเลยไม่ไหวอยากกลับไปฟัดแล้วอ่ะ
hen laeew khid theung Pluto maak loey mai wai yaak klab pai fad laeew a
[Sudah melihat jadi rindu Pluto banget, tidka bisa than jadi ingin pulang cium dia]
3.19 สายแล้ว
saai laeew
[Sudah telat]
3.21 รีบอะไรขนาดนั้นเนี่ย
riib a rai kha naad nan niaa
[Kenapa secepat seperti itu]
3.22 มันสายแล้วเร็วๆ
man saai laeew rew rew
[Sudah telat, cepat-cepat]
3.25 อีกสักสิบรอบได้มั้ยพี่
iik sak sib rorb daai mai phii
[Sepuluh lagi bisakah? Phi]
3.26 โอ้ยไม่ไหวครับ
oii mai wai khrab
[Oii tidka bisa]
3.27 สิบรอบไม่ไหว
sib rorb mai wai
[Sepuluh kali tidka bisa]
3.29 สิบรอบรับมือใช้คนอื่นทำได้มั้ย
sib rorb rab meuu chai khon euun tham daai mai
[Sepuluh kali bisa ganti orang kah?]
3.31 ก่อนหน้า take เดียวผ่านสอง take ผ่าน อันนี้กี่ take
korn naa Take diao phaan sorng Take phaan an nii kii Take
[Sebelum satu take jadu lurus, dua take lulus, ini beraoa take]
3.33 อันนี้ขอ take เดียวด้วยได้มั้ย
an nii khor Take diaao duay daai mai
[Ini berapa take, bsiakah satu]
3.35 ซีนอื่น 10 take ได้เลย
Scene euun sib Take daai loey
[Scene lain 10 take lah]
3.36 ซีนออกแดดขนาดนี้ขอ take เดียวได้มั้ย
Scene ork daeed kha naad nii khor Take diaao daai mai
[cene di cerah seperti ini minta satu take bisakah?]
3.43 มันเป็นมุก
man pen muk
[Seperti gag lucu]
3.46 ยิ้มกี่ครั้ง
yim kii khrang
[berapa senyum]
3.47 ขำกี่ที
kham kii thii
[Berawa tawa]
3.48 พิมพ์คอมเมนต์บอกคริส ข้างล่างได้เลย
phim Comment bork Kris khaang laang loey
[Ketik komen kasih tahu Kris di bawa lah]
0.04 บ้านว่างให้เช่า ติดต่อ
baan waang hai chao tid tor
[Rumah kosong untuk disewa, kontak]
0.15 เป็นยังไงบ้างวะทื่อ ชีวิตฉันแม่งโคตรเฮงซวยเลยหว่ะตอนนี้
pen yang ngai baang wa theuu chii wit chan maeeng khote heng suay loey wa torn nii
[Apa kabar? Theu, hidup ku begitu sangaat malang sekarang]
0.23 7 ปีก่อน
jed pii koen
[7 tahun yang lalu]
0.29 อยากเจอแกหว่ะ
yaak jeer kaee wa
[Ingin ketemu kamu]
0.36 เรามันคู่ซื้ไม่ใช่เหรอวะ?
rao man khuu sii mai chai ror wa?
[Kita seperti pasang akrab kah?]
0.43 ตอนนนั้นโคตรสนุกเลยเนอะ
torn nan khode sa nuk loey nor
[Waktu itu sangat asyik]
0.45 สวัสดีปีใหม่
sa wad dii pii mai
[Selamat tahun baru]
0.55 บางทีระหว่างฉันกับแกมัน...
baang thii ra waang chan kab kaee man...
[Mungkin aku sama kamu..]
0.58 แกเป็นแฟนฉันได้ไหมวะ?
kaee pen faeen chan daai mai wa?
[Kambu bisa jadi pacar dengan aku kah?]
1.04 แกไม่ใช่สเป็คฉันหว่ะ
kaee mai chai sa pek chan wa
[Kamu bukan macam yang aku suka]
1.12 อาจจะเกินคำว่ารักไปแล้วก็ได้มั้ง
aad ja kern kham waa rak pai laeew kor daai mang
[Mungkin sudha lebih kata "cinta"]
1.15 มันต้องไปด้วยเหรอวะ?
man torng pai duay ror wa?
[Harus pergi?]
1.16 มึงก็แค่ไม่อยากให้กูมีความสุขอ่ะ ทื่อ
meung kor khaee mai yaak hai kuu mii khwaam suk a theuu
[Lu hanya tidak mau kau ada bahagia ah, Theu]
1.22 ขอโทษนะวันนั้นที่ ทำแกเสียใจอ่ะ
khor thode na wan nan thii tham kaee siaa jai a
[Minta maafm hari itu yang membuat kamu kesal ah]
1.30 ชัวิตฉันเลยเฮงซวยอยู่แบบนี้ไง
chii wit chan loey heng suay yuu baeeb nii ngai
[Jadi hidupku malang seperti ini]
1.32 ไปเลยนะ
pai loey na
[PERGILAH]
1.38 ไปเลยนะ
[PERGILAH]
1.44 ก็สมควรแล้ว
kor som khuan laeew
[Jadi sudah cocolah]
1.46 คนอย่างฉันอยู่ห่างๆ แกไว้ก็คงดีกว่า
khon yaang chan yuu haang haang kaee wai kor khong dii kwaa
[Orang seperti aku, kamu jauh lebih baik]
1.49 โทรศัพท์
วันนี้
พลอย
มือถือ
มือถือ:
ฝ้ายจีโ
พีท@บาส
thoo ra sap
wan nii
phloy
meuu theuu
meuu theuu?
faai jii oo
piit@baas
[Telepon
Hari ini
Phoy
Hp
Hp:
Fai Jio
Pete@Bas]
1.51 กำลังโทร...
พลอย
มือถือ
บันทึก
ลำโพง
kam lang thoo...
phloy
meuu theuu
ban theuk
lam phoong
[Sedang menelepon...
Phloy
Hp
Record
Speaker]
1.52 ขอโทษค่ะไม่สามารถติดต่อเลขหมายปลายทางได้ในขณะนี้
khor thode kha mai saa maad tid tor leek maai plaai thaang daai nai kha na nii
[Minta maaf tidak bisa kontak nomor ini sekarang]
2.00 7 ปีแล้วนะพลอย
jed pii laeew na phloy
[Sudha 7 tahun lewat, Ploy]
2.04 สมัครงาน
sa mak ngaan
[Lamar]
2.05 นี่แกจะหายไปจากชีวิตฉันจริงๆ หรอวะ?
nii kaee ja haai pai jaak chii wir chan jing jing ror wa?
[Ini kamu mau hialng dari hidupku benar?]
2.11 ตอนนี้แกอยู่ที่ไหนวะ? คิดถึงแกว่ะ
torn nii kaee yuu thii nai wa? khid theung kaee wa
[Sekarang kamu dimana? Rindu kamu]
2.16 ดูแลตัวเองดีๆ นะเว้ย รักแกนะ
duu laee tuaa eeng dii dii na woey rak kaee na
[Mencemaskan diri dengan baik lah, mencintaimu]
2.25 ความคิดถึงที่ไม่มีวันหายไป
khaam khid theung thii mai mii wan haai pai
[Keriduan yang tidaka da hari hilang]
2.33 ยังคงอยู่ เสมอตลอดมา
yang khong yuu sa meer maa
[Masih aktif selalu]
ครั้งเมื่อนานมาแล้ว เธอกับฉันเคยคุยกันทุกวัน
khrang muee naan maa laeew theer kab chan khoey khui kan thuk wan
♫ Bila waktu yang sudah lama, kamu sama aku pernha bicara bersama setuap hari ♫
แล้วชีวิตก็พัดพาเราจากกัน
laeew chii wit kor phad phaa rao jaak kan
♫ Dan hidup meniup kita meninggalkan ♫
ฉันเดินทางมาไกล เธอก็หายไปมีชีวิตใหม่
chan dern thaang maa klai theer kor haai pai mii chii wit mai
♫ Aku bernagkat jauh, lalu kamu hilang berhidup baru ♫
หาหนทางยังไงก็ไม่ถึงเธอ
haa hon thaang yang ngai kor mai theung
♫ Mencari jalan tapi tidak jumpa kamu ♫
ไม่ได้รู้ข่าว เราห่างหายกันไปตั้งนาน ก็ยังนึกถึงอยู่
mai daai ruu khaao rao haang haai kan pai tang naan kor yang neuk theung yuu
♫ Tidak dengar kabar, kita hilang jauh sejak lama, masih rindu ♫
เธอสบายดีไหม ในวันที่เหงาอยู่ได้ไหม
theer sa baai dii mai nai wan thii ngao yuu daai mai
♫ Apa kabar pada hari yang kesepian bisa berhidup kah ♫
อยู่ตรงนั้นได้ไหม ถ้าร้องไห้ทำยังไง
yuu trong nan daai mai thaa rorng haai tham yang ngai
♫ Bisa disana kah? Kalau menagais harus membuat bagaimana ♫
เกิดวันไหนไม่ไหว มีใครปลอบไหม
kerd wan nai mai wai mii khrai plorb mai
♫ Kalau hari tidak bisa bertahan ada siapa menenagkan kah ♫
ตอนเธอไม่สบาย มีใครดูไหม
torn theer mai sa baai mii khrai duu mai
♫ Bila kamu sakit ada siapa mencemaskan kah? ♫
อยากจะคุยระบาย มีใครรับฟังดูแล
yaak ja khui ra baai mii khrai rab fang duu laee
♫ Ingin bicara lepas ada siapa setuju dnegar mencemaskan ♫
ห่วงเธอ เหมือนอย่างเดิมเสมอถึงแม้ไม่ได้เจอ
huang theer mueen yaang derm sa meer theung maee mai daai jeer
♫ Mencemaskan kamu seperti dulu walaupun tidak jumpa ♫
อยากจะคุยกับเธอก็ไม่รู้ทำยังไง
yaak ja khui kab theer kor mai ruu tham yang ngai
♫ Ingin bicara dengan kamu tidak tahu harus membuat bagaimana ♫
ได้แต่คิดอยากรู้เรื่องราวทางนั้น
daai taee khid yaak ruu rueeng raao thaang nan
♫ Hanya bisa berpikir ingin kejadian disana ♫
ได้แต่คิดกับลมกับฟ้าเท่านั้น
daai taee khid kab lom kab faa thao nan
♫ Hanya bisa berpikir sama angin sama langit saja ♫
ได้แต่คิดอย่างคนห่างไกลที่รักเพียงเธอ
daai taee khid yaang khon haang klai thii rak phiaang theer
♫ Hanya bisa berpikir seperti orang jauh yang mencintai hanya kamu ♫
เสมอตลอดมา เสมอตลอดมา
sa meer ta lord maa sa meer ta lord maa
♫ Selalu yang lewat, selalu yang lewat ♫
คิดคนเดียวในใจให้ลมฟ้าพามันไปถึงเธอ
khid khon diaao nai jai hai lom faa phaa man pai theung theer
♫ Berpikir sendiri di hati ingin angin langit membawa sampai kepada kamu ♫
หวังให้เป็นดังเพลง เล่าสู่กันฟัง
wang hai pen dang phleeng lao suu kan fang
♫ Semoga seperti lagu, kasih tahu bersama ♫
ถ้าได้คุยกันจริงเธอคงถามว่าฉันเป็นเช่นไร
thaa daai kui kan jing khong thaam waa chan pen chen rai
♫ Kalau ada bicara bersama benar mungkin ingin tanya kepada aku bahwa apa kaabr♫
ฉันก็คงจะพูดไปว่าไหวอยู่
chan kor khong phuud pai waa wai yuu
♫ Aku mungkin bicara masih bertahan ♫
ไม่ได้รู้ข่าว เราห่างหายกันไปตั้งนาน ก็ยังนึกถึงอยู่
mai daai ruu khaao rao haang haai pai tang naan kor yang neuk theung yuu
♫ Tidak tahu berita, kita jauh hilang sejak lama, masih rindu ♫
เธอสบายดีไหม ในวันที่เหงาอยู่ได้ไหม
theer sa baai dii mai nai wan thii ngao yuu daai mai
♫ Apa kabar pada hari yang kesepian bisa berhidup kah ♫
อยู่ตรงนั้นได้ไหม ถ้าร้องไห้ทำยังไง
yuu trong nan daai mai thaa rorng haai tham yang ngai
♫ Bisa disana kah? Kalau menagais harus membuat bagaimana ♫
เกิดวันไหนไม่ไหว มีใครปลอบไหม
kerd wan nai mai wai mii khrai plorb mai
♫ Kalau hari tidak bisa bertahan ada siapa menenagkan kah ♫
ตอนเธอไม่สบาย มีใครดูไหม
torn theer mai sa baai mii khrai duu mai
♫ Bila kamu sakit ada siapa mencemaskan kah? ♫
อยากจะคุยระบาย มีใครรับฟังดูแล
yaak ja khui ra baai mii khrai rab fang duu laee
♫ Ingin bicara lepas ada siapa setuju dnegar mencemaskan ♫
ห่วงเธอ เหมือนอย่างเดิมเสมอถึงแม้ไม่ได้เจอ
huang theer mueen yaang derm sa meer theung maee mai daai jeer
♫ Mencemaskan kamu seperti dulu walaupun tidak jumpa ♫
อยากจะคุยกับเธอก็ไม่รู้ทำยังไง
yaak ja khui kab theer kor mai ruu tham yang ngai
♫ Ingin bicara dengan kamu tidak tahu harus membuat bagaimana ♫
ได้แต่คิดอยากรู้เรื่องราวทางนั้น
daai taee khid yaak ruu rueeng raao thaang nan
♫ Hanya bisa berpikir ingin kejadian disana ♫
ได้แต่คิดกับลมกับฟ้าเท่านั้น
daai taee khid kab lom kab faa thao nan
♫ Hanya bisa berpikir sama angin sama langit saja ♫
ได้แต่คิดอย่างคนห่างไกลที่รักเพียงเธอ
daai taee khid yaang khon haang klai thii rak phiaang theer
♫ Hanya bisa berpikir seperti orang jauh yang mencintai hanya kamu ♫
เสมอตลอดมา เสมอตลอดมา
sa meer ta lord maa sa meer ta lord maa
♫ Selalu yang lewat, selalu yang lewat ♫
0.03 สมัครงาน
sa mak ngaan
[Lamar]
0.04 7 ปีแล้วนะพลอย ตอนนี้ไปอยู่ที่ไหนวะ
jed pii laeew na phloy torn nii pai yuu thii nai wa
[Sudah lewat 7 tahun, Ploy. Sekarang kamu dimana?]
0.09 บ้านว่างให้เช่า ติดต่อ
baan waang hai chao tid tor
[Rumah kosong untuk disewa, kontak]
0.12 อยากเจอแกหว่ะ ขอโทษนะวันนั้นที่ ทำแกเสียใจอ่ะ
yaak jeer kaee wa khor thode na wan nan thii tham kaee siaa jai a
[Ingin ketemu kamu, minta maafm hari itu yang membuat kamu kesal ah]
0.21 คิดถึงแกหว่ะ
khid theung kaee wa
[Rindu kamu]
0.22 รักแกนะ
rak kaee na
[Mencintaimu]
0.30 7 ปีก่อน
jed pii korn
[7 tahun yang lalu]
0.58 ชีวจิต
chii wa jit
[Bio-organic consumption]
1.43 สวัสดีปีใหม่
[Selamat tahun baru]
2.01 เสน่ห์ร้อย พยัคฆ์ร้าย
sa nee roy pha yak raai
[Ratus pesona, harimau kejam]
2.06 เล่าสู่กันฟัง - เบิร์ด ธงไชย แมคอินไตย์
lao suu kan fang - Bird Thongchai McIntyre
[Kasih tahu saling - Bird Thongchai McIntyre]
2.18 สมัครงาน ติดต่อ ไม่รับ
sa mak ngaan tid tor mai rab
[Lamar, kontak, tidak setuju]
2.18 การค้นหาล่าสุด
แก้ไข
ทื่อ ทื่อ
เพจ
เพื่อน
kaan khon haa laa sud
kaee khai
theuu theuu
Page
phueen
[Hasil cari terkahirnya
Edit
Theu Theu
Page
Teman]
2.19 ค้นหาบน Facebook:
พลอย พลอย
โควิด-19:ศูนย์ข้อมูล
เพจ
khon haa bon Facebook:
phloy phloy
Covid-sib kaao:suun khor muun
Page
[Cari di facebook:
Ploy Ploy
Covid-19:Pusat data
Page]
2.19 พลอย
ทื่อ ทื่อ
ไทมไลน์
เกี่ยวกับ
เพื่อน
รูปภาพ
วิดีโอ
การเช็คอิน
เพิ่มเติม
เพิ่มเป็นเพื่อน
คนที่คุณอาจรู้รัก
phloy
theuu theuu
Timeline
kiao kab
phueen
ruup phaab
VDO
kaan Check-in
pherm term
pherm pen phueen
khon thii khun aad ruu jak
[Ploy
Theu Theu
Timeline
Tentang
Teman
Gambar
VDO
Check-in
Lain
Add Freind
Orang yang kamu mungkin kenal]
2.22 เพิ่มเป็นเพื่อน
ทื่อ ทื่อ ได้อัปเดทโปรไฟล์ของเขา
แนะนำตัว
รูปภาพ ดูทั้งหมด
เพื่อน ดูทั้งหมด
ความเป็นส่วนตัว เงื่อนไข ลงโฆษณา ตัวเลือกโฆษณา คุกกี้ เพิ่มเติม
pherm pen phueen
theuu theuu daai Update Profile khao
nae nam tuaa
ruup phaan duu thang mod
phueen duu thang mod
khwaam pen suan tuaa ngueen khai long khoo sa naa tuaa lueek kho sa naa Cookie pherm term
[Add friend
Theu Theu ada update profilenya
Kenalan
Gambar, melihat semua
Teman, melihat semua
Prinadi, syarat, taruh iklan, pilihan iklan, Cookie, lain]
2.22 ทื่อ ทื่อ
1 ชม.
theuu theuu
neung chuaa moong
[Theu Theu
1 jam]
2.28 ถึงพลอย
วันนี้เซ็งว่ะ ทำไมชีวิตมันอยู่ยากจัง ถ้ามีแกอยู่ด้วยฉันคงได้
คิดถึงแกอีกแล้วว่ะ วันนี้ฝนตก หน้าฝนมาแล้ว เวลาอยู่คนเดียว
พลอย นี่ก็หลายปีแล้วนะ ฉันกำลังคิดว่า ฉันจะเขียนจดหมาย
วันนี้ฉันโคตรเหงาเลย ฉันคิดถึงแกชิบหาย นี่ก็นานแล้วนะพลอย
พลอยแกไม่ตอบฉันก็คงเขียนถึงแกเรื่อยเรื่อย แกว่าฉันบ้า
วันนี้ฉันคิดถึงแกว่ะ นึกถึงตอนที่อยู่ด้วยกัน นึกถึงตอนที่แกร้อง
พลอย ตกลงแกจะไม่ตอบจดหมายฉันใช่มั้ย เออ ไม่เป็นไร ฉัน
พลอยฉันพยายามติดต่อแกแกหายไปไหนวะเป็นห่วงนะเว้ย พอ
พลอยถ้าแกเห็นจดหมายฉบับนี้แกช่วยตอบฉันหน่อยนะ
theung phloy
wan nii seng wa tham mai chii wit man yuu yaak jang thaa mii kaee yuu duay chan khong daai
khid theung kaee iik laeew wa wan nii fon tok naa fon maa laeew wee laa yuu khon diaao
phloy nii kor laai pii laeew na chan kam lang khid waa chan ja khiaan jod maai
wan nii chan khote ngao loey chan khid theung kaee chib haai nii kor naan laeew na phloy
phloy tok long kaee mai torb chan kor khong khiaan theung kaee rueey rueey kaee waa chan baa
wan nii chan khid theung kaee wa neuk theung torn thii yuu duay kan neuk theung torn thii kaee rorng
phloy tok long kaee ja mai torb jod maai chan chai mai eer mai pen rai chan
phloy chan pha yaa yaam tid tor kaee kaee haai pai nai wa pen huang na woey phoy
phloy thaa kaee hen jod maai cha bab nii kaee chuay torb chan noy na
[Sampai Ploy
Hari ini bosa, kenapa hidup begitu susah, kalau ada kamu juga aku mungkin bisa
Rindu kamu lagu, hari ini hujan, musim hujan datang, ketiak sendiri
Ploy ini sudah lewat banyak tahun, aku sedang berpikir, aku akan menulis surat
Hari ini sangat kesepian, aku sangat rindu kamu banget, ini sudah lama, Ploy
Ploy, kamu tidak balas aku jadi menulis terua, kamu hina aku gila
Hari ini aku rindu kamu, rindu saat bersama, rindu saat kamu menangis
Ploy kamu tidak membalas suratku kah? Er tidak apa-apa, aku
Ploy aku berusaha kontak kamu, kamu hilang kemana, kalau
Ploy kalau kamu lihat surat ini tolong balas aku]
2.31 พลอย ตกลงแกจะไม่ตอบจดหมายฉันใช่มั้ย เออ ไม่เป็นไร ฉันแค่เป็นห่วงแก ก็แค่นั้นแหละ
พลอย แกสบายดีไหม แกอยู่ได้มั๊ยวะ
ถ้าแกมีปัญหาอะไร แกรีบโทรหาฉันนะ ตอนนี้ฉันย้ายออกจากบ้านเช่าแล้วนะ แต่ฉันยังใช้โทรศัพท์
คิดถึงแกว่ะ
จากทื่อ
phloy tok long kaee mai torb chan chai mai eer mai pen rai chan khaee pen huang kaee kor khaee nan lae
phloy kaee sa baai dii mai kaee yuu daai mai wa
thaa kaee mii pan haa a rai kaee riib thoo haa chan loey na torn nii chan yaai ork jaak ban chao la na taee chan yang chai thoo ra sap
khid theung kaee wa
jaak theuu
[Ploy kamu tidak membalas suratku kah? Er tidak apa-apa, aku hanya mencemaskan kamu hanya itu saja
Ploy apa kabar, kamu bsia berhidup kah
Kalau kamu ada masalah apa, kamu cepat menelepon kepada aku, sekaarng aku sudha pindha keluar dari rumah diswea itu, tapi aku masih meggunakan hp
Begitu rindu kamu
Dari Theu]
2.32 แกหายไปไหนวะ ไม่ตอบกลับมาเลย
kaee haai pai nai wa mai torb klab loey
[Kamu hilang kemana, tidak balas kembali]
2.37, 2.40 วันนี้ฉันคิดถึงแกว่ะ นึกถึงตอนที่อยู่ด้วยกัน
นึกถึงตอนที่แก้ร้องไห้ขึ้นมา จะมีใครมาปลอบแกมั้ย
พลอย เวลาร้องไห้ อย่าอยู่คนเดียวนะ ไปหาเพื่อน อยู่กับเพื่อน หรือไม่ก็มาหาฉันก็ได้ ก็แค่คิดถึง
จากทื่อ
wan nii chan khid theung kaee wa neuk theung torn thii yuu duay kan
neuk theung torn thii kaee rorng haai kheun maa ja mii khrai maa plorb kaee mai
phloy wee laa rong haai yaa yuu khon diaao na pai haa phueen yuu kab phueen reuu mai kor maa haa chan kor daai kor khaee khid theung
jaak theuuu
[Hari ini aku rindu kamu, rindu saat kita bersama
Rindu saat kamu menangis, ada siapa menenagkan kamu kah
Ploy kalau menangis janagn sendiri, pergi ketemu teman, atau pergi ketemu aku, hanya rindu
Dari They]
2.38 เวลาร้องไห้ แกอย่าอยู่คนเดียวนะ
wee laa rorng haai kaee yaa yuu khon diaao na
[Kalau menagis, kamu jangan sendiri]
2.40 พลอยแกไม่ตอบฉันก็คงเขียนถึงแกเรื่อยเรื่อย แกว่าฉันบ้ารึเปล่าวะ ช่วงนี้ขี้มูกไหลตลอด เซ็งทุกที แกก็อย่าลืมดูแลตัวเองนะเว้ย
แกไปออกกำลังมั่งนะ จะได้ไม่ป่วยบ่อย
ขี้มูกไหลมันไม่ค่อยสวยนะเว้ย แกอยู่ไหนวะพลอย คิดถึงแกอีกแล้วว่ะ
จากทื่อ
phloy kaee mai torb chan kor khong khiaan theung kaee rueeu rueey kaee waa chan baa reu plaao wa chuang nii khii muuk lai ta lord seng loey kaee kor yaa leuum duu laee tuaa eeng na wot
kaee pai ork kam lang kaai mang na ja daai mai puay boy
khii muuk lai man mai khoy suay na woey kaee yuu nai wa phloy khid tehung kaee iik laeew
[Ploy kamu tidak balas aku jadi aku mungkin menulis terus, kamu kira aku gila kah, sekaarng ada ingus keluar selalu, bosan selalu, kamu jangan mencemaskan diri
Kamu olah raga juga jadi tidka sering sakit
Ingus keluar itu jarang cantik, kamu dimana Ploy, rindu kamu lagu
Dari Theu]
2.42 แกไปออกกำลังกายบ้างนะ จะได้ไม่ป่วยบ่อย
kaee pai ork kam lang kaai baang na ja daai mai puay boy
[Kamu olah raga juga jadi tidka sering sakit]
2.44 พลอยนี่ก็หลายปีแล้วนะ ฉันกำลังคิดว่า ฉันจะเขียนจดหมายหาแกไปอีกนานแค่ไหน แต่ก็อดห่วงแกไม่ได้
แกหายไปไหนวะ ไม่ตอบกลับมาเลย เป็นห่วงแกเสมอ
เวลาฉันอยู่คนเดียว ก็ชอบคิดถึงแกตลอด
เออ แกอยู่ไหนก็ตาม ดูแลตัวเองดีดีล่ะ เป็นห่วงนะ
จาก ทื่อ
phloy nii kor laai pii laeew na chan kam lang khid waa chan khiaan jod maai haa kaee pai iik naan khaee nai taee kor od huaang mai daai
kaee haai pai nai wa mai torb klab maa loey pen huaang kaee sa meer
wee laa chan yuu khon diaao kor chorb khid theung kaee ta lord
eer kaee yuu nai kor taam duu laee tuaa eeng dii dii la pen huaang na
[Ploy ini sudha lewat banyak tahu, aku sedang pikir aku mau menulis surat kepada kamu berapa lama lagi, tapi tidka bsia tahan tidak khawatir kamu
Kamu hilang kemana, tidak membalas kembali, mencemaskan kamu selalu
Ketika aku sendiri jadi rindu kamu sellau
Er kamu di mana apapun, mencemaskan dirilah, mencemaskan dong
Dari Theu]
2.54 คิดถึงแกอีกแล้วว่ะ วันนี้ฝนตก หน้าฝนมาแล้ว เวลาอยู่คนเดียวตอนฝนตกนี่มันเหงาน่าดู คิดถึงวันเก่า เป็นหวัดตลอด
ถ้าแกยังไม่อยู่ไกล แกคงฝนตกเหมือนกัน
หน้าฝนแล้ว พกร่มไปด้วยล่ะ
เป็นห่วงแกเสมอ
จาก ทื่อ
khid theung kaee iik laeew wa wan nii fon tok naa gon maa laeew wee laa yuu khon diaao torn fon tok nii man ngao naa duu khid tehung wan kao pen wad ta lord
thaa kaee yang mai yuu klai kaee khong fon tok mueen kan
naa fon laeew phok rom pai duay la
pen huaang kaee sa meer
jaak theuu
[Rindu kamu lagi, hari ini hujan, musimhujan sudha datang, saat sendiri saat hujan itu begitu kesepian, rindu hari lalu, pilek selalu
Kalau kamu di tidka jauh, kamu mungkin hujan juga
Sudha musim hujan, bawa patung lah
Mencemaskan kamu sellau
Dari Theu]
2.46 หน้าฝนแล้ว พกร่มไปด้วยล่ะ
naa fon laeew na phok rom pai duay la
[Sudha musim hujan, bawa payung lah]
2.48, 2.52 วันนี้เซ็งว่ะ ทำไมชีวิตมันอยู่ยากจัง ถ้ามีแกอยู่ด้วยฉันคงได้บ่นให้แกฟังทั้งวันแน่ ชีวิตมันก็อย่างงี้แหละ
ฟังฉันบ่นมั่ง หรือถ้าแกเซ็ง แกก็มาบ่นกับฉันมั่งก็ได้นะ
ห่วงแก รักแกเสมอนะเว้ย พลอย
จาก ทื่อ
wan nii seng wa tham mai chii wit man yuu yaak jang thaa mii kaee yuu duay chan khong daai bon hai kaee fang thang wan naee chii iwt man kor yaang ngii lae
fan chan bon mang reuu thaa kaee seng kaee kor maa bon kab chan mang kor daai na
huaang kaee rak kaee sa meer na woey phloy
jaak theuu
[Hari ini bosan kenapa hidup begitu berhidup susah, kalau ada kamu juga aku mungkin mengeluh kepada kamu denagn sellau hari pasti, hidup seperti ini lah
Mendengar aku mengeluh atau kamu bosan kamu bis amengerkuh kepada aku
Mencemaskan kamu, mencintai kamu sellu, Ploy
Dari Theu]
2.49 ฉันรักแกว่ะ รักแกเสมอ
จากทื่อ
chan rak kaee wa rak kaee sa meer
jaak theuu
[Aku mencintai mu, mencintaimu sellau
Dari theu]
Last edited by Admin on Wed Aug 14, 2024 11:21 pm; edited 3 times in total
อีกไม่นานนี้อีกนานเท่าไร
iik mai naan nii iik naan thao rai
♫ Tidak lama berapa lama lagi ♫
โปรดเธอบอกมาให้ฉันเข้าใจ
theer prode bork maa hai chan khao jai
♫ Tolong kamu kasihkan aku tahu mengerti ♫
ว่าอีกไม่นานนี้ยาวนานแค่ไหน
waa iik mai naan nii yaao naan khaee nai
♫ Walaupun tidak lama ini berapa lama ♫
มันทรมานรู้สึกเหมือนว่านานตลอดกาล
man thor ra maan mueen waa naan ta lord kaan
♫ Itu siksa seperti lama abadi ♫
มันทรมานรู้สึกเหมือนว่านานตลอดกาล
man thor ra maan mueen waa naan ta lord kaan
♫ Itu siksa seperti lama abadi ♫
เราจะมี เราจะมี ค่ำคืนวันที่ดี
rao ja mii rao ja mii kham kheuun wan thii dii
♫ Kita akan ada, kita akan ada malam yang baik ♫
เราจะมี เราจะมี ความรักที่สดใสร่วมกัน
rao ja mii rao ja mii khwaam rak thii sod sai
♫ Kita akan ada, kita akan ada asmara yang segar bersama ♫
เธอขอเวลาปรับปรุงตัวเองข้อเสียทุกอย่าง
theer khor wee laa prab prung tuaa eeng khor siaa thuk yaang
♫ Minta waktu ganti memperbaiki diri hal yang buruk semua ♫
แค่ขอเวลาไม่นาน
khaee khor wee laa mai naan
♫ Sekedar minta waktu tidak lama ♫
เธอสัญญา เธอสัญญา จะทำตามอย่างว่ามา
theer san yaa theer san yaa ja tham taam yaang waa maa
♫ Kamu janji, kamu jani, bahwa akan membuat semua yang sudah bilang ♫
ฉันก็รอ ฉันก็รอ อดทนอย่างไม่ท้อ
chan kor ror chan kor ror od thon yaang mai thor
♫ Jadi aku menunggu, jadi aku menunggu, bertahan tidak mundur ♫
ยอมให้โอกาส ปล่อยเธอทำผิดซ้ำๆ
yorm hai oo kaad ploy theer tham phid sam sam
♫ Mundur kasih kesempatan lepas kamu bersalah ulang-ulang lagi ♫
ให้ฉันต้องเจ็บและช้ำจนใจมันเริ่มหมดหวัง
hai chan torng jeb lae cham jon jai man rerm mod wang
♫ Mmebuat aku sakit dan kesal sampai hati mulai habis harapan ♫
เพราะผ่านมานานแสนนาน
phroa phaan maa naan saeen naan
♫ Karena sudah lewat lama ♫
กลับเหมือนไม่มีวี่แวว
klab mueen mai mii wii waeew
♫ Tapi terlihat tidak ada sinyal ♫
โปรดบอกกับฉันได้มั้ยจริงๆแล้ว
prode bork kab chan daai mai jing jing laeew
♫ Tolong kasihkan aku tahu bahwa sebenarnya ♫
อีกไม่นานนี้อีกนานเท่าไร
iik mai naan nii iik naan thao rai
♫ Tidak lama berapa lama lagi ♫
โปรดเธอบอกมาให้ฉันเข้าใจ
theer prode bork maa hai chan khao jai
♫ Tolong kamu kasihkan aku tahu mengerti ♫
ว่าอีกไม่นานนี้ยาวนานแค่ไหน
waa iik mai naan nii yaao naan khaee nai
♫ Walaupun tidak lama ini berapa lama ♫
มันทรมานรู้สึกเหมือนว่านานตลอดกาล
man thor ra maan mueen waa naan ta lord kaan
♫ Itu siksa seperti lama abadi ♫
มันทรมานรู้สึกเหมือนว่านานตลอดกาล
man thor ra maan mueen waa naan ta lord kaan
♫ Itu siksa seperti lama abadi ♫
(อันนี้ผมร้องได้ยังฮะ)
(an nii phom rorng daai yang ha)
([Ini saya sudha bisa menyanyi Ha?])
โปรดเธอช่วยรู้ตัวหน่อยได้ไหม
prode theer chuay ruu tuaa noy daai mai
♫ Tolong kamu tahu diri bisa kah? ♫
ว่าคนที่รอเขาท้อใจ
waa khon thii ror khao thor jai
♫ Bahwa orang yang menunggu berkecil hati ♫
ถ้าหากมันฝืนไปต่อไม่ไหวก็หยุดสักที
thaa haak feuun pai tor mai wai kor yud sak thii
♫ Kalau tidak bisa memaksa terus jadi berhenti lah ♫
เริ่มใหม่ตอนนี้มันก็ยังทัน
rerm ton torn nii man kor yang than
♫ Mulai sekarang belum telat ♫
ดีกว่าเราถอยไปข้างหลัง
dii kwaa rao thoy pai khaang lang
♫ Lebih baik daripada kita mundur kembali ♫
มันคงจะดีกว่าที่ต้องจมกันอยู่ตรงนี้
man khong ja dii kwaa thii torng jom kan yuu trong nii
♫ Itu mungkin lebih baik daripada tenggelam disini ♫
เพราะผ่านมานานแสนนาน
phroa phaan maa naan saeen naan
♫ Karena sudah lewat lama ♫
กลับเหมือนไม่มีวี่แวว
klab mueen mai mii wii waeew
♫ Tapi terlihat tidak ada sinyal ♫
โปรดบอกกับฉันได้มั้ยจริงๆแล้ว
prode bork kab chan daai mai jing jing laeew
♫ Tolong kasihkan aku tahu bahwa sebenarnya ♫
อีกไม่นานนี้อีกนานเท่าไร
iik mai naan nii iik naan thao rai
♫ Tidak lama berapa lama lagi ♫
โปรดเธอบอกมาให้ฉันเข้าใจ
theer prode bork maa hai chan khao jai
♫ Tolong kamu kasihkan aku tahu mengerti ♫
ว่าอีกไม่นานนี้ยาวนานแค่ไหน
waa iik mai naan nii yaao naan khaee nai
♫ Walaupun tidak lama ini berapa lama ♫
มันทรมานรู้สึกว่า
man thor ra maan waa
♫ Itu siksa seperti ♫
อีกไม่นานนี้อีกนานเท่าไร
iik mai naan nii iik naan thao rai
♫ Tidak lama berapa lama lagi ♫
โปรดเธอบอกมาให้ฉันเข้าใจ
theer prode bork maa hai chan khao jai
♫ Tolong kamu kasihkan aku tahu mengerti ♫
ว่าอีกไม่นานนี้ยาวนานแค่ไหน
waa iik mai naan nii yaao naan khaee nai
♫ Walaupun tidak lama ini berapa lama ♫
มันทรมานรู้สึกเหมือนว่านานตลอดกาล
man thor ra maan mueen waa naan ta lord kaan
♫ Itu siksa seperti lama abadi ♫
(นิมนต์ครับพส.)
(ni mon khrab phor sor)
([Silahkan biksu]]
สภาพ...ทนเพื่ออะไร มนุษย์หน่ะมันเกิดมาเพื่อเป็นคน มันไม่ได้เกิดมาเพื่อเป็นหิน
sa phaab thon pheuu a rai ma nud na man kerd maa pen khon man mai daai kerd maa pheuu pen hin
[Ciri ini...bertahan untuk apa, manusia lahir untuk jadi orang bukan lahir jadi batu]
เอ่อถ้ามันเป็นสภาพของหินคือมันแข็งแกร่งใช่มั้ย มันแข็งแกร่ง มันทนทาน
eer thaa man pen sa phaab hin jeuu man khaeng kraeeng man thon thaan
[Er kalau ciri batu itu kuat kah? Itu kuat itu tahan]
อะไรที่ทนไม่ได้อย่าทน ทนเพื่อใคร โดยเฉพาะทนเพื่อคนอื่น อย่าทน
a rai thii thon mai daai yaa thon thon phuee khrai doii cha phoa thon phuee khon euun yaa thon
[Apa yang tidak bisa bertahan jangan bertahan, bertahan untuk siapa, apalgi bertahan untuk orang lain jangan bertahan]
เกิดมาไม่ได้เพื่อเป็นสิ่งที่มีไว้สำหรับสร้างความพอใจให้กับคนอื่น อย่าหาทำ
kerd maa mai daai phuee pen sing mii chii wit wai sam rab saang khwaam phor jai hai kab khon euun yaa haa tham
[Lahir bukan jadi hak untuk mmebuat kepuasan kepada orang lain, jangan membuat]
อีกไม่นานนี้อีกนานเท่าไร
iik mai naan nii iik naan thao rai
♫ Tidak lama berapa lama lagi ♫
โปรดเธอบอกมาให้ฉันเข้าใจ
theer prode bork maa hai chan khao jai
♫ Tolong kamu kasihkan aku tahu mengerti ♫
ว่าอีกไม่นานนี้ยาวนานแค่ไหน
waa iik mai naan nii yaao naan khaee nai
♫ Walaupun tidak lama ini berapa lama ♫
มันทรมานรู้สึกเหมือนว่านานตลอดกาล
man thor ra maan mueen waa naan ta lord kaan
♫ Itu siksa seperti lama abadi ♫
มันทรมานรู้สึกเหมือนว่านานตลอดกาล
man thor ra maan mueen waa naan ta lord kaan
♫ Itu siksa seperti lama abadi ♫
เหมือนว่านานตลอดกาล
Mueen waa naan ta lord kaan
♫ Seperti lama abadi ♫
เหมือนว่านานตลอดกาล
Mueen waa naan ta lord kaan
♫ Seperti lama abadi ♫
เหมือนว่านานตลอดกาล
Mueen waa naan ta lord kaan
♫ Seperti lama abadi ♫
เหมือนว่านานตลอดกาล
Mueen waa naan ta lord kaan
♫ Seperti lama abadi ♫
เหมือนว่านานตลอดกาล
Mueen waa naan ta lord kaan
♫ Seperti lama abadi ♫
MV ini tenatng dewasa Baby Boomers pemerintah Thailand tidak majukan Thailand apapun
Tempat yang diapaki syuting Elizabeth Hotel
0.02 เมืองไทยในฝัน
งบประมาณประจำปี
mueeng thai nai fan
ngob pra maan pra jam pii
[Mueang Thai di mimpi
Buget per tahun]
0.10 งานสัปดาห์วิชาการ
ngaan sap daa wi cha kaan
[Acara minggu ilmu]
0.25 Orang Thaialnd percaya kalau mau mulai membuat apa harus ada waktu yang baik untuk untung termasuk kalu ingin membuka kereta api listik baru harus tunggu hari yang penting juga
0.31 งบการศึกษา
ngob kaan seuk saa
[Buget pendidikan]
0.40 เมืองไทยในฝัน
งบประมาณประจำปี
mueeng thai nai fan
ngob pra maan pra jam pii
[Mueang Thai di mimpi
Buget per tahun]
0.42 Kancir raksasa di Bangkok
0.44 Monumen demokrasi sebagai tugu demokrasi di Thailand
0.50 หัวข้อที่ 1 : ปรับทัศนียภาพและพิ่มพื้นที่สีเขียว
huaa khor thii neung : prab thad sa nii ya phaab lae pherm pheuun thii sii khiao
[Topik ke 1 : Memperbaiki pamdangan dan tambah daerah warna hijau]
0.57 หัวข้อที่ 2 : อิสระในทรงผมและเครื่องแต่งกาย
hua khor thii song phom lae khreeung taeeng kaai
[Topik ke 2 : Bebas untuk rambut dan pakian]
1.09 หัวข้อที่ 3 : เสรีภาพในการแสดงความคิดเห็น
huaa khor thii saam : see rii phaab sa daeeng khwaam khid hen
[Topik ke 3 : Bebas untuk komen]
1.39 หัวข้อที่ 4 : สมรสเท่าเทียม
huaa khor thii sii : som rod thao thiaam
[Topik ke 4 L Pernikahan adil]
1.58 หัวข้อที่ 5 : จัดระเบียบ Sex Worker
huaa khor thii haa : jad ra biaab Sex Worker
[Topik ke 5 : Mmeperbaiki Sex Worker]
2.11 หัวข้อที่ 6 : จัดสรรงบประมาณอย่างเหมาะสม
huaa khor thii hok : jad san ngob pra maan yaang moa som
[Topik ke 6 : Mengelola begut dengan cocok]
2.11 Thailand ada masalah yang pemerintah milter ambil uang membeli kapal selam yang rusak tidak bisa aktif dari Tiongkok, tapi ini ganti amabil uang buget dari membeli kapal selam membeli kereta kecepatan tinggi
2.24 Wortel maskudnya biksu yang scene ini ada biksu bicara
2.37 ข้อคิดเห็น
khor khid hen
[Komen]
2.47 โครงงานส่งเสริมระเบียบวินัยในโรงเรียน
khrrogn ngaan song serm ra biaab wi nai nai roong riaan
[Proyek dukung aturan di sekolah]
2.52 โครงการส่งเสริมระเบียบวินัยในโรงเรียน
kroong kaan song serm ra biab wi nai nai roong riaan
[Proyek dukung aturan di sekolah]
2.54 ทรงผมรักเรียนชายและหญิง
ทรงผมนักเรียนชายระดับมัธยมศึกษาตอนต้น
ทรงนักเรียนรองหวีเบอร์1
ด้านหน้ายาวไม่เกิน4 ซม
ด้านบนยาวไม่เกิน 1 ซม
ด้านข้างไถรองหวีเบอร์ 1
ไม่มีกันจอน ไม่หวี ไม่ย้อมสีผม ไม่ใส่เจล
ไม่ใส่น้ำมันหรือวัสดุอื่นใด เพื่อจัดแต่งทรงผม
song phom nak riaan chaai lae ying
song phom nak riaan chaai ra dab mat tha yom seuk saa torn ton
song nak riaan rorng wii beer neung
daan naa yaao mai kern sii sen ti meet
daan bon yaao mai kern neung sen ti meet
daan khaang thai rorng wii beer 1
mai mii kan jorn mai wii mai yorm sii phom mai sai Gel
mai sai naam man reuu wad sa duu euun dai phuee jad taeeng song phom
[Ciri rambut murid laki-laki dan perempuan
Ciri rambut murid lagi-lagi SMP
Ciri rambut murid laki-laki Thailand bisa bersisir nomor 1
Di depan tidak lebih panjang 4 cm
Di atas tidak lebih panjang 1 cm
Cukur di sebelah dengan bisa bersisir nomor 1
Tidak ada cambang, tidak bersisir, tidak cat warna kepada rambut, tudak taruh gel
Tidak taruh minyak atau bahan lain untuk menghiasi rambut]
2.58 สัปดาห์วิชาการ
สัปดาห์วิชาการ
sap daa wi cha kaan
[Minggu ilmu]
There goes my heart beating
'Cause you are the reason
I'm losing my sleep
Please come back now
And there goes my mind racing
And you are the reason
That I'm still breathing
I'm hopeless now
I'd climb every mountain
And swim every ocean
Just to be with you
And fix what I've broken
Oh, 'cause I need you to see
That you are the reason
There goes my hands shaking
And you are the reason
My heart keeps bleeding
I need you now
If I could turn back the clock
I'd make sure the light defeated the dark
I'd spend every hour, of every day
Keeping you safe
I'd climb every mountain
And swim every ocean
Just to be with you
And fix what I've broken
Oh, 'cause I need you to see
That you are the reason
I'd climb every mountain
And swim every ocean
Just to be with you
And fix what I've broken
Oh, 'cause I need you to see
That you are the reason
I don't wanna fight no more
I don't wanna hide no more
I don't wanna cry no more
Come back I need you to hold me
Be a little closer now
Just a little closer now
Come a little closer
I need you to hold me tonight
I'd climb every mountain
And swim every ocean
Just to be with you
And fix what I've broken
'Cause I need you to see
I'd climb every mountain
And swim every ocean
Just to be with you
And fix what I've broken
Oh, 'cause I need you to see
That you are the reason
0.05 ใครวะพี่
khrai wa phii
[Siapa sih Phi?]
0.05 ใคร
khrai
[Siapa?]
0.05 ใครวะ
khrai wa
[Siapa sih?]
0.15 นักร้องแน่นอน
nak rorng naee norn
[Penyanyi pasti]
0.20 นักร้องหลังกำแพง
nak rorng lang kam phaeeng
[Penyanyi belakang tembok]
0.31 เพลง You Are The Reason
ศิลปิน Calum Scott
phleeng You Are The Reason
sin la pin Calum Scott
[Lagu You Are The Reason
Artis Calum Scott]
0.44 ขายาว
khaa yaao
[kaki panjang]
0.46 มืดแปดด้านเลย
meuud paeed daan loey
[Jadi gelap delapan arag]
1.04 ตัวช่วย หน้าเครียดมาก
tuaa chuay naa khriaad maak
[Pembantu muka stres banget]
1.14 คล้ายพี่ พิงกี้
khlaai phing kii
[Mirip Pinky]
1.38 หรือ ไม่ก็พี่แพนเค้ก
reuu mai kor phaeen kheek
[Atau jadi Pancake]
1.53 มีสิทธิ์เป็นแพนเค้ก
mii sit pen phaeen kheek
[Bisa jadi Pancake]
1.58 เปิดแล้ว
perd laeew
[Sudah buka]
2.10 ใครอะ
khrai a
[Siapa ah?]
2.12 พิม พิมประภา
นักร้องหลังกำแพง
phim phim pra phaa
nak rorng lang kam phaeeng
[Pim Pimprapa
Penyanyi belakang tembok]
2.47 ยากมาก
yaak maak
[Susah banget]
Last edited by Admin on Sun Jul 28, 2024 2:59 pm; edited 1 time in total
ทำดีแต่โชคไม่อำนวย
tham dii taee choke mai am nuay
♫ Membuat baik tapi tidak untung ♫
รักแท้กลับแพ้เพราะดวงซวย
rak thaee klab phaee phroa duang suay
♫ Cinta benar kalah karena malang ♫
โอ้เธอคนสวย
oo theer khon suay
♫ Oh kamu orang cantik ♫
ฉันควรต้องทำอย่างไร
chan khuan torng tham yaang rai
♫ Aku seharusnya membuat bagaimana ♫
ลงทุนเมื่อไรถึงจะรวย
long thun muee rai theung ja ruay
♫ Menanamkan sampai kapan jadi kaya ♫
รักแท้กลับแพ้ทุกทางมวย
rak tahee klab phaee thuk thang muay
♫ Cinta benar jadi kalah semua ♫
โอ้เธอคนสวย
oo theer khon suay
♫ Oh kamu orang cantik ♫
เดาใจเธอ ยากกว่าถูกหวย
dao jai theer yaak kwaa thuuk huay
♫ Tebak hatimu lebih susah daripada menang loteri ♫
เดาใจเธอ ยากกว่าถูกหวย
dao jai theer yaak kwaa thuuk huay
♫ Tebak hatimu lebih susah daripada menang loteri ♫
รอตอน 7 โมง 14
ror torn jed moong sib sii
♫ Menunggu jam 7 14 menit ♫
เขาว่าเป็นเลขที่ดี
khao waa pen leek thii dii
♫ Ada orang bilang adalah angka yang baik ♫
ทักไลน์หาเธอทันที
thak Line haa theer than thii
♫ Line kepada dia tiba-tiba ♫
แต่นั่งรอเป็นปี เธอกลับไม่ read
taee nang ror pen pii theer klab mai Read
♫ Tapi menunggu jadi tahun, kamu tidak Read ♫
นั่งชิวที่ร้านโปรดเธอ
Nang chew thii raan prode theer
♫ Duduk santai di restoran yang kamu suka ♫
จองโต๊ะ 29 ตัวเดิม
Jorng toa yiib kaao tuaa derm
♫ Pesan meja nomor 29 yang lama ♫
หวังเธอผ่านมาแล้วเจอ
Wang waa theer phaan maa laeew jeer
♫ Semoga kamu sudah lewat jadi jumpa ♫
แต่แล้วสุดท้าย ฉันก็ต้องรอเก้อ
Taee laeew sud thaai chan kor torng ror keer
♫ Tapi terakhirnya aku harus menunggu terus ♫
วาเลนไทน์ให้ดอกไม้กี่ดอก
Valentine hai dork maai kii dork
♫ Valentina kasih bunga berapa bunga ♫
เลขมงคล จัดให้ตรง อย่างที่พระท่านบอก
leek mong khon jad hai trong yaang thii phra thaan bork
♫ Nomor untung jadi ambilah seperti biksu bilang ♫
แต่พอเอาไปกลับดูกระจอก
taee phor ao pai klab duu kra jork
♫ Tapi sudha buat menjadi terlihat Noob ♫
เพราะคนอื่นมาก่อน ช่อใหญ่กว่าตลอด
phroa khon euun maa korn chor yai kwaa ta lord
♫ Karena orang lain datang dulu kasih buket bunga lebih besar selalu ♫
รวบรวมความกล้า ชวนเธอกินข้าว
ruab ruam khwaam klaa chuan theer kin khaao
♫ Kumpul keberanian ajak kamu makan ♫
ตามฤกษ์วันที่ดีกันพลาด
taam rerk wan thi dii kan phlaad
♫ Ikut waktu untung untuk tidak terlewatkan ♫
เธอตอบตกลง แต่ถึงเวลา
ther torb to ling taee tehung wee laa
♫ Kamu bilang setuju sejak sampai waktu ♫
เธอดันโทรมา บอกว่าไม่ว่าง
theer dan throo maa birk mai waang
♫ Kamu menjadi menelepon bilang bawha sibuk ♫
ทำดีแต่โชคไม่อำนวย
tham dii taee choke mai am nuay
♫ Membuat baik tapi tidak untung ♫
รักแท้กลับแพ้เพราะดวงซวย
rak thaee klab phaee phroa duang suay
♫ Cinta benar kalah karena malang ♫
โอ้เธอคนสวย
oo theer khon suay
♫ Oh kamu orang cantik ♫
ฉันควรต้องทำอย่างไร
chan khuan torng tham yaang rai
♫ Aku seharusnya membuat bagaimana ♫
ลงทุนเมื่อไรถึงจะรวย
long thun muee rai theung ja ruay
♫ Menanamkan sampai kapan jadi kaya ♫
รักแท้กลับแพ้ทุกทางมวย
rak tahee klab phaee thuk thang muay
♫ Cinta benar jadi kalah semua ♫
โอ้เธอคนสวย
oo theer khon suay
♫ Oh kamu orang cantik ♫
เดาใจเธอ ยากกว่าถูกหวย
dao jai theer yaak kwaa thuuk huay
♫ Tebak hatimu lebih susah daripada menang loteri ♫
เดาใจเธอ ยากกว่าถูกหวย
dao jai theer yaak kwaa thuuk huay
♫ Tebak hatimu lebih susah daripada menang loteri ♫
จากนี้ฉันต้องทำยังไง
jaak nii chan torng tham yang ngai
♫ Sejak sekarang aku harus membuat bagaimana ♫
ต้องไปวัดบนบานกล่าวศาลที่ไหน
torng pai wad bon baan klaao saan thii nai
♫ harus ke vihara sumpah kepada rumah arwah di mana ♫
ขึ้นเชียงใหม่ กราบเทพทันใจ
kheun chiaang mai kraab theep than jai
♫ Ke Chiang Mai sujud Nat Bo Bo Gyi ♫
หรือว่าลงนคร หอบไก่ไหว้ไอ้ไข่
reuu waa long na khorn horb kai waai ai khai
♫ Atau ke Nakhorn Si Thammarat, memuja Dewa Ai Khai dengan ayam ♫
เพราะเราถูกสอนมาแต่เด็ก
phroa rao thuuk sorn maa taee dek
♫ Karena diajari sejak kecil ♫
จะทำอะไรต้องมีเคล็ด
ja tham a rai torng mii khled
♫ Membuat apa harus ada kepercayaan ♫
ทำบุญแล้วจะสำเร็จ
tham bun laeew ja sam red
♫ Kalau berjasa jadi sukses ♫
แต่มากแค่ไหนเธอถึงเห็น
taee maak khaee nai theer theung ja hen
♫ Tapi berapa banyak jadi kamu bisa melihat ♫
รักเหมือนสลากกินแบ่ง
rak mueen sa laak kin baeng
♫ Cinta seperti loteri dari pemerintah ♫
ที่ฉันไม่เคยได้แบ่ง
thii chan mai kheoy daai baeeng
♫ Yang aku tidak pernah terima bagi ♫
มีเพียงแต่ใจเว้าแหว่ง
mii phiaang taee jai wao waeeng
♫ Hanya ada hati yang sumbing ♫
ได้มาแทน
daai maa thaeen
♫ Yang malah terima ♫
รักเหมือนสลากกินแบ่ง
rak mueen sa laak kin baeng
♫ Cinta seperti loteri dari pemerintah ♫
ที่ฉันไม่เคยได้แบ่ง
thii chan mai kheoy daai baeeng
♫ Yang aku tidak pernah terima bagi ♫
มีเพียงแต่ใจเว้าแหว่ง
mii phiaang taee jai wao waeeng
♫ Hanya ada hati yang sumbing ♫
ได้มาแทน
daai maa thaeen
♫ Yang malah terima ♫
ทำดีแต่โชคไม่อำนวย
tham dii taee choke mai am nuay
♫ Membuat baik tapi tidak untung ♫
รักแท้กลับแพ้เพราะดวงซวย
rak thaee klab phaee phroa duang suay
♫ Cinta benar kalah karena malang ♫
โอ้เธอคนสวย
oo theer khon suay
♫ Oh kamu orang cantik ♫
ฉันควรต้องทำอย่างไร
chan khuan torng tham yaang rai
♫ Aku seharusnya membuat bagaimana ♫
ลงทุนเมื่อไรถึงจะรวย
long thun muee rai theung ja ruay
♫ Menanamkan sampai kapan jadi kaya ♫
รักแท้กลับแพ้ทุกทางมวย
rak tahee klab phaee thuk thang muay
♫ Cinta benar jadi kalah semua ♫
โอ้เธอคนสวย
oo theer khon suay
♫ Oh kamu orang cantik ♫
เดาใจเธอ ยากกว่าถูกหวย
dao jai theer yaak kwaa thuuk huay
♫ Tebak hatimu lebih susah daripada menang loteri ♫
เดาใจเธอ ยากกว่าถูกหวย
dao jai theer yaak kwaa thuuk huay
♫ Tebak hatimu lebih susah daripada menang loteri ♫
7935 ที่ฉันเคยใบ้
jed kaao saam haa thii chan khoey bai
♫ 7935 yang aku pernah tebakan ♫
ทำไมเธอฟัง ถึงไม่เข้าใจ
tham mai theer fang theung mai khao jai
♫ Kenapa kamu tidak dengar walaupun tidak menegrti ♫
ท่าทางสายตาทุกอย่างคิดไง
thaa thaang saai taa thuk yaang khid ngai
♫ Tebakan dengan membuat badan, mata ♫
อ่านออกง่ายดาย ยิ่งกว่าภาษาไทย
aan ork ngaai daai ying kwaa phaa saa thai
♫ Lebih mudah baca dariapda bahasa Thailand ♫
แทบจุดธูปเทียน ประกอบพิธี
thaeeb jud thuup thiaan pra korb phi thii
♫ Hampir menyalakan dupa, lilin membuat upacara ♫
ส่งสัญญานไปบอก ให้เธอรู้สักที
song san yaan pai bork hai theer ruu sak thii
♫ Kasih sinyal kasih tahu kepada kamu tahu ♫
เพราะดวงมีขึ้นมีลงเป็นธรรมดา
phroa duang mii kheun mii long pen tham ma daa
♫ Karena hidup bisa ada untung-malang seperti biasa ♫
หากรักคนที่เขาไม่รักขึ้นมา
haak rak khon thii khao mai rak kheun maa
♫ Kalai mencintai kepada orang yang tidak mencintai ♫
ต่อให้ทำยังไงก็เสียน้ำตา
tor hai tham yang ngai kor siaa naam taa
♫ Walaupun membuat apa harus hehilangan air mata ♫
ทำดีแต่โชคไม่อำนวย
tham dii taee choke mai am nuay
♫ Membuat baik tapi tidak untung ♫
รักแท้กลับแพ้เพราะดวงซวย
rak thaee klab phaee phroa duang suay
♫ Cinta benar kalah karena malang ♫
โอ้เธอคนสวย
oo theer khon suay
♫ Oh kamu orang cantik ♫
ฉันควรต้องทำอย่างไร
chan khuan torng tham yaang rai
♫ Aku seharusnya membuat bagaimana ♫
ลงทุนเมื่อไรถึงจะรวย
long thun muee rai theung ja ruay
♫ Menanamkan sampai kapan jadi kaya ♫
รักแท้กลับแพ้ทุกทางมวย
rak tahee klab phaee thuk thang muay
♫ Cinta benar jadi kalah semua ♫
โอ้เธอคนสวย
oo theer khon suay
♫ Oh kamu orang cantik ♫
เดาใจเธอ ยากกว่าถูกหวย
dao jai theer yaak kwaa thuuk huay
♫ Tebak hatimu lebih susah daripada menang loteri ♫
เดาใจเธอ ยากกว่าถูกหวย
dao jai theer yaak kwaa thuuk huay
♫ Tebak hatimu lebih susah daripada menang loteri ♫
รักเหมือนสลากกินแบ่ง
rak mueen sa laak kin baeng
♫ Cinta seperti loteri dari pemerintah ♫
ที่ฉันไม่เคยได้แบ่ง
thii chan mai kheoy daai baeeng
♫ Yang aku tidak pernah terima bagi ♫
มีเพียงแต่ใจเว้าแหว่ง
mii phiaang taee jai wao waeeng
♫ Hanya ada hati yang sumbing ♫
ได้มาแทน
daai maa thaeen
♫ Yang malah terima ♫
รักเหมือนสลากกินแบ่ง
rak mueen sa laak kin baeng
♫ Cinta seperti loteri dari pemerintah ♫
ที่ฉันไม่เคยได้แบ่ง
thii chan mai kheoy daai baeeng
♫ Yang aku tidak pernah terima bagi ♫
มีเพียงแต่ใจเว้าแหว่ง
mii phiaang taee jai wao waeeng
♫ Hanya ada hati yang sumbing ♫
ได้มาแทน
daai maa thaeen
♫ Yang malah terima ♫
0.02 สวัสดีครับ กลับมาพบกันอีกครั้ง กับรายการโหนกระสวย
sa wad dii khrab klab maa phob kan ii khrang kab raai kaan hone kra suay
[Sawatdee Khrab jumpa lagi sama programme Hone Krasuay (lucu dari Hone Krasae yang secarah hafiah = Pegang viral. Tapi ini lucu menjadi Hone Krasuay yang secara hafiah = pegang pesawat ulang alik)]
0.05 โหนกระสวย หนุ่ม กันตรึม ผู้ดำเนินรายการ
hone kra suay num kan treum phuu dam nern raai kaan
[Hone Krasuay - Num Kantreum - MC (Lucu dari Num Kanchai - Kantreuma dlaah musik daerah Thaialnd timur laur perbatasan dengan Kamboja)]
0.05 วันนี้นะฮะ เราจะมาพบกับชายหนุ่มผู้ถูกหวย ลอตเตอรี่ ชุดใหญ่ที่สุดในรอบหลายสิบปีครับ
wan nii na ha rao ja maa phon kab chaai num phuu thuuk huay Lottery chus yai thii sud nai rorb laai sib pii khrab
[Hari ini kita mau jumap dengan cowok yang menang loteri, Lottery besar yang selama sepuluh tahun ini]
0.14 สำรวย มีโชค
sam ruay mii choke
[Samruay Meechoke (nama secarah hafiah = Kaya, ada untung)]
0.14 เห็นว่าเป็นการถูกหวยงวดแรกในชีวิตเลย หลังจากซื้อกว่า 10 ปี ไม่ทราบว่าอะไรฮะที่ทำให้คุณมีความหวังได้นานขนาดนี้ครับ...
hen waa pen kaan thuuk huay nguad raeek nai chii iwt loey lang jaak seuu kwaa sib pii mai saab waa a rai ha thii tham hai khun mii khwaam wang daai naan kha naad nii khrab...
[Terlihat Anda menang loteri pertama kali di hidup setelah membeli selama lebih 10 tahun, permisi apa yang membuat Anda ada harapan seperti ini?...]
0.31 ไว้ถูกหวยค่อยคุยกันนะ
wai thuuk huay khoy khui kan na
[Menang loteri dulu jadi bicara bersama lagi]
0.46 ผมเหมาหมดเลยครับป้า
phom mao mod loey khrab paa
[Saya membeli semua, tante]
0.53 นำโชค เรสเตอรอง
nam choke Reataurant
[Namchoke Restaurant (secara hafiah = restoran membawa untung)]
1.17 เรือรักแด่น้องดิว
ruee rak daee norng dew
[Kapal cinta untuk Nong Dew]
1.25 หมอปู
เอาผมมาทำอะไร
mor puu
ao phom maa tham a rai
[Dukun Pu
Membawa saya untuk apa?
(Dukun Pu scarah hafiah = dukun kepiting
Dari lucu dukun asli terkenal bernama dukun Pla yang secarah hafiah "ikan")]
1.44 อยู่มาวันหนึ่ง
yuu maa wan neung
[Satu hari]
1.46 ผมฝันครับ
phom fan khrab
[Saya mimpi]
1.52 ความฝัน
khwaam fan
[Mimpi]
1.56 Dewa Ai Khai Dewa di provinsi Nakhon SI Thammarat yang banyak orang minta dia membuat jadi menang loteri
2.00 กูว่าแล้วมึงต้องอ่าน
kuu waa laeew meung torng aan
[Gue sudha kira bahwa lu harus membaca]
2.05 ผมล้อเล่นครับ
phom lor len khrab
[Saya bercanda]
2.07 ผมก็ได้เลขนี้มานี่แหละครับ
phom kor daai leek nii maa lae khrab
[Saya terima angka ini]
2.14 แล้ววันนี้ทางรายการของเรานะครับ
laeew wan nii thaang raai kaan khorng rao na khrab
[Dan hari ini programme kita]
2.15 ได้เชิญหญิงสาวที่มีประเด็นมาด้วยนะครับ
daai chern ying saao thii mii praden maa duay khrab
[Ada ajak cewek yang ada kasus juga]
2.23 เอ๋ (นามมสมมติ)
aee (naam som mut)
[Ae (nama jika)]
2.50 สัมภาษณ์สดโทรศัพท์.. แม่น้ำหนึ่ง
sam phaad sod throo ra sap.. maee naam neung
[Wawanvara live telepon...Mae Namneung (Mae Namneung adalah orang tebakan loteri yang terkenal)]
3.11 เขาไม่ได้รักมึง
khao mai daai rak meung
[Dia tidak mencintai lu]
3.55 ถูกหวยกับถูกรักอ่ะ มันไม่เหมือนกันนะ ได้อย่างนึงก็ดีแล้ว บางคนเนี่ยเขาไม่ได้เลย
thuuk huay kab thuuk rak a man mai mueen kan nan daai yaang neung kor dii laeew baang khon niaa khao mai daai loey
[Menang loteri sama menang cinta ah tidak sama, sudha terima satu sudah baik lah, beberapa orang tidak terima apapun]
4.04 ลอตเตอรี่ ค่ะ ลอตเตอรี่ พรุ่งนี้รวยค่ะ
Lottery kha Lottery phrung nii ruay kha
[Lottery Kha lottery, besok kaya Kha]
4.13 เก็ทสึโนวา
Getsunova
Lokasi
Asiatique
เคยกินเคยนอนเคยทำอะไรก็อยู่ข้างเธอ
khoey kin khoey norn tham a rai kor yuu khaang theer
♫ Pernah makan pernah tidur pernah membuat bersama apapun di sebelah kamu ♫
จะตอนกลางวันกลางคืนก็ยังมีกันเสมอ
ja torn klaang wan klaang kheuun kor yang mii kan sa meer
♫ Walau siang hari, malam masih ada kamu selalu ♫
ยังเห็นเธออยู่ ถึงแม้ว่าเธอจากไปแล้ว
yang hen theer yuu theung maee waa theer jaak pai laeew
♫ Masih bisa lihat kamu walaupun kamu sudah meninggalkan ♫
ยังเข้าไปมองยังเข้าไปดูเธอทำอะไร
yang khao pai morng yang khao pai duu theer tham a rai
♫ Masih melihat kamu membuat apa ♫
ยังทักยังถามอยากรู้ว่าเธอนั้นอยู่ที่ไหน
yang thak yang thaam yaak ruu waa theer nan yuu thii nai
♫ Masih salam masih tanya ingin tahu kamu di mana ♫
ถึงแม้ว่าฉัน จะไม่มีสิทธิ์อีกต่อไป
theung maee chan ja mai mii sit iik tor pai
♫ Walaupun aku tidak ada hak lagi ♫
ก็ทั้งที่รู้อะไรควรหรือไม่ควร
kor thang thii ruu a rai khuaan ruee mai khuan
♫ Walaupun tahu apa cocok apa tidak cocok ♫
ทั้งทั้งที่ก็รู้ว่าเธอไม่อยากให้รบกวน
thang thang thii kor ruu waa theer mai yaak hai rob kuan
♫ Meskipun tahu bahwa kamu tidak ingin diganggu ♫
และฉันเองก็รู้ตัวว่าต้องปรับตัวเอง
lae chan eeng kor ruu tuaa waa torng prab tuaa eeng
♫ Dan aku juga tahu diri harus menyesuaikan diri ♫
ให้อยู่คนเดียวให้ได้
hai yuu khon diao hai daai
♫ Untuk bisa berhidup sendiri ♫
แต่ทำไมหัวใจยังไม่ชิน
taee tham mai huaa jai yang mai chin
♫ Tapi kenapa hati belum terbiasa ♫
ทำไมหัวใจยังไม่ชิน
tham mai huaa jai yang mai chin
♫ Kenapa hati tidak belum terbiasa ♫
การรับบทโดนโยนทิ้ง
kaan rab bot done yone thing
♫ Dengan diputus ♫
ต้องมีใจแข็งเหมือนเป็นก้อนหิน
torng mii jai khaeeng mueen pen korn hin
♫ harus ada hati sekuat seperti batu ♫
ทำไมหัวใจยังไม่ชิน
tham mai huaa jai yang mai chin
♫ Kenapa hati tidak belum terbiasa ♫
เมื่อไหร่น้ำตาจะหยุดไหลริน
muee rai naam taa ja yud lai rin
♫ Kapan air mata berhenti alir ♫
เมื่อไหร่ที่ฉันจะพร้อมยอมรับความจริง
muee rai thii chan ja phrorm yorm rab khwaam jing
♫ Kapan aku siap setuju kenyataan ♫
ให้ชินกับความไม่เคยชิน
hai chin kab khwaam mai khoey chin
♫ Untuk terbiasa dengan tidak terbiasa ♫
ขอโทษที่ฉันทำตัวให้น่ารำคาญ
khor thode thii chan tham tuaa hai naa ram khaan
♫ Minta maaf yang aku membuat diri terganggu ♫
แม้ว่าเราทั้งสองจะจบกับไปแสนนาน
maee waa rao thang sorng ja job pai saeen naan
♫ Walaupun kita berdua akan akhir dengan lama ♫
แต่ฝืนเท่าไหร่
taee feuun thao rai
♫ Tapi berapa memaksa ♫
สมองกับใจไม่ทำตาม
sa morng kab jai mai tham taam
♫ Otak sama hati tidak ikut membuat ♫
ก็ทั้งที่รู้อะไรควรหรือไม่ควร
kor thang thii ruu a rai khuaan ruee mai khuan
♫ Walaupun tahu apa cocok apa tidak cocok ♫
ทั้งทั้งที่ก็รู้ว่าเธอไม่อยากให้รบกวน
thang thang thii kor ruu waa theer mai yaak hai rob kuan
♫ Meskipun tahu bahwa kamu tidak ingin diganggu ♫
และฉันเองก็รู้ตัวว่าต้องปรับตัวเอง
lae chan eeng kor ruu tuaa waa torng prab tuaa eeng
♫ Dan aku juga tahu diri harus menyesuaikan diri ♫
ให้อยู่คนเดียวให้ได้
hai yuu khon diao hai daai
♫ Untuk bisa berhidup sendiri ♫
แต่ทำไมหัวใจยังไม่ชิน
taee tham mai huaa jai yang mai chin
♫ Tapi kenapa hati belum terbiasa ♫
ทำไมหัวใจยังไม่ชิน
tham mai huaa jai yang mai chin
♫ Kenapa hati tidak belum terbiasa ♫
การรับบทโดนโยนทิ้ง
kaan rab bot done yone thing
♫ Dengan diputus ♫
ต้องมีใจแข็งเหมือนเป็นก้อนหิน
torng mii jai khaeeng mueen pen korn hin
♫ harus ada hati sekuat seperti batu ♫
ทำไมหัวใจยังไม่ชิน
tham mai huaa jai yang mai chin
♫ Kenapa hati tidak belum terbiasa ♫
เมื่อไหร่น้ำตาจะหยุดไหลริน
muee rai naam taa ja yud lai rin
♫ Kapan air mata berhenti alir ♫
เมื่อไหร่ที่ฉันจะพร้อมยอมรับความจริง
muee rai thii chan ja phrorm yorm rab khwaam jing
♫ Kapan aku siap setuju kenyataan ♫
ให้ชินกับความไม่เคยชิน
hai chin kab khwaam mai khoey chin
♫ Untuk terbiasa dengan tidak terbiasa ♫
แต่ทำไมหัวใจยังไม่ชิน
taee tham mai huaa jai yang mai chin
♫ Tapi kenapa hati belum terbiasa ♫
ทำไมหัวใจยังไม่ชิน
tham mai huaa jai yang mai chin
♫ Kenapa hati tidak belum terbiasa ♫
การรับบทโดนโยนทิ้ง
kaan rab bot done yone thing
♫ Dengan diputud ♫
ต้องมีใจแข็งเหมือนเป็นก้อนหิน
torng mii jai khaeeng mueen pen korn hin
♫ harus ada hati sekuat seperti batu ♫
ทำไมหัวใจยังไม่ชิน
tham mai huaa jai yang mai chin
♫ Kenapa hati tidak belum terbiasa ♫
เมื่อไหร่น้ำตาจะหยุดไหลริน
muee rai naam taa ja yud lai rin
♫ Kapan air mata berhenti alir ♫
เมื่อไหร่ที่ฉันจะพร้อมยอมรับความจริง
muee rai thii chan ja phrorm yorm rab khwaam jing
♫ Kapan aku siap setuju kenyataan ♫
ให้ชินกับความไม่เคยชิน
hai chin kab khwaam mai khoey chin
♫ Untuk terbiasa dengan tidak terbiasa ♫
0.10 กลับมาแล้ว เหรอ?
klab maa lweew ror?
[Sudah pulang?]
0.14 สักพักแล้วนะ
sak phak laeew na
[Sudah tidak lama]
0.16 ไม่คิดจะบอกกันหน่อยเหรอ?
mai khid ja bork kan noy ror?
[Tidak pikir kasih tahu kah?]
0.20 แล้วเป็นไงมั่งอ่ะ?
laeew pen ngai mang a?
[Dan apa kabar?]
0.24 ก็
kor
[Hmm]
0.25 ยังไม่ค่อยชินเท่าไหร่
yang mai khoy chin thao rai
[Jarang terbiasa]
0.30 เอาจริงๆ เรื่องก็ผ่านมานานแล้วนะ ชินได้แล้วนะ
ao jing jing rueeng kor phaan maa naan laeew na chin daai laeew na
[Serius, kejadian sudah lewat lama, seharusnya sudah terbiasa]
1.57 เป็นไปได้นะ
ไปดูต่อมั้ยอ่ะ
เราเช็คกับบัญชีให้แล้ว เงินออกวันที่10นะ
โหลดไฟล์ได้ถึง
ขนาด
เอาแบบเรฟที่ส่งให้นะ
ได้เลย
งานนี้ไอซ์เล่นนะ โอเคไหม
pen pai daai na
pai duu tor mai a
rao Check ban chii kai laeew ngern ork wan thii sib na
Load File daai theung
kha naad
ao baeeb Ref thii song hai na
daai loey
ngaan nii Ice len na OK mai
[Mungkin
Melihat terus kah?
Aku sudah cekkan akun, uang datang tanggal 10
Load file sampai
Ukuran
Ambil Ref yang kirimkan
Boleh
Ini Ice main dong, OK kah?]
4.11 เราว่ามันไม่ชินอ่ะ
rao waa man mai chin a
[Aku merasa belum terbiasa ah]
4.13 เหมือนกัน
mueen kan
[Sama]
ตั้งแต่เล็กจนโตเป็นผู้ใหญ่
tang taee lek jon too pen phuu yai
♫ Sejak kecil sampai jadi dewasa ♫
ได้เรียนรู้ว่าความรักนั้นเป็นยังไง
daai riaan ruu waa khwaam rak nan pen yang ngai
♫ Terima belajar asamara itu bagaimana ♫
ผ่านบทเรียน ผ่านน้ำตาหลากวิชา
phaan bot riaan phaan naam taa laak wi chaa
♫ Lewat pelajaran, lewat air mata banyak mata pelajaran ♫
เหมือนศึกษามาแล้วจนจบปริญญา
mueen seuk saa maa laeww jon job pa rin yaa
♫ Seperti sudah kuliah sampai wisuda ♫
ก็เข้าใจว่าชีวิต มีทั้งทุกข์ บ้างมีสุข
koe khao jai waa chii wit mii thang thuk baang mii suk
♫ Juga mengerti bahwa hidup ada duka dan bahagia ♫
เมื่อมีพบ สุดท้ายก็ต้องมีการจากลา
muee mii phob sud thaai kor trong mii kaan jaak laa
♫ Kalau jumpa terakhirnya ada meninggalkan ♫
มีสติ ใช้ความคิด ไม่ยึดติด ต้องปล่อยวาง
mii sa ti chai khwaam khid mai yeud tid torng ploy waang
♫ Ada sadar, menggunakan idea, tidak terlalu cemburu harus lepas ♫
ทุกอย่างต้องเป็นไป
thuk yaang torng pen pai
♫ Semuanya harus lepas ♫
แค่เธอเดินจากไปเพียงเท่านี้ไม่เป็นไร
khaee theer dern jaak pai phiaang thao nii mai pen rai
♫ Sekedar kamu berjalan meninggalkan saja jadi tidak apa-apa ♫
แค่เธอมาทิ้งกันไป เรื่องเล็กน้อยเท่านี้ไม่ถึงตาย
khaee theer maa thing kan rueeng lek noy thao nii mai theung taai
♫ Sekedar kamu putus, kejadian sekedar sedikit ini tidak membuat smapai meninggal ♫
เท่านี้เรื่องง่ายง่าย
thao nii rueeng ngaai ngaai
♫ Sekedar ini mudah-mudah ♫
แต่ตอนสุดท้ายฉันกลายเป็นเด็กอนุบาล
taee torn sud thaai chan kor klaai pen dek a nu baan
♫ Tapi terakhirnya aku menjadi anak taman kanak-kanak ♫
ทำกิริยาฟูมฟายเหมือนเพิ่งเกิดมาเมื่อวาน
tham ki ri yaa fuum faai mueen phern kerd muee waan
♫ Mmebuat diri banyak menangis seperti bari lahir kemarin ♫
ได้แต่อ้อนวอนเข้าไป ร่ำร้องให้เธอ ไม่ไป
daai taee orn worn khao pai ram rong hai theer mai pai
♫ Hanya bisa merengek menagis untuk kamu tidak pergi ♫
เพราะตอนสุดท้ายฉันกลายเป็นเด็กอนุบาล
phroa torn sud thaai chan klaai pen dek a nu baan
♫ Karena terakhirnya aku menjadi anak taman kanak-kanak ♫
ยังมีอาการเสียใจแม้ควรชินแล้วก็ตาม
yang mii aa kaan siaa jai maee khuan chin laeew kor taam
♫ Masih ada gejala sedih walaupun seharusnya sudah terbiasa ♫
ได้แต่เฝ้ารอว่าเมื่อไหร่จะโตเป็นผู้ใหญ่ได้ดั่งใจ
daai taee fao ror waa muee rai ja too pen phuu yai daai dang jai
♫ Jadi hanya menunggu bahwa kapan tumbuh jadi dewasa seperti ingin ♫
ผ่านเลยมาจนวันนี้จะอายุสักเท่าไหร่
phana loey maa jon wan nii ja aa yu sak thao rai
♫ Sudah lewat sampai hari ini umu berapa ♫
แต่สุดท้ายก็ยังไม่ชินกับความผิดหวัง
taee sud thaai kor yang mai chin kab khwaam phid wang
♫ Tapi terakhirnya belum terbiasa dengan kecewa ♫
แม้จะเจอ แม้จะพบมากเท่าไหร่ บ่อยแค่ไหน
maee ja jeer maee ja phob maak thao rai boy khaee nai
♫ Walaupun jumpa, walaupun berapa banyak, berapa sering ♫
ยังเจ็บเหมือนทุกครั้ง
yang jeb mueen thuk khrang
♫ Masih sakit seperti selalu kali ♫
แค่เธอเดินจากไปเพียงเท่านี้ไม่เป็นไร
khaee theer dern jaak pai phiaang thao nii mai pen rai
♫ Sekedar kamu berjalan meninggalkan saja jadi tidak apa-apa ♫
แค่เธอมาทิ้งกันไป เรื่องเล็กน้อยเท่านี้ไม่ถึงตาย
khaee theer maa thing kan rueeng lek noy thao nii mai theung taai
♫ Sekedar kamu putus, kejadian sekedar sedikit ini tidak membuat smapai meninggal ♫
เท่านี้เรื่องง่ายง่าย
thao nii rueeng ngaai ngaai
♫ Sekedar ini mudah-mudah ♫
แต่ตอนสุดท้ายฉันกลายเป็นเด็กอนุบาล
taee torn sud thaai chan kor klaai pen dek a nu baan
♫ Tapi terakhirnya aku menjadi anak taman kanak-kanak ♫
ทำกิริยาฟูมฟายเหมือนเพิ่งเกิดมาเมื่อวาน
tham ki ri yaa fuum faai mueen phern kerd muee waan
♫ Mmebuat diri banyak menangis seperti bari lahir kemarin ♫
ได้แต่อ้อนวอนเข้าไป ร่ำร้องให้เธอ ไม่ไป
daai taee orn worn khao pai ram rong hai theer mai pai
♫ Hanya bisa merengek menagis untuk kamu tidak pergi ♫
เพราะตอนสุดท้ายฉันกลายเป็นเด็กอนุบาล
phroa torn sud thaai chan klaai pen dek a nu baan
♫ Karena terakhirnya aku menjadi anak taman kanak-kanak ♫
ยังมีอาการเสียใจแม้ควรชินแล้วก็ตาม
yang mii aa kaan siaa jai maee khuan chin laeew kor taam
♫ Masih ada gejala sedih walaupun seharusnya sudah terbiasa ♫
ได้แต่เฝ้ารอว่าเมื่อไหร่จะโตเป็นผู้ใหญ่ได้ดั่งใจ
daai taee fao ror waa muee rai ja too pen phuu yai daai dang jai
♫ Jadi hanya menunggu bahwa kapan tumbuh jadi dewasa seperti ingin ♫
แต่ตอนสุดท้ายฉันกลายเป็นเด็กอนุบาล
taee torn sud thaai chan kor klaai pen dek a nu baan
♫ Tapi terakhirnya aku menjadi anak taman kanak-kanak ♫
ทำกิริยาฟูมฟายเหมือนเพิ่งเกิดมาเมื่อวาน
tham ki ri yaa fuum faai mueen phern kerd muee waan
♫ Mmebuat diri banyak menangis seperti bari lahir kemarin ♫
ได้แต่อ้อนวอนเข้าไป ร่ำร้องให้เธอ ไม่ไป
daai taee orn worn khao pai ram rong hai theer mai pai
♫ Hanya bisa merengek menagis untuk kamu tidak pergi ♫
เพราะตอนสุดท้ายฉันกลายเป็นเด็กอนุบาล
phroa torn sud thaai chan klaai pen dek a nu baan
♫ Karena terakhirnya aku menjadi anak taman kanak-kanak ♫
ยังมีอาการเสียใจแม้ควรชินแล้วก็ตาม
yang mii aa kaan siaa jai maee khuan chin laeew kor taam
♫ Masih ada gejala sedih walaupun seharusnya sudah terbiasa ♫
ได้แต่เฝ้ารอว่าเมื่อไหร่จะโตเป็นผู้ใหญ่ได้ดั่งใจ
daai taee fao ror waa muee rai ja too pen phuu yai daai dang jai
♫ Jadi hanya menunggu bahwa kapan tumbuh jadi dewasa seperti ingin ♫
ได้แต่เฝ้ารอว่าเมื่อไหร่จะโตเป็นผู้ใหญ่ได้อย่างเธอ
daai taee fao ror waa muee rai ja too pen phuu yai haai yaang theer
♫ Jadi hanya menunggu bahwa kapan tumbuh jadi dewasa seperti kamu ♫
เธอขาวสว่างจนใครก็หมายปอง
theer khaao sa waang jon khrai kor maai porng
♫ Kamu putih terang sampai siapapun ingin ♫
กลิ่นหอมแค่ผ่านก็ชวนให้ลิ้มลอง
klin horm khaee phaan kor chuaan hai lim lorng
♫ Wangi sekedar lewat membuat ingin coba ♫
ทำหลงรักเธอไปโดยไม่อ้อมค้อม
tham long rak theer pai doii mai orm khorm
♫ Membuat jatuh cinta dengan tidak berbelit-belit ♫
ยอมทุกอย่างจนได้เธอมาในครอบครอง
yorm tham thuk yaang jon daai theer maa nai khrorb khrong
♫ Mundur semua sampai bisa punya kamu ♫
แต่แล้วความสุขที่เรามีก็เพียงแค่ชั่วคราว
taee laeew khwaam suk thii rao mii kor phiaang khaee chuaa khraao
♫ Tapi terakhirnya bahagian yang kita ada hanay sementara ♫
เปรียบดังรสชาติที่ผ่านมาแล้วก็จืดจาง
priaab dang rod chaat thii phaan maa kor jeuud jaang
♫ Seperti rasa yang lewat jadi tawar ♫
เป็นเพราะอะไรที่ทำให้เธอนั้นเปลี่ยนไป
pen phroa a rai thii tham hai theer nan pliaan pai
♫ Alasan apa yang membuat kamu terganti ♫
มาทิ้งฉันเอาไว้กับใจที่ปวดร้าว
maa thing chan ao wai kab jai thii puaad raao
♫ Putus aku sama hati yang sakit ♫
วนิดา อย่าเย็นชากับใจของฉันด้วยคำลา
wa ni daa yaa yen chaa kab jai khorng chan duay kham laa
♫ Wanita, jangan tidak peduli dengan hatiku dengan kata meninggalkan ♫
วนิดา โอ้ความงามของเธอยังฝังยังตรึงตา ไม่เลือนลาง
wa ni daa oo khwaam ngaam khorng theer yang fang treung taa mai lueen laang
♫ Wanita, Oh kecantikanmu masih ikat mata denagn jelas ♫
ช่วยกลับมา ต่อเวลาที่เรามีกันอีกสักนิดก็ยังดี
chuay klab maa tor wee laa thii rao mii kan iik sak nid kor yang dii
♫ Tolong kembali waktu yang kita punya saling setidkanya sedikit itu bagus ♫
อย่าเพิ่งหนีมลายหายไป
yaa pherng nii ma laai haai pai
♫ Jangan kabur hilang ♫
ก็ไม่คิดว่าคนอย่างเธอจะทำให้ฉันต้องเจ็บช้ำ
kor mai khid waa khon yaang theer ja tham hai chan torng jeb cham
♫ Tidak pikir bahwa orang seperti kamu akan membuat aku sakit ♫
ก็ไม่คิดว่าคนอย่างเธอจะทำให้ฉันนั้นร้องไห้
kor mai khid waa khon yaang theer ja tham hai chan nan rorng haai
♫ Jadi tidak pikir bahwa orang seperti kamu membuat aku menangis ♫
ไม่รู้จริงจริงว่าเธอเป็นงี้กับทุกคนหรือเปล่า
mai ruu jing jing waa theer pen ngii kab thuk khon ruee plaao
♫ Tidak tahu benar bahwa kamu seperti ini dengan semua orang kah ♫
มาทำให้หลง ประเดี๋ยวก็จากไป
maa tham hai long pra diaao kor jaak pai
♫ Membuat aku tersesat, tidak lama lagi jadi meninggalkan ♫
เพราะว่าความสุขที่มีเป็นเพียงแค่ชั่วคราว
phroa waa khwaam suk
♫ Karena bahagian yang ada seperti sementara ♫
เหมือนลมที่พัด ที่ผ่านมาแล้วก็ปลิวไป
mueen lom thii phad thii phaan maa laeww kor plew pai
♫ Seperti angin yang tiup yang lewat lalu tertiup ♫
อยากรู้จริงจริงที่เธอมอบให้กับฉันมา
yaak ruu jing jing thii theer morb hai kab chan maa
♫ Ingin tahu benar yang kamu kasihkan aku ♫
มันคือความรักหรือเปล่า หรือเพียงแค่มารยา
man kheuu khwaam rak reuu plaao reuu pen phiaang khaee maan yaa
♫ Itu asmara kah atau hanya tipu ♫
วนิดา อย่าเย็นชากับใจของฉันด้วยคำลา
wa ni daa yaa yen chaa kab jai khorng chan duay kham laa
♫ Wanita, jangan tidak peduli dengan hatiku dengan kata meninggalkan ♫
วนิดา โอ้ความงามของเธอยังฝังยังตรึงตา ไม่เลือนลาง
wa ni daa oo khwaam ngaam khorng theer yang fang treung taa mai lueen laang
♫ Wanita, Oh kecantikanmu masih ikat mata denagn jelas ♫
ช่วยกลับมา ต่อเวลาที่เรามีกันอีกสักนิดก็ยังดี
chuay klab maa tor wee laa thii rao mii kan iik sak nid kor yang dii
♫ Tolong kembali waktu yang kita punya saling setidkanya sedikit itu bagus ♫
อย่าเพิ่งหนีมลายหายไป
yaa pherng nii ma laai haai pai
♫ Jangan kabur hilang ♫
เธอขาวสว่างจนใครก็หมายปอง
theer khaao sa waang jon khrai kor maai porng
♫ Kamu putih terang sampai siapapun ingin ♫
กลิ่นหอมแค่ผ่านก็ชวนให้ลิ้มลอง
klin horm khaee phaan kor chuaan hai lim lorng
♫ Wangi sekedar lewat membuat ingin coba ♫
ทำหลงรักเธอไปโดยไม่อ้อมค้อม
tham long rak theer pai doii mai orm khorm
♫ Membuat jatuh cinta dengan tidak berbelit-belit ♫
ยอมทุกอย่างจนได้เธอมาในครอบครอง
yorm tham thuk yaang jon daai theer maa nai khrorb khrong
♫ Mundur semua sampai bisa punya kamu ♫
(วนิดา วนิดา)
(wa ni daa wa ni daa)
([Wanita, wanita])
(วนิดา วนิดา)
(wa ni daa wa ni daa)
([Wanita, wanita])
เธอขาวสว่างจนใครก็หมายปอง
theer khaao sa waang jon khrai kor maai porng
♫ Kamu putih terang sampai siapapun ingin ♫
กลิ่นหอมแค่ผ่านก็ชวนให้ลิ้มลอง
klin horm khaee phaan kor chuaan hai lim lorng
♫ Wangi sekedar lewat membuat ingin coba ♫
ทำหลงรักเธอไปโดยไม่อ้อมค้อม
tham long rak theer pai doii mai orm khorm
♫ Membuat jatuh cinta dengan tidak berbelit-belit ♫
ยอมทุกอย่างจนได้เธอมาในครอบครอง
yorm tham thuk yaang jon daai theer maa nai khrorb khrong
♫ Mundur semua sampai bisa punya kamu ♫
(วนิดา วนิดา)
(wa ni daa wa ni daa)
([Wanita, wanita])
อยากได้เธอมาครอบครอง
yaak daai theer maa khrorb krorng
♫ Ingin jadi punya kamu ♫
(วนิดา วนิดา)
(wa ni daa wa ni daa)
([Wanita, wanita])
ฉันรู้ว่าเธอรู้ และฉันก็ดูรู้ มันดูว่าเรื่องเราเริ่มไปกันใหญ่
chan ruu waa theer ruu lae chan kor duu ruu man duu waa rueaang raao rao rerm pai kan yai
♫ Aku tahu bahwa kamu tahu dan aku juga lihat tahu terlihat kejadian kita mulai besar ♫
กว่าจะรู้ก็เริ่มพัวผัน ปล่อยให้รักกันได้ยังไง ทั้งๆ ที่เธออยู่กับคนนั้น
kwaa ja ruu kor rerm phuaa phan ploy hai rak kan daai yang ngai thang thang thii theer yuu kab khon nan
♫ Sampai sadar jadi mulai semrawut, lepaskan saling mencintai kenapa, meskipun kamu sama orang itu ♫
ไม่รู้ว่าใจคิด ไม่คิดว่าใจเพ้อ เวลาได้ใกล้เธอหัวใจมันสั่น
mai ruu waa jai khid mai khid waa jai pheer wee laa daai klai theer huaa jai man san
♫ Tidak tahu hati berpikir, tidak pikir hati bertele-tele, bila dekat kamu hati goyang ♫
ในสมองว่าให้เลิกไป แต่ลึกๆ หัวใจต้องการ แล้วฉันจะยืนอยู่ที่ตรงไหน
nai sa morng waa hai lerk pai taee luek luek huaa jai torng kaan laeew chan ja yueen yuu thii trong nai
♫ Di otak bilang membatlkan, tapi di dalam hati ingin dan aku harus berdiri di mana ♫
กลับตัวก็ไม่ได้ ให้เดินต่อไปก็ไปไม่ถึง
klab tuaa kor mai daai hai dern tor pai kor pai mai thueng
♫ Tidka bisa kembali diri, walaupun berjalan terus tidka bisa sampai ♫
เหมือนมีอะไรที่ดึง ไม่ให้เราเลือกทางใด
mueaan mii a rai thii dueng mai hai rao lueaak thaang dai
♫ Seperti ada sesuatu tarik membuat aku tidka bisa memilih jalan mana ♫
รักคนมีเจ้าของ ต้องทนเก็บมันในใจ
rak khon mii jao khorng torng thon keb man nai jai
♫ Mencintai orang punya pemiliki, harus bertahan bersembunyi di hati ♫
ไม่รู้จะทำอย่างไร และชีวิตจะเดินต่อไปทางไหนดี
mai ruu ja tham yaang rai lae chii wit ja dern tor pai thaang nai dii
♫ Tidak tahu akan lakukan bagiamana, dan hidup akan berjalan terus di jalan mana ♫
ฉันรู้ว่าเธอรัก รักเขาออกปานนั้น เรายังมารักกันพวกคนใจอ่อน
chan ruu waa theer rak rak khao ork paan nan rao yang maa rak kan phuaak khon jai orn
♫ Aku tahu bahwa kamu mencintai, mencintai dia sebanyak itu, kita saling mencintai, para orang hati lemah ♫
กลับชีวิตครึ่งๆ กลางๆ ไม่มีหวังที่แท้และแน่นอน ไม่รู้ใครเริ่มก่อนในเกมนี้
klab chii wit khrueng khreung klaang klaang mai mii wang thii thaee naee norn mai ruu khrai rerm korn nai kaeem nii
♫ Hidup tidak lengkap tidak ada harapan benar dan pasti, tidak tahu siapa mulai dulu di game ini ♫
ในเกมนี้...
nai keem nii...
♫ Di game ini... ♫
กลับตัวก็ไม่ได้ ให้เดินต่อไปก็ไปไม่ถึง
klab tuaa kor mai daai hai dern tor pai kor pai mai thueng
♫ Tidka bisa kembali diri, walaupun berjalan terus tidka bisa sampai ♫
เหมือนมีอะไรที่ดึง ไม่ให้เราเลือกทางใด
mueaan mii a rai thii dueng mai hai rao lueaak thaang dai
♫ Seperti ada sesuatu tarik membuat aku tidka bisa memilih jalan mana ♫
รักคนมีเจ้าของ ต้องทนเก็บมันในใจ
rak khon mii jao khorng torng thon keb man nai jai
♫ Mencintai orang punya pemiliki, harus bertahan bersembunyi di hati ♫
ไม่รู้จะทำอย่างไร และชีวิตจะเดินต่อไปทางไหนดี
mai ruu ja tham yaang rai lae chii wit ja dern tor pai thaang nai dii
♫ Tidak tahu akan lakukan bagiamana, dan hidup akan berjalan terus di jalan mana ♫
ถอนหัวใจ ให้เหมือนเป็นคนไม่รักกัน
thorng huaa jai hai mueaan pen khon mai rak kan
♫ Munfur hati jadi seperti orang tidak saling mencintai ♫
แต่ก็ทำไม่ได้ ก็ลืมไม่ได้ ไม่ง่ายดายขนาดนั้น....
taee kor tham mai daai kor lueem mai daai mai ngaai daai kha naad nan...
♫ Tapi tidak bisa, karena tidka bisa lupa, tidak semudah seperti itu... ♫
ขนาดนั้น....
kha naad nan...
♫ Seperti itu... ♫
Hoo...
กลับตัวก็ไม่ได้ ให้เดินต่อไปก็ไปไม่ถึง
klab tuaa kor mai daai hai dern tor pai kor pai mai thueng
♫ Tidka bisa kembali diri, walaupun berjalan terus tidka bisa sampai ♫
เหมือนมีอะไรที่ดึง ไม่ให้เราเลือกทางใด
mueaan mii a rai thii dueng mai hai rao lueaak thaang dai
♫ Seperti ada sesuatu tarik membuat aku tidka bisa memilih jalan mana ♫
รักคนมีเจ้าของ ต้องทนเก็บมันในใจ
rak khon mii jao khorng torng thon keb man nai jai
♫ Mencintai orang punya pemiliki, harus bertahan bersembunyi di hati ♫
Huu huu...
ไม่รู้จะทำอย่างไร และชีวิตจะเดินต่อไปทางไหนดี
mai ruu ja tham yaang rai lae chii wit ja dern tor pai thaang nai dii
♫ Tidak tahu akan lakukan bagiamana, dan hidup akan berjalan terus di jalan mana ♫
อยากจะลืมใครสักคน
yaak ja lueem khrai sak khon
♫ Ingin lupa seorang ♫
เมื่อหยาดฝนพร่างพรมพลิ้วมา
mueaa yaad fon phraang phrom phlew maa
♫ bila air hujan turun ♫
สายน้ำที่ร่วงหล่น ปนเคล้าหยาดน้ำตา
saai naam thii ruaang lon kon khlaai yaad naam taa
♫ Air yang turun terlihat mirip air mata ♫
กลับไปคิดถึงครา แรกที่เราพบเนม นะ
klab pai khid theung khraa raeek thi irao phob Name na
♫ Membuat rindu bila pertama kali yang kita bertemu Name na ♫
Ao
มรสุมที่หาดสีทอง
mor ra sum haad sii thorng
♫ Badai di pantai berwarna emas ♫
(หาดสีทอง)
(haad sii thorng)
(♫ Pantai berwarna emas ♫)
นำเราสองให้ปองรักกัน
nam rao sorng hai porng rak kan
♫ Membawa kita berdua saling mencintai ♫
ฟ้าคำรามเธอกลัว ตัวของเราหนาวสั่น
faa kham raam theer kluaa tuaa rao naao san
♫ Lagit guruh, kamu takur, badan kita dingin goyang ♫
สื่อดวงตาสัมพันธ์ อบอุ่นพลันสองเรา
suee duaang taa sam phan ob un phlan sorng rao
♫ Kasih tahu mata berhubungan, hangat tiba-tiba kepada kita ♫
ความรักเราเคยสดชื่น
khwaam rak rao khoey sod chueen
♫ Asmara kita pernah segar ♫
แล้วใยแปรเป็นอื่น
laeew yai praee pen ueen
♫ Dan kenapa menjadi lain ♫
เหลือเพียงแต่ความขื่นขมระทม
lueaa phiaang taee khwaam khom khueen ra thom
♫ Tinggal hanya kepahitan ♫
เมื่อลมพายุหอบฝนมา
mueaa lom phaa yu horb fon maa
♫ Bila angin badai membawa hujan ♫
เธอไม่ยอมบอกเหตุผลใดๆ
maa mai yorm bork heet phon dai dai
♫ Kamu tidak setuju kasih tahu alasan apapun ♫
ปล่อยฉันไว้กลางฝน
ploy chan wai klaang fon
♫ Lepaskan aku di hujan ♫
มาบัดนี้ยามฟ้าสีหม่น
maa bad nii yaam faa sii mon
♫ Sampai sekarang langit berwarna gelap ♫
ราวกับดลให้ตรมฤทัย
raao kab don hai trom rue thai
♫ Sepeerti membuat sakit di hati ♫
รู้เป็นเพียงอากาศ แต่ไม่อาจห้ามใจ
ruu pen phiaang aa kaad taee mai aad haam jai
♫ Tahu hanya cuasa tapi tidak bisa melarang hati ♫
อยากมีเธอชิดใกล้ แต่เธอคงไม่คืน
yaak mii theer chid klai taee theer khong mai khueen
♫ Ingin punya kamu dekat tapi kamu mungkin tidak kembali ♫
ความรักเราเคยสดชื่น
khwaam rak rao khoey sod chueen
♫ Asmara kita pernah segar ♫
แล้วใยแปรเป็นอื่น
laeew yai praee pen ueen
♫ Dan kenapa menjadi lain ♫
เหลือเพียงแต่ความขื่นขมระทม
lueaa phiaang taee khwaam khom khueen ra thom
♫ Tinggal hanya kepahitan ♫
เมื่อลมพายุหอบฝนมา
mueaa lom phaa yu horb fon maa
♫ Bila angin badai membawa hujan ♫
เธอไม่ยอมบอกเหตุผลใดๆ
maa mai yorm bork heet phon dai dai
♫ Kamu tidak setuju kasih tahu alasan apapun ♫
ปล่อยฉันไว้กลางฝน
ploy chan wai klaang fon
♫ Lepaskan aku di hujan ♫
มาบัดนี้ยามฟ้าสีหม่น
maa bad nii yaam faa sii mon
♫ Sampai sekarang langit berwarna gelap ♫
(ฟ้าสีหม่น)
(faa sii mon)
(♫ Langit berwarna gelap ♫)
ราวกับดลให้ตรมฤทัย
raao kab don hai trom rue thai
♫ Seperti membuat sakit di hati ♫
รู้เป็นเพียงอากาศ แต่ไม่อาจห้ามใจ
ruu pen phiaang aa kaad taee mai aad haam jai
♫ Tahu hanya cuasa tapi tidak bisa melarang hati ♫
อยากมีเธอชิดใกล้ แต่เธอคงไม่คืน
yaak mii theer chid klai taee theer khong mai khueen
♫ Ingin punya kamu dekat tapi kamu mungkin tidak kembali ♫
แต่เธอคงไม่คืน
taee theer khong mai khueen
♫ Tapi kamu mungkin tidak kembali ♫
รู้เป็นเพียงอากาศ แต่ไม่อาจห้ามใจ
ruu pen phiaang aa kaad taee mai aad haam jai
♫ Tahu hanya cuasa tapi tidak bisa melarang hati ♫
อยากมีเธอชิดใกล้ แต่เธอคงไม่คืน
yaak mii theer chid klai taee theer khong mai khueen
♫ Ingin punya kamu dekat tapi kamu mungkin tidak kembali ♫
แต่เธอคงไม่คืน
taee theer khong mai khueen
♫ Tapi kamu mungkin tidak kembali ♫
Last edited by Admin on Mon Jul 22, 2024 3:36 pm; edited 2 times in total
เธอเข้ามาถามมาทักทาย
theer khao maa thaam maa thak thaai
♫ Kamu masuk menyapa ♫
อยากรู้ว่าฉันเป็นเช่นไร
yaak ruu waa chan pen chen rai
♫ Ingin tahu aku akan jadi apa ♫
เธอทำอย่างนั้นไปเพื่ออะไร
theer tham yaang nan pai phueaa a rai
♫ Kamu lakukan seperti itu untuk apa? ♫
อยากรู้จริงจริงหรือแค่ถามออกไป
yaak ruu jing jing ruee khaee thaam ork pai
♫ Ingin tahu benar atau hanya tanya saja ♫
เพราะตั้งแต่เธอจากฉันไป
phroa tang taee theer jaak chan pai
♫ Karena sejak kamu meninggalkan aku ♫
การลืมเธอนั้นมันไม่ง่าย
kaan lueem theer nan man mai ngaai
♫ Kelupaan kamu utu tidak mudaj ♫
ยังเจ็บยังทนทุกข์ทรมาน
yang jeb yang thon thuk thor ra maan
♫ Masih sakit masih siksa ♫
อยู่กับเรื่องราวของวันวาน
yuu kab rueaang raao khorng wan waan
♫ Masih sama kejadian hari yang lalu ♫
แต่ไม่เป็นไร เพราะฉันยังทนไหว
taee mai pen rai phroa chan yang thon wai
♫ Tapi tidak apa-apa karena aku maish tahan ♫
และไม่เป็นไร โปรดเธออย่าสนใจ
lae mao pen rai prode theer yaa son jai
♫ Dan tidak apa-apa, tolong kamu jangan peduli ♫
เก็บความห่วงใย ของเธอ เอาไว้
keb khwaam huaang yai khorng theer ao wai
♫ Menyimpan mencemaskanmu lah ♫
หยุดทำดีหากเธอไม่เคยจะหวังดี
yud tham dii haak theer mai khoey ja wang dii
♫ Berhenti lakukan baik kalau kamu tidak pernah harap dengan baik ♫
พอแค่นี้ไม่ต้องลำบาก ห่วงใยกันจากนี้
phor khaee nii mai tprng lam baak huaang yai kan jaak nii
♫ Cukuplah jadi tidak sengsara mencemaskan sejak sekarang ♫
โปรดอย่าทำดีหากเธอต้องการแค่ดูดี
prode yaa tham dii haak theer torng kaan khaee duu dii
♫ Tolong jangan lakukan baik kalau kamu hanya ingin terliha baik ♫
ทำไปเป็นพิธี
tham pai pne phi thii
♫ Lakukan jadi upacara saja ♫
โปรดเถอะเธอในตอนนี้
prode ther theer nai torn nii
♫ Tolonglah kamu pada sekarang ♫
หยุดได้มั้ยการทำดี พอเป็นพิธี
yud daai mai kaan tham dii phor pen phi thii
♫ Bisakah berhenti lakukan baik hanya upacara ♫
อย่าเลยอย่าทำเป็นสนใจ
yaa loey yaa tham pen son jai
♫ Jangan lah jangan sok peduli ♫
กับฉันที่เธอเคยทิ้งไป
kab chan thii theer khoey thing pai
♫ Kepada aku yang kamu pernah putus ♫
ขอบคุณที่คอยให้กำลังใจ
khorb khun thii khoy hai kam lang jai
♫ Terimakasih yang kamu semangat selalu ♫
แต่ในตอนนี้มันไม่ช่วยอะไร
taee nai torn nii man mai chuaay a rai
♫ Tapi pada sekarang tidak bisa bantu apapun ♫
ยิ่งทำยิ่งย้ำให้ช้ำใจ
ying tham ying yam hai cham jai
♫ Semakin lakukan semakin lakukan sakit di hati ♫
ปล่อยฉันเถอะเธอปล่อยฉันไป
ploy chan ther theer ploy chan pai
♫ Lepaskan aku lah, lepaskan aku ♫
ไม่ต้องแสดงกันแล้วในตอนนี้
mai torng sa daeeng kan laeew nai torn nii
♫ Tidak perlu sok lagi pada sekarang ♫
ให้ใครเข้าใจว่าเราจบกันด้วยดี
hai khrai khao jai waa rao jon kan duaay dii
♫ Untuk siapa paham bahwa kita tamat dengan baik ♫
เพราะไม่เป็นไร ฉันนั้นยังทนไหว
phroa mai pen rai chan nan yang thon wai
♫ karena tidak apa-apa. Aku maish bisa tahan ♫
และไม่เป็นไร โปรดเธออย่าสนใจ
lae mai pen rai prode theer yaa son jai
♫ Dan tidak apa-apa, tolong kamu jangan peduli ♫
เก็บความห่วงใยของเธอเอาไว้
keb khwaam huaang yai theer ao wai
♫ Menyimpan mencemaskanmu ♫
หยุดทำดีหากเธอไม่เคยจะหวังดี
yud tham dii haak theer mai khoey ja wang dii
♫ Berhenti lakukan baik kalau kamu tidak pernah harap dengan baik ♫
พอแค่นี้ไม่ต้องลำบาก ห่วงใยกันจากนี้
phor khaee nii mai tprng lam baak huaang yai kan jaak nii
♫ Cukuplah jadi tidak sengsara mencemaskan sejak sekarang ♫
โปรดอย่าทำดีหากเธอต้องการแค่ดูดี
prode yaa tham dii haak theer torng kaan khaee duu dii
♫ Tolong jangan lakukan baik kalau kamu hanya ingin terliha baik ♫
ทำไปเป็นพิธี
tham pai pne phi thii
♫ Lakukan jadi upacara saja ♫
โปรดเถอะเธอในตอนนี้
prode ther theer nai torn nii
♫ Tolonglah kamu pada sekarang ♫
หยุดได้มั้ยการทำดี พอเป็นพิธี
yud daai mai kaan tham dii phor pen phi thii
♫ Bisakah berhenti lakukan baik hanya upacara ♫
อย่าเลยอย่าทำเป็นสนใจ
yaa loey yaa tham pen son jai
♫ Jangan lah jangan sok peduli ♫
ปล่อยฉันเถอะเธอปล่อยฉันไป
ploy chan ther theer ploy chan pai
♫ Lepaskan aku lah, kamu leaspkan aku ♫
ไม่แสดงกันแล้วในตอนนี้
mai sa daeeng kan laeew nai torn nii
♫ Tidka berlagak lah sekarang ♫
มันไม่จำเป็นอีกแล้วความหวังดี
man mai jampen iik laeew khwaam wang dii
♫ Itu tidka perlu lagi harapan baik ♫
หากสุดท้ายเธอก็ไป
haak sud thaai theer kor pai
♫ Kalau terkahirnya kamu pergi ♫
ทิ้งฉันไว้อยู่ตรงนี้
thing chan wai yuu trong nii
♫ Buang aku disini ♫
หยุดทำดีหากเธอไม่เคยจะหวังดี
yud tham dii haak theer mai khoey ja wang dii
♫ Berhenti lakukan baik kalau kamu tidak pernah harap dengan baik ♫
พอแค่นี้ไม่ต้องลำบาก ห่วงใยกันจากนี้
phor khaee nii mai tprng lam baak huaang yai kan jaak nii
♫ Cukuplah jadi tidak sengsara mencemaskan sejak sekarang ♫
โปรดอย่าทำดีหากเธอต้องการแค่ดูดี
prode yaa tham dii haak theer torng kaan khaee duu dii
♫ Tolong jangan lakukan baik kalau kamu hanya ingin terliha baik ♫
ทำไปเป็นพิธี
tham pai pne phi thii
♫ Lakukan jadi upacara saja ♫
โปรดเถอะเธอในตอนนี้
prode ther theer nai torn nii
♫ Tolonglah kamu pada sekarang ♫
หยุดได้มั้ยการทำดี พอเป็นพิธี
yud daai mai kaan tham dii phor pen phi thii
♫ Bisakah berhenti lakukan baik hanya upacara ♫
เฝ้าคอยดูมานาน เฝ้าคอยทำทุกทาง
fao khoy duu maa naan fao khoy tham thuk thaang
♫ Menunggu lihat sejak lama, menunggu membuat semua cara ♫
หวังว่าสักวัน ตัวฉันนั้นจะอ่าน
wang waa sak wan tuaa chan nan ja aan
♫ Semoha hati nanti, aku akan mmebaca ♫
ความรักที่เธอมีให้กัน ได้กระจ่างสักที
khwaam rak thii theer mii hai kan daai kra jaang sak thii
♫ Asmara yang kamu kasih jadi bsia menegrti jelas ♫
บางครั้งดีเหมือนฝัน บางครั้งกลับเงียบงัน
baang khrang dii mueaan fan baang khranb ngiaab ngan
♫ Kadang-kadang bagus seperti mimpi, kadang-kdang menjadi sepi ♫
จนฉันนั้นก็หวั่น ไม่สามารถจะตอบ
jon chan nan kor wan mai saa maad ja torb
♫ Sampai aku merasa sensitif, tidak bisa balas ♫
ว่าในวันนี้ฉันควรพอ แค่นี้หรือไปต่อ
waa nai wan nii chan khuaan phor khaee nii ruee pai tor
♫ Bahwa hari ini aku seharusnya cukup hanya ini saja atau terus ♫
* ได้แต่หวังความสัมพันธ์ระหว่างเรา
daai taee wang khwaam sam phan ra waang rao
♫ Hanya semoga kehubungan kita ♫
จะชัดเจนกว่าที่เป็นในตอนนี้
ja chad jeen kwaa thii pen nai torn nii
♫ Akan lebih jelas daripada sekarang ♫
** โอ ได้โปรดเถอะเธอ ช่วยมอบความมั่นใจ
oo daai prode ther theer chuaay morb khwaam man jai
♫ Oh tolonglah kamu, tolong kasih keyakinan ♫
ให้กับความไม่มั่นใจที่ฉันมีอยู่
hai kab khwaam mai man jai thii chan mii yuu
♫ Untuk tidak keyakinan yang aku ada ♫
อยากจะรู้ อยากจะรู้ ว่าเธอคิดอย่างไร
yaak ja ruu yaak ja ruu waa theer khid yaang rai
♫ Ingin tahu, ingin tahu bahwa kamu berpikir bagiamna ♫
*** ช่วยโปรดยืนยันได้ไหม
chuaay prode yueen yan daai mai
♫ Tolongkah konfirm ♫
ว่าเธอนั้นคือคนที่ใช่ ที่ฉันเฝ้าคอย
waa theer nan khuee khon thii chai thii chan fao khoy
♫ Bahwa kamu yaitu orang yang tepat yang aku menunggu ♫
อยู่ตรงนี้ อยู่ตรงนี้ ไม่จากไปไหน
yuu trong nii yuu trong nii mai jaak pai nai
♫ Disini, disini, tidak meninggalkan kemana ♫
อยู่กับฉัน อยู่กับฉันด้วยกัน จนวันสุดท้าย
yuu kab chan yuu kab chan duaay kan jon wan sud thaai
♫ Sama aku, sama aku bersama smapai hari terakhir ♫
คงดีไม่ใช่น้อยและหยุดการรอคอย
khong dii mai chai noy lae yud kaan ror khoy
♫ Mungkin bagud banget dan berhenti tunggu ♫
หากฉันได้คำตอบ หากเธอนั้นจะบอก
haak chan daai kham torb haak theer nan ja bork
♫ Kalau aku terima jawaban, kalau kamu kasih tahu ♫
ว่าความรู้สึกที่เธอยังเก็บ ยังหลบเอาไว้นั้นคืออะไร
waa khwaam ruu suek thii theer yang keb yang lob ao wai nan khuee a rai
♫ Bahwa perasaan yang kamu masih menyimpan, masih bersembunyi itu apa ♫
เพราะว่าฉันนั้นมองไม่ออกสักที
phroa waa chan nan morng mai ork sak thii
♫ Karena aku belum bisa lihat sampai mengerti ♫
เพราะว่าฉันนั้นยังติดอยู่ตรงนี้
phroa waa chan nan yang tid yuu trong nii
♫ Karena aku masih disini ♫
ยังสับสนว่าจากนี้ ฉันควรเลือกเดินทางไหนดี
yang sab son waa chan nan yang tid yuu trong nii
♫ Masih bingung bahwa sejak sekarang, aku seharsunya berjalan ke jalan mana ♫
ได้แต่หวังความสัมพันธ์ระหว่างเรา
daai taee wang khwaam sam phan ra waang rao
♫ Hanya semoga kehubungan kita ♫
จะชัดเจนกว่าที่เป็นในตอนนี้
ja chad jeen kwaa thii pen nai torn nii
♫ Akan lebih jelas daripada sekarang ♫
โอ ได้โปรดเถอะเธอ ช่วยมอบความมั่นใจ
oo daai prode ther theer chuaay morb khwaam man jai
♫ Oh tolonglah kamu, tolong kasih keyakinan ♫
ให้กับความไม่มั่นใจที่ฉันมีอยู่
hai kab khwaam mai man jai thii chan mii yuu
♫ Untuk tidak keyakinan yang aku ada ♫
อยากจะรู้ อยากจะรู้ ว่าเธอคิดอย่างไร
yaak ja ruu yaak ja ruu waa theer khid yaang rai
♫ Ingin tahu, ingin tahu bahwa kamu berpikir bagiamna ♫
ช่วยโปรดยืนยันได้ไหม
chuaay prode yueen yan daai mai
♫ Tolongkah konfirm ♫
ว่าเธอนั้นคือคนที่ใช่ ที่ฉันเฝ้าคอย
waa theer nan khuee khon thii chai thii chan fao khoy
♫ Bahwa kamu yaitu orang yang tepat yang aku menunggu ♫
อยู่ตรงนี้ อยู่ตรงนี้ ไม่จากไปไหน
yuu trong nii yuu trong nii mai jaak pai nai
♫ Disini, disini, tidak meninggalkan kemana ♫
อยู่กับฉัน อยู่กับฉันด้วยกัน จนวันสุดท้าย
yuu kab chan yuu kab chan duaay kan jon wan sud thaai
♫ Sama aku, sama aku bersama smapai hari terakhir ♫
อยู่กับฉัน อยู่กับฉันด้วยกัน จนวันสุดท้าย
yuu kab chan yuu kab chan duaay kan jon wan sud thaai
♫ Sama aku, sama aku bersama smapai hari terakhir ♫
โอ ได้โปรดเถอะเธอ ช่วยมอบความมั่นใจ
oo daai prode ther theer chuaay morb khwaam man jai
♫ Oh tolonglah kamu, tolong kasih keyakinan ♫
ให้กับความไม่มั่นใจที่ฉันมีอยู่
hai kab khwaam mai man jai thii chan mii yuu
♫ Untuk tidak keyakinan yang aku ada ♫
อยากจะรู้ อยากจะรู้ ว่าเธอคิดอย่างไร
yaak ja ruu yaak ja ruu waa theer khid yaang rai
♫ Ingin tahu, ingin tahu bahwa kamu berpikir bagiamna ♫
ช่วยโปรดยืนยันได้ไหม
chuaay prode yueen yan daai mai
♫ Tolongkah konfirm ♫
ว่าเธอนั้นคือคนที่ใช่ ที่ฉันเฝ้าคอย
waa theer nan khuee khon thii chai thii chan fao khoy
♫ Bahwa kamu yaitu orang yang tepat yang aku menunggu ♫
อยู่ตรงนี้ อยู่ตรงนี้ ไม่จากไปไหน
yuu trong nii yuu trong nii mai jaak pai nai
♫ Disini, disini, tidak meninggalkan kemana ♫
อยู่กับฉัน อยู่กับฉันด้วยกัน จนวันสุดท้าย
yuu kab chan yuu kab chan duaay kan jon wan sud thaai
♫ Sama aku, sama aku bersama smapai hari terakhir ♫
อยู่กับฉัน อยู่กับฉันด้วยกัน จนวันสุดท้าย
yuu kab chan yuu kab chan duaay kan jon wan sud thaai
♫ Sama aku, sama aku bersama smapai hari terakhir ♫
Some girls pretend to want a gentleman to come rescue them and sweep them off their feet
But I can tell from your eyes
You wouldn't fall for those lies
Baby I won't waste your time
Trying to e shit you
Give me a time
And I'll rock you hard all through the night
Won't meet your mama ain't no K-Drama
Won't hold your hand or open doors
But the things I'll do to you
Will have you begging me for more
No I won't lie
I'll make you cry
Been breaking girls hearts since I was 5
But you'll come back again
'Cause I'm not a gentleman
I'm not a gentle man, unless I wanna make friends
So baby let me hold your hand and we can play pretend
And maybe I could take you places
So open up your mind to let me in
But May I change it?
Keep your heart part-closed
In case I get sick of all the dumb things
We do too much too quick
Might I remind you
I like you but oh shit
I wanna fold you in half and do new things
But I can get so caught up in playing games again with you while I'm changing
I'll keep you cummin'
If you keep up with the basics
But I'll complicate it more
If you want me to say this
Ride or die or maybe be my boo
By design yeah ain't we delightful?
Yeah never mind it if all your friends say I'm bad news
Cause I'm well behind the fact
They got your back
So I won't have to
Give me a try
(Give me a try)
And I'll rock you hard all through the night...
Won't meet your mama ain't no K-Drama
Won't hold your hand or open doors
But the things I'll do to you
Will have you begging me for more
No I won't lie
I'll make you cry
Been breaking girls hearts since I was 5
But you'll come back again
'Cause I'm not a gentleman...
I'll tell you once again
'Cause I'm not a gentleman
I wanna be your friends
'Cause I'm not a gentleman
I'll tell you once again
I'm not a gentleman
I wanna be your friends
'Cause I'm not a gentleman
Won't meet your mama ain't no K-Drama
Won't hold your hand or open doors
But the things I'll do to you
Will have you begging me for more
No I won't lie
I'll make you cry
Been breaking girls hearts since I was 5
But you'll come back again
'Cause I'm not a gentleman
I'm not a gentleman...
I'm not a gentleman...
ใครใครก็บอก ใครใครก็สอนว่าฉันนั้นควรต้องลืมเธอไป
khrai khrai kor bork khrai khrai kor sorn waa chan nan khyaan torng lueem theer pai
♫ Siapa-apa kasih tahu, siapa-apa belajar aku harus lupa kamu ♫
บอกกันว่าไม่ยากแค่ตัดใจ
bork kan waa mai yaak khaee tad jai
♫ Bicara tidak susah sekesar setuju ♫
บอกกันว่าไม่ยากแค่ Move on
bork kan waa mai yaak khaee Move On
♫ Bicara bahwa tidak susah sekedar Move On ♫
ใครใครก็บอก ใครใครก็เตือนว่าถึงเวลาต้องเริ่มต้นใหม่
khari khai kor bork khrai khari kor tueaan waa thurng wee laa torng rerm mai
♫ Siapa-apa bicara, siapa-apa ingatan bahwa sudah sampai waktu mulai baru lagi ♫
อีกเพียงแค่ไม่นานจะโอเค You’ll be fine
iik phiaang khaee mai naan ja oo khee You’ll Be Fine
♫ Tidak lama lagi akan oke You’ll Be Fine ♫
พยายามจะทำตาม
pha yaa yaam ja tham taam
♫ Berusaha lakukan ♫
อยากจะเป็นให้ได้ อย่างที่ใครเขาได้แนะนำ
yaak ja pen hai daai yaang thii khrai khao daai nae nam
♫ Ingin jadi seperti siapapun saran ♫
แต่แล้วก็ทำไม่ได้
taee laeew kor tham mai daai
♫ Tapi terakhirnya tidak bisa lakukan ♫
เพราะพูดหน่ะพูดง่าย แต่ทำไม่ง่าย
phroa phudd na phuud ngaai taee tham mai ngaai
♫ Karena bicara ya mudah tapi lakukan tidak mudah ♫
ให้ลบภาพเธอที่เก็บเอาไว้
hai lob phaab thii theer keb ao wai
♫ Untuk mengjaous gambar yang kamu menyimpan ♫
เป็นเหมือนเดิม เป็นเหมือนเดิม
pen mueaan deerm oen mueaan deerm
♫ Seperti dulu, seperti dulu ♫
ยังคิดถึงเพียงแต่เธอ
yang khid thueng phiaang taee theer
♫ Maish rindu hanya kamu ♫
ก็พูดหน่ะพูดง่าย แต่ทำไม่ง่าย
kor phudd na phuud ngaai taee tham mai ngaai
♫ Karena musah bicara tapi susah lakukan ♫
ให้ลบความรักที่เก็บเอาไว้
hai lob khwaam rak thii keb ao wai
♫ Untuk hapus asmara yang simpan ♫
ยังรักเธอ ยังรักเธอ ยังทำไม่ได้อย่างที่พูดไว้สักที
yang rak theer yang rak theer yang tham mai daai yaang thii phud wai sak thii
♫ Masih mencintai, masih mencintaimu, belum bisa lakukan seperti bicara ♫
เจอเธอก็ตอบ เจอเธอก็หยอก
jeer theer kor torb jeer theer kor york
♫ Jumpa kamu lalu balas, jumpa kamu lalu main ♫
ว่าชีวิตฉันนั้นดีจะตาย ไม่ต้องคอยมีใครมาวุ่นวาย
waa chii wit chan nan dii ja taai mai torng khoy mii khrai maa wun waai
♫ Bahwa hidupku baik banget, tidak ada orang mengganggu ♫
ไม่ต้องมีใคร Having me time
mai torng mii khrai Haveing Me Time
♫ Tidak ada siapa Having me time ♫
Life goes on nothing is going wrong มีเวลาส่วนตัว
Life Goes On Nothing Is Going Wrong mii wee laa suaan tuaa
♫ Life goes on nothing is going wrong ada waktu pribadi ♫
อยากจะชิลหรืออยากนอน
yaak ja chiw ruee yaak ja norn
♫ Ingin santai atau ignin tidur ♫
ไม่ต้องโดนโทรตาม ไม่ต้องมีใครตาม
mai torng done throo taam mai torng mii khrai taam
♫ Tidak ditelepon, tidak ada siapa panggil ♫
ทำเป็น Act keep cool like I don’t give a damn
tham pen Act Keeo Cool Like i Don't Give A Damn
♫ Sok Act keep cool like I don’t give a damn ♫
พยายามจะทำตาม
pha yaa yaam ja tham taam
♫ Berusaha lakukan ♫
อยากจะเป็นให้ได้ อย่างที่ใครเขาได้แนะนำ
yaak ja pen hai daai yaang thii khrai khao daai nae nam
♫ Ingin jadi seperti siapapun saran ♫
แต่แล้วก็ทำไม่ได้
taee laeew kor tham mai daai
♫ Tapi terakhirnya tidak bisa lakukan ♫
(สักที)
(sak thii)
(♫ Semua ♫)
เพราะพูดหน่ะพูดง่าย แต่ทำไม่ง่าย
phroa phudd na phuud ngaai taee tham mai ngaai
♫ Karena bicara ya mudah tapi lakukan tidak mudah ♫
ให้ลบภาพเธอที่เก็บเอาไว้
hai lob phaab thii theer keb ao wai
♫ Untuk mengjaous gambar yang kamu menyimpan ♫
เป็นเหมือนเดิม เป็นเหมือนเดิม
pen mueaan deerm oen mueaan deerm
♫ Seperti dulu, seperti dulu ♫
ยังคิดถึงเพียงแต่เธอ
yang khid thueng phiaang taee theer
♫ Maish rindu hanya kamu ♫
ก็พูดหน่ะพูดง่าย แต่ทำไม่ง่าย
kor phudd na phuud ngaai taee tham mai ngaai
♫ Karena musah bicara tapi susah lakukan ♫
ให้ลบความรักที่เก็บเอาไว้
hai lob khwaam rak thii keb ao wai
♫ Untuk hapus asmara yang simpan ♫
ยังรักเธอ ยังรักเธอ ยังทำไม่ได้อย่างที่พูดไว้สักที
yang rak theer yang rak theer yang tham mai daai yaang thii phud wai sak thii
♫ Masih mencintai, masih mencintaimu, belum bisa lakukan seperti bicara ♫
ได้แต่ทำเป็นปากเก่งว่าฉันไม่เป็นไร
daai taee tham pen paak keng waa chan mai pen rai
♫ Hanya sok dengan bicara bahwa aku tidak apa-apa ♫
ได้แต่ทำเป็นปากเก่ง That I’ve never cry
daai taee tham pen paak keng That I’ve Never Cry
♫ Hanya sok dengan bicara that I’ve never cry ♫
แต่ทั้งที่ความจริงแล้วไม่ใช่
taee thang thii khwaam jing laeew mai chai
♫ Tapi ternyata bukan ♫
เพราะพูดหน่ะพูดง่าย แต่ทำไม่ง่าย
phroa phudd na phuud ngaai taee tham mai ngaai
♫ Karena bicara ya mudah tapi lakukan tidak mudah ♫
ให้ลบภาพเธอที่เก็บเอาไว้
hai lob phaab thii theer keb ao wai
♫ Untuk mengjaous gambar yang kamu menyimpan ♫
เป็นเหมือนเดิม เป็นเหมือนเดิม
pen mueaan deerm oen mueaan deerm
♫ Seperti dulu, seperti dulu ♫
ยังคิดถึงเพียงแต่เธอ
yang khid thueng phiaang taee theer
♫ Maish rindu hanya kamu ♫
ก็พูดหน่ะพูดง่าย แต่ทำไม่ง่าย
kor phudd na phuud ngaai taee tham mai ngaai
♫ Karena musah bicara tapi susah lakukan ♫
ให้ลบความรักที่เก็บเอาไว้
hai lob khwaam rak thii keb ao wai
♫ Untuk hapus asmara yang simpan ♫
ยังรักเธอ ยังรักเธอ ยังทำไม่ได้อย่างที่พูดไว้สักที
yang rak theer yang rak theer yang tham mai daai yaang thii phud wai sak thii
♫ Masih mencintai, masih mencintaimu, belum bisa lakukan seperti bicara ♫
พูดง่ายแต่ทำไม่ง่าย ทำไม่ได้อย่างที่พูดไว้สักที พูดง่ายแต่ทำไม่ง่าย
phudd ngaai taee tham mai ngaai tham mai daai yaang thii phud wai sak thii phud ngaai taee tham mai ngaai
♫ Mudah bicara tapi susah lakukan, tidak bisa lakukan seperti bicara, Mudah bicara tapi susah lakukan ♫
0.03 พูดง่ายแต่...ทำไม่ง่าย
phuud ngaai taee...tham mai ngaai
[Mudah bicara tapi...susah lakukan]
0.09 ขอต้อนรับสู่เกม พูดง่ายแต่ทำไม่ง่าย!!"
khor torn rab suu keem phuud ngaai taee tham mai ngaai!!!
[Selamat datang di game Mudah bicara tapi susah lakukan!!]
0.11 เชิญพบผู้ท้าชิงทีมแรก...
cheern phob phuu thaa ching thiim raeek
[Silahkan jumpa kompetitor team pertama...]
0.15 และ ทีมสอง!!
lae thiim sorng!!
[Dan tema ke dua!!]
0.22 พบกับแขกรับเชิญสุดพิเศษ...!!!
phob kab khaeek rab cheern sud phi seed...!!!
[Jumpa tamu paling istimewa]
0.42 เกมชักเย่อตัดใจ
keem chak ka yeer tad jai
[Hame tarik tambang potong hati]
0.54 เริ่ม
reerm
[Mulai]
1.21 พูดง่ายแต่...ทำไม่ง่าย
phuud ngaai taee...tham mai ngaai
[Mudah bicara tapi...susah lakukan]
1.24 ไปสนุกกันต่อเล๊ยยยยยย!!!
pai sa nuk kan tor loeeyyyyyy!!!
[Nyok ayik terussssss!!!]
1.25 พูดง่ายแต่...ทำไม่ง่าย
phuud ngaai taee...tham mai ngaai
[Mudah bicara tapi...susah lakukan]
1.42 เกมอีสให้ลืมเธอว์
keem iis hai lueem theer
[Game eats untuk dia lupa]
1.46 เริ่ม
reerm
[Mulai]
2.11 SQUAT สลายแซด
SQUAT sa laai saeed
[SQUAT hancurkan sad]
2.13 เริ่ม
reerm
[Mulai]
3.18 พูดง่ายแต่...ทำไม่ง่าย
phuud ngaai taee...tham mai ngaai
[Mudah bicara tapi...susah lakukan]
ชัดเจนอยู่แล้วเราเป็นอะไร
chad jeen yuu laeew rao pen a rai
♫ Jelas asli kita sebagai apa ♫
แค่เพื่อนพี่น้องที่คอยห่วงใย
khaee phueaan phii norng thii khoy huaang yai
♫ Hanya teman suadara yang mencemaskan ♫
คือตำแหน่งที่เธอมอบให้
khuee tam naeng thii theer morb hai
♫ Itu status yang kamu kasih ♫
ชัดเจนอยู่แล้วควรทำอะไร
chad jeen yuu laeew khuaan tham a rai
♫ Jelas asli harus lakukan apa ♫
ให้คำปรึกษา ให้คำปลอบใจ
hai kham prhuek saa hai kham plorb jai
♫ Kasih boleh rembuk, kasih kata meneteramkan ♫
และยินดีเมื่อเธอพบใครคนใหม่
lae yin dii mueaa theer phob khrai khon mai
♫ Dan senang bila kamu jumpa sipa orang baru ♫
แต่ไม่รู้ทำไม ภายในใจกลับยังเป็นอย่างนี้
taee mai ruu tham mai phaai nai jai klab pen yaang nii
♫ Tapi tidak tahu kenapa di dalam hati menjadi seperti ini ♫
มีหน้าที่เป็นแค่เพื่อนที่ดี
mii naa thii pen khaee phueaan thii dii
♫ Ada tanggung jawab hanya teman yang baik ♫
แต่ตอนสุดท้ายผิดหน้าที่ทุกที
taee torn sud thaai phid naai thii thuk thii
♫ Tapi terakhirnya salah tanggung jawab selalu ♫
หลงรักเธอไปทำไงดี
long rak theer pai tham ngai dii
♫ Sudah jatuh cinta kamu, mau lalukan bagaimana terus? ♫
ทำไมถึงเป็นอย่างนี้
tham mai thueng pen yaang nii
♫ Kenapa menjadi seperti ini ♫
มีหน้าที่แค่ปรึกษาดูแล
mii naa thii khaee pruek saa duu laee
♫ Hanya ada tanggung jawa rembuk, jaga ♫
แต่ห่วงใยเกินจนไม่มีข้อแม้
taee huaang yai keern jon mai mii khor maee
♫ Tapi terlalu mencemaskan sampai tidak ada syarat ♫
ต้องขอโทษเธอไว้ตรงนี้
torng khor thide theer wai trong nii
♫ Minta maaf kamu disini ♫
ความรับผิดชอบหน้าที่ของฉันไม่มี
khwaam rab phid chorb naa thii khorng chan mai mii
♫ Tanggung jawabku tidak ada ♫
ก็คงต้องขอโทษเธอเอาไว้สักที
kor khong torng khor thode theer ao wai sak thii
♫ Jadi mungkin perlu minta maaf kamu ♫
ความรู้สึกที่มี It’s never meant to be
khwaam ruu suek thii mii It’s Never Meant To Be
♫ Perasaan yang ada It’s never meant to be ♫
ได้แต่หวังว่าเธอ จะไม่ว่าอะไร ที่ฉันคิดไกล
daai taee wang waa theer ja mai waa a rai thii chan khid klai
♫ Hanya semoga kamu walaupun apa yang membuat aku pikir jauh ♫
Could you just let me stay around please?
Could you just let me stay around please?
เพราะว่าตัวของฉันเองก็ไม่อยากจะคิดไกล
phroa waa tuaa khorng chan eeng kor mai yaak ja khid klai
♫ Karena aku diri juga tidak mau pikir sampai jauh ♫
กลัวต้องสูญเสียเธอ ไปแล้วจะทำอย่างไร
kluaa torng suun siaa theer pai laeew ja tham yaang rai
♫ Takut kehilangan kamu, lalu mau lakukan apa terus ♫
แต่ไม่รู้ทำไม ภายในใจกลับไม่เคยฟังเหตุผลกันเลย
taee mai ruu tham mai phaai nai jai klab mai khoeey fang heet phon kan loeey
♫ Tapi tidak tahu kenapa di dalam hati tidak setuju alasan ♫
มีหน้าที่เป็นแค่เพื่อนที่ดี
mii naa thii pen khaee phueaan thii dii
♫ Ada tanggung jawab hanya teman yang baik ♫
แต่ตอนสุดท้ายผิดหน้าที่ทุกที
taee torn sud thaai phid naai thii thuk thii
♫ Tapi terakhirnya salah tanggung jawab selalu ♫
หลงรักเธอไปทำไงดี
long rak theer pai tham ngai dii
♫ Sudah jatuh cinta kamu, mau lalukan bagaimana terus? ♫
ทำไมถึงเป็นอย่างนี้
tham mai thueng pen yaang nii
♫ Kenapa menjadi seperti ini ♫
มีหน้าที่แค่ปรึกษาดูแล
mii naa thii khaee pruek saa duu laee
♫ Hanya ada tanggung jawa rembuk, jaga ♫
แต่ห่วงใยเกินจนไม่มีข้อแม้
taee huaang yai keern jon mai mii khor maee
♫ Tapi terlalu mencemaskan sampai tidak ada syarat ♫
ต้องขอโทษเธอไว้ตรงนี้
torng khor thide theer wai trong nii
♫ Minta maaf kamu disini ♫
ความรับผิดชอบหน้าที่ของฉันไม่มี
khwaam rab phid chorb naa thii khorng chan mai mii
♫ Tanggung jawabku tidak ada ♫
ทั้งที่รู้ฉันควรทำอย่างไร
thang thii ruu chan khuaan tham yaang rai
♫ Walaupun aku tahu seharusnya lakukan bagaimana ♫
ทั้งที่รู้เธอสำคัญแค่ไหน
thang thii ruu theer sam khan khaee nai
♫ Walaupun tahu kamu berapa penting ♫
แต่ความรับผิดชอบต่อหน้าที่มันไม่มี
taee khwaam rab phid chorb tor naa thii man mai mii
♫ Tapi tanggung jawa itu tidak ada ♫
มีหน้าที่เป็นแค่เพื่อนที่ดี
mii naa thii pen khaee phueaan thii dii
♫ Ada tanggung jawab hanya teman yang baik ♫
แต่ตอนสุดท้ายผิดหน้าที่ทุกที
taee torn sud thaai phid naai thii thuk thii
♫ Tapi terakhirnya salah tanggung jawab selalu ♫
หลงรักเธอไปทำไงดี
long rak theer pai tham ngai dii
♫ Sudah jatuh cinta kamu, mau lalukan bagaimana terus? ♫
ทำไมถึงเป็นอย่างนี้
tham mai thueng pen yaang nii
♫ Kenapa menjadi seperti ini ♫
มีหน้าที่แค่ปรึกษาดูแล
mii naa thii khaee pruek saa duu laee
♫ Hanya ada tanggung jawa rembuk, jaga ♫
แต่ห่วงใยเกินจนไม่มีข้อแม้
taee huaang yai keern jon mai mii khor maee
♫ Tapi terlalu mencemaskan sampai tidak ada syarat ♫
ต้องขอโทษเธอไว้ตรงนี้
torng khor thide theer wai trong nii
♫ Minta maaf kamu disini ♫
ความรับผิดชอบหน้าที่ของฉันไม่มี
khwaam rab phid chorb naa thii khorng chan mai mii
♫ Tanggung jawabku tidak ada ♫
Oh no....
ความรับผิดชอบหน้าที่ของฉันไม่มี
khwaam rab phid chorb naa thii khorng chan mai mii
♫ Tanggung jawabku tidak ada ♫
จมอยู่กับตัวเอง ติดอยู่กับเวลา ทำไมเธอไม่มา เธอหายไปนานเหลือเกิน
jom yuu kab tuaa eeng tid yuu kab wee laa tham mai theer mai maa theer haai pai naan lueaa kern
♫ Tengelam sama diri, tidak bisa keluar dari waktu, kenapa kamu tidak datang, kamu sudah hilang lama banget ♫
ยังมีคนที่คอยอยู่ วันและคืนเฝ้าหมองเหม่อ ใครทำให้เธอห่างเหิน
yang mii khon thii khoy yuu wan lae khueen fao morng meer khrai tham hai theer haang heern
♫ Maish ada orang menunggu, hari dan malam menunggu melamun, siapa membuat kamu jauh ♫
ผ่านไปแต่ละวัน ก็ยังหวั่นในใจ ว่ามันเกิดอะไร กับรักที่เธอให้มา
phaan pai taee la wan kor yang wan nai jai kab rak thii ther hai maa
♫ Lewat tiap hari, di hati masih khawatir, bahwa terjadi apa kepada cinta yang kamu kasih ♫
เธอยังรักฉันรึปล่าว เธอมีใครสำคัญกว่า เพียงแค่คิดยังปวดร้าว
theer yang rak chan reu plaao ther mii khrai sam khan kwaa phiang khaee khid yang puaad raao
♫ Kamu maish mencintai aku kah? Kamu punya siapa lebih penting? Sekedar berpikir juga sakit ♫
เพราะว่าใจกลัว กลัวว่าเธอจะทิ้งกัน จากไปลืมคนที่เคยบอกรักกัน
phroa waa jai kluaa waa ther ja thing kan jaak pai lueem khon thii khoey bork rak kan
♫ Karena hati takut, takut kamu putus, meninggalkan lalu lupa orang yang pernah kasih tahu cinta bersama ♫
ลืมทุกๆ อย่าง มันอ่อนล้าและสับสน
lueem thuk thuk yaang man orn laa lae sab son
♫ Lupa semuanya itu begitu soak dan kacau ♫
เพราะว่าใจกลัว กลัวว่าเธอจะทิ้งกัน จากไปลืมคนที่เคยบอกรักกัน
phroa waa jai kluaa waa ther ja thing kan jaak pai lueem khon thii khoey bork rak kan
♫ Karena hati takut, takut kamu putus, meninggalkan lalu lupa orang yang pernah kasih tahu cinta bersama ♫
ลืมทุกๆ อย่าง มันอ่อนล้าและสับสน
lueem thuk thuk yaang man orn laa lae sab son
♫ Lupa semuanya itu begitu soak dan kacau ♫
จะต้องทำยังไง บอกกับเธอยังไง ความอึดอัดในใจ ที่ฉันทนมาตั้งนาน
ja torng tham yang ngai bork kab theer yang ngai khwaam eud ad nai jai thii chan thon maa tang naan
♫ Harus membuat bagaimana? Kasih tahu kepada kamu bagaimana? Keramaian di hati yang aku menahan sejak lama ♫
คนดีๆ ที่เคยห่วง นานวันไปยิ่งไกลห่าง เพียงคิดน้ำตาก็ไหล
khon dii dii khoey huang naan pai ying klai haang phiang khid naam taa kor lai
♫ Orang baik yang pernah cemas, lewat hari lama lebih jauh, sekedar berpikir air mata keluar ♫
เพราะว่าใจกลัว กลัวว่าเธอจะทิ้งกัน จากไปลืมคนที่เคยบอกรักกัน
phroa waa jai kluaa waa ther ja thing kan jaak pai lueem khon thii khoey bork rak kan
♫ Karena hati takut, takut kamu putus, meninggalkan lalu lupa orang yang pernah kasih tahu cinta bersama ♫
ลืมทุกๆ อย่าง มันอ่อนล้าและสับสน
lueem thuk thuk yaang man orn laa lae sab son
♫ Lupa semuanya itu begitu soak dan kacau ♫
เพราะว่าใจกลัว กลัวว่าเธอจะทิ้งกัน จากไปลืมคนที่เคยบอกรักกัน
phroa waa jai kluaa waa ther ja thing kan jaak pai lueem khon thii khoey bork rak kan
♫ Karena hati takut, takut kamu putus, meninggalkan lalu lupa orang yang pernah kasih tahu cinta bersama ♫
ลืมทุกๆ อย่าง มันอ่อนล้าและสับสน
lueem thuk thuk yaang man orn laa lae sab son
♫ Lupa semuanya itu begitu soak dan kacau ♫
0.00 นักร้องหลังกำแพง
nak rorng lang kam phaeeng
[Penyanyi belakang tembok]
0.25 เพลงกลัว ศิลปิน Palmy
phleeng kluaa sin la pin Palmy
[Lagu Tajut. Artis Palmy]
0.40 ไม่ใช่ดาวโอเกะ
mai chai daao oo ke
[Bukan Dao Oke]
0.44 ตัวสูงนะ นางแบบแน่ๆ
tuaa suung na naang baeeb naee naee
[Tinggi, model pasti]
1.14 ลูกสาวแหวน ฐิติมา
luuk saao waeen thi ti maa
[Anak prempuan Waen Thitima]
1.24 ปันปัน เต็มฟ้า นักร้องหลังกำแพง
pan pan tem faa nak rorng lang kam phaeeng
[Punpun Temfah. Penyanyi belakang tembok]
1.32 เซอร์ไพร์สมาก
seer phrise maak
[Surprise banget]
Last edited by Admin on Tue Jul 16, 2024 9:17 pm; edited 1 time in total
ฉันแค่คนที่เธออาจมองไม่เห็น
chan khaee khon thii theer aad morng mai hen
♫ Aku hanya orang yang kamu mungkin tidak bisa lihat ♫
ฉันแค่คนที่เธออาจดูไม่เด่น
chan khaee khon thii theer aad duu mai den
♫ Aku hanya orang yang tidak termuka untuk kamu ♫
จะให้เธอสนใจคงไม่ง่าย
ja hai theer son jai khong mai ngaai
♫ Mau kamu peduli mungkin tidak mudah ♫
ฉันเข้าใจว่าเราห่างกันแค่ไหน
chan khao jai waa rao haang kan khaee nai
♫ Aku mengerti bahwa kita berapa jauh ♫
ฉันเข้าใจว่าเธออยู่สูงเท่าไหร่
chan khao jai waa theer yuu suung thao rai
♫ Aku mengerti bahwa kamu di berapa tinggi ♫
จะรักเธอคงเป็นไปได้ยาก
ja rak theer khong pen pai daai yaak
♫ Mau mencintai kamu terlihat susah ♫
ทั้งทั้งที่รู้ตัวว่าควรยอมตัดใจ
thang thang thii ruu tua waa khuaan yorm tad jai
♫ Meskipun tahu diri seharusnya menyerah ♫
ทั้งทั้งที่รู้ตัวว่าเธอนั้นแสนไกล
thang thang thii ruu tua waa theer nan saen klai
♫ Meskipun tahu bahwa kamu di begitu jauh ♫
แต่ใจยังอยากให้เธอรัก
taee jai yang yaak hai theer rak
♫ Tetapi masih ingin kamu mencintai ♫
รู้ดีไม่ดีสักอย่างรู้ดีว่าเรามันต่าง
ruu dii mai dii sak yaang rao man taang
♫ Tahu benar bahwa tidak baik semua, tahu benar kita beda ♫
แต่ฉันอยากขอโอกาสโปรดเธออย่าจากไป
taee chan yaak khor oo kaad prode theer yaa jaak pai
♫ Tapi aku minta kesempatan, tolong kamu jangan meninggalkan ♫
เพราะคนไม่ดีสักอย่าง
phroa khon mai dii sak yaang
♫ Karena orang tidak baik semua ♫
อยากขอสัญญาจะทำทุกทาง
yaak khor san yaa ja tham thuk thaang
♫ Mau janji mau membuat semua cara ♫
ให้เธอรู้คนคนนี้ว่ามันมีค่ามากพอที่จะรักเธอ
hai theer ruu khon khon nii waa man mii khaa maak phor thii ja rak theer
♫ Untuk kamu tahu bahwa orang seperti ini cukup berharta untuk mencintai kamu ♫
แม้ไม่มีข้อดีอย่างใครที่ไหน
maee mai mii khor dii yaang khrai thii nai
♫ Meskipun tidak ada hal baik seperti orang lain ♫
แม้ไม่มีคำคมบอกเธอเท่าไหร่
maee mai mii kham khom bork theer thao rai
♫ Meskipun tidak ada kalimat baik kepada kamu ♫
แต่หัวใจที่ฉันมีพร้อมให้เธอ
taee huaa jai thii chan mii phrorm hai theer
♫ Tapi hatiku siap kasih kepada kamu ♫
ขอเวลาให้ฉันได้ทำให้รู้
khor wee laa hai chan daai tham hai ruu
♫ Minta waktu untuk aku bisa membuat jadi tahu ♫
ขอเวลาให้ฉันได้ลองพิสูจน์
khor wee laa hai chan daai lorng phi suud
♫ Minta waktu untuk aku coba membuktikan ♫
อย่าพึ่งเมินแล้วเดินจากฉันไป
yaa phueng mern laeew dern jaak pai
♫ Jangan membuang muka kaku berjalan meninggalkan aku ♫
ทั้งทั้งที่รู้ตัวว่าควรยอมตัดใจ
thang thang thii ruu tua waa khuaan yorm tad jai
♫ Meskipun tahu diri seharusnya menyerah ♫
ทั้งทั้งที่รู้ตัวว่าเธอนั้นแสนไกล
thang thang thii ruu tua waa theer nan saeen klai
♫ Meskipun tahu bahwa kamu di begitu jauh ♫
แต่ใจยังอยากให้เธอรัก
taee jai yang yaak hai theer rak
♫ Tetapi masih ingin kamu mencintai ♫
รู้ดีไม่ดีสักอย่างรู้ดีว่าเรามันต่าง
Ruu dii mai dii sak yaang rao man taang
♫ Tahu benar bahwa tidak baik semua, tahu benar kita beda ♫
แต่ฉันอยากขอโอกาสโปรดเธออย่าจากไป
Taee chan yaak khor oo kaad prode theer yaa jaak pai
♫ Tapi aku minta kesempatan, tolong kamu jangan meninggalkan ♫
เพราะคนไม่ดีสักอย่าง
Phroa khon mai dii sak yaang
♫ Karena orang tidak baik semua ♫
อยากขอสัญญาจะทำทุกทาง
Yaak khor san yaa ja tham thuk thaang
♫ Mau janji mau membuat semua cara ♫
ให้เธอรู้คนคนนี้ว่ามันมีค่ามากพอที่จะรักเธอ
Hai theer ruu khon khon nii waa man mii khaa maak phor thii ja rak theer
♫ Untuk kamu tahu bahwa orang seperti ini cukup berharta untuk mencintai kamu ♫
Oh yeah...
เธอไม่แคร์เธอไม่สนเธอไม่เอา
theer mai khaeee theer mai son theer mai ao
♫ Kamu tidak care, kamu tidak peduli ♫
ถ้าดูแค่ภายนอกยังไม่ลึกไม่ใช่เรา
thaa khaee duu phaai nork yang mai leuk mai chai rao
♫ Kalau melihat di luar belum dalam bukan aku diri ♫
เธออย่าพึ่งตัดสินกันไปก่อน
theer yaa phueng tad sin kan pai korn
♫ Kamu jangan menghakim dulu ♫
ขอแค่ได้คุยแค่ได้บอก
khor khaee daai khui khaee daai bork
♫ Minta sekedar bicara kasih tahu ♫
ถ้ามันไม่ใช่เราค่อยว่ากันใหม่
thaa man mai chai rao khoy waa kan mai
♫ Kalau bukan kita jadi pikir lagi ♫
ฉันแค่คนที่เธออาจมองไม่เห็น
chan khaee khon thii theer aad morng mai hen
♫ Aku hanya orang yang kamu mungkin tidak bisa lihat ♫
ฉันแค่คนที่เธออาจดูไม่เด่น
chan khaee khon thii theer aad duu mai den
♫ Aku hanya orang yang tidak termuka untuk kamu ♫
แต่ฉันก็รู้ตัวดีว่าฉันไม่ได้ดี
taee chan kor ruu tua dii waa chan mai daai dii
♫ Tetapi aku tahu diri bahwa aku tidak baik ♫
แต่เธอต้องลองสักทีคนงี่เง่า
taee theer torng lorng sak thii khon ngii ngao
♫ Tetapi kamu harus mencoba, orang gila sombong ♫
รู้ดีไม่ดีสักอย่างรู้ดีว่าเรามันต่าง
Ruu dii mai dii sak yaang rao man taang
♫ Tahu benar bahwa tidak baik semua, tahu benar kita beda ♫
แต่ฉันอยากขอโอกาสโปรดเธออย่าจากไป
Taee chan yaak khor oo kaad prode theer yaa jaak pai
♫ Tapi aku minta kesempatan, tolong kamu jangan meninggalkan ♫
เพราะคนไม่ดีสักอย่าง
Phroa khon mai dii sak yaang
♫ Karena orang tidak baik semua ♫
อยากขอสัญญาจะทำทุกทาง
Yaak khor san yaa ja tham thuk thaang
♫ Mau janji mau membuat semua cara ♫
ให้เธอรู้คนคนนี้ว่ามันมีค่ามากพอที่จะรัก...
hai theer ruu khon khon nii waa man mii khaa maak phor thii ja rak
♫ Untuk kamu tahu bahwa orang seperti ini cukup berharta untuk mencintai... ♫
รู้ดีไม่ดีสักอย่างรู้ดีว่าเรามันต่าง
Ruu dii mai dii sak yaang rao man taang
♫ Tahu benar bahwa tidak baik semua, tahu benar kita beda ♫
แต่ฉันอยากขอโอกาสโปรดเธออย่าจากไป
Taee chan yaak khor oo kaad prode theer yaa jaak pai
♫ Tapi aku minta kesempatan, tolong kamu jangan meninggalkan ♫
เพราะคนไม่ดีสักอย่าง
Phroa khon mai dii sak yaang
♫ Karena orang tidak baik semua ♫
อยากขอสัญญาจะทำทุกทาง
Yaak khor san yaa ja tham thuk thaang
♫ Mau janji mau membuat semua cara ♫
ให้เธอรู้คนคนนี้ว่ามันมีค่ามากพอที่จะรักเธอ
Hai theer ruu khon khon nii waa man mii khaa maak phor thii ja rak theer
♫ Untuk kamu tahu bahwa orang seperti ini cukup berharta untuk mencintai kamu ♫
ฉักรักเธอ...
chan rak theer...
[Aku mencintai kamu]
รู้ดี...
ruu dii...
[Tahu benar]
0.01 สวัสดีครับพวกเรา Getsunova และทิกเกอร์ครับ และวันนี้อยู่กับพวกเราในรายการ OMG
sa wadd dii khrab phuaak rao ket sue noo waa lae trik keer khrab lae wan nii yuu kan phuaak rao nai raai kaan oo em jii
[Sawadee Khrab, kami Getsunova dan Trigger, dan hari ini sama kami di acara OMG]
4.10 ฝากติดตามผลงานของพวกเรา Getsunova นะครับ ได้ที่ ทาง White music นะครับผม แล้วก็ Facebook Getsunova ครับ
faak tid taam phon ngaan khorng phuaak rao ket sue noo waa na khrab daai thii thaang White Music na khrab phpm laeew kor Facebook ket sue noo waa khrab
[Bis aikut hasil kami Getsunova di White Music dan Facebook Getsunova]
4.16 แล้วก็ติดตามช่องทางโซเชียลของผมได้ทั้งหมดที่ @GNEST_OFFICIAL และ TIGGERTHERIAULT
laeew kor tid taam chorng thaang soo chiaao khrong phom daai thang mod thii @GNEST_OFFICIAL lae TIGGERTHERIAULT
[Dan juga bisa ikut dengan social saya semua di @GNEST_OFFICIAL dan TIGGERTHERIAULT]
ใครใครก็บอก ใครใครก็สอนว่าฉันนั้นควรต้องลืมเธอไป
khrai khrai kor bork khrai khrai kor sorn waa chan nan khyaan torng lueem theer pai
♫ Siapa-apa kasih tahu, siapa-apa belajar aku harus lupa kamu ♫
บอกกันว่าไม่ยากแค่ตัดใจ
bork kan waa mai yaak khaee tad jai
♫ Bicara tidak susah sekesar setuju ♫
บอกกันว่าไม่ยากแค่ Move on
bork kan waa mai yaak khaee Move On
♫ Bicara bahwa tidak susah sekedar Move On ♫
ใครใครก็บอก ใครใครก็เตือนว่าถึงเวลาต้องเริ่มต้นใหม่
khari khai kor bork khrai khari kor tueaan waa thurng wee laa torng rerm mai
♫ Siapa-apa bicara, siapa-apa ingatan bahwa sudah sampai waktu mulai baru lagi ♫
อีกเพียงแค่ไม่นานจะโอเค You’ll be fine
iik phiaang khaee mai naan ja oo khee You’ll Be Fine
♫ Tidak lama lagi akan oke You’ll Be Fine ♫
พยายามจะทำตาม
pha yaa yaam ja tham taam
♫ Berusaha lakukan ♫
อยากจะเป็นให้ได้ อย่างที่ใครเขาได้แนะนำ
yaak ja pen hai daai yaang thii khrai khao daai nae nam
♫ Ingin jadi seperti siapapun saran ♫
แต่แล้วก็ทำไม่ได้
taee laeew kor tham mai daai
♫ Tapi terakhirnya tidak bisa lakukan ♫
เพราะพูดหน่ะพูดง่าย แต่ทำไม่ง่าย
phroa phudd na phuud ngaai taee tham mai ngaai
♫ Karena bicara ya mudah tapi lakukan tidak mudah ♫
ให้ลบภาพเธอที่เก็บเอาไว้
hai lob phaab thii theer keb ao wai
♫ Untuk mengjaous gambar yang kamu menyimpan ♫
เป็นเหมือนเดิม เป็นเหมือนเดิม
pen mueaan deerm oen mueaan deerm
♫ Seperti dulu, seperti dulu ♫
ยังคิดถึงเพียงแต่เธอ
yang khid thueng phiaang taee theer
♫ Maish rindu hanya kamu ♫
ก็พูดหน่ะพูดง่าย แต่ทำไม่ง่าย
kor phudd na phuud ngaai taee tham mai ngaai
♫ Karena musah bicara tapi susah lakukan ♫
ให้ลบความรักที่เก็บเอาไว้
hai lob khwaam rak thii keb ao wai
♫ Untuk hapus asmara yang simpan ♫
ยังรักเธอ ยังรักเธอ ยังทำไม่ได้อย่างที่พูดไว้สักที
yang rak theer yang rak theer yang tham mai daai yaang thii phud wai sak thii
♫ Masih mencintai, masih mencintaimu, belum bisa lakukan seperti bicara ♫
เจอเธอก็ตอบ เจอเธอก็หยอก
jeer theer kor torb jeer theer kor york
♫ Jumpa kamu lalu balas, jumpa kamu lalu main ♫
ว่าชีวิตฉันนั้นดีจะตาย ไม่ต้องคอยมีใครมาวุ่นวาย
waa chii wit chan nan dii ja taai mai torng khoy mii khrai maa wun waai
♫ Bahwa hidupku baik banget, tidak ada orang mengganggu ♫
ไม่ต้องมีใคร Having me time
mai torng mii khrai Haveing Me Time
♫ Tidak ada siapa Having me time ♫
Life goes on nothing is going wrong มีเวลาส่วนตัว
Life Goes On Nothing Is Going Wrong mii wee laa suaan tuaa
♫ Life goes on nothing is going wrong ada waktu pribadi ♫
อยากจะชิลหรืออยากนอน
yaak ja chiw ruee yaak ja norn
♫ Ingin santai atau ignin tidur ♫
ไม่ต้องโดนโทรตาม ไม่ต้องมีใครตาม
mai torng done throo taam mai torng mii khrai taam
♫ Tidak ditelepon, tidak ada siapa panggil ♫
ทำเป็น Act keep cool like I don’t give a damn
tham pen Act Keeo Cool Like i Don't Give A Damn
♫ Sok Act keep cool like I don’t give a damn ♫
พยายามจะทำตาม
pha yaa yaam ja tham taam
♫ Berusaha lakukan ♫
อยากจะเป็นให้ได้ อย่างที่ใครเขาได้แนะนำ
yaak ja pen hai daai yaang thii khrai khao daai nae nam
♫ Ingin jadi seperti siapapun saran ♫
แต่แล้วก็ทำไม่ได้
taee laeew kor tham mai daai
♫ Tapi terakhirnya tidak bisa lakukan ♫
เพราะพูดหน่ะพูดง่าย แต่ทำไม่ง่าย
phroa phudd na phuud ngaai taee tham mai ngaai
♫ Karena bicara ya mudah tapi lakukan tidak mudah ♫
ให้ลบภาพเธอที่เก็บเอาไว้
hai lob phaab thii theer keb ao wai
♫ Untuk mengjaous gambar yang kamu menyimpan ♫
เป็นเหมือนเดิม เป็นเหมือนเดิม
pen mueaan deerm oen mueaan deerm
♫ Seperti dulu, seperti dulu ♫
ยังคิดถึงเพียงแต่เธอ
yang khid thueng phiaang taee theer
♫ Maish rindu hanya kamu ♫
ก็พูดหน่ะพูดง่าย แต่ทำไม่ง่าย
kor phudd na phuud ngaai taee tham mai ngaai
♫ Karena musah bicara tapi susah lakukan ♫
ให้ลบความรักที่เก็บเอาไว้
hai lob khwaam rak thii keb ao wai
♫ Untuk hapus asmara yang simpan ♫
ยังรักเธอ ยังรักเธอ ยังทำไม่ได้อย่างที่พูดไว้สักที
yang rak theer yang rak theer yang tham mai daai yaang thii phud wai sak thii
♫ Masih mencintai, masih mencintaimu, belum bisa lakukan seperti bicara ♫
ได้แต่ทำเป็นปากเก่งว่าฉันไม่เป็นไร
daai taee tham pen paak keng waa chan mai pen rai
♫ Hanya sok dengan bicara bahwa aku tidak apa-apa ♫
ได้แต่ทำเป็นปากเก่ง That I’ve never cry
daai taee tham pen paak keng That I’ve Never Cry
♫ Hanya sok dengan bicara that I’ve never cry ♫
แต่ทั้งที่ความจริงแล้วไม่ใช่
taee thang thii khwaam jing laeew mai chai
♫ Tapi ternyata bukan ♫
เพราะพูดหน่ะพูดง่าย แต่ทำไม่ง่าย
phroa phudd na phuud ngaai taee tham mai ngaai
♫ Karena bicara ya mudah tapi lakukan tidak mudah ♫
ให้ลบภาพเธอที่เก็บเอาไว้
hai lob phaab thii theer keb ao wai
♫ Untuk mengjaous gambar yang kamu menyimpan ♫
เป็นเหมือนเดิม เป็นเหมือนเดิม
pen mueaan deerm oen mueaan deerm
♫ Seperti dulu, seperti dulu ♫
ยังคิดถึงเพียงแต่เธอ
yang khid thueng phiaang taee theer
♫ Maish rindu hanya kamu ♫
ก็พูดหน่ะพูดง่าย แต่ทำไม่ง่าย
kor phudd na phuud ngaai taee tham mai ngaai
♫ Karena musah bicara tapi susah lakukan ♫
ให้ลบความรักที่เก็บเอาไว้
hai lob khwaam rak thii keb ao wai
♫ Untuk hapus asmara yang simpan ♫
ยังรักเธอ ยังรักเธอ ยังทำไม่ได้อย่างที่พูดไว้สักที
yang rak theer yang rak theer yang tham mai daai yaang thii phud wai sak thii
♫ Masih mencintai, masih mencintaimu, belum bisa lakukan seperti bicara ♫
พูดง่ายแต่ทำไม่ง่าย ทำไม่ได้อย่างที่พูดไว้สักที พูดง่ายแต่ทำไม่ง่าย
phudd ngaai taee tham mai ngaai tham mai daai yaang thii phud wai sak thii phud ngaai taee tham mai ngaai
♫ Mudah bicara tapi susah lakukan, tidak bisa lakukan seperti bicara, Mudah bicara tapi susah lakukan ♫
เธอเข้ามาถามมาทักทาย
theer khao maa thaam maa thak thaai
♫ Kamu masuk tanya, menyapa ♫
อยากรู้ว่าฉันเป็นเช่นไร
yaak ruu waa chan pen chen rai
♫ Ingin tahu aku akan jadi apa ♫
เธอทำอย่างนั้นไปเพื่ออะไร
theer tham yaang nan pai phueaa a rai
♫ Kamu lakukan seperti itu untuk apa? ♫
อยากรู้จริงจริงหรือแค่ถามออกไป
yaak ruu jing jing ruee khaee thaam ork pai
♫ Ingin tahu benar atau hanya tanya saja ♫
เพราะตั้งแต่เธอจากฉันไป
phroa tang taee theer jaak chan pai
♫ Karena sejak kamu meninggalkan aku ♫
การลืมเธอนั้นมันไม่ง่าย
kaan lueem theer nan man mai ngaai
♫ Kelupaan kamu utu tidak mudah ♫
ยังเจ็บยังทนทุกข์ทรมาน
yang jeb yang thon thuk thor ra maan
♫ Masih sakit masih siksa ♫
อยู่กับเรื่องราวของวันวาน
yuu kab rueaang raao khorng wan waan
♫ Masih sama kejadian hari yang lalu ♫
แต่ไม่เป็นไร เพราะฉันยังทนไหว
taee mai pen rai phroa chan yang thon wai
♫ Tapi tidak apa-apa karena aku maish bisa tahan ♫
และไม่เป็นไร โปรดเธออย่าสนใจ
lae mao pen rai prode theer yaa son jai
♫ Dan tidak apa-apa, tolong kamu jangan peduli ♫
เก็บความห่วงใย ของเธอ เอาไว้
keb khwaam huaang yai khorng theer ao wai
♫ Menyimpan mencemaskanmu lah ♫
หยุดทำดีหากเธอไม่เคยจะหวังดี
yud tham dii haak theer mai khoey ja wang dii
♫ Berhenti lakukan baik kalau kamu tidak pernah harap dengan baik ♫
พอแค่นี้ไม่ต้องลำบาก ห่วงใยกันจากนี้
phor khaee nii mai tprng lam baak huaang yai kan jaak nii
♫ Cukuplah jadi tidak usah susah mencemaskan sejak sekarang ♫
โปรดอย่าทำดีหากเธอต้องการแค่ดูดี
prode yaa tham dii haak theer torng kaan khaee duu dii
♫ Tolong jangan lakukan baik kalau kamu hanya ingin terlihat baik ♫
ทำไปเป็นพิธี
tham pai pne phi thii
♫ Lakukan jadi upacara saja ♫
โปรดเถอะเธอในตอนนี้
prode ther theer nai torn nii
♫ Tolonglah kamu pada sekarang ♫
หยุดได้มั้ยการทำดี พอเป็นพิธี
yud daai mai kaan tham dii phor pen phi thii
♫ Bisakah berhenti lakukan baik hanya upacara ♫
อย่าเลยอย่าทำเป็นสนใจ
yaa loey yaa tham pen son jai
♫ Jangan lah jangan sok peduli ♫
กับฉันที่เธอเคยทิ้งไป
kab chan thii theer khoey thing pai
♫ Kepada aku yang kamu pernah putus ♫
ขอบคุณที่คอยให้กำลังใจ
khorb khun thii khoy hai kam lang jai
♫ Terimakasih yang kamu semangat selalu ♫
แต่ในตอนนี้มันไม่ช่วยอะไร
taee nai torn nii man mai chuaay a rai
♫ Tapi pada sekarang tidak bisa bantu apapun ♫
ยิ่งทำยิ่งย้ำให้ช้ำใจ
ying tham ying yam hai cham jai
♫ Semakin lakukan semakin lakukan sakit di hati ♫
ปล่อยฉันเถอะเธอปล่อยฉันไป
ploy chan ther theer ploy chan pai
♫ Lepaskan aku lah, lepaskan aku ♫
ไม่ต้องแสดงกันแล้วในตอนนี้
mai torng sa daeeng kan laeew nai torn nii
♫ Tidak perlu sok lagi pada sekarang ♫
ให้ใครเข้าใจว่าเราจบกันด้วยดี
hai khrai khao jai waa rao jon kan duaay dii
♫ Untuk siapa paham bahwa kita tamat dengan baik ♫
เพราะไม่เป็นไร ฉันนั้นยังทนไหว
phroa mai pen rai chan nan yang thon wai
♫ karena tidak apa-apa. Aku maish bisa tahan ♫
และไม่เป็นไร โปรดเธออย่าสนใจ
lae mai pen rai prode theer yaa son jai
♫ Dan tidak apa-apa, tolong kamu jangan peduli ♫
เก็บความห่วงใยของเธอเอาไว้
keb khwaam huaang yai theer ao wai
♫ Menyimpan mencemaskanmu ♫
หยุดทำดีหากเธอไม่เคยจะหวังดี
yud tham dii haak theer mai khoey ja wang dii
♫ Berhenti lakukan baik kalau kamu tidak pernah harap dengan baik ♫
พอแค่นี้ไม่ต้องลำบาก ห่วงใยกันจากนี้
phor khaee nii mai tprng lam baak huaang yai kan jaak nii
♫ Cukuplah jadi tidak usah susah mencemaskan sejak sekarang ♫
โปรดอย่าทำดีหากเธอต้องการแค่ดูดี
prode yaa tham dii haak theer torng kaan khaee duu dii
♫ Tolong jangan lakukan baik kalau kamu hanya ingin terlihat baik ♫
ทำไปเป็นพิธี
tham pai pne phi thii
♫ Lakukan jadi upacara saja ♫
โปรดเถอะเธอในตอนนี้
prode ther theer nai torn nii
♫ Tolonglah kamu pada sekarang ♫
หยุดได้มั้ยการทำดี พอเป็นพิธี
yud daai mai kaan tham dii phor pen phi thii
♫ Bisakah berhenti lakukan baik hanya upacara ♫
อย่าเลยอย่าทำเป็นสนใจ
yaa loey yaa tham pen son jai
♫ Jangan lah jangan sok peduli ♫
ปล่อยฉันเถอะเธอปล่อยฉันไป
ploy chan ther theer ploy chan pai
♫ Lepaskan aku lah, kamu leaspkan aku ♫
ไม่แสดงกันแล้วในตอนนี้
mai sa daeeng kan laeew nai torn nii
♫ Tidak berlagak lah sekarang ♫
มันไม่จำเป็นอีกแล้วความหวังดี
man mai jampen iik laeew khwaam wang dii
♫ Itu tidka perlu lagi harapan baik ♫
หากสุดท้ายเธอก็ไป
haak sud thaai theer kor pai
♫ Kalau terkahirnya kamu pergi ♫
ทิ้งฉันไว้อยู่ตรงนี้
thing chan wai yuu trong nii
♫ Buang aku disini ♫
หยุดทำดีหากเธอไม่เคยจะหวังดี
yud tham dii haak theer mai khoey ja wang dii
♫ Berhenti lakukan baik kalau kamu tidak pernah harap dengan baik ♫
พอแค่นี้ไม่ต้องลำบาก ห่วงใยกันจากนี้
phor khaee nii mai tprng lam baak huaang yai kan jaak nii
♫ Cukuplah jadi tidak usah susah mencemaskan sejak sekarang ♫
โปรดอย่าทำดีหากเธอต้องการแค่ดูดี
prode yaa tham dii haak theer torng kaan khaee duu dii
♫ Tolong jangan lakukan baik kalau kamu hanya ingin terlihat baik ♫
ทำไปเป็นพิธี
tham pai pne phi thii
♫ Lakukan jadi upacara saja ♫
โปรดเถอะเธอในตอนนี้
prode ther theer nai torn nii
♫ Tolonglah kamu pada sekarang ♫
หยุดได้มั้ยการทำดี พอเป็นพิธี
yud daai mai kaan tham dii phor pen phi thii
♫ Bisakah berhenti lakukan baik hanya upacara ♫
ก็รู้ฉันไม่มีค่า อะไรขนาดนั้น
kor ruu chan mai mii khaa a rai kha naad nan
♫ Aku tahu diri aku tidak berhata sebanyak itu ♫
เทียบกับคนในฝัน ขอเธอไม่มีวัน
thiaab kab khon nai fan khor theer mai mii wan
♫ Kalau banding sama orang di mimpi mu itu muastahil ♫
คงไม่มีสิทธิ์ จะกวนเธอ มารักกัน
khong mai mii sit ja kuaan theer maa rak kan
♫ Mungkin tidak boleh menggangu kamu saling mencintai ♫
ก็รู้ฉันคงทำได้ แค่มองอยู่ไกลๆ
kor ruu chan khong tham daai khaee morng yuu klai klai
♫ Aku tahu diri mungkin hanya boleh lihat dari jauh ♫
เป็นกำลังใจให้ ในยามเธอเหงาใจ
pen kam lang jai hai nai yaam theer ngao jai
♫ Sebagai semngat bila kamu kesepian di hati ♫
เมื่อเค้านั้นเดิน กลับเข้ามา ฉันต้องไป
mueaa khao nan deern klab khao maa chan torng pai
♫ Bila dia itu jalan kembali, aku perlu pergi ♫
แค่อยากบอก ให้เธอรู้ ว่าฉัน เข้าใจ
khaee yaak bork hai theer ruu waa chan khao jai
♫ Sekedar ingin kasih tahu untuk kamu tahu, bahwa aku paham ♫
กับทุกสิ่ง ที่มันเป็น แบบนี้ไม่เป็นไร
kab thuk sing thii man pen baeeb bii mai pen rai
♫ Sama semuanya itu seperti ini tidak apa-apa ♫
โปรดอย่าลำบากใจ
prode yaa lam baak jai
♫ Tolong jangan susah di hati ♫
Hook:
ไม่ต้องมีที่ที่ให้ฉันอยู่
mai torng mii thii thii hai chan yuu
♫ Tidak perlu tempat untuk aku ♫
แต่ขอแค่มีฉันอยู่ก็พอ
taee khor khaee mii chan yuu kor phor
♫ Tapi minta sekedar punya aku sudah cukup ♫
สถานะเป็นเจ้าของ ฉันนั้นไม่ขอ
sa thaa na pen jao khorng chan nan mai khor
♫ Status pemiliki aku tidak minta ♫
ไม่หวังจะครอง
mai wang ja khrong
♫ Tidak harap jadi meliki ♫
ไม่ต้องมีที่เป็นคนสำคัญ
mai torng mii thii pen khon sam khan
♫ Tidak perlu jadi orang penting ♫
แต่หวังแค่เพียงให้เธอจดจำ
taee wang khaee phiaang hai theer jod jam
♫ Tapi sekedar harap kamu ingat ♫
ว่าตรงนั้น จะมีฉัน เมื่อเธอต้องการ
waa trong nan ja mii chan mueaa theer torng kaan
♫ Bahwa disana akab ada aku kalau kamu ingin ♫
แค่เธอรับรู้ การมีอยู่ของฉัน ก็พอ
khaee theer rab ruu kaan mii yuu khorng chan kor phor
♫ Sekedar kamu tahu tenatng sedia aku itu sudah cukup ♫
หากว่ามีวันไหน ที่เธอนั้นอ่อนล้า
haak waa mii wan nai thii theer nan orn laa
♫ Kalau ada hari kapan yang kamu lemah ♫
ต้องการคำปรึกษา หรือใครนั่งข้างๆ
torng kaan kham pruek saa ruee khrai nang khaang khaang
♫ Ingin rembuk atau siapa duduk sebelah ♫
ตัวฉันจะไป อยู่ตรงนั้น ในพริบตา
tuaa chan ja pai yuu trong nan nai phrib taa
♫ Aku akan pergi, disana dengan tiba-tiba ♫
ขอแค่เพียงได้รู้ ว่าเธอนั้นสุขใจ
khor khaee phiaang daai ruu waa theer nan suk jai
♫ Minta sekedar tahu bahwa kamu bahagia di hati ♫
ได้เฝ้าดูรอยยิ้มของเธอที่เขาให้
dai fao duu roy yim khorng theer thii khao hai
♫ Ada tunggu melihat senyum yang kamu terima dari dia ♫
รอยยิ้มในแบบ ที่ตัวฉัน ให้ไม่ได้
roy yim nai baeeb thii tuaa chan hai mai daai
♫ Senyum macam yang aku tidak bisa kasih ♫
แค่อยากบอก ให้เธอรู้ ว่าฉัน เข้าใจ
khaee yaak bork hai theer ruu waa chan khao jai
♫ Sekedar ingin kasih tahu untuk kamu tahu, bahwa aku paham ♫
กับทุกสิ่ง ที่มันเป็น แบบนี้ไม่เป็นไร
kab thuk sing thii man pen baeeb bii mai pen rai
♫ Sama semuanya itu seperti ini tidak apa-apa ♫
โปรดอย่าลำบากใจ
prode yaa lam baak jai
♫ Tolong jangan susah di hati ♫
ไม่ต้องมีที่ที่ให้ฉันอยู่
mai torng mii thii thii hai chan yuu
♫ Tidak perlu tempat untuk aku ♫
แต่ขอแค่มีฉันอยู่ก็พอ
taee khor khaee mii chan yuu kor phor
♫ Tapi minta sekedar punya aku sudah cukup ♫
สถานะเป็นเจ้าของ ฉันนั้นไม่ขอ
sa thaa na pen jao khorng chan nan mai khor
♫ Status pemiliki aku tidak minta ♫
ไม่หวังจะครอง
mai wang ja khrong
♫ Tidak harap jadi meliki ♫
ไม่ต้องมีที่เป็นคนสำคัญ
mai torng mii thii pen khon sam khan
♫ Tidak perlu jadi orang penting ♫
แต่หวังแค่เพียงให้เธอจดจำ
taee wang khaee phiaang hai theer jod jam
♫ Tapi sekedar harap kamu ingat ♫
ว่าตรงนั้น จะมีฉัน เมื่อเธอต้องการ
waa trong nan ja mii chan mueaa theer torng kaan
♫ Bahwa disana akab ada aku kalau kamu ingin ♫
แค่เธอรับรู้ การมีอยู่ของฉัน ก็พอ
khaee theer rab ruu kaan mii yuu khorng chan kor phor
♫ Sekedar kamu tahu tenatng sedia aku itu sudah cukup ♫
ไม่ต้องมีที่ที่ให้ฉันอยู่
mai torng mii thii thii hai chan yuu
♫ Tidak perlu tempat untuk aku ♫
แต่ขอแค่มีฉันอยู่ก็พอ
taee khor khaee mii chan yuu kor phor
♫ Tapi minta sekedar punya aku sudah cukup ♫
สถานะเป็นเจ้าของ ฉันนั้นไม่ขอ
sa thaa na pen jao khorng chan nan mai khor
♫ Status pemiliki aku tidak minta ♫
ไม่หวังจะครอง
mai wang ja khrong
♫ Tidak harap jadi meliki ♫
(ไม่หวังจะครอง)
(mai wang ja khrong)
(♫ Tidak harap jadi meliki ♫)
ไม่ต้องมีที่เป็นคนสำคัญ
mai torng mii thii pen khon sam khan
♫ Tidak perlu jadi orang penting ♫
แต่หวังแค่เพียงให้เธอจดจำ
taee wang khaee phiaang hai theer jod jam
♫ Tapi sekedar harap kamu ingat ♫
ว่าตรงนั้น จะมีฉัน เมื่อเธอต้องการ
waa trong nan ja mii chan mueaa theer torng kaan
♫ Bahwa disana akab ada aku kalau kamu ingin ♫
แค่เธอรับรู้ การมีอยู่ของฉัน ก็พอ
khaee theer rab ruu kaan mii yuu khorng chan kor phor
♫ Sekedar kamu tahu tenatng sedia aku itu sudah cukup ♫
0.04 กูรักมึงได้เท่านี้จริงๆ
kuu rak mueng daai thao nii jing jing
[Gue bisa mencintai lu hanya ini benar]
0.08 แต่กูก็รักมึงจริงๆ
taee kuu kor rak mueng jing jing
[Tapi gue mencintai lu benar]
0.12 ถ้ามึงอนุญาตให้กู้รักมึงได้เท่านี้
thaa mueng a nu yaar hai kuu rak mueng daai thao nii
[Kalau lu izinkan gue mencintai hanya ini]
0.17 กูจะรักมึงได้ตลลอดไป
kuu ja rak mueng ta lord pai
[Gue akan mencintai lu selalu]
1.48 กูอยากให้มึงมางานนะ
kuu yaak hai mueng maa ngaan na
[Gue ingin lu ke pernikahan ya]
2.16 กูให้
kuu hai
[Gue kasih]
2.24 มึง...
mueng...
[Lu...]
2.27 หมอบอกว่าหัวใจกูมีปัญหาว่ะ
mor bork waa huaa jai kuu mii pan haa wa
[Dokter bilang jantungku ada masalah sih]
2.53 มันไม่ใช่ว่ากูไม่รักมึง
man mai chai waa kuu mai rak mueng
[Itu bukan maksudnya gue tidka mencintai lu]
2.56 แต่กูก็รู้ว่ากูต้องการอะไร
taee kuu kor ruu waa kuu torng kaan arai
[Tapi gue tahu bahwa gue ingin apa]
3.14 กานต์ ตุล
kaan tul
[Kant Tul]
4.05 พ่อ ทำไมหนูถึงชื่อเหมือนคนนี้
phor tham mai nuu thueng chuee mueaang khon nii
[Ayah, kenapa nama beta sama orang ini?]
4.33 กานต์ กีรติเมธานนท์
ชาตะ 30 กรกฎาคม 2534
มรณะ 20 เมษายน 2564
kaan kii ra ti mee thaa non
chaa ta sam sib ka ra ka daa khom sorng haa saam sii
mor ra na yii sib mee saa yon sorng haa hok sii
[Kant Keeratimethanont
Lahir 30 Juli 1991
Meninggal 20 Aprik 2021]
4.34 กานต์ แปลว่า
kaan plaee waa
[Kant artinya]
4.38 "ที่รัก" ลูก
"thii rak" luuk
["Syang" anak]
Similar topics
Permissions in this forum:
You can reply to topics in this forum
|
|